]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sq.yml
b3434a496dd7db6a383bdbf5d845dde7a355df75
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Euriditi
5 # Author: GretaDoci
6 # Author: Kosovastar
7 # Author: Mdupont
8 # Author: MicroBoy
9 # Author: Mikullovci11
10 # Author: Nemo bis
11 # Author: Ruila
12 # Author: Techlik
13 # Author: Vinie007
14 # Author: 아라
15 ---
16 sq:
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
20   activerecord:
21     models:
22       acl: Qasja në listën e kontrollit
23       changeset: Vargu i ndryshimeve
24       changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve
25       country: Vendi
26       diary_comment: Koment ditari
27       diary_entry: Shënim ditari
28       friend: Mik
29       language: Gjuha
30       message: Mesazh
31       node: Nyjë
32       node_tag: Etiketë nyje
33       notifier: Lajmëruesi
34       old_node: Nyjë e vjetër
35       old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
36       old_relation: Marrëdhënie e vjetër
37       old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
38       old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër
39       old_way: Rrugë e vjetër
40       old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
41       old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
42       relation: Lidhje
43       relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
44       relation_tag: Etiketë lidhjeje
45       session: Seancë
46       trace: Gjurmë
47       tracepoint: Pika e gjurmës
48       tracetag: Etiketa e gjurmës
49       user: Përdoruesi
50       user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
51       user_token: Shenja e përdoruesit
52       way: Rruga
53       way_node: Nyjë rruge
54       way_tag: Etiketë rruge
55     attributes:
56       diary_comment:
57         body: Trupi i mesazhit
58       diary_entry:
59         user: Përdoruesi
60         title: Titulli
61         latitude: Gjerësia gjeografike
62         longitude: Gjatësia gjeografike
63         language: Gjuha
64       friend:
65         user: Përdoruesi
66         friend: Mik
67       trace:
68         user: Përdoruesi
69         visible: I dukshëm
70         name: Emri
71         size: Madhësia
72         latitude: Gjerësia gjeografike
73         longitude: Gjatësia gjeografike
74         public: Publik
75         description: Përshkrimi
76       message:
77         sender: Dërguesi
78         title: Titulli
79         body: Trupi i mesazhit
80         recipient: Marrësi
81       user:
82         email: Emaili
83         active: Aktiv
84         display_name: Emër i dukshëm
85         description: Përshkrimi
86         languages: Gjuhët
87         pass_crypt: Fjalëkalimi
88   printable_name:
89     with_version: '%{id}, v%{version}'
90   editor:
91     default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
92     potlatch:
93       name: Potlatch 1
94       description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
95     id:
96       name: iD
97       description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
98     potlatch2:
99       name: Potlatch 2
100       description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
101     remote:
102       name: Kontrollë nga larg
103       description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
104   browse:
105     created: Krijuar
106     closed: Mbyllur
107     created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
108     closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
109     created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
110     deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
111     edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
112     closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
113     version: Versioni
114     in_changeset: Grupi i ndryshimeve
115     anonymous: Anonim
116     no_comment: (nuk ka koment)
117     part_of: Pjesë e
118     download_xml: Shkarko në XML
119     view_history: Shiko historikun
120     view_details: Shiko detajet
121     location: Vendndodhja
122     changeset:
123       title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
124       belongs_to: Autor
125       node: Nyjet (%{count})
126       node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
127       way: Mënyrat (%{count})
128       way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
129       relation: Marrëdhëniet (%{count})
130       relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
131       comment: Komentet (%{count})
132       hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
133         më parë</abbr>
134       commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
135       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
136       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
137       feed:
138         title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
139         title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
140       join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
141       discussion: Diskutim
142     node:
143       title: 'Nyja: %{name}'
144       history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
145     way:
146       title: 'Drejtimi: %{name}'
147       history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
148       nodes: Nyjet
149       also_part_of:
150         one: pjesë e rrugës %{related_ways}
151         other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
152     relation:
153       title: 'Lidhja: %{name}'
154       history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
155       members: Anëtarët
156     relation_member:
157       entry: '%{type} %{name}'
158       entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
159       type:
160         node: Nyje
161         way: Rruga
162         relation: Lidhja
163     containing_relation:
164       entry: Lidhja %{relation_name}
165       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
166     not_found:
167       sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
168       type:
169         node: nyjë
170         way: rrugë
171         relation: lidhje
172         changeset: grupi i ndryshimeve
173         note: shënim
174     timeout:
175       sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
176         tu tërhequr.
177       type:
178         node: nyjë
179         way: rrugë
180         relation: lidhje
181         changeset: grupi i ndryshimeve
182         note: shënim
183     redacted:
184       redaction: Redaktimi %{id}
185       message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
186         redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
187       type:
188         node: nyjë
189         way: rrugë
190         relation: lidhje
191     start_rjs:
192       feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
193         ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
194         që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
195       load_data: Ngarko të dhënat
196       loading: Duke ngarkuar...
197     tag_details:
198       tags: Etiketat
199       wiki_link:
200         key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
201         tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
202       wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
203       wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
204       telephone_link: Thirr %{phone_number}
205     note:
206       title: 'Shënim: %{id}'
207       new_note: Shënim i ri
208       description: Përshkrimi
209       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
210       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
211       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
212       open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
213       open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
214         më parë</abbr>
215       commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
216         parë</abbr>
217       commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
218         më parë</abbr>
219       closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
220       closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
221         më parë</abbr>
222       reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
223         më parë</abbr>
224       reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
225         më parë</abbr>
226       hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
227     query:
228       title: Tiparet e pyetsorit
229       introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
230       nearby: Tiparet në afërsi
231       enclosing: Tipare të bashkangjitura
232   changeset:
233     changeset_paging_nav:
234       showing_page: Faqe %{page}
235       next: Vazhdo »
236       previous: « Mëparshëm
237     changeset:
238       anonymous: Anonim
239       no_edits: (nuk ka redaktime)
240       view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
241     changesets:
242       id: ID
243       saved_at: Të ruajtura në
244       user: Përdoruesi
245       comment: Koment
246       area: Zona
247     list:
248       title: Grupi i ndryshimeve
249       title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
250       title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
251       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
252       empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
253       empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
254       empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
255       no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
256       no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
257       no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
258       load_more: Ngarko më shumë
259     timeout:
260       sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
261         për tu shkarkuar.
262     rss:
263       title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap
264       title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
265       comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}'
266       commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë
267       commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
268       full: Diskutimi i plotë
269   diary_entry:
270     new:
271       title: Shënim i ri në ditar
272       publish_button: Publiko
273     list:
274       title: Ditarët e përdoruesve
275       title_friends: Ditarë të miqve
276       title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
277       user_title: Ditari i %{user}
278       in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
279       new: Shënim i ri në ditar
280       new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
281       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
282       recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
283       older_entries: Shënimet e vjetra
284       newer_entries: Shënimet e fundit
285     edit:
286       title: Redakto shënimin në ditar
287       subject: 'Titulli:'
288       body: 'Trupi i mesazhit:'
289       language: 'Gjuha:'
290       location: 'Lokacioni:'
291       latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
292       longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
293       use_map_link: përdor hartën
294       save_button: Ruaj
295       marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
296     view:
297       title: Ditari i %{user} | %{title}
298       user_title: Ditari i %{user}
299       leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
300       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
301       login: Identifikohu
302       save_button: Ruaj
303     no_such_entry:
304       title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
305       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
306       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
307         ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
308     diary_entry:
309       posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
310       comment_link: Komento në këtë shënim
311       reply_link: Përgjigju në këtë shënim
312       comment_count:
313         zero: Nuk ka komente
314         one: '%{count} koment'
315         other: '%{count} komente'
316       edit_link: Redakto këtë shënim
317       hide_link: Fshih këtë shënim
318       confirm: Konfirmo
319     diary_comment:
320       comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
321       hide_link: Fshih këtë koment
322       confirm: Konfirmo
323     location:
324       location: 'Lokacioni:'
325       view: Shfaq
326       edit: Redakto
327     feed:
328       user:
329         title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
330         description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
331       language:
332         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
333         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
334           %{language_name}
335       all:
336         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
337         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
338     comments:
339       has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
340       post: Posto
341       when: Kur
342       comment: Komenti
343       ago: '%{ago} më parë'
344       newer_comments: Komentet më të fundit
345       older_comments: Komentet e vjetra
346   export:
347     title: Eksporto
348     start:
349       area_to_export: Zona për tu eksportuar
350       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
351       format_to_export: Formati per eksportim
352       osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
353       map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
354       embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
355       licence: Licensa
356       export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
357         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
358       too_large:
359         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
360           e një nga burimet e renditura më poshtë:'
361         body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
362           Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
363           burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
364         planet:
365           title: Planet OSM
366           description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
367             të OpenStreetMap
368         overpass:
369           title: API mbikalues
370           description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
371             të OpenStreetMap
372         geofabrik:
373           title: Shkarkimet nga Geofabrik
374           description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
375             dhe qyteteve të përzgjedhura
376         metro:
377           title: Metro Ekstrakte
378           description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
379             tyre
380         other:
381           title: Burime të tjera
382           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
383       options: Opsionet
384       format: Formati
385       scale: Shkallë
386       max: max
387       image_size: Madhësia e imazhit
388       zoom: Zmadho
389       add_marker: Shto një shënues në hartë
390       latitude: 'Lat:'
391       longitude: 'Lon:'
392       output: Dalja
393       paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
394       export_button: Eksporto
395   geocoder:
396     search:
397       title:
398         latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a>
399         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
400         uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
401           Postcode</a>
402         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
403         osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
404           Nominatim</a>
405         geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
406         osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
407           Nominatim</a>
408         geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
409     search_osm_nominatim:
410       prefix_format: '%{name}'
411       prefix:
412         aerialway:
413           cable_car: Teleferiku
414           chair_lift: Teleferik
415           drag_lift: Teleferik
416           gondola: Teleferik gondolë
417           station: Stacion teleferiku
418         aeroway:
419           aerodrome: Aeroport
420           apron: Platformë
421           gate: Portë
422           helipad: Helipad
423           runway: Pistë
424           taxiway: Rrugë taksie
425           terminal: Terminal
426         amenity:
427           animal_shelter: Strehim i kafshëve
428           arts_centre: Qendër arti
429           atm: Bankomat
430           bank: Bankë
431           bar: Bar
432           bbq: Zgarë
433           bench: Stol
434           bicycle_parking: Parkim biçikletash
435           bicycle_rental: Biçikleta me qera
436           biergarten: Birrari
437           boat_rental: Varka me qera
438           brothel: Shtëpi publike
439           bureau_de_change: Këmbim valute
440           bus_station: Stacion autobusi
441           cafe: Kafe
442           car_rental: Makina me qera
443           car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës
444           car_wash: Autolarje
445           casino: Kazino
446           charging_station: Stacion mbushës
447           childcare: Kujdesi për fëmijët
448           cinema: Kinema
449           clinic: Klinikë
450           clock: Orë
451           college: Kolegj
452           community_centre: Qendër komunitare
453           courthouse: Gjykatë
454           crematorium: Krematorium
455           dentist: Dentist
456           doctors: Mjekët
457           dormitory: Konvikt
458           drinking_water: Ujë i pijshëm
459           driving_school: Autoshkollë
460           embassy: Ambasadë
461           emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
462           fast_food: Ushqim i shpejtë
463           ferry_terminal: Terminal i trageteve
464           fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës
465           fire_station: Zjarrëfiksat
466           food_court: Kënd ushqimi
467           fountain: Shatërvan
468           fuel: Stacion karburanti
469           gambling: Kumar
470           grave_yard: Varrezë
471           gym: Qendër fitnesi / Palestër
472           health_centre: Qendër shëndetsore
473           hospital: Spital
474           hunting_stand: Vend gjuetie
475           ice_cream: Akullore
476           kindergarten: Kopësht fëmijësh
477           library: Bibliotekë
478           market: Market
479           marketplace: Treg
480           monastery: Manastir
481           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
482           nightclub: Klub nate
483           nursery: Çerdhe
484           nursing_home: Çerdhe
485           office: Zyrë
486           parking: Vendparkim
487           parking_entrance: Hyrje parkimi
488           pharmacy: Barnatore
489           place_of_worship: Vend kulti
490           police: Policia
491           post_box: Kuti postare
492           post_office: Zyrë postare
493           preschool: Cikël para-shkollor
494           prison: Burg
495           pub: Pub
496           public_building: Ndërtesë publike
497           reception_area: Zonë e pritjes
498           recycling: Pikë riciklimi
499           restaurant: Restorant
500           retirement_home: Shtëpi pleqësh
501           sauna: Saunë
502           school: Shkollë
503           shelter: Strehë
504           shop: Dyqan
505           shower: Dush
506           social_centre: Qendrën sociale
507           social_club: Klub shoqëror
508           social_facility: Institucion social
509           studio: Studio
510           swimming_pool: Pishinë
511           taxi: Taksi
512           telephone: Telefon publik
513           theatre: Teatër
514           toilets: Banjë publike
515           townhall: Bashki
516           university: Universitet
517           vending_machine: Automat me monedha
518           veterinary: Kirurgji veterinare
519           village_hall: Bashkësi lokale
520           waste_basket: Kosh plehrash
521           waste_disposal: Deponi mbeturinash
522           youth_centre: Qendër rinore
523         boundary:
524           administrative: Kufi administrativ
525           census: Regjistrim kufitar
526           national_park: Park kombëtar
527           protected_area: Zonë e mbrojtur
528         bridge:
529           aqueduct: Ujësjellës
530           suspension: Urë lëvizëse
531           swing: Urë rrotulluese
532           viaduct: Viadukt
533           "yes": Urë
534         building:
535           "yes": Ndërtesë
536         craft:
537           brewery: Birrari
538           carpenter: Marangoz
539           electrician: Elektricist
540           gardener: Kopshtar
541           painter: Piktor
542           photographer: Fotograf
543           plumber: Hidraulik
544           shoemaker: Këpuctar
545           tailor: Rrobaqepës
546           "yes": Dyqan zeje
547         emergency:
548           ambulance_station: Stacion ambulance
549           defibrillator: Defibrilator
550           landing_site: Vend për ulje emergjente
551           phone: Kabinë telefoni për emergjencë
552         highway:
553           abandoned: Autostradë e braktisur
554           bridleway: Rrugë për kalërim
555           bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë
556           bus_stop: Stacion autobusi
557           construction: Autostradë në ndërtim
558           cycleway: Rrugë biçikletash
559           elevator: Ashensor
560           emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente
561           footway: Rrugë këmbësorësh
562           ford: Va
563           living_street: Rrugë për këmbësorë
564           milestone: Piketë
565           motorway: Autostradë
566           motorway_junction: Kryqëzim autostrade
567           motorway_link: Autostradë
568           path: Shteg
569           pedestrian: Rrugë këmbësorësh
570           platform: Platformë
571           primary: Rrugë primare
572           primary_link: Rrugë primare
573           proposed: Rrugë e propozuar
574           raceway: Pistë garash me veturë
575           residential: Rrugë banimi
576           rest_area: Zonë pushimi
577           road: Rrugë
578           secondary: Rrugë dytësore
579           secondary_link: Rrugë dytësore
580           service: Rrugë shërbimi
581           services: Shërbime autostrade
582           speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
583           steps: Hapat
584           street_lamp: Llambë rruge
585           tertiary: Rrugë terciare
586           tertiary_link: Rrugë terciare
587           track: Gjurmë
588           traffic_signals: Shenja trafiku
589           trail: Shteg
590           trunk: Rrugë magjistrale
591           trunk_link: Rrugë magjistrale
592           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
593           unsurfaced: Rrugë me kalldrëm
594           "yes": Rrugë
595         historic:
596           archaeological_site: Vend arkeologjik
597           battlefield: Fushëbetejë
598           boundary_stone: Gur kufiri
599           building: Ndërtesë historike
600           bunker: Bunker
601           castle: Kala
602           church: Kishë
603           city_gate: Portë qyteti
604           citywalls: Mure qyteti
605           fort: Fortesë
606           heritage: Vend trashigimie
607           house: Shtëpi
608           icon: Ikonë
609           manor: Pronë e madhe
610           memorial: Memorial
611           mine: Minierë
612           monument: Monument
613           roman_road: Rrugë romake
614           ruins: Rrënoja
615           stone: Gur
616           tomb: Varr
617           tower: Kullë
618           wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
619           wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
620           wreck: Anije e mbytur
621         junction:
622           "yes": Kryqëzim
623         landuse:
624           allotments: Kopsht i vogël
625           basin: Pellg
626           brownfield: Deponi industriale
627           cemetery: Varreza
628           commercial: Zonë tregtare
629           conservation: Mbrojtje natyre
630           construction: Ndërtimtari
631           farm: Fermë
632           farmland: Tokë bujqësore
633           farmyard: Oborr ferme
634           forest: Pyll
635           garages: Garazha
636           grass: Bar
637           greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
638           industrial: Zonë industriale
639           landfill: Deponi
640           meadow: Luadh
641           military: Zonë ushtarake
642           mine: Minierë
643           orchard: Pemishte
644           quarry: Gurore
645           railway: Hekurudhë
646           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
647           reservoir: Rezervuar
648           reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
649           residential: Zonë e banuar
650           retail: Me pakicë
651           road: Zonë rruge
652           village_green: Fshat me gjelbrim
653           vineyard: Vreshtë
654           "yes": Përdorim toke
655         leisure:
656           beach_resort: Plazh
657           bird_hide: Kamuflim zogjësh
658           club: Klub
659           common: Tokë e përbashkët
660           dog_park: Park qenësh
661           fishing: Zonë peshkimi
662           fitness_centre: Qendër fitnesi
663           fitness_station: Saticion palestre
664           garden: Kopsht
665           golf_course: Fushë golfi
666           horse_riding: Kalërim
667           ice_rink: Vend patinazhi
668           marina: Sport porti (limani)
669           miniature_golf: Minigolf
670           nature_reserve: Rezervat natyror
671           park: Park
672           pitch: Terren sportiv
673           playground: Kënd lojërash
674           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
675           resort: Resort
676           sauna: Saunë
677           slipway: Rrëshqitëse
678           sports_centre: Qendër sportive
679           stadium: Stadium
680           swimming_pool: Pishinë
681           track: Pistë vrapimi
682           water_park: Park ujor
683           "yes": Kohë e lirë
684         man_made:
685           lighthouse: Fanar
686           pipeline: Tubacion
687           tower: Kullë
688           works: Fabrikë
689           "yes": I/e bërë nga njeriu
690         military:
691           airfield: Aeroport ushtarak
692           barracks: Kazerma
693           bunker: Bunker
694         mountain_pass:
695           "yes": Kalim malor
696         natural:
697           bay: Gji
698           beach: Plazh
699           cape: Kep
700           cave_entrance: Hyrje shpelle
701           cliff: Shkëmb
702           crater: Krater
703           dune: Dunë
704           fell: Kodrinë
705           fjord: Fjord (gji deti)
706           forest: Pyll
707           geyser: Gejzer
708           glacier: Akullnajë
709           grassland: Barishte
710           heath: Rrafshinë
711           hill: Kodër
712           island: Ishull
713           land: Vend
714           marsh: Kënetë
715           moor: Moçal
716           mud: Baltë
717           peak: Majë
718           point: Pikë
719           reef: Gumë
720           ridge: Vargmal
721           rock: Gur
722           saddle: Shalë
723           sand: Rërë
724           scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar)
725           scrub: Zonë me shkurre
726           spring: Pranverë
727           stone: Gur
728           strait: Rrugicë (ngushticë)
729           tree: Pemë
730           valley: Luginë
731           volcano: Vullkan
732           water: Ujë
733           wetland: Ligatinë
734           wood: Mal
735         office:
736           accountant: Kontabilist
737           administrative: Administratë
738           architect: Arkitekt
739           company: Kompani
740           employment_agency: Agjensi punësimi
741           estate_agent: Agjent i patundshmërive
742           government: Ent qeveritar
743           insurance: Zyrë sigurimi
744           lawyer: Avokat
745           ngo: Zyra e OJQ
746           telecommunication: Zyrë telekomunikacioni
747           travel_agent: Agjensi udhëtimesh
748           "yes": Zyrë
749         place:
750           allotments: Kopsht i vogël
751           block: Bllok
752           airport: Aeroport
753           city: Qytet
754           country: Vend
755           county: Vend
756           farm: Fermë
757           hamlet: Fshat i vogël
758           house: Shtëpi
759           houses: Shtëpi
760           island: Ishull
761           islet: Ishull
762           isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
763           locality: Lokalitet
764           moor: Moçal
765           municipality: Komunë
766           neighbourhood: Lagje
767           postcode: Kodi postar
768           region: Regjion
769           sea: Det
770           state: Shtet
771           subdivision: Nënndarje
772           suburb: Periferi
773           town: Qytezë
774           unincorporated_area: Zone e lirë
775           village: Fshat
776           "yes": Vend
777         railway:
778           abandoned: Hekurudhë e braktisur
779           construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
780           disused: Hekurudhë e braktisur
781           disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi
782           funicular: Linjë teleferiku
783           halt: Stacion hekerudhor
784           junction: Nyje hekurudhore
785           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
786           light_rail: Hekurudhë e lehtë
787           monorail: Hekurudhë me një shinë
788           platform: Platformë hekurudhore
789           preserved: Hekurudhë muze
790           proposed: Hekurudhë e planifikuar
791           stop: Stacion hekurudhor
792           subway: Metro
793           subway_entrance: Hyrje metroje
794         shop:
795           bakery: Furrë buke
796           car_repair: Autoservis
797           carpet: Dyqan qilimash
798           computer: Dyqan kompjuterësh
799           gallery: Galeri
800           hifi: Hi-Fi
801           insurance: Zyre sigurimi
802           jewelry: Dyqan bizhuterie
803           kiosk: Kiosk
804           laundry: Lavanderi
805           mall: Qendër tregtare
806           market: Treg
807           pharmacy: Barnatore
808           photo: Fotograf
809           salon: Sallon
810           supermarket: Supermarket
811           tailor: Rrobaqepës
812           toys: Dyqan lodrash
813           "yes": Dyqan
814         tourism:
815           artwork: Vepër artistike
816           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
817           cabin: Kabinë
818           camp_site: Vend për kampim
819           hostel: Bujtinë
820           hotel: Hotel
821           information: Informacion
822           motel: Motel
823           museum: Muze
824           picnic_site: Vend për piknik
825           zoo: Kopsht zoologjik
826         tunnel:
827           "yes": Tunel
828         waterway:
829           canal: Kanal
830           dam: Digë
831           derelict_canal: Kanal i braktisur
832           ditch: Hendek i thellë
833           drain: Drenazhim
834           mooring: Ankorim
835           river: Lum
836           stream: Rrjedhë
837           wadi: Përrua
838           waterfall: Ujëvarë
839           weir: Pendë
840           "yes": Ujore (rrugë)
841       admin_levels:
842         level2: Kufi vendi
843         level4: Kufi i njësisë federale
844         level5: Kufi regjional
845     description:
846       title:
847         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
848       types:
849         cities: Qytetet
850         places: Vende
851     results:
852       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
853       more_results: Më shumë rezultate
854   layouts:
855     project_name:
856       title: OpenStreetMap
857       h1: OpenStreetMap
858     logout: Çidentifikohu
859     log_in: Identifikohu
860     log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
861     edit: Redakto
862     history: Historia
863     export: Eksporti
864     data: Të dhënat
865     export_data: Eksporto të dhënat
866     user_diaries: Ditarët e përdoruesit
867     user_diaries_tooltip: Shfaq ditarët e përdoruesit
868     edit_with: Redakto me %{editor}
869     tag_line: Harta e lirë e botës Wiki
870     intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap!
871     intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
872       për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
873     intro_2_create_account: Krijo një llogari përdoruesi
874     partners_html: Hostingu mbështetet nga %{ucl}, %{ic} dhe %{bytemark}, dhe të tjerë
875       %{partners}.
876     partners_partners: partnerët
877     help: Ndihmë
878     about: Rreth
879     copyright: Të drejtat e autorit
880     community: Komuniteti
881     community_blogs: Blogjet e komunitetit
882     foundation: Fondacioni
883     foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
884     make_a_donation:
885       text: Dhuro
886   license_page:
887     foreign:
888       title: Rreth këtij përkthimi
889       text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
890         faqja në anglisht do të ketë përparësi
891       english_link: origjinalit në anglisht
892     native:
893       title: Rreth kësaj faqeje
894       text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
895         Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
896         së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
897       native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
898       mapping_link: fillo hatrografimin
899     legal_babble:
900       title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
901       intro_1_html: |-
902         OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
903         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
904         Commons Open Database License</a> (ODbL).
905       intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
906         hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap
907         dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të
908         dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca
909         e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
910         \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
911       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
912       credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
913         contributors&rdquo;.
914       credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n
915         \ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
916         \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
917         Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër
918         e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
919         (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
920         dhe tek \n  www.creativecommons.org."
921       more_title_html: Zbulo më shumë
922       more_1_html: |2-
923           Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
924           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
925           FAQ</a>.
926       more_2_html: |2-
927           OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
928           të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
929           leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
930       contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
931       contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
932         vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
933         i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim
934         mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur
935         përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor
936         tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke
937         paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
938       contributors_ca_html: |-
939         <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
940         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
941         Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
942         Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
943         Statistics Canada).
944       contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna të sigururar
945         nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
946       contributors_gb_html: |-
947         <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
948            Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
949       contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
950         thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
951         garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
952   welcome_page:
953     title: Mirësevjen
954     whats_on_the_map:
955       title: Çfarë ka në hartë?
956     rules:
957       title: Rregullat!
958   help_page:
959     beginners_guide:
960       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
961   notifier:
962     diary_comment_notification:
963       hi: Përshëndetje %{to_user},
964     message_notification:
965       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
966       hi: Përshëndetje %{to_user},
967     gpx_notification:
968       greeting: Përshëndetje,
969       failure:
970         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
971     signup_confirm:
972       greeting: Tungjatjeta!
973     email_confirm:
974       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
975     email_confirm_plain:
976       greeting: Përshëndetje,
977     email_confirm_html:
978       greeting: Përshëndetje,
979       click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
980         konfirmuar ndryshimin.
981     lost_password_plain:
982       greeting: Përshëndetje,
983     lost_password_html:
984       greeting: Përshëndetje,
985     note_comment_notification:
986       greeting: Përshëndetje,
987     changeset_comment_notification:
988       greeting: Përshëndetje,
989   message:
990     inbox:
991       title: Kutia mbërritëse
992       my_inbox: Kutia ime mbërritëse
993       messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
994       from: Prej
995       subject: Titulli
996       date: Data
997       no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
998       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
999     message_summary:
1000       unread_button: Shëno si të palexuar
1001       read_button: Shëno si të lexuar
1002       reply_button: Përgjigje
1003       delete_button: Fshi
1004     new:
1005       title: Dërgo mesazh
1006       send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
1007       subject: Titulli
1008       body: Trupi i mesazhit
1009       send_button: Dërgo
1010       back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
1011       message_sent: Mesazhi u dërgua
1012       limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
1013         para se të dërgosh ndonjë tjetër.
1014     no_such_message:
1015       title: Nu ka mesazh të tillë
1016       heading: Nuk ka mesazh të tillë
1017       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
1018     outbox:
1019       title: Dalje
1020       my_inbox: '%{inbox_link}'
1021       inbox: kuti mbërritëse
1022       outbox: dalje
1023     read:
1024       from: Prej
1025       subject: Titulli
1026       date: Data
1027       reply_button: Përgjigje
1028       unread_button: Shëno si të palexuar
1029       back: Prapa
1030       to: Për
1031       wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
1032         të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
1033         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
1034     sent_message_summary:
1035       delete_button: Fshi
1036     mark:
1037       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
1038       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
1039   site:
1040     edit:
1041       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
1042       anon_edits: (%{link})
1043       flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
1044         redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
1045         Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
1046         mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
1047     sidebar:
1048       search_results: Rezultatet e kërkimit
1049       close: Mbyll
1050     search:
1051       search: Kërko
1052       from: Prej
1053       to: Për
1054       where_am_i: Ku jam unë?
1055     key:
1056       table:
1057         entry:
1058           centre: Qendër sportive
1059           military: Zonë ushtarake
1060           school:
1061           - Shkollë
1062           - Universitet
1063           building: Ndërtesë
1064           station: Stacioni hekurudhor
1065           summit:
1066           - Samit
1067           - majë
1068     richtext_area:
1069       edit: Redakto
1070       preview: Parapamje
1071   trace:
1072     visibility:
1073       private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1074       public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1075       trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea
1076         me vula kohore)
1077       identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
1078         të pikave të renditura me vulë kohore)
1079     create:
1080       upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
1081       trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
1082         në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
1083         përfundimit do të ju dërgohet një email.
1084     edit:
1085       title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1086       heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1087       filename: 'Emri i skedës:'
1088       download: shkarko
1089       uploaded_at: 'Ngarkuar:'
1090       points: 'Pikë:'
1091       start_coord: 'Fillo koordinatën:'
1092       map: harta
1093       edit: redakto
1094       owner: 'Pronari:'
1095       description: 'Përshkrimi:'
1096       tags: 'Etiketat:'
1097       tags_help: ndarë me presje
1098       save_button: Ruaj ndryshimet
1099       visibility: 'Dukshmëria:'
1100       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1101       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1102     trace_form:
1103       upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
1104       description: 'Përshkrimi:'
1105       tags: 'Etiketat:'
1106       tags_help: ndarë me presje
1107       visibility: 'Dukshmëria:'
1108       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1109       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1110       upload_button: Ngarko
1111       help: Ndihmë
1112       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1113     trace_header:
1114       upload_trace: Ngarko një gjurmë
1115       see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
1116       see_your_traces: Shih gjurmët e tua
1117       traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
1118         lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
1119         pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1120     trace_optionals:
1121       tags: Etiketat
1122     view:
1123       title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1124       heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1125       pending: DUKE PRITUR
1126       filename: 'Emri i skedës:'
1127       download: shkarko
1128       uploaded: 'Ngarkuar:'
1129       points: 'Pikë:'
1130       start_coordinates: 'Fillo koordinatën:'
1131       map: harta
1132       edit: redakto
1133       owner: 'Pronari:'
1134       description: 'Përshkrimi:'
1135       tags: 'Etiketa:'
1136       none: Asnjë
1137       edit_track: Redakto këtë gjurmë
1138       delete_track: Fshi këtë gjurmë
1139       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1140       visibility: 'Dukshmëria:'
1141     trace_paging_nav:
1142       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1143     trace:
1144       pending: NE PRITJE
1145       count_points: '%{count} pikë'
1146       ago: '%{time_in_words_ago} më parë'
1147       more: më shumë
1148       trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
1149       view_map: Shiko hartën
1150       edit: redakto
1151       edit_map: Redakto hartën
1152       public: PUBLIKE
1153       identifiable: E IDENTIFIKUESHME
1154       private: PRIVAT
1155       trackable: E GJURMUESHME
1156       by: nga
1157       in: në
1158       map: harta
1159     list:
1160       public_traces: Gjurmët publike të GPS
1161       your_traces: Gjurmët e GPS tuaj
1162       public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
1163       description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
1164       tagged_with: etiketuar me %{tags}
1165     delete:
1166       scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
1167     make_public:
1168       made_public: Gjurmë e bërë publike
1169     offline_warning:
1170       message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit
1171     offline:
1172       heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
1173       message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
1174         përdonimit
1175   oauth_clients:
1176     new:
1177       submit: Regjistrohu
1178     form:
1179       name: Emri
1180   user:
1181     login:
1182       title: Identifikohu
1183       heading: Identifikohu
1184       email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
1185       password: 'Fjalëkalimi:'
1186       remember: Më mbaj mend
1187       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
1188       login_button: Identifikohu
1189       account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
1190         /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
1191         ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
1192         ri</a> .
1193       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
1194     logout:
1195       title: Çidentifikohu
1196       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
1197       logout_button: Çidentifikohu
1198     lost_password:
1199       title: Fjalëkalimi i humbur
1200       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
1201       email address: 'Adresa e emailit:'
1202       new password button: Rivendos fjalëkalimin
1203       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
1204         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
1205         tuaj.
1206       notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
1207         rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
1208       notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
1209         të dhënë.
1210     reset_password:
1211       title: Rivendos fjalëkalimin
1212       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
1213       password: 'Fjalëkalimi:'
1214       confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
1215       reset: Rivendos fjalëkalimin
1216       flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
1217       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
1218     new:
1219       title: Krijo llogari
1220       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
1221         krijuar automatikisht një llogari për ty.
1222       contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
1223         për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
1224         me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
1225       license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
1226         href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
1227         e përdoruesit</a>.
1228       email address: 'Adresa e emailit:'
1229       confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
1230       not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1231         title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
1232         wiki">privacy policy</a>)
1233       display name: 'Emër i dukshëm:'
1234       display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
1235       password: 'Fjalëkalimi:'
1236       confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
1237       continue: Vazhdo
1238       terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
1239       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1240     terms:
1241       title: Kushtet për kontribues
1242       heading: Kushtet për kontribues
1243       read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
1244         e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
1245         për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
1246       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
1247         e mia të jenë në Domenin Publik
1248       consider_pd_why: çfarë është kjo?
1249       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1250       agree: Pajtohem
1251       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1252       decline: Nuk e pranoj
1253       legale_select: 'Vendi i banimit:'
1254       legale_names:
1255         france: Francë
1256         italy: Itali
1257         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1258     no_such_user:
1259       title: Nuk ka përdorues të tillë
1260       heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
1261       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
1262         ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
1263     view:
1264       my diary: Ditari im
1265       new diary entry: shënim i ri në ditar
1266       my edits: Redaktimet e mia
1267       my traces: Gjurmët e mia
1268       my notes: Shënimet e mia
1269       my messages: Mesazhet e mia
1270       my profile: Profili im
1271       my settings: Preferencat e mia
1272       my comments: Komentet e mia
1273       oauth settings: Konfigurimet i rregullave
1274       blocks on me: Blloqet mbi mua
1275       blocks by me: Bllokimet nga unë
1276       send message: Dërgo mesazh
1277       diary: Ditari
1278       edits: Redaktimet
1279       traces: Gjurmët
1280       notes: Shënimet e hartës
1281       remove as friend: Largo mikun
1282       add as friend: Shto si mik
1283       mapper since: 'Hartues që prej:'
1284       ago: (%{time_in_words_ago} më parë)
1285       latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
1286       email address: 'Adresa e emailit:'
1287       created from: 'Krijuar nga:'
1288       status: 'Statusi:'
1289       spam score: 'Rezultati me Spam:'
1290       description: Përshkrimi
1291       user location: Vendi i përdoruesit
1292       if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
1293         për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
1294       settings_link_text: parametrat
1295       your friends: Miqtë tuaj
1296       no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
1297       km away: '%{count}km larg'
1298       m away: '%{count}m larg'
1299       nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
1300       no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
1301       role:
1302         administrator: Ky përdorues është një administrator
1303         moderator: Ky përdorues është një moderator
1304         grant:
1305           administrator: Mundëso qasje administratori
1306           moderator: Mundëso qasje moderatori
1307         revoke:
1308           administrator: Revoko qasjen e administratorit
1309           moderator: Revoko qasjen e moderatorit
1310       block_history: bllokimet e pranuara
1311       moderator_history: bllokimet e dhëna
1312       create_block: blloko këtë përdorues
1313       activate_user: aktivizo këtë përdorues
1314       deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
1315       confirm_user: konfirmo këtë përdorues
1316       hide_user: fsheh këtë përdorues
1317       unhide_user: zbulo këtë përdorues
1318       delete_user: fshi këtë përdorues
1319       confirm: Konfirmo
1320     popup:
1321       your location: Vendndodhja e jote
1322       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
1323       friend: Mik
1324     account:
1325       title: Redakto llogarinë
1326       my settings: Preferencat e mia
1327       current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
1328       new email address: 'Adresa e re emaili:'
1329       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
1330       public editing:
1331         heading: 'Redaktim publik:'
1332         enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
1333         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1334         enabled link text: çfarë është kjo?
1335         disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
1336           e mëparshme janë anonime.
1337         disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
1338       public editing note:
1339         heading: Redaktim publik
1340       contributor terms:
1341         heading: Kushtet për kontribues
1342         agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
1343         not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
1344         review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
1345           kushtet e kontribuesit.
1346         agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
1347           pronësi publike.
1348         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1349         link text: Çka është kjo?
1350       profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
1351       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
1352       preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
1353       image: 'Imazhi:'
1354       new image: Shto një imazh
1355       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
1356       delete image: Heq imazhin e tanishëm
1357       replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
1358       image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
1359       home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
1360       no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
1361       latitude: 'Latituda:'
1362       longitude: 'Longituda:'
1363       update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
1364         në hartë!
1365       save changes button: Ruaj ndryshimet
1366       make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
1367       return to profile: Mrapa te profili
1368       flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
1369         me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
1370         e re të emailit tuaj.
1371       flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
1372     confirm:
1373       heading: Kontrollo emailin tënd!
1374       press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
1375         tënde.
1376       button: Konfirmo
1377       success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
1378       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
1379       unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
1380     confirm_resend:
1381       success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
1382         konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
1383         /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
1384         atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org
1385         pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për
1386         konfirmim.
1387       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
1388     confirm_email:
1389       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
1390       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
1391         e re të emailit tuaj.
1392       button: Konfirmo
1393       success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
1394       failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
1395     set_home:
1396       flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
1397     go_public:
1398       flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
1399         t'i redaktosh ato.
1400     make_friend:
1401       success: '%{name} është tani mik i juaj.'
1402       failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
1403       already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
1404     remove_friend:
1405       success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
1406       not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
1407     filter:
1408       not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim.
1409     list:
1410       title: Përdoruesi
1411       heading: Përdorues
1412       showing:
1413         one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
1414         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
1415       summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
1416       summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
1417       confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
1418       hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
1419       empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
1420   user_role:
1421     filter:
1422       not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit
1423         të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator.
1424       not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
1425       already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
1426       doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
1427     grant:
1428       title: Konfirmimi i dhënies së rolit
1429       heading: Konfirmimi i dhënies së rolit
1430       are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit
1431         `%{name}'?
1432       confirm: Konfirmo
1433       fail: Nuk mund t'i jepet roli `%{role}' përdoruesit `%{name}'. Ju lutemi, kontrolloni
1434         që përdoruesi dhe roli të dyja të jenë të vlefshme.
1435     revoke:
1436       title: Konfirmimi i revokimit të rolit
1437       heading: Konfirmo revokimin e rolit
1438       are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit
1439         `%{name}'?
1440       confirm: Konfirmo
1441       fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
1442         lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
1443   user_block:
1444     new:
1445       reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
1446         dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
1447         mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
1448         gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
1449     partial:
1450       confirm: A jeni i sigurt?
1451     show:
1452       confirm: A jeni i sigurt?
1453   javascripts:
1454     map:
1455       base:
1456         mapquest: MapQuest Open
1457     site:
1458       edit_tooltip: Redakto hartën
1459 ...