Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Chinese Wikipedian
5 # Author: Anakmalaysia
6 # Author: Assoc
7 # Author: Boyuan Yang
8 # Author: David S. Hwang
9 # Author: Deathkon
10 # Author: Dimension
11 # Author: Duolaimi
12 # Author: Fanjiayi
13 # Author: Hydra
14 # Author: Hzy980512
15 # Author: Impersonator 1
16 # Author: Jienus
17 # Author: Jiwei
18 # Author: Koalberry
19 # Author: Liangent
20 # Author: Liuxinyu970226
21 # Author: Mmyangfl
22 # Author: Mywood
23 # Author: Nemo bis
24 # Author: NigelSoft
25 # Author: PhiLiP
26 # Author: Qiyue2001
27 # Author: RyRubyy
28 # Author: Shizhao
29 # Author: StephDC
30 # Author: WQL
31 # Author: Wong128cn
32 # Author: Xiaomingyan
33 # Author: Yfdyh000
34 # Author: 乌拉跨氪
35 # Author: 夢蝶葬花
36 # Author: 阿pp
37 # Author: 아라
38 ---
39 zh-CN:
40   html:
41     dir: ltr
42   time:
43     formats:
44       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
45       blog: '%Y年%B%e日'
46   activerecord:
47     models:
48       acl: 访问控制列表
49       changeset: 修改集合
50       changeset_tag: 修改集合标签
51       country: 国家
52       diary_comment: 日记评论
53       diary_entry: 日记文章
54       friend: 朋友
55       language: 语言
56       message: 信息
57       node: 节点
58       node_tag: 节点标签
59       notifier: 通知者
60       old_node: 旧节点
61       old_node_tag: 旧节点标签
62       old_relation: 旧关系
63       old_relation_member: 旧关系成员
64       old_relation_tag: 旧关系标签
65       old_way: 旧路径
66       old_way_node: 旧路径节点
67       old_way_tag: 旧路径标签
68       relation: 关系
69       relation_member: 关系成员
70       relation_tag: 关系标签
71       session: 会话
72       trace: 轨迹
73       tracepoint: 轨迹点
74       tracetag: 轨迹标签
75       user: 用户
76       user_preference: 用户首选项
77       user_token: 用户密钥
78       way: 路径
79       way_node: 路径节点
80       way_tag: 路径标签
81     attributes:
82       diary_comment:
83         body: 正文
84       diary_entry:
85         user: 用户
86         title: 主题
87         latitude: 纬度
88         longitude: 经度
89         language: 语言
90       friend:
91         user: 用户
92         friend: 朋友
93       trace:
94         user: 用户
95         visible: 可见
96         name: 姓名
97         size: 大小
98         latitude: 纬度
99         longitude: 经度
100         public: 公开
101         description: 描述
102       message:
103         sender: 发件人
104         title: 主题
105         body: 正文
106         recipient: 收件人
107       user:
108         email: 电子邮件
109         active: 激活
110         display_name: 显示姓名
111         description: 描述
112         languages: 语言
113         pass_crypt: 密码
114   printable_name:
115     with_version: '%{id},版本 %{version}'
116   editor:
117     default: 默认(目前为 %{name})
118     potlatch:
119       name: Potlatch 1
120       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
121     id:
122       name: iD
123       description: iD (浏览器内编辑器)
124     potlatch2:
125       name: Potlatch 2
126       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
127     remote:
128       name: 远程控制
129       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
130   browse:
131     created: 创建于
132     closed: 关闭于
133     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
134     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
135     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
136     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
137     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
138     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
139     version: 版本
140     in_changeset: 修改集合
141     anonymous: 匿名用户
142     no_comment: (无注解)
143     part_of: 属于
144     download_xml: 下载 XML
145     view_history: 查看历史
146     view_details: 查看详情
147     location: 位置:
148     changeset:
149       title: 修改集合:%{id}
150       belongs_to: 作者
151       node: 节点 (%{count})
152       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
153       way: 路径 (%{count})
154       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
155       relation: 关系 (%{count})
156       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
157       comment: 评论 (%{count})
158       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
159       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
160       changesetxml: 修改集合 XML
161       osmchangexml: osm 修改 XML
162       feed:
163         title: 修改集合 %{id}
164         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
165       join_discussion: 登录以加入讨论
166       discussion: 讨论
167       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
168     node:
169       title: 节点:%{name}
170       history_title: 节点历史:%{name}
171     way:
172       title: 路径:%{name}
173       history_title: 路径历史:%{name}
174       nodes: 节点
175       also_part_of:
176         one: 属于路径 %{related_ways}
177         other: 属于路径 %{related_ways}
178     relation:
179       title: 关系:%{name}
180       history_title: 关系历史:%{name}
181       members: 成员
182     relation_member:
183       entry: '%{type} %{name}'
184       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
185       type:
186         node: 节点
187         way: 路径
188         relation: 关系
189     containing_relation:
190       entry: 关系 %{relation_name}
191       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
192     not_found:
193       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
194       type:
195         node: 节点
196         way: 路径
197         relation: 关系
198         changeset: 修改集合
199         note: 注释
200     timeout:
201       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
202       type:
203         node: 节点
204         way: 路径
205         relation: 关系
206         changeset: 修改集合
207         note: 注释
208     redacted:
209       redaction: 编辑 %{id}
210       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
211       type:
212         node: 节点
213         way: 路径
214         relation: 关系
215     start_rjs:
216       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
217       load_data: 载入数据
218       loading: 正在载入...
219     tag_details:
220       tags: 标签
221       wiki_link:
222         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
223         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
224       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
225       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
226       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
227     note:
228       title: 笔记:%{id}
229       new_note: 新笔记
230       description: 描述
231       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
232       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
233       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
234       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
235       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
236       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
237       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
238       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
239       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
240       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
241       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
242       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
243       report: 举报此注释
244     query:
245       title: 查询要素
246       introduction: 点击地图以查找附近要素。
247       nearby: 附近特征
248       enclosing: 封闭要素
249   changesets:
250     changeset_paging_nav:
251       showing_page: 第 %{page} 页
252       next: 下一页 »
253       previous: « 上一页
254     changeset:
255       anonymous: 匿名用户
256       no_edits: (没有编辑)
257       view_changeset_details: 查看修改集合详情
258     changesets:
259       id: ID
260       saved_at: 保存于
261       user: 用户
262       comment: 注解
263       area: 区域
264     index:
265       title: 修改集合
266       title_user: '%{user} 的修改集合'
267       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
268       title_nearby: 附近用户的修改集合
269       empty: 没有找到修改集合。
270       empty_area: 该区域内没有修改集合。
271       empty_user: 没有该用户的修改集合。
272       no_more: 没有找到更多修改集合。
273       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
274       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
275       load_more: 加载更多
276     timeout:
277       sorry: 对不起,您所请求的更改集列表检索太长了。
278   changeset_comments:
279     comment:
280       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
281       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
282     index:
283       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
284       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
285   diary_entries:
286     new:
287       title: 新日记文章
288       publish_button: 发布
289     index:
290       title: 用户日记
291       title_friends: 朋友的日记
292       title_nearby: 附近用户的日记
293       user_title: '%{user} 的日记'
294       in_language_title: '%{language}日记文章'
295       new: 新日记文章
296       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
297       no_entries: 没有日记文章
298       recent_entries: 最近的日记文章
299       older_entries: 更老的文章
300       newer_entries: 更新的文章
301     edit:
302       title: 编辑日记文章
303       subject: 主题:
304       body: 正文:
305       language: 语言:
306       location: 位置:
307       latitude: 纬度:
308       longitude: 经度:
309       use_map_link: 使用地图
310       save_button: 保存
311       marker_text: 日记文章位置
312     show:
313       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
314       user_title: '%{user} 的日记'
315       leave_a_comment: 留下评论
316       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
317       login: 登录
318       save_button: 保存
319     no_such_entry:
320       title: 没有这篇日记文章
321       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
322       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
323     diary_entry:
324       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
325       comment_link: 评论该文章
326       reply_link: 回复该文章
327       comment_count:
328         zero: 没有评论
329         one: '%{count} 个评论'
330         other: '%{count} 个评论'
331       edit_link: 编辑该文章
332       hide_link: 隐藏该文章
333       confirm: 确认
334       report: 举报此记录
335     diary_comment:
336       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
337       hide_link: 隐藏该评论
338       confirm: 确认
339       report: 举报此评论
340     location:
341       location: 位置:
342       view: 查看
343       edit: 编辑
344     feed:
345       user:
346         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
347         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
348       language:
349         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
350         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
351       all:
352         title: OpenStreetMap 日记文章
353         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
354     comments:
355       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
356       post: 帖子
357       when: 时间
358       comment: 评论
359       ago: '%{ago} 前'
360       newer_comments: 新评论
361       older_comments: 旧评论
362   geocoder:
363     search:
364       title:
365         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
366         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
367         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
368           Nominatim</a> 的结果
369         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
370         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
371           Nominatim</a> 的结果
372         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
373     search_osm_nominatim:
374       prefix_format: '%{name}'
375       prefix:
376         aerialway:
377           cable_car: 缆车
378           chair_lift: 登山吊椅
379           drag_lift: 上山牵引机
380           gondola: 索道
381           platter: 拼盘电梯
382           pylon: 桥塔
383           station: 索道站
384           t-bar: T字形电梯
385         aeroway:
386           aerodrome: 小型飞机场
387           airstrip: 飞机跑道
388           apron: 停机坪
389           gate: 登机口
390           hangar: 飞机库
391           helipad: 直升机停机坪
392           holding_position: 等车位置
393           parking_position: 停车位置
394           runway: 跑道
395           taxiway: 滑行道
396           terminal: 航站楼
397         amenity:
398           animal_shelter: 动物收养所
399           arts_centre: 艺术中心
400           atm: 自动提款机
401           bank: 银行
402           bar: 酒吧
403           bbq: 烧烤
404           bench: 长椅
405           bicycle_parking: 自行车停车处
406           bicycle_rental: 自行车出租点
407           biergarten: 露天啤酒店
408           boat_rental: 租船处
409           brothel: 妓院
410           bureau_de_change: 外汇兑换点
411           bus_station: 公共汽车枢纽
412           cafe: 咖啡厅
413           car_rental: 汽车租赁
414           car_sharing: 汽车共享
415           car_wash: 洗车
416           casino: 赌场
417           charging_station: 充电站
418           childcare: 托儿所
419           cinema: 电影院
420           clinic: 诊所
421           clock: 时钟
422           college: 学院
423           community_centre: 社区中心
424           courthouse: 法院
425           crematorium: 火葬场
426           dentist: 牙科
427           doctors: 医生办公室
428           drinking_water: 饮用水
429           driving_school: 驾驶学校
430           embassy: 大使馆
431           fast_food: 快餐
432           ferry_terminal: 轮渡码头
433           fire_station: 消防局
434           food_court: 美食广场
435           fountain: 喷泉
436           fuel: 加油站
437           gambling: 赌博
438           grave_yard: 墓地
439           grit_bin: 砂砾箱
440           hospital: 医院
441           hunting_stand: 狩猎站
442           ice_cream: 冰淇淋
443           kindergarten: 幼儿园
444           library: 图书馆
445           marketplace: 商场
446           monastery: 修道院
447           motorcycle_parking: 摩托车停放处
448           nightclub: 夜总会
449           nursing_home: 疗养院
450           office: 办公室
451           parking: 停车场
452           parking_entrance: 停车场入口
453           parking_space: 停车位
454           pharmacy: 药店
455           place_of_worship: 宗教场所
456           police: 警察局
457           post_box: 信箱
458           post_office: 邮局
459           preschool: 学前教育
460           prison: 监狱
461           pub: 酒馆
462           public_building: 公共建筑
463           recycling: 回收点
464           restaurant: 餐馆
465           retirement_home: 养老院
466           sauna: 桑拿
467           school: 学校
468           shelter: 亭
469           shop: 商店
470           shower: 淋浴
471           social_centre: 社区中心
472           social_club: 社交俱乐部
473           social_facility: 公共设施
474           studio: 工作室
475           swimming_pool: 游泳池
476           taxi: 出租车
477           telephone: 公共电话
478           theatre: 剧院
479           toilets: 洗手间
480           townhall: 市政厅
481           university: 大学
482           vending_machine: 自动售货机
483           veterinary: 兽医
484           village_hall: 村政厅
485           waste_basket: 垃圾桶
486           waste_disposal: 废物处理
487           water_point: 引水点
488           youth_centre: 青少年中心
489         boundary:
490           administrative: 行政区边界
491           census: 人口普查边界
492           national_park: 国家公园
493           protected_area: 保护区
494         bridge:
495           aqueduct: 沟渠
496           boardwalk: 木板路
497           suspension: 悬索桥
498           swing: 平旋桥
499           viaduct: 高架桥
500           "yes": 桥
501         building:
502           "yes": 建筑物
503         craft:
504           brewery: 啤酒厂
505           carpenter: 木匠
506           electrician: 电工
507           gardener: 园丁
508           painter: 画家
509           photographer: 摄影师
510           plumber: 管道工
511           shoemaker: 鞋匠
512           tailor: 裁缝
513           "yes": 工艺品店
514         emergency:
515           ambulance_station: 救护站
516           assembly_point: 集合地点
517           defibrillator: 除颤仪
518           landing_site: 紧急着陆地点
519           phone: 紧急电话
520           water_tank: 紧急水箱
521           "yes": 紧急
522         highway:
523           abandoned: 弃用公路
524           bridleway: 马道
525           bus_guideway: 导轨公交车道
526           bus_stop: 公共汽车站
527           construction: 在建公路
528           corridor: 走廊
529           cycleway: 自行车道
530           elevator: 电梯
531           emergency_access_point: 紧急求救点
532           footway: 人行道
533           ford: 浅滩
534           give_way: 让路标志
535           living_street: 生活街
536           milestone: 里程碑
537           motorway: 高速公路
538           motorway_junction: 高速公路连接线
539           motorway_link: 高速公路
540           passing_place: 避车道
541           path: 小径
542           pedestrian: 步行街
543           platform: 车站
544           primary: 一级道路
545           primary_link: 一级道路
546           proposed: 规划道路
547           raceway: 赛道
548           residential: 住宅道路
549           rest_area: 休息区
550           road: 道路
551           secondary: 二级公路
552           secondary_link: 二级公路
553           service: 服务道路
554           services: 高速公路服务区
555           speed_camera: 测速摄像头
556           steps: 楼梯
557           stop: 停车标志
558           street_lamp: 路灯
559           tertiary: 三级道路
560           tertiary_link: 三级道路
561           track: 小路
562           traffic_signals: 交通信号灯
563           trail: 小路
564           trunk: 主干道路
565           trunk_link: 干道
566           turning_loop: 环形回车道
567           unclassified: 无等级道路
568           "yes": 道路
569         historic:
570           archaeological_site: 遗址
571           battlefield: 战场
572           boundary_stone: 界碑
573           building: 古建筑
574           bunker: 地堡
575           castle: 城堡
576           church: 教堂
577           city_gate: 城门
578           citywalls: 城墙
579           fort: 堡垒
580           heritage: 遗产地
581           house: 房屋
582           icon: 圣像画
583           manor: 庄园
584           memorial: 纪念碑
585           mine: 矿井
586           mine_shaft: 矿井
587           monument: 纪念碑
588           roman_road: 罗马道路
589           ruins: 遗迹
590           stone: 石头
591           tomb: 墓
592           tower: 塔
593           wayside_cross: 路旁十字架
594           wayside_shrine: 路旁神龛
595           wreck: 残骸
596           "yes": 古迹
597         junction:
598           "yes": 交叉点
599         landuse:
600           allotments: 小块园地
601           basin: 盆地
602           brownfield: 棕地
603           cemetery: 公墓
604           commercial: 商业区
605           conservation: 保护区
606           construction: 工地
607           farm: 农场
608           farmland: 农田
609           farmyard: 农家庭院
610           forest: 森林
611           garages: 车库
612           grass: 草坪
613           greenfield: 绿地
614           industrial: 工业区
615           landfill: 垃圾填埋场
616           meadow: 草地
617           military: 军事区
618           mine: 矿井
619           orchard: 果园
620           quarry: 采石场
621           railway: 铁路
622           recreation_ground: 游乐场
623           reservoir: 水库
624           reservoir_watershed: 水库库区
625           residential: 住宅区
626           retail: 商店区
627           road: 道路区
628           village_green: 乡村草坪
629           vineyard: 葡萄园
630           "yes": 土地利用
631         leisure:
632           beach_resort: 海滩度假村
633           bird_hide: 野生动物观察站
634           common: 公共用地
635           dog_park: 狗公园
636           firepit: 火山坑
637           fishing: 垂钓区
638           fitness_centre: 健身中心
639           fitness_station: 健身设施
640           garden: 花园
641           golf_course: 高尔夫球场
642           horse_riding: 骑马运动
643           ice_rink: 滑冰场
644           marina: 小船坞
645           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
646           nature_reserve: 自然保护区
647           park: 公园
648           pitch: 体育场
649           playground: 儿童游乐场
650           recreation_ground: 游乐场
651           resort: 度假胜地
652           sauna: 桑拿
653           slipway: 船台
654           sports_centre: 体育中心
655           stadium: 体育场
656           swimming_pool: 游泳池
657           track: 跑道
658           water_park: 水上公园
659           "yes": 闲暇
660         man_made:
661           adit: 平坑
662           beacon: 浮标
663           beehive: 蜂窝
664           breakwater: 防浪堤
665           bridge: 桥
666           bunker_silo: 地堡
667           chimney: 烟囱
668           crane: 吊车
669           dolphin: 系船柱
670           dyke: 堤
671           embankment: 路堤
672           flagpole: 旗杆
673           gasometer: 气量计
674           groyne: 防波堤
675           kiln: 窑
676           lighthouse: 灯塔
677           mast: 桅杆
678           mine: 矿石
679           mineshaft: 矿井
680           monitoring_station: 监测站
681           petroleum_well: 石油井
682           pier: 码头
683           pipeline: 管道
684           silo: 发射井
685           storage_tank: 储油罐
686           surveillance: 监视
687           tower: 塔
688           wastewater_plant: 污水厂
689           watermill: 水磨
690           water_tower: 水塔
691           water_well: 井
692           water_works: 自来水厂
693           windmill: 风车
694           works: 工厂
695           "yes": 人造
696         military:
697           airfield: 军用机场
698           barracks: 营房
699           bunker: 掩体
700           "yes": 军队
701         mountain_pass:
702           "yes": 山口
703         natural:
704           bay: 湾
705           beach: 滩
706           cape: 海岬
707           cave_entrance: 洞口
708           cliff: 峭壁
709           crater: 火山口
710           dune: 沙丘
711           fell: 费尔地貌
712           fjord: 峡湾
713           forest: 森林
714           geyser: 间歇泉
715           glacier: 冰川
716           grassland: 草地
717           heath: 希思地貌
718           hill: 希尔地貌
719           island: 岛
720           land: 陆地
721           marsh: 沼泽
722           moor: 停泊区
723           mud: 泥地
724           peak: 山顶
725           point: 点
726           reef: 礁
727           ridge: 山脊
728           rock: 岩
729           saddle: 鞍
730           sand: 沙滩
731           scree: 岩屑堆
732           scrub: 灌木丛
733           spring: 泉
734           stone: 石
735           strait: 海峡
736           tree: 树
737           valley: 山谷
738           volcano: 火山
739           water: 水
740           wetland: 湿地
741           wood: 树林
742         office:
743           accountant: 会计师事务所
744           administrative: 管理
745           architect: 设计院
746           association: 协会
747           company: 公司
748           educational_institution: 教育机构
749           employment_agency: 职业介绍所
750           estate_agent: 地产代理
751           government: 政府办公室
752           insurance: 保险办公室
753           it: IT办公室
754           lawyer: 律师事务所
755           ngo: 非政府组织办公室
756           telecommunication: 电信办公室
757           travel_agent: 旅行社
758           "yes": 办公室
759         place:
760           allotments: 分配的土地
761           city: 城市
762           city_block: 城市街区
763           country: 国家
764           county: 县
765           farm: 农场
766           hamlet: 村庄
767           house: 房屋
768           houses: 房屋
769           island: 岛
770           islet: 屿
771           isolated_dwelling: 独立的住宅
772           locality: 地区
773           municipality: 直辖市
774           neighbourhood: 居住区
775           postcode: 邮政编码
776           quarter: 街角
777           region: 地区
778           sea: 海
779           square: 广场
780           state: 洲
781           subdivision: 细分
782           suburb: 郊区
783           town: 镇
784           unincorporated_area: 非建制地区
785           village: 村
786           "yes": 地方
787         railway:
788           abandoned: 已拆除铁路
789           construction: 在建铁路
790           disused: 废弃铁路
791           funicular: 缆索铁路
792           halt: 火车停车点
793           junction: 铁路枢纽
794           level_crossing: 平交道口
795           light_rail: 轻轨
796           miniature: 微型铁路
797           monorail: 单轨铁路
798           narrow_gauge: 窄轨铁路
799           platform: 铁路站台
800           preserved: 保留铁路
801           proposed: 规划铁路
802           spur: 铁路支线
803           station: 火车站
804           stop: 火车停车点
805           subway: 地铁
806           subway_entrance: 地铁入口
807           switch: 道岔
808           tram: 电车轨道
809           tram_stop: 有轨电车站
810         shop:
811           alcohol: 无许可证
812           antiques: 古玩店
813           art: 艺术品店
814           bakery: 面包店
815           beauty: 美容店
816           beverages: 饮料店
817           bicycle: 自行车店
818           bookmaker: 著作家
819           books: 书店
820           boutique: 精品店
821           butcher: 肉店
822           car: 汽车店
823           car_parts: 汽车零部件商店
824           car_repair: 汽车修理店
825           carpet: 地毯店
826           charity: 慈善商店
827           chemist: 化学品店
828           clothes: 服装店
829           computer: 电脑店
830           confectionery: 糖果店
831           convenience: 便利店
832           copyshop: 复印店
833           cosmetics: 化妆品店
834           deli: 熟食店
835           department_store: 百货商场
836           discount: 折扣商品店
837           doityourself: DIY
838           dry_cleaning: 干洗店
839           electronics: 电子产品店
840           estate_agent: 地产代理
841           farm: 农家店
842           fashion: 时装店
843           fish: 鱼店
844           florist: 花店
845           food: 食品店
846           funeral_directors: 殡仪馆
847           furniture: 家具店
848           gallery: 画廊
849           garden_centre: 园艺品店
850           general: 杂货店
851           gift: 礼品店
852           greengrocer: 蔬菜水果店
853           grocery: 杂货店
854           hairdresser: 理发店
855           hardware: 五金店
856           hifi: Hi-Fi
857           houseware: 家居店
858           interior_decoration: 室内装饰
859           jewelry: 珠宝店
860           kiosk: 售货亭
861           kitchen: 厨房商店
862           laundry: 洗衣店
863           lottery: 彩票
864           mall: 购物中心
865           market: 市场
866           massage: 按摩
867           mobile_phone: 手机店
868           motorcycle: 摩托车店
869           music: 音乐商店
870           newsagent: 报摊
871           optician: 眼镜店
872           organic: 有机食品店
873           outdoor: 户外用品店
874           paint: 油漆店
875           pawnbroker: 当铺老板
876           pet: 宠物店
877           pharmacy: 药店
878           photo: 照相馆
879           seafood: 海鲜
880           second_hand: 二手商品商店
881           shoes: 鞋店
882           sports: 体育用品店
883           stationery: 文具店
884           supermarket: 超市
885           tailor: 裁缝店
886           ticket: 门票商店
887           tobacco: 烟草店
888           toys: 玩具店
889           travel_agency: 旅行社
890           tyres: 轮胎店
891           vacant: 空店
892           variety_store: 杂货店
893           video: 音像店
894           wine: 葡萄酒店
895           "yes": 商店
896         tourism:
897           alpine_hut: 高山小屋
898           apartment: 公寓
899           artwork: 艺术品
900           attraction: 景点
901           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
902           cabin: 小木屋
903           camp_site: 宿营地
904           caravan_site: 房车宿营地
905           chalet: 小屋
906           gallery: 图库
907           guest_house: 旅馆
908           hostel: 招待所
909           hotel: 酒店
910           information: 信息
911           motel: 汽车旅馆
912           museum: 博物馆
913           picnic_site: 野餐地
914           theme_park: 主题公园
915           viewpoint: 观景点
916           zoo: 动物园
917         tunnel:
918           building_passage: 建筑通道
919           culvert: 排水管
920           "yes": 隧道
921         waterway:
922           artificial: 人工航道
923           boatyard: 船坞
924           canal: 运河
925           dam: 水坝
926           derelict_canal: 废弃运河
927           ditch: 沟
928           dock: 码头
929           drain: 渠
930           lock: 船闸
931           lock_gate: 船闸
932           mooring: 系泊设备
933           rapids: 急流
934           river: 河
935           stream: 溪
936           wadi: 干河
937           waterfall: 瀑布
938           weir: 堰
939           "yes": 航道
940       admin_levels:
941         level2: 国界
942         level4: 州界
943         level5: 地区界
944         level6: 县界
945         level8: 市界
946         level9: 村界
947         level10: 郊区界
948     description:
949       title:
950         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
951           Nominatim</a> 中的位置
952         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
953       types:
954         cities: 城市
955         towns: 城镇
956         places: 地区
957     results:
958       no_results: 没有找到结果
959       more_results: 更多结果
960   issues:
961     index:
962       title: 问题
963       select_status: 选择状态
964       select_type: 选择类型
965       select_last_updated_by: 选择上次更新者
966       reported_user: 被举报用户
967       not_updated: 未更新
968       search: 搜索
969       search_guidance: 搜索问题:
970       user_not_found: 用户不存在
971       issues_not_found: 找不到这个问题
972       status: 状态
973       reports: 举报
974       last_updated: 最后更新
975       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
976       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>由%{user}
977       link_to_reports: 查看举报
978       reports_count:
979         one: 1个举报
980         other: '%{count}个举报'
981       reported_item: 举报项
982       states:
983         ignored: 已忽略
984         open: 开放
985         resolved: 已解决
986     update:
987       new_report: 您的举报已成功提交
988       successful_update: 您的举报已成功更新
989       provide_details: 请提供所需详情
990     show:
991       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
992       reports:
993         zero: 无举报
994         one: 1个举报
995         other: '%{count}个举报'
996       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
997       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
998       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
999       resolve: 解决
1000       ignore: 忽略
1001       reopen: 重新开放
1002       reports_of_this_issue: 举报此问题
1003       read_reports: 阅读举报
1004       new_reports: 新举报
1005       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1006       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1007       comments_on_this_issue: 评论此问题
1008     resolve:
1009       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1010     ignore:
1011       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1012     reopen:
1013       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1014     comments:
1015       created_at: 在%{datetime}
1016       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1017     reports:
1018       updated_at: 在%{datetime}
1019       reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
1020     helper:
1021       reportable_title:
1022         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1023         note: 注释#%{note_id}
1024   issue_comments:
1025     create:
1026       comment_created: 已成功创建评论
1027   reports:
1028     new:
1029       title_html: 举报%{link}
1030       missing_params: 不能创建新的举报
1031       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1032       select: 选择您举报的原因:
1033       disclaimer:
1034         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1035         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1036         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1037         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1038       categories:
1039         diary_entry:
1040           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1041           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1042           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1043           other_label: 其他
1044         diary_comment:
1045           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1046           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1047           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1048           other_label: 其他
1049         user:
1050           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1051           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1052           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1053           vandal_label: 此用户是破坏者
1054           other_label: 其他
1055         note:
1056           spam_label: 此注释是滥发消息
1057           personal_label: 此注释包含个人数据
1058           abusive_label: 此注释是谩骂
1059           other_label: 其他
1060     create:
1061       successful_report: 您的举报已成功提交
1062       provide_details: 请提供所需详情
1063   layouts:
1064     project_name:
1065       title: OpenStreetMap
1066       h1: OpenStreetMap
1067     logo:
1068       alt_text: OpenStreetMap 标志
1069     home: 返回家位置
1070     logout: 退出
1071     log_in: 登录
1072     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1073     sign_up: 注册
1074     start_mapping: 开始绘制地图
1075     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1076     edit: 编辑
1077     history: 历史
1078     export: 导出
1079     issues: 问题
1080     data: 数据
1081     export_data: 导出数据
1082     gps_traces: GPS 轨迹
1083     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1084     user_diaries: 用户日记
1085     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1086     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1087     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1088     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1089     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1090     intro_2_create_account: 创建用户账户
1091     partners_ucl: 伦敦大学学院
1092     partners_bytemark: Bytemark主机
1093     partners_partners: 合作伙伴
1094     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1095     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1096     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1097     help: 帮助
1098     about: 关于
1099     copyright: 著作权
1100     community: 社区
1101     community_blogs: 社区博客
1102     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1103     foundation: 基金会
1104     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1105     make_a_donation:
1106       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1107       text: 捐款
1108     learn_more: 了解更多
1109     more: 更多
1110   notifier:
1111     diary_comment_notification:
1112       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1113       hi: 您好,%{to_user}:
1114       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1115       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1116     message_notification:
1117       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1118       hi: 您好,%{to_user}:
1119       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1120       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1121     friend_notification:
1122       hi: 您好,%{to_user}:
1123       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1124       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1125       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1126       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1127     gpx_notification:
1128       greeting: 您好,
1129       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1130       with_description: 有说明
1131       and_the_tags: 和以下标签:
1132       and_no_tags: 并且没有标签。
1133       failure:
1134         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1135         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1136         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1137         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1138         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1139       success:
1140         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1141         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1142     signup_confirm:
1143       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1144       greeting: 您好!
1145       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1146       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1147       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1148     email_confirm:
1149       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1150     email_confirm_plain:
1151       greeting: 您好,
1152       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1153       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1154     email_confirm_html:
1155       greeting: 您好,
1156       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1157       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1158     lost_password:
1159       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1160     lost_password_plain:
1161       greeting: 您好,
1162       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1163       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1164     lost_password_html:
1165       greeting: 您好,
1166       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1167       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1168     note_comment_notification:
1169       anonymous: 匿名用户
1170       greeting: 您好,
1171       commented:
1172         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1173         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1174         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1175         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1176       closed:
1177         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1178         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1179         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1180         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1181       reopened:
1182         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1183         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1184         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1185         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1186       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1187     changeset_comment_notification:
1188       hi: 您好,%{to_user}:
1189       greeting: 您好,
1190       commented:
1191         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1192         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1193         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1194         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1195         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1196         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1197       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1198       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1199   messages:
1200     inbox:
1201       title: 收件箱
1202       my_inbox: 我的收件箱
1203       outbox: 发件箱
1204       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1205       new_messages: '%{count} 条新消息'
1206       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1207       from: 发件人
1208       subject: 主题
1209       date: 日期
1210       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1211       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1212     message_summary:
1213       unread_button: 标记为未读
1214       read_button: 标记为已读
1215       reply_button: 回复
1216       destroy_button: 删除
1217     new:
1218       title: 发信息
1219       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1220       subject: 主题
1221       body: 正文
1222       send_button: 发送
1223       back_to_inbox: 返回收件箱
1224     create:
1225       message_sent: 信息已发出
1226       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1227     no_such_message:
1228       title: 没有此消息
1229       heading: 没有此消息
1230       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1231     outbox:
1232       title: 发件箱
1233       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1234       inbox: 收件箱
1235       outbox: 发件箱
1236       messages:
1237         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1238         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1239       to: 收件人
1240       subject: 主题
1241       date: 日期
1242       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1243       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1244     reply:
1245       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1246     show:
1247       title: 阅读信息
1248       from: 发件人
1249       subject: 主题
1250       date: 日期
1251       reply_button: 回复
1252       unread_button: 标记为未读
1253       destroy_button: 删除
1254       back: 返回
1255       to: 收件人
1256       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1257     sent_message_summary:
1258       destroy_button: 删除
1259     mark:
1260       as_read: 标记消息为已读
1261       as_unread: 标记消息为未读
1262     destroy:
1263       destroyed: 消息已删除
1264   site:
1265     about:
1266       next: 下一页
1267       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1268       used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1269       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1270       local_knowledge_title: 本地知识库
1271       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1272         的精确性和时效性。
1273       community_driven_title: 社区驱动
1274       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1275         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1276         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1277         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1278       open_data_title: 开放数据
1279       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1280         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1281       legal_title: 法律
1282       legal_html: |-
1283         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1284         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1285         <br>
1286         如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1287         <br>
1288         OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1289       partners_title: 合作伙伴
1290     copyright:
1291       foreign:
1292         title: 关于本译文
1293         text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1294         english_link: 英语原文
1295       native:
1296         title: 关于本页面
1297         text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1298         native_link: 简体中文版本
1299         mapping_link: 开始绘制地图
1300       legal_babble:
1301         title_html: 著作权与许可
1302         intro_1_html: |-
1303           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1304           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1305           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1306         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1307           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1308         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1309           2.0”</a>许可协议授权。
1310         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1311         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1312         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1313           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1314           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1315         credit_3_html: |-
1316           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1317           例如:
1318         attribution_example:
1319           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1320           title: 署名示例
1321         more_title_html: 了解更多
1322         more_1_html: |-
1323           请在<a
1324           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1325         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1326           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1327           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1328         contributors_title_html: 我们的贡献者
1329         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1330         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1331           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1332           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1333           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1334           AT</a>协议)的数据。
1335         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1336           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1337         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1338           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1339           协议</a>授权。
1340         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1341           的数据。
1342         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1343         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1344           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1345         contributors_si_html: |-
1346           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1347           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1348           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1349         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1350         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1351           版权所有及数据库权利,2010-12。
1352         contributors_footer_1_html: |-
1353           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1354           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1355         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1356         infringement_title_html: 著作权侵犯
1357         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1358         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1359           href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1360         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1361         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1362           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1363     index:
1364       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1365       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1366       permalink: 固定链接
1367       shortlink: 短链接
1368       createnote: 添加笔记
1369       license:
1370         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1371       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1372     edit:
1373       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1374       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1375       user_page_link: 用户页面
1376       anon_edits: (%{link})
1377       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1378       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1379         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1380         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1381       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1382       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1383         以获得更多信息
1384       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1385       id_not_configured: iD 尚未配置
1386       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1387     export:
1388       title: 导出
1389       area_to_export: 要导出的区域
1390       manually_select: 手动选择不同的区域
1391       format_to_export: 要导出的格式
1392       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1393       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1394       embeddable_html: 可嵌入HTML
1395       licence: 许可协议
1396       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1397         (ODbL)授权。
1398       too_large:
1399         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1400         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1401         planet:
1402           title: OSM 星球
1403           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1404         overpass:
1405           title: Overpass API
1406           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1407         geofabrik:
1408           title: Geofabrik 下载
1409           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1410         metro:
1411           title: 大都市摘录
1412           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1413         other:
1414           title: 其他来源
1415           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1416       options: 选项
1417       format: 格式
1418       scale: 比例
1419       max: 最大
1420       image_size: 图像尺寸
1421       zoom: 缩放
1422       add_marker: 添加标记至地图
1423       latitude: 纬度:
1424       longitude: 经度:
1425       output: 输出
1426       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1427       export_button: 导出
1428     fixthemap:
1429       title: 报告问题/修正地图
1430       how_to_help:
1431         title: 如何帮助
1432         join_the_community:
1433           title: 加入社区
1434           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1435             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1436         add_a_note:
1437           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1438       other_concerns:
1439         title: 其他问题
1440         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1441           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1442     help:
1443       title: 获得帮助
1444       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1445       welcome:
1446         url: /welcome
1447         title: 欢迎访问 OSM
1448         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1449       beginners_guide:
1450         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1451         title: 初学者指南
1452         description: 社群维护的新手指南。
1453       help:
1454         url: https://help.openstreetmap.org/
1455         title: help.openstreetmap.org
1456         description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1457       mailing_lists:
1458         title: 邮件列表
1459         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1460       forums:
1461         title: 论坛
1462         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1463       irc:
1464         title: IRC
1465         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1466       switch2osm:
1467         title: switch2osm
1468         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1469       welcomemat:
1470         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1471       wiki:
1472         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1473         title: wiki.openstreetmap.org
1474         description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1475     sidebar:
1476       search_results: 搜索结果
1477       close: 关闭
1478     search:
1479       search: 搜索
1480       get_directions: 获取方向
1481       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1482       from: 从
1483       to: 至
1484       where_am_i: 这是哪里?
1485       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1486       submit_text: 提交
1487       reverse_directions_text: 反向
1488     key:
1489       table:
1490         entry:
1491           motorway: 高速公路
1492           main_road: 主干道
1493           trunk: 主干道路
1494           primary: 一级道路
1495           secondary: 二级道路
1496           unclassified: 无等级道路
1497           track: 小路
1498           bridleway: 马道
1499           cycleway: 自行车道
1500           cycleway_national: 国家自行车道
1501           cycleway_regional: 地区自行车道
1502           cycleway_local: 本地自行车道
1503           footway: 步道
1504           rail: 铁路
1505           subway: 地铁
1506           tram:
1507           - 轻轨
1508           - 电车
1509           cable:
1510           - 缆车
1511           - 升降椅
1512           runway:
1513           - 机场跑道
1514           - 滑行道
1515           apron:
1516           - 机场停机坪
1517           - 航站楼
1518           admin: 行政区边界
1519           forest: 森林
1520           wood: 林
1521           golf: 高尔夫球场
1522           park: 公园
1523           resident: 住宅区
1524           common:
1525           - 公地
1526           - 草地
1527           retail: 零售区
1528           industrial: 工业区
1529           commercial: 商业区
1530           heathland: 荒坡
1531           lake:
1532           - 湖
1533           - 水库
1534           farm: 农场
1535           brownfield: 棕色地块
1536           cemetery: 坟场
1537           allotments: 小块园地
1538           pitch: 体育场
1539           centre: 体育馆
1540           reserve: 自然保护区
1541           military: 军事区
1542           school:
1543           - 学校
1544           - 大学
1545           building: 特殊建筑物
1546           station: 火车站
1547           summit:
1548           - 山峰
1549           - 高峰
1550           tunnel: 双虚线 = 隧道
1551           bridge: 双实线 = 桥
1552           private: 私人
1553           destination: 目标访问
1554           construction: 在建道路
1555           bicycle_shop: 自行车店
1556           bicycle_parking: 自行车停车场
1557           toilets: 洗手间
1558     richtext_area:
1559       edit: 编辑
1560       preview: 预览
1561     markdown_help:
1562       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1563         解析
1564       headings: 标题
1565       heading: 标题
1566       subheading: 副标题
1567       unordered: 无序列表
1568       ordered: 有序列表
1569       first: 第一项
1570       second: 第二项
1571       link: 链接
1572       text: 文本
1573       image: 图像
1574       alt: 替代文本
1575       url: URL
1576     welcome:
1577       title: 欢迎!
1578       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1579       whats_on_the_map:
1580         title: 地图上有什么
1581         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1582         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1583       basic_terms:
1584         title: 绘制地图的基本术语
1585         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1586         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1587         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1588         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1589         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1590       rules:
1591         title: 规则!
1592         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1593           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1594       questions:
1595         title: 还有疑问吗?
1596         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1597           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1598       start_mapping: 开始绘制地图
1599       add_a_note:
1600         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1601         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1602         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1603           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1604   traces:
1605     visibility:
1606       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1607       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1608       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1609       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1610     new:
1611       upload_trace: 上传GPS轨迹
1612       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1613       description: 描述:
1614       tags: 标签:
1615       tags_help: 用逗号分隔
1616       visibility: 可见性:
1617       visibility_help: 这是什么意思?
1618       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1619       upload_button: 上传
1620       help: 帮助
1621       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1622     create:
1623       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1624       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1625       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1626       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1627     edit:
1628       title: 编辑轨迹 %{name}
1629       heading: 编辑轨迹 %{name}
1630       filename: 文件名:
1631       download: 下载
1632       uploaded_at: 上传于:
1633       points: 点:
1634       start_coord: 起始坐标:
1635       map: 地图
1636       edit: 编辑
1637       owner: 所有者:
1638       description: 描述:
1639       tags: 标签:
1640       tags_help: 用逗号分隔
1641       save_button: 保存修改
1642       visibility: 可见性:
1643       visibility_help: 这是什么意思?
1644       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1645     update:
1646       updated: 地点已更新!
1647     trace_optionals:
1648       tags: 标签
1649     show:
1650       title: 查看轨迹 %{name}
1651       heading: 查看轨迹 %{name}
1652       pending: 挂起
1653       filename: 文件名:
1654       download: 下载
1655       uploaded: 上传于:
1656       points: 点:
1657       start_coordinates: 起始坐标:
1658       map: 地图
1659       edit: 编辑
1660       owner: 所有者:
1661       description: 描述:
1662       tags: 标签:
1663       none: 无
1664       edit_trace: 编辑这条轨迹
1665       delete_trace: 删除这条轨迹
1666       trace_not_found: 未找到轨迹!
1667       visibility: 可见性:
1668       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1669     trace_paging_nav:
1670       showing_page: 第 %{page} 页
1671       older: 较旧轨迹
1672       newer: 较新轨迹
1673     trace:
1674       pending: 挂起
1675       count_points: '%{count} 个点'
1676       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1677       more: 更多
1678       trace_details: 查看轨迹详情
1679       view_map: 查看地图
1680       edit: 编辑
1681       edit_map: 编辑地图
1682       public: 公开
1683       identifiable: 可识别
1684       private: 私有
1685       trackable: 可追踪
1686       by: 被
1687       in: 于
1688       map: 地图
1689     index:
1690       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1691       my_traces: 我的GPS轨迹
1692       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1693       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1694       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1695       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1696         GPS 轨迹。
1697       upload_trace: 上传轨迹
1698       see_all_traces: 查看所有轨迹
1699       see_my_traces: 查看我的轨迹
1700     delete:
1701       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1702     make_public:
1703       made_public: 公开化路径
1704     offline_warning:
1705       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1706     offline:
1707       heading: GPX 脱机存储
1708       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1709     georss:
1710       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1711     description:
1712       description_with_count:
1713         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1714         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1715       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1716   application:
1717     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1718     require_cookies:
1719       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1720     require_admin:
1721       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1722     setup_user_auth:
1723       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1724       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1725       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1726   oauth:
1727     authorize:
1728       title: 授权访问您的账户
1729       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1730       allow_to: 允许客户应用程序:
1731       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1732       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1733       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1734       allow_write_api: 修改地图。
1735       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1736       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1737       allow_write_notes: 修改笔记。
1738       grant_access: 授予访问权
1739     authorize_success:
1740       title: 已允许授权申请
1741       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1742       verification: 验证码为 %{code}。
1743     authorize_failure:
1744       title: 授权请求失败
1745       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1746       invalid: 授权令牌无效。
1747     revoke:
1748       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1749     permissions:
1750       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1751   oauth_clients:
1752     new:
1753       title: 注册新应用程序
1754       submit: 注册
1755     edit:
1756       title: 编辑您的应用程序
1757       submit: 编辑
1758     show:
1759       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1760       key: 用户键:
1761       secret: 用户密钥:
1762       url: 请求令牌 URL:
1763       access_url: 访问令牌 URL:
1764       authorize_url: 授权 URL:
1765       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1766       edit: 编辑详细信息
1767       delete: 删除客户端
1768       confirm: 您确定吗?
1769       requests: 向用户请求以下权限:
1770       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1771       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1772       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1773       allow_write_api: 修改地图。
1774       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1775       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1776       allow_write_notes: 修改笔记。
1777     index:
1778       title: 我的 OAuth 详细信息
1779       my_tokens: 我的已授权应用程序
1780       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1781       application: 应用程序名称
1782       issued_at: 发出于
1783       revoke: 撤销!
1784       my_apps: 我的客户应用程序
1785       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1786       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1787       register_new: 注册您的应用程序
1788     form:
1789       name: 名称
1790       required: 必要
1791       url: 主要应用程序 URL
1792       callback_url: 回调 URL
1793       support_url: 支持 URL
1794       requests: 向用户请求以下权限:
1795       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1796       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1797       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1798       allow_write_api: 修改地图。
1799       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1800       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1801       allow_write_notes: 修改笔记。
1802     not_found:
1803       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1804     create:
1805       flash: 注册信息成功
1806     update:
1807       flash: 更新客户端信息成功
1808     destroy:
1809       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1810   users:
1811     login:
1812       title: 登录
1813       heading: 登录
1814       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1815       password: 密码:
1816       openid: '%{logo}OpenID:'
1817       remember: 记住我
1818       lost password link: 忘记密码?
1819       login_button: 登录
1820       register now: 立即注册
1821       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1822       with external: 或者使用第三方服务登录:
1823       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1824       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1825       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1826       no account: 没有账户?
1827       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1828       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1829       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1830       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1831       auth_providers:
1832         openid:
1833           title: 使用OpenID登录
1834           alt: 使用OpenID URL登录
1835         google:
1836           title: 使用Google登录
1837           alt: 使用Google OpenID登录
1838         facebook:
1839           title: 使用脸书登录
1840           alt: 使用Facebook账户登录
1841         windowslive:
1842           title: 使用Windows Live登录
1843           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1844         github:
1845           title: 使用GitHub登录
1846           alt: 通过GitHub账户登录
1847         wikipedia:
1848           title: 使用维基百科登录
1849           alt: 使用维基百科账户登录
1850         yahoo:
1851           title: 使用Yahoo登录
1852           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1853         wordpress:
1854           title: 使用Wordpress登录
1855           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1856         aol:
1857           title: 使用AOL登录
1858           alt: 使用AOL OpenID登录
1859     logout:
1860       title: 退出
1861       heading: 退出 OpenStreetMap
1862       logout_button: 退出
1863     lost_password:
1864       title: 忘记密码
1865       heading: 忘记密码?
1866       email address: 电子邮件地址:
1867       new password button: 重置密码
1868       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1869       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1870       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1871     reset_password:
1872       title: 重置密码
1873       heading: 重置%{user}的密码
1874       password: 密码:
1875       confirm password: 确认密码:
1876       reset: 重置密码
1877       flash changed: 您的密码已经修改。
1878       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1879     new:
1880       title: 注册
1881       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1882       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1883       about:
1884         header: 自由且可编辑
1885         html: |-
1886           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1887           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1888       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1889       email address: 电子邮件地址:
1890       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1891       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1892         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1893       display name: 显示名称:
1894       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1895       external auth: 第三方身份验证:
1896       password: 密码:
1897       confirm password: 确认密码:
1898       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1899       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1900       continue: 注册
1901       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1902       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1903       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1904     terms:
1905       title: 贡献者条款
1906       heading: 贡献者条款
1907       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1908       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1909       consider_pd_why: 这是什么?
1910       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1911       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1912       agree: 同意
1913       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1914       decline: 拒绝
1915       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1916       legale_select: 请选择您居住的国家:
1917       legale_names:
1918         france: 法国
1919         italy: 意大利
1920         rest_of_world: 世界其他地区
1921     no_such_user:
1922       title: 没有此用户
1923       heading: 用户 %{user} 不存在
1924       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1925       deleted: 已删除
1926     show:
1927       my diary: 我的日记
1928       new diary entry: 新日记文章
1929       my edits: 我的编辑
1930       my traces: 我的轨迹
1931       my notes: 我的笔记
1932       my messages: 我的信息
1933       my profile: 我的资料
1934       my settings: 我的设置
1935       my comments: 我的评论
1936       oauth settings: OAuth设置
1937       blocks on me: 我的封禁
1938       blocks by me: 被我封禁
1939       send message: 发送信息
1940       diary: 日记
1941       edits: 编辑
1942       traces: 轨迹
1943       notes: 地图笔记
1944       remove as friend: 删除朋友
1945       add as friend: 添加朋友
1946       mapper since: 绘图始于:
1947       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1948       ct status: 贡献者条款:
1949       ct undecided: 未决定
1950       ct declined: 已拒绝
1951       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1952       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1953       email address: 电子邮件地址:
1954       created from: 创建于:
1955       status: 状态:
1956       spam score: 垃圾邮件评分:
1957       description: 描述
1958       user location: 用户位置
1959       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1960       settings_link_text: 设置
1961       my friends: 我的朋友
1962       no friends: 您还没有添加任何好友。
1963       km away: '%{count} 千米远'
1964       m away: '%{count} 米远'
1965       nearby users: 其他附近的用户
1966       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1967       role:
1968         administrator: 此用户是管理员
1969         moderator: 此用户是版主
1970         grant:
1971           administrator: 授予管理员权限
1972           moderator: 授予管理员权限
1973         revoke:
1974           administrator: 撤销管理员权限
1975           moderator: 撤销管理员权限
1976       block_history: 激活的封禁
1977       moderator_history: 执行封禁者
1978       comments: 评论
1979       create_block: 封禁此用户
1980       activate_user: 启用此用户
1981       deactivate_user: 停用此用户
1982       confirm_user: 确认此用户
1983       hide_user: 隐藏此用户
1984       unhide_user: 取消隐藏此用户
1985       delete_user: 删除此用户
1986       confirm: 确认
1987       friends_changesets: 朋友的修改集合
1988       friends_diaries: 朋友的日记文章
1989       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1990       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1991       report: 举报此用户
1992     popup:
1993       your location: 您的位置
1994       nearby mapper: 附近绘图者
1995       friend: 朋友
1996     account:
1997       title: 编辑账户
1998       my settings: 我的设置
1999       current email address: 当前电子邮件地址:
2000       new email address: 新电子邮件地址:
2001       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2002       external auth: 外部身份验证:
2003       openid:
2004         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2005         link text: 这是什么?
2006       public editing:
2007         heading: 公开编辑:
2008         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2009         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2010         enabled link text: 这是什么?
2011         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2012         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2013       public editing note:
2014         heading: 公开编辑
2015         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2016           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2017       contributor terms:
2018         heading: 贡献者条款:
2019         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2020         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2021         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2022         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
2023         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2024         link text: 这是什么?
2025       profile description: 基本信息说明:
2026       preferred languages: 首选语言:
2027       preferred editor: 首选编辑器:
2028       image: 图像:
2029       gravatar:
2030         gravatar: 使用 Gravatar
2031         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2032         link text: 这是什么?
2033         disabled: Gravatar已被禁用。
2034         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2035       new image: 添加图像
2036       keep image: 保持当前图像
2037       delete image: 删除当前图像
2038       replace image: 替换当前图像
2039       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2040       home location: 住所位置:
2041       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2042       latitude: 纬度:
2043       longitude: 经度:
2044       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2045       save changes button: 保存修改
2046       make edits public button: 公开我所有的编辑
2047       return to profile: 返回基本信息
2048       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2049       flash update success: 成功更新用户信息。
2050     confirm:
2051       heading: 检查您的电子邮件!
2052       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2053       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2054       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2055       button: 确认
2056       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2057       already active: 该账户已经确认。
2058       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2059       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2060     confirm_resend:
2061       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2062       failure: 用户 %{name} 未找到。
2063     confirm_email:
2064       heading: 确认电子邮件地址修改
2065       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2066       button: 确认
2067       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2068       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2069       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2070     set_home:
2071       flash success: 成功保存您所在位置
2072     go_public:
2073       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2074     make_friend:
2075       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2076       button: 添加为朋友
2077       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2078       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2079       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2080     remove_friend:
2081       heading: 删除朋友 %{user}?
2082       button: 删除朋友
2083       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2084       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2085     index:
2086       title: 用户
2087       heading: 用户
2088       showing:
2089         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2090         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2091       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2092       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
2093       confirm: 确认所选用户
2094       hide: 隐藏所选用户
2095       empty: 没有找到匹配的用户
2096     suspended:
2097       title: 帐户已暂停
2098       heading: 帐户已暂停
2099       webmaster: 网站管理员
2100       body: |-
2101         <p>
2102         对不起,您的帐户已因可疑
2103         活动被自动暂停。
2104         </p>
2105         <p>
2106         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2107         ,可以联系 %{webmaster}。
2108         </p>
2109     auth_failure:
2110       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2111       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2112       no_authorization_code: 没有授权码
2113       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2114       invalid_scope: 无效范围
2115     auth_association:
2116       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2117       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2118       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2119   user_role:
2120     filter:
2121       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2122       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2123       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2124       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2125     grant:
2126       title: 确认角色授予
2127       heading: 确认角色授予
2128       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2129       confirm: 确认
2130       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2131     revoke:
2132       title: 确认角色吊销
2133       heading: 确认角色吊销
2134       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2135       confirm: 确认
2136       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2137   user_blocks:
2138     model:
2139       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2140       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2141     not_found:
2142       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2143       back: 返回索引
2144     new:
2145       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2146       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2147       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2148       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2149       submit: 创建封禁
2150       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2151       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2152       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2153       back: 查看所有封禁
2154     edit:
2155       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2156       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2157       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2158       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2159       submit: 更新封禁
2160       show: 查看此封禁
2161       back: 查看所有封禁
2162       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2163     filter:
2164       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2165       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2166     create:
2167       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2168       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2169       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2170     update:
2171       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2172       success: 封禁已更新。
2173     index:
2174       title: 用户的封禁
2175       heading: 用户封禁列表
2176       empty: 尚未设定任何封禁。
2177     revoke:
2178       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2179       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2180       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2181       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2182       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2183       revoke: 撤销!
2184       flash: 该封禁已经被撤销。
2185     period:
2186       one: 1 小时
2187       other: '%{count} 小时'
2188     helper:
2189       time_future: 结束于 %{time}。
2190       until_login: 用户登录时激活。
2191       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2192       time_past: 结束于 %{time} 前。
2193     blocks_on:
2194       title: 对 %{name} 的封禁
2195       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2196       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2197     blocks_by:
2198       title: '%{name} 执行的封禁'
2199       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2200       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2201     show:
2202       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2203       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2204       time_future: 结束于 %{time}
2205       time_past: 结束于 %{time} 前
2206       created: 已创建
2207       ago: '%{time}前'
2208       status: 状态
2209       show: 显示
2210       edit: 编辑
2211       revoke: 撤销!
2212       confirm: 您确定吗?
2213       reason: 封禁的原因:
2214       back: 查看所有封禁
2215       revoker: 撤销者:
2216       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2217     block:
2218       not_revoked: (未撤销)
2219       show: 显示
2220       edit: 编辑
2221       revoke: 撤销!
2222     blocks:
2223       display_name: 封禁的用户
2224       creator_name: 创建者
2225       reason: 封禁的原因
2226       status: 状态
2227       revoker_name: 撤销者
2228       showing_page: 第 %{page} 页
2229       next: 下一页 »
2230       previous: « 上一页
2231   notes:
2232     comment:
2233       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2234       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2235       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2236       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2237       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2238       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2239       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2240       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2241     rss:
2242       title: OpenStreetMap 笔记
2243       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2244         报告、开放或关闭的笔记列表
2245       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2246       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2247       commented: 新评论(靠近 %{place})
2248       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2249       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2250     entry:
2251       comment: 评论
2252       full: 完整笔记
2253     mine:
2254       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2255       heading: '%{user} 的笔记'
2256       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2257       id: ID
2258       creator: 创建者
2259       description: 描述
2260       created_at: 创建于
2261       last_changed: 最后修改于
2262       ago_html: '%{when} 前'
2263   javascripts:
2264     close: 关闭
2265     share:
2266       title: 分享
2267       cancel: 取消
2268       image: 图像
2269       link: 链接或 HTML
2270       long_link: 链接
2271       short_link: 短链接
2272       geo_uri: Geo URI
2273       embed: HTML
2274       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2275       format: 格式:
2276       scale: 比例:
2277       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2278       download: 下载
2279       short_url: 短URL
2280       include_marker: 包含标记
2281       center_marker: 以标记作为地图中心
2282       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2283       view_larger_map: 查看更大的地图
2284       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2285     embed:
2286       report_problem: 报告问题
2287     key:
2288       title: 图例
2289       tooltip: 图例
2290       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2291     map:
2292       zoom:
2293         in: 放大
2294         out: 缩小
2295       locate:
2296         title: 显示我的位置
2297         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2298       base:
2299         standard: 标准
2300         cycle_map: 自行车地图
2301         transport_map: 交通地图
2302         hot: Humanitarian
2303       layers:
2304         header: 地图图层
2305         notes: 地图笔记
2306         data: 地图数据
2307         gps: 公开 GPS 轨迹
2308         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2309         title: 图层
2310       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2311       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2312     site:
2313       edit_tooltip: 编辑地图
2314       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2315       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2316       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2317       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2318       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2319       queryfeature_tooltip: 查询要素
2320       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2321     changesets:
2322       show:
2323         comment: 评论
2324         subscribe: 订阅
2325         unsubscribe: 取消订阅
2326         hide_comment: 隐藏
2327         unhide_comment: 取消隐藏
2328     notes:
2329       new:
2330         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2331         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2332         add: 添加笔记
2333       show:
2334         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2335         hide: 隐藏
2336         resolve: 解决
2337         reactivate: 重启
2338         comment_and_resolve: 评论与解决
2339         comment: 评论
2340     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2341     directions:
2342       ascend: 上升
2343       engines:
2344         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2345         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2346         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2347         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2348         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2349         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2350         osrm_car: 汽车(OSRM)
2351       descend: 下降
2352       directions: 方向
2353       distance: 距离
2354       errors:
2355         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2356         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2357       instructions:
2358         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2359         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2360         offramp_right: 上右侧斜坡
2361         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2362         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2363         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2364         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2365         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2366         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2367         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2368         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2369         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2370         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2371         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2372         onramp_right: 右转至坡道上
2373         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2374         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2375         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2376         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2377         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2378         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2379         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2380         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2381         offramp_left: 上左侧斜坡
2382         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2383         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2384         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2385         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2386         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2387         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2388         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2389         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2390         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2391         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2392         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2393         onramp_left: 左转至坡道上
2394         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2395         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2396         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2397         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2398         via_point_without_exit: (通过点)
2399         follow_without_exit: 关注%{name}
2400         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2401         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2402         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2403         start_without_exit: 在%{name}开始
2404         destination_without_exit: 到达目的地
2405         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2406         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2407         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2408         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2409         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2410         unnamed: 未命名道路
2411         courtesy: 方向经由%{link}
2412         exit_counts:
2413           first: 第1
2414           second: 第2
2415           third: 第3
2416           fourth: 第4
2417           fifth: 第5
2418           sixth: 第6
2419           seventh: 第7
2420           eighth: 第8
2421           ninth: 第9
2422           tenth: 第10
2423       time: 时间
2424     query:
2425       node: 节点
2426       way: 路径
2427       relation: 关系
2428       nothing_found: 没有找到要素
2429       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2430       timeout: 连接 %{server} 超时
2431     context:
2432       directions_from: 从这里的指示
2433       directions_to: 到这里的指示
2434       add_note: 在此添加注释
2435       show_address: 显示地址
2436       query_features: 查询要素
2437       centre_map: 在此将地图放在中间
2438   redactions:
2439     edit:
2440       description: 描述
2441       heading: 编辑修订
2442       submit: 保存修订
2443       title: 编辑修订
2444     index:
2445       empty: 没有可显示的修订。
2446       heading: 修订列表
2447       title: 修订列表
2448     new:
2449       description: 描述
2450       heading: 请输入新修订的信息
2451       submit: 创建修订
2452       title: 创建新修订
2453     show:
2454       description: 描述:
2455       heading: 显示修订“%{title}”
2456       title: 显示修订
2457       user: 创建者:
2458       edit: 编辑该修订
2459       destroy: 删除该修订
2460       confirm: 您确定吗?
2461     create:
2462       flash: 修订已创建。
2463     update:
2464       flash: 修改已保存。
2465     destroy:
2466       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2467       flash: 修订已销毁。
2468       error: 销毁该修订时出错。
2469   validations:
2470     leading_whitespace: 具有领先的空白
2471     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2472     invalid_characters: 包含无效字符
2473     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2474 ...