]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   account:
316     deletions:
317       show:
318         title: 删除我的账户
319         delete_account: 删除账户
320         confirm_delete: 您确定吗?
321         cancel: 取消
322   accounts:
323     edit:
324       title: 编辑账户
325       my settings: 我的设置
326       current email address: 当前电子邮件地址
327       external auth: 外部身份验证
328       openid:
329         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
330         link text: 这是什么?
331       public editing:
332         heading: 公开编辑
333         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
334         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
335         enabled link text: 这是什么?
336         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
337         disabled link text: 我为什么不能编辑?
338       public editing note:
339         heading: 公开编辑
340         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
341           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
342       contributor terms:
343         heading: 贡献者条款
344         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
345         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
346         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
347         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
348         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
349         link text: 这是什么?
350       save changes button: 保存更改
351       make edits public button: 公开我所有的编辑
352       delete_account: 删除账户……
353     update:
354       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
355       success: 成功更新用户信息。
356     destroy:
357       success: 账户已删除。
358   browse:
359     created: 创建于
360     closed: 关闭于
361     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
362     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
363     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
364     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
365     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
366     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
367     version: 版本
368     in_changeset: 变更集
369     anonymous: 匿名用户
370     no_comment: (无注释)
371     part_of: 属于
372     part_of_relations:
373       one: 1 relation
374       other: '%{count} 个关系'
375     part_of_ways:
376       one: 1 way
377       other: '%{count} 条路径'
378     download_xml: 下载 XML
379     view_history: 查看历史
380     view_details: 查看详情
381     location: 位置:
382     common_details:
383       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
384     changeset:
385       title: 变更集:%{id}
386       belongs_to: 作者
387       node: 节点 (%{count})
388       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
389       way: 路径 (%{count})
390       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
391       relation: 关系 (%{count})
392       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
393       comment: 评论(%{count})
394       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
395       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
396       changesetxml: 变更集 XML
397       osmchangexml: osm 修改 XML
398       feed:
399         title: 变更集 %{id}
400         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
401       join_discussion: 登录以加入讨论
402       discussion: 讨论
403       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
404     node:
405       title_html: 节点:%{name}
406       history_title_html: 节点历史:%{name}
407     way:
408       title_html: 路径:%{name}
409       history_title_html: 路径历史:%{name}
410       nodes: 节点
411       nodes_count:
412         other: '%{count} 个节点'
413       also_part_of_html:
414         one: 属于路径 %{related_ways}
415         other: 属于路径 %{related_ways}
416     relation:
417       title_html: 关系:%{name}
418       history_title_html: 关系历史:%{name}
419       members: 成员
420       members_count:
421         one: 1 member
422         other: '%{count} 位成员'
423     relation_member:
424       entry_html: '%{type} %{name}'
425       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
426       type:
427         node: 节点
428         way: 路径
429         relation: 关系
430     containing_relation:
431       entry_html: 关系 %{relation_name}
432       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
433     not_found:
434       title: 未找到
435       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
436       type:
437         node: 节点
438         way: 路径
439         relation: 关系
440         changeset: 变更集
441         note: 注记
442     timeout:
443       title: 超时错误
444       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
445       type:
446         node: 节点
447         way: 路径
448         relation: 关系
449         changeset: 变更集
450         note: 注记
451     redacted:
452       redaction: 编辑 %{id}
453       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
454       type:
455         node: 节点
456         way: 路径
457         relation: 关系
458     start_rjs:
459       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
460       load_data: 载入数据
461       loading: 正在载入...
462     tag_details:
463       tags: 标签
464       wiki_link:
465         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
466         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
467       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
468       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
469       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
470       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
471       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
472     note:
473       title: 注记:%{id}
474       new_note: 新注记
475       description: 描述
476       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
477       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
478       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
479       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
480       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
481       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
482       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
483       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
484       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
485       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
486       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
487       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
488       report: 举报此注记
489       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
490     query:
491       title: 查询要素
492       introduction: 点击地图以查找附近要素。
493       nearby: 附近要素
494       enclosing: 封闭要素
495   changesets:
496     changeset_paging_nav:
497       showing_page: 第 %{page} 页
498       next: 下一页 »
499       previous: « 上一页
500     changeset:
501       anonymous: 匿名用户
502       no_edits: (无编辑)
503       view_changeset_details: 查看变更集详情
504     changesets:
505       id: ID
506       saved_at: 保存于
507       user: 用户
508       comment: 评论
509       area: 区域
510     index:
511       title: 变更集
512       title_user: '%{user}的变更集'
513       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
514       title_nearby: 附近用户的变更集
515       empty: 未找到变更集。
516       empty_area: 该区域内没有变更集。
517       empty_user: 无该用户的变更集。
518       no_more: 未找到更多变更集。
519       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
520       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
521       load_more: 载入更多
522     timeout:
523       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
524   changeset_comments:
525     comment:
526       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
527       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
528     comments:
529       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
530     index:
531       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
532       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
533     timeout:
534       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
535   dashboards:
536     contact:
537       km away: '%{count}千米外'
538       m away: '%{count}米外'
539     popup:
540       your location: 您的位置
541       nearby mapper: 附近绘图者
542       friend: 朋友
543     show:
544       title: 我的综合面板
545       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
546       edit_your_profile: 编辑你的档案
547       my friends: 我的朋友
548       no friends: 您还没有添加任何好友。
549       nearby users: 其他附近的用户
550       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
551       friends_changesets: 朋友的变更集
552       friends_diaries: 朋友的日记文章
553       nearby_changesets: 附近用户的变更集
554       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
555   diary_entries:
556     new:
557       title: 新日记文章
558     form:
559       location: 位置
560       use_map_link: 使用地图
561     index:
562       title: 用户日记
563       title_friends: 朋友的日记
564       title_nearby: 附近用户的日记
565       user_title: '%{user}的日记'
566       in_language_title: '%{language}日记文章'
567       new: 新日记文章
568       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
569       my_diary: 我的日记
570       no_entries: 无日记文章
571       recent_entries: 最近的日记文章
572       older_entries: 较早的文章
573       newer_entries: 较新的文章
574     edit:
575       title: 编辑日记文章
576       marker_text: 日记文章位置
577     show:
578       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
579       user_title: '%{user}的日记'
580       leave_a_comment: 留下评论
581       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
582       login: 登录
583     no_such_entry:
584       title: 没有这篇日记文章
585       heading: 没有文章ID为:%{id}
586       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
587     diary_entry:
588       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
589       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
590       comment_link: 评论该文章
591       reply_link: 向作者发送消息
592       comment_count:
593         zero: 没有评论
594         one: '%{count} 个评论'
595         other: '%{count} 个评论'
596       edit_link: 编辑该文章
597       hide_link: 隐藏该文章
598       unhide_link: 取消隐藏此项目
599       confirm: 确认
600       report: 举报此文章
601     diary_comment:
602       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
603       hide_link: 隐藏此评论
604       unhide_link: 显示此评论
605       confirm: 确认
606       report: 举报此评论
607     location:
608       location: 位置:
609       view: 查看
610       edit: 编辑
611       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
612     feed:
613       user:
614         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
615         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
616       language:
617         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
618         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
619       all:
620         title: OpenStreetMap 日记文章
621         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
622     comments:
623       title: '%{user} 已添加日记评论'
624       heading: '%{user} 的日记评论'
625       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
626       no_comments: 没有日记留言
627       post: 发布
628       when: 时间
629       comment: 评论
630       newer_comments: 较新评论
631       older_comments: 较旧评论
632   doorkeeper:
633     flash:
634       applications:
635         create:
636           notice: 应用程序已注册。
637   friendships:
638     make_friend:
639       heading: 添加 %{user} 为朋友?
640       button: 添加为朋友
641       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
642       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
643       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
644       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
645     remove_friend:
646       heading: 删除朋友 %{user}?
647       button: 删除朋友
648       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
649       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
650   geocoder:
651     search:
652       title:
653         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
654         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
655         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
656           Nominatim</a> 的结果
657         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
658         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
659           Nominatim</a> 的结果
660         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
661           的结果
662     search_osm_nominatim:
663       prefix_format: '%{name}'
664       prefix:
665         aerialway:
666           cable_car: 缆车
667           chair_lift: 登山吊椅
668           drag_lift: 上山牵引机
669           gondola: 索道
670           magic_carpet: 魔毯电梯
671           platter: 拼盘电梯
672           pylon: 桥塔
673           station: 索道站
674           t-bar: T字形电梯
675           "yes": 航空
676         aeroway:
677           aerodrome: 飞机场
678           airstrip: 飞机跑道
679           apron: 停机坪
680           gate: 登机口
681           hangar: 飞机库
682           helipad: 直升机停机坪
683           holding_position: 等车位置
684           navigationaid: 航空导航辅助
685           parking_position: 停车位置
686           runway: 飞机跑道
687           taxilane: 滑行道
688           taxiway: 滑行道
689           terminal: 航站楼
690           windsock: 风向袋
691         amenity:
692           animal_boarding: 动物寄养处
693           animal_shelter: 动物收容所
694           arts_centre: 艺术中心
695           atm: 自动提款机
696           bank: 银行
697           bar: 酒吧
698           bbq: 烧烤
699           bench: 长椅
700           bicycle_parking: 自行车停车处
701           bicycle_rental: 自行车出租点
702           bicycle_repair_station: 自行车维修站
703           biergarten: 露天啤酒店
704           blood_bank: 血库
705           boat_rental: 租船处
706           brothel: 妓院
707           bureau_de_change: 外汇兑换点
708           bus_station: 公共汽车枢纽
709           cafe: 咖啡厅
710           car_rental: 汽车租赁
711           car_sharing: 汽车共享
712           car_wash: 洗车
713           casino: 赌场
714           charging_station: 充电站
715           childcare: 托儿所
716           cinema: 电影院
717           clinic: 诊所
718           clock: 时钟
719           college: 学院
720           community_centre: 社区中心
721           conference_centre: 会议中心
722           courthouse: 法院
723           crematorium: 火葬场
724           dentist: 牙科
725           doctors: 医生办公室
726           drinking_water: 饮用水
727           driving_school: 驾驶学校
728           embassy: 大使馆
729           events_venue: 活动场地
730           fast_food: 快餐
731           ferry_terminal: 轮渡码头
732           fire_station: 消防局
733           food_court: 美食广场
734           fountain: 喷泉
735           fuel: 加油站
736           gambling: 赌博
737           grave_yard: 墓地
738           grit_bin: 砂砾箱
739           hospital: 医院
740           hunting_stand: 狩猎站
741           ice_cream: 冰淇淋
742           internet_cafe: 网咖
743           kindergarten: 幼儿园
744           language_school: 语言学校
745           library: 图书馆
746           loading_dock: 装卸码头
747           love_hotel: 爱情旅馆
748           marketplace: 商场
749           mobile_money_agent: 移动货币代理
750           monastery: 修道院
751           money_transfer: 汇款处
752           motorcycle_parking: 摩托车停车场
753           music_school: 音乐学校
754           nightclub: 夜总会
755           nursing_home: 疗养院
756           parking: 停车场
757           parking_entrance: 停车场入口
758           parking_space: 停车位
759           payment_terminal: 支付终端
760           pharmacy: 药店
761           place_of_worship: 宗教场所
762           police: 警察局
763           post_box: 信箱
764           post_office: 邮局
765           prison: 监狱
766           pub: 酒馆
767           public_bath: 公共浴场
768           public_bookcase: 公共书柜
769           public_building: 公共建筑
770           ranger_station: 公园管理站
771           recycling: 回收点
772           restaurant: 餐馆
773           sanitary_dump_station: 储粪池
774           school: 学校
775           shelter: 避雨亭
776           shower: 淋浴
777           social_centre: 社区中心
778           social_facility: 公共设施
779           studio: 工作室
780           swimming_pool: 游泳池
781           taxi: 出租车
782           telephone: 公共电话
783           theatre: 剧院
784           toilets: 洗手间
785           townhall: 市政厅
786           training: 训练设施
787           university: 大学
788           vehicle_inspection: 车辆检测站
789           vending_machine: 自动售货机
790           veterinary: 兽医
791           village_hall: 村政厅
792           waste_basket: 垃圾桶
793           waste_disposal: 废物处理
794           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
795           watering_place: 动物饮水处
796           water_point: 引水点
797           weighbridge: 地磅
798           "yes": 便利设施
799         boundary:
800           aboriginal_lands: 原住民土地
801           administrative: 行政区边界
802           census: 人口普查边界
803           national_park: 国家公园
804           political: 选区边界
805           protected_area: 保护区
806           "yes": 边界
807         bridge:
808           aqueduct: 沟渠
809           boardwalk: 木板路
810           suspension: 悬索桥
811           swing: 平旋桥
812           viaduct: 高架桥
813           "yes": 桥
814         building:
815           apartment: 公寓
816           apartments: 公寓
817           barn: 谷仓
818           bungalow: 平房
819           cabin: 小屋
820           chapel: 教堂
821           church: 教堂建筑
822           civic: 公共建筑
823           college: 学院建筑
824           commercial: 商业建筑物
825           construction: 在建建筑
826           detached: 独立式住宅
827           dormitory: 宿舍
828           duplex: 双拼住宅
829           farm: 农场屋
830           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
831           garage: 车库
832           garages: 车库
833           greenhouse: 温室
834           hangar: 机库
835           hospital: 医院建筑物
836           hotel: 酒店建筑
837           house: 房屋
838           houseboat: 船屋
839           hut: 小屋
840           industrial: 工业建筑物
841           kindergarten: 幼儿园建筑
842           manufacture: 制造业建筑
843           office: 办公楼
844           public: 公共建筑物
845           residential: 住宅建筑物
846           retail: 零售建筑物
847           roof: 屋顶
848           ruins: 损毁建筑
849           school: 学校建筑物
850           semidetached_house: 双拼住宅
851           service: 服务建筑
852           shed: 棚
853           stable: 马厩
854           static_caravan: 大篷车
855           temple: 庙宇建筑
856           terrace: 阳台建筑
857           train_station: 火车站建筑
858           university: 大学建筑物
859           warehouse: 仓库
860           "yes": 建筑物
861         club:
862           scout: 童子军营地
863           sport: 体育俱乐部
864           "yes": 俱乐部
865         craft:
866           beekeeper: 养蜂人工作室
867           blacksmith: 铁匠铺
868           brewery: 啤酒厂
869           carpenter: 木匠工坊
870           caterer: 餐饮服务商
871           confectionery: 糖果店
872           dressmaker: 裁缝工作室
873           electrician: 电工工坊
874           electronics_repair: 电子产品维修
875           gardener: 园艺工坊
876           glaziery: 琉璃工坊
877           handicraft: 手工艺工坊
878           hvac: 暖通空调工坊
879           metal_construction: 金属结构坊
880           painter: 装修工坊
881           photographer: 摄影室
882           plumber: 管道工坊
883           roofer: 屋顶工作室
884           sawmill: 锯木厂
885           shoemaker: 鞋匠工坊
886           stonemason: 石匠铺
887           tailor: 裁缝店
888           window_construction: 窗户施工
889           winery: 酿酒厂
890           "yes": 工艺品店
891         crossing: 十字路口
892         emergency:
893           access_point: 存储点
894           ambulance_station: 救护站
895           assembly_point: 集合地点
896           defibrillator: 除颤仪
897           fire_extinguisher: 灭火器
898           fire_water_pond: 消防水塘
899           landing_site: 紧急着陆地点
900           life_ring: 紧急救生圈
901           phone: 紧急电话
902           siren: 防空警报
903           suction_point: 消防吸水点
904           water_tank: 紧急水箱
905         highway:
906           abandoned: 废弃公路
907           bridleway: 马道
908           bus_guideway: 导轨公交车道
909           bus_stop: 公共汽车站
910           construction: 在建公路
911           corridor: 走廊
912           cycleway: 自行车道
913           elevator: 电梯
914           emergency_access_point: 紧急求救点
915           emergency_bay: 应急停车带
916           footway: 人行道
917           ford: 浅滩
918           give_way: 让路标志
919           living_street: 生活街
920           milestone: 里程碑
921           motorway: 高速公路
922           motorway_junction: 高速公路匝道
923           motorway_link: 高速公路
924           passing_place: 避车道
925           path: 小径
926           pedestrian: 步行街
927           platform: 车站
928           primary: 主要道路
929           primary_link: 主要道路
930           proposed: 规划道路
931           raceway: 赛道
932           residential: 住宅道路
933           rest_area: 休息区
934           road: 道路
935           secondary: 二级道路
936           secondary_link: 二级道路
937           service: 服务道路
938           services: 高速公路服务区
939           speed_camera: 测速摄像头
940           steps: 楼梯
941           stop: 停车标志
942           street_lamp: 路灯
943           tertiary: 三级道路
944           tertiary_link: 三级道路
945           track: 小路
946           traffic_mirror: 道路反光镜
947           traffic_signals: 交通信号灯
948           trailhead: 步道起点
949           trunk: 主干道路
950           trunk_link: 干道
951           turning_circle: 回车环
952           turning_loop: 环形回车道
953           unclassified: 无等级道路
954           "yes": 道路
955         historic:
956           aircraft: 历史航空器
957           archaeological_site: 遗址
958           bomb_crater: 弹坑遗址
959           battlefield: 战场
960           boundary_stone: 界碑
961           building: 古建筑
962           bunker: 地堡
963           cannon: 古炮
964           castle: 城堡
965           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
966           church: 教堂
967           city_gate: 城门
968           citywalls: 城墙
969           fort: 堡垒
970           heritage: 遗产地
971           hollow_way: 坳路
972           house: 房屋
973           manor: 庄园
974           memorial: 纪念碑
975           milestone: 历史里程碑
976           mine: 矿井
977           mine_shaft: 矿井
978           monument: 纪念碑
979           railway: 历史铁路
980           roman_road: 罗马道路
981           ruins: 遗迹
982           rune_stone: 符文石
983           stone: 石头
984           tomb: 墓
985           tower: 塔
986           wayside_chapel: 路边小教堂
987           wayside_cross: 路旁十字架
988           wayside_shrine: 路旁神龛
989           wreck: 残骸
990           "yes": 古迹
991         junction:
992           "yes": 交叉点
993         landuse:
994           allotments: 小块园地
995           aquaculture: 水产养殖
996           basin: 盆地
997           brownfield: 棕地
998           cemetery: 公墓
999           commercial: 商业区
1000           conservation: 保护区
1001           construction: 工地
1002           farm: 农场
1003           farmland: 农田
1004           farmyard: 农家庭院
1005           forest: 森林
1006           garages: 车库
1007           grass: 草坪
1008           greenfield: 绿地
1009           industrial: 工业区
1010           landfill: 垃圾填埋场
1011           meadow: 草甸
1012           military: 军事区
1013           mine: 矿井
1014           orchard: 果园
1015           plant_nursery: 植物苗圃
1016           quarry: 采石场
1017           railway: 铁路
1018           recreation_ground: 游乐场
1019           religious: 宗教场所
1020           reservoir: 水库
1021           reservoir_watershed: 水库库区
1022           residential: 居住区
1023           retail: 商店区
1024           village_green: 乡村草坪
1025           vineyard: 葡萄园
1026           "yes": 土地利用
1027         leisure:
1028           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1029           amusement_arcade: 娱乐厅
1030           bandstand: 演奏台
1031           beach_resort: 海滩度假村
1032           bird_hide: 野生动物观察站
1033           bleachers: 露天看台
1034           bowling_alley: 保龄球场
1035           common: 公共用地
1036           dance: 舞厅
1037           dog_park: 狗公园
1038           firepit: 火山坑
1039           fishing: 垂钓区
1040           fitness_centre: 健身中心
1041           fitness_station: 健身设施
1042           garden: 花园
1043           golf_course: 高尔夫球场
1044           horse_riding: 骑马运动
1045           ice_rink: 滑冰场
1046           marina: 小船坞
1047           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1048           nature_reserve: 自然保护区
1049           outdoor_seating: 户外座位
1050           park: 公园
1051           picnic_table: 野餐桌
1052           pitch: 体育场
1053           playground: 儿童游乐场
1054           recreation_ground: 游乐场
1055           resort: 度假胜地
1056           sauna: 桑拿
1057           slipway: 船台
1058           sports_centre: 体育中心
1059           stadium: 体育场
1060           swimming_pool: 游泳池
1061           track: 跑道
1062           water_park: 水上公园
1063           "yes": 闲暇
1064         man_made:
1065           adit: 平坑
1066           advertising: 广告牌
1067           antenna: 天线
1068           avalanche_protection: 雪崩护栏
1069           beacon: 浮标
1070           beam: 梁柱
1071           beehive: 蜂窝
1072           breakwater: 防波堤
1073           bridge: 桥
1074           bunker_silo: 地堡
1075           cairn: 堆石标
1076           chimney: 烟囱
1077           clearcut: 采伐迹地
1078           communications_tower: 通讯塔
1079           crane: 吊车
1080           cross: 十字架
1081           dolphin: 系船柱
1082           dyke: 堤
1083           embankment: 路堤
1084           flagpole: 旗杆
1085           gasometer: 气量计
1086           groyne: 防波堤
1087           kiln: 窑
1088           lighthouse: 灯塔
1089           manhole: 窨井
1090           mast: 桅杆
1091           mine: 矿石
1092           mineshaft: 矿井
1093           monitoring_station: 监测站
1094           petroleum_well: 石油井
1095           pier: 码头
1096           pipeline: 管道
1097           pumping_station: 泵站
1098           reservoir_covered: 覆盖水库
1099           silo: 发射井
1100           snow_cannon: 雪炮
1101           snow_fence: 防雪栅栏
1102           storage_tank: 储油罐
1103           street_cabinet: 街柜
1104           surveillance: 监视
1105           telescope: 望远镜
1106           tower: 塔
1107           utility_pole: 电线杆
1108           wastewater_plant: 污水处理厂
1109           watermill: 水磨
1110           water_tap: 水龙头
1111           water_tower: 水塔
1112           water_well: 井
1113           water_works: 自来水厂
1114           windmill: 风车
1115           works: 工厂
1116           "yes": 人造
1117         military:
1118           airfield: 军用机场
1119           barracks: 营房
1120           bunker: 掩体
1121           checkpoint: 检查站
1122           trench: 堑壕
1123           "yes": 军队
1124         mountain_pass:
1125           "yes": 山口
1126         natural:
1127           atoll: 环礁
1128           bare_rock: 裸岩
1129           bay: 湾
1130           beach: 滩
1131           cape: 海岬
1132           cave_entrance: 洞口
1133           cliff: 峭壁
1134           coastline: 海岸线
1135           crater: 火山口
1136           dune: 沙丘
1137           fell: 费尔地貌
1138           fjord: 峡湾
1139           forest: 森林
1140           geyser: 间歇泉
1141           glacier: 冰川
1142           grassland: 草原
1143           heath: 荒野
1144           hill: 希尔地貌
1145           hot_spring: 温泉
1146           island: 岛
1147           isthmus: 地峡
1148           land: 陆地
1149           marsh: 沼泽
1150           moor: 停泊区
1151           mud: 泥地
1152           peak: 山顶
1153           peninsula: 半岛
1154           point: 点
1155           reef: 礁
1156           ridge: 山脊
1157           rock: 岩
1158           saddle: 鞍
1159           sand: 沙滩
1160           scree: 岩屑堆
1161           scrub: 灌木丛
1162           shingle: 砾滩
1163           spring: 泉
1164           stone: 石
1165           strait: 海峡
1166           tree: 树
1167           tree_row: 树列
1168           tundra: 苔原
1169           valley: 山谷
1170           volcano: 火山
1171           water: 水
1172           wetland: 湿地
1173           wood: 树林
1174           "yes": 自然要素
1175         office:
1176           accountant: 会计师事务所
1177           administrative: 管理
1178           advertising_agency: 广告代理办公室
1179           architect: 设计院
1180           association: 协会
1181           company: 公司
1182           diplomatic: 外交办公室
1183           educational_institution: 教育机构
1184           employment_agency: 职业介绍所
1185           energy_supplier: 能源供应商办公室
1186           estate_agent: 地产代理
1187           financial: 财务处
1188           government: 政府办公室
1189           insurance: 保险办公室
1190           it: IT办公室
1191           lawyer: 律师事务所
1192           logistics: 物流办
1193           newspaper: 报社
1194           ngo: 非政府组织办公室
1195           notary: 公证处
1196           religion: 宗教办公室
1197           research: 研究室
1198           tax_advisor: 税务顾问办公室
1199           telecommunication: 电信办公室
1200           travel_agent: 旅行社
1201           "yes": 办公室
1202         place:
1203           allotments: 分配的土地
1204           archipelago: 群岛
1205           city: 城市
1206           city_block: 城市街区
1207           country: 国家
1208           county: 县
1209           farm: 农场
1210           hamlet: 村庄
1211           house: 房屋
1212           houses: 房屋
1213           island: 岛
1214           islet: 屿
1215           isolated_dwelling: 孤立聚落
1216           locality: 地区
1217           municipality: 直辖市
1218           neighbourhood: 居住区
1219           plot: 地块
1220           postcode: 邮政编码
1221           quarter: 街角
1222           region: 地区
1223           sea: 海
1224           square: 广场
1225           state: 洲
1226           subdivision: 细分
1227           suburb: 郊区
1228           town: 镇
1229           village: 村
1230           "yes": 地方
1231         railway:
1232           abandoned: 已拆除铁路
1233           construction: 在建铁路
1234           disused: 废弃铁路
1235           funicular: 缆索铁路
1236           halt: 火车停车点
1237           junction: 铁路枢纽
1238           level_crossing: 平交道口
1239           light_rail: 轻轨
1240           miniature: 微型铁路
1241           monorail: 单轨铁路
1242           narrow_gauge: 窄轨铁路
1243           platform: 铁路站台
1244           preserved: 保留铁路
1245           proposed: 规划铁路
1246           rail: 铁路
1247           spur: 铁路支线
1248           station: 火车站
1249           stop: 火车停车点
1250           subway: 地铁
1251           subway_entrance: 地铁入口
1252           switch: 道岔
1253           tram: 电车轨道
1254           tram_stop: 有轨电车站
1255           yard: 车辆段
1256         shop:
1257           agrarian: 农用品店
1258           alcohol: 政府许可酒类店
1259           antiques: 古玩店
1260           appliance: 电器店
1261           art: 艺术品店
1262           baby_goods: 婴儿用品
1263           bag: 包店
1264           bakery: 面包店
1265           bathroom_furnishing: 浴室装修
1266           beauty: 美容店
1267           bed: 床上用品
1268           beverages: 饮料店
1269           bicycle: 自行车店
1270           bookmaker: 赌博业者
1271           books: 书店
1272           boutique: 精品店
1273           butcher: 肉店
1274           car: 汽车店
1275           car_parts: 汽车零部件商店
1276           car_repair: 汽车修理店
1277           carpet: 地毯店
1278           charity: 慈善商店
1279           cheese: 奶酪店
1280           chemist: 化学品店
1281           chocolate: 巧克力店
1282           clothes: 服装店
1283           coffee: 咖啡店
1284           computer: 电脑店
1285           confectionery: 糖果店
1286           convenience: 便利店
1287           copyshop: 复印店
1288           cosmetics: 化妆品店
1289           craft: 工艺品供应店
1290           curtain: 窗帘店
1291           dairy: 乳品店
1292           deli: 熟食店
1293           department_store: 百货商场
1294           discount: 折扣商品店
1295           doityourself: DIY
1296           dry_cleaning: 干洗店
1297           e-cigarette: 电子烟店
1298           electronics: 电子产品店
1299           erotic: 情趣用品店
1300           estate_agent: 地产代理
1301           fabric: 面料商店
1302           farm: 农产品店
1303           fashion: 时装店
1304           fishing: 钓鱼用品店
1305           florist: 花店
1306           food: 食品店
1307           frame: 画框店
1308           funeral_directors: 殡仪馆
1309           furniture: 家具店
1310           garden_centre: 园艺品店
1311           gas: 加油站
1312           general: 杂货店
1313           gift: 礼品店
1314           greengrocer: 蔬菜水果店
1315           grocery: 杂货店
1316           hairdresser: 理发店
1317           hardware: 五金店
1318           health_food: 保健食品店
1319           hearing_aids: 助听器店
1320           herbalist: 草药铺
1321           hifi: Hi-Fi
1322           houseware: 家居店
1323           ice_cream: 冰淇淋店
1324           interior_decoration: 室内装饰
1325           jewelry: 珠宝店
1326           kiosk: 售货亭
1327           kitchen: 厨房商店
1328           laundry: 洗衣店
1329           locksmith: 锁匠铺
1330           lottery: 彩票
1331           mall: 购物中心
1332           massage: 按摩
1333           medical_supply: 医疗用品店
1334           mobile_phone: 手机店
1335           money_lender: 放债店
1336           motorcycle: 摩托车店
1337           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1338           music: 音乐商店
1339           musical_instrument: 乐器店
1340           newsagent: 报摊
1341           nutrition_supplements: 营养补品店
1342           optician: 眼镜店
1343           organic: 有机食品店
1344           outdoor: 户外用品店
1345           paint: 油漆店
1346           pastry: 糕点店
1347           pawnbroker: 典当行
1348           perfumery: 香水店
1349           pet: 宠物店
1350           pet_grooming: 宠物美容店
1351           photo: 照相馆
1352           seafood: 海鲜
1353           second_hand: 二手商品店
1354           sewing: 缝纫店
1355           shoes: 鞋店
1356           sports: 体育用品店
1357           stationery: 文具店
1358           storage_rental: 仓储租赁店
1359           supermarket: 超市
1360           tailor: 裁缝店
1361           tattoo: 纹身店
1362           tea: 茶馆
1363           ticket: 售票处
1364           tobacco: 烟草店
1365           toys: 玩具店
1366           travel_agency: 旅行社
1367           tyres: 轮胎店
1368           vacant: 空店
1369           variety_store: 杂货店
1370           video: 音像店
1371           video_games: 电子游戏商店
1372           wholesale: 批发店
1373           wine: 葡萄酒店
1374           "yes": 商店
1375         tourism:
1376           alpine_hut: 高山小屋
1377           apartment: 度假公寓
1378           artwork: 艺术品
1379           attraction: 景点
1380           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1381           cabin: 小木屋
1382           camp_pitch: 营地
1383           camp_site: 宿营地
1384           caravan_site: 房车宿营地
1385           chalet: 小屋
1386           gallery: 画廊
1387           guest_house: 旅馆
1388           hostel: 招待所
1389           hotel: 酒店
1390           information: 信息处
1391           motel: 汽车旅馆
1392           museum: 博物馆
1393           picnic_site: 野餐地
1394           theme_park: 主题公园
1395           viewpoint: 观景点
1396           wilderness_hut: 荒野小屋
1397           zoo: 动物园
1398         tunnel:
1399           building_passage: 建筑通道
1400           culvert: 排水管
1401           "yes": 隧道
1402         waterway:
1403           artificial: 人工航道
1404           boatyard: 船坞
1405           canal: 运河
1406           dam: 水坝
1407           derelict_canal: 废弃运河
1408           ditch: 沟
1409           dock: 码头
1410           drain: 渠
1411           lock: 船闸
1412           lock_gate: 船闸
1413           mooring: 系泊设备
1414           rapids: 急流
1415           river: 河
1416           stream: 溪
1417           wadi: 干河
1418           waterfall: 瀑布
1419           weir: 堰
1420           "yes": 航道
1421       admin_levels:
1422         level2: 国界
1423         level3: 大区界
1424         level4: 州界(省界)
1425         level5: 地区界(地级行政区界)
1426         level6: 县界
1427         level7: 市边界
1428         level8: 市界(乡级行政区界)
1429         level9: 村界
1430         level10: 郊区界(村级行政区界)
1431         level11: 邻里(小区)边界
1432       types:
1433         cities: 城市
1434         towns: 城镇
1435         places: 地点
1436     results:
1437       no_results: 没有找到结果
1438       more_results: 更多结果
1439   issues:
1440     index:
1441       title: 问题
1442       select_status: 选择状态
1443       select_type: 选择类型
1444       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1445       reported_user: 被举报用户
1446       not_updated: 未更新
1447       search: 搜索
1448       search_guidance: 搜索问题:
1449       user_not_found: 用户不存在
1450       issues_not_found: 找不到此问题
1451       status: 状态
1452       reports: 举报
1453       last_updated: 最后更新
1454       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1455       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1456       link_to_reports: 查看举报
1457       reports_count:
1458         one: 1个举报
1459         other: '%{count}个举报'
1460       reported_item: 举报项
1461       states:
1462         ignored: 已忽略
1463         open: 开放
1464         resolved: 已解决
1465     update:
1466       new_report: 您的举报已成功提交
1467       successful_update: 您的举报已成功更新
1468       provide_details: 请提供所需详情
1469     show:
1470       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1471       reports:
1472         zero: 无举报
1473         one: 1个举报
1474         other: '%{count}个举报'
1475       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1476       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1477       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1478       resolve: 解决
1479       ignore: 忽略
1480       reopen: 重新开放
1481       reports_of_this_issue: 举报此问题
1482       read_reports: 阅读举报
1483       new_reports: 新举报
1484       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1485       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1486       comments_on_this_issue: 评论该问题
1487     resolve:
1488       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1489     ignore:
1490       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1491     reopen:
1492       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1493     comments:
1494       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1495       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1496     reports:
1497       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1498     helper:
1499       reportable_title:
1500         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1501         note: 注记#%{note_id}
1502   issue_comments:
1503     create:
1504       comment_created: 已成功创建评论
1505   reports:
1506     new:
1507       title_html: 举报%{link}
1508       missing_params: 不能创建新的举报
1509       disclaimer:
1510         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1511         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1512         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1513         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1514       categories:
1515         diary_entry:
1516           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1517           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1518           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1519           other_label: 其他
1520         diary_comment:
1521           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1522           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1523           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1524           other_label: 其他
1525         user:
1526           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1527           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1528           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1529           vandal_label: 此用户是破坏者
1530           other_label: 其他
1531         note:
1532           spam_label: 此注记是滥发消息
1533           personal_label: 此注释包含个人数据
1534           abusive_label: 此注记是谩骂
1535           other_label: 其他
1536     create:
1537       successful_report: 您的举报已成功提交
1538       provide_details: 请提供所需详情
1539   layouts:
1540     project_name:
1541       title: OpenStreetMap
1542       h1: OpenStreetMap
1543     logo:
1544       alt_text: OpenStreetMap 标志
1545     home: 返回家位置
1546     logout: 退出
1547     log_in: 登录
1548     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1549     sign_up: 注册
1550     start_mapping: 开始绘制地图
1551     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1552     edit: 编辑
1553     history: 历史
1554     export: 导出
1555     issues: 问题
1556     data: 数据
1557     export_data: 导出数据
1558     gps_traces: GPS 轨迹
1559     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1560     user_diaries: 用户日记
1561     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1562     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1563     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1564     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1565     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1566     intro_2_create_account: 创建用户账户
1567     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1568     partners_ucl: 伦敦大学学院
1569     partners_fastly: Fastly
1570     partners_bytemark: Bytemark主机
1571     partners_partners: 合作伙伴
1572     tou: 使用条款
1573     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1574     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1575     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1576     help: 帮助
1577     about: 关于
1578     copyright: 著作权
1579     community: 社区
1580     community_blogs: 社区博客
1581     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1582     foundation: 基金会
1583     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1584     make_a_donation:
1585       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1586       text: 捐款
1587     learn_more: 了解更多
1588     more: 更多
1589   user_mailer:
1590     diary_comment_notification:
1591       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1592       hi: 您好,%{to_user}:
1593       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1594       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1595       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1596       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1597     message_notification:
1598       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1599       hi: 您好,%{to_user}:
1600       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1601       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1602       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1603       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1604     friendship_notification:
1605       hi: 您好,%{to_user}:
1606       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1607       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1608       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1609       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1610       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1611       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1612     gpx_description:
1613       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1614         并有以下标签: %{tags}
1615       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1616     gpx_failure:
1617       hi: 您好,%{to_user}:
1618       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1619       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1620       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1621       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1622     gpx_success:
1623       hi: 您好,%{to_user}:
1624       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1625       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1626     signup_confirm:
1627       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1628       greeting: 您好!
1629       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1630       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1631       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1632     email_confirm:
1633       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1634       greeting: 您好,
1635       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1636       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1637     lost_password:
1638       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1639       greeting: 您好,
1640       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1641       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1642     note_comment_notification:
1643       anonymous: 匿名用户
1644       greeting: 您好,
1645       commented:
1646         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1647         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1648         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1649         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1650         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1651         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1652       closed:
1653         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1654         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1655         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1656         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1657         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1658         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1659       reopened:
1660         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1661         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1662         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1663         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1664         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1665         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1666       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1667       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1668     changeset_comment_notification:
1669       hi: 您好,%{to_user}:
1670       greeting: 您好,
1671       commented:
1672         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1673         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1674         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1675         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1676         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1677         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1678         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1679         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1680         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1681       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1682       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1683       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1684       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1685   confirmations:
1686     confirm:
1687       heading: 检查您的电子邮件!
1688       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1689       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1690       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1691       button: 确认
1692       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1693       already active: 该账户已经确认。
1694       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1695       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1696     confirm_resend:
1697       failure: 用户 %{name} 未找到。
1698     confirm_email:
1699       heading: 确认电子邮件地址更改
1700       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1701       button: 确认
1702       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1703       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1704       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1705     resend_success_flash:
1706       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1707       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1708   messages:
1709     inbox:
1710       title: 收件箱
1711       my_inbox: 我的收件箱
1712       my_outbox: 我的发件箱
1713       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1714       new_messages: '%{count} 条新消息'
1715       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1716       from: 发件人
1717       subject: 主题
1718       date: 日期
1719       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1720       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1721     message_summary:
1722       unread_button: 标记为未读
1723       read_button: 标记为已读
1724       reply_button: 回复
1725       destroy_button: 删除
1726     new:
1727       title: 发消息
1728       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1729       subject: 主题
1730       body: 正文
1731       back_to_inbox: 返回收件箱
1732     create:
1733       message_sent: 消息已发出
1734       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1735     no_such_message:
1736       title: 无此消息
1737       heading: 没有此消息
1738       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1739     outbox:
1740       title: 发件箱
1741       my_inbox: 我的收件箱
1742       my_outbox: 我的发件箱
1743       messages:
1744         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1745         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1746       to: 收件人
1747       subject: 主题
1748       date: 日期
1749       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1750       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1751     reply:
1752       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1753     show:
1754       title: 阅读信息
1755       from: 发件人
1756       subject: 主题
1757       date: 日期
1758       reply_button: 回复
1759       unread_button: 标记为未读
1760       destroy_button: 删除
1761       back: 返回
1762       to: 收件人
1763       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1764     sent_message_summary:
1765       destroy_button: 删除
1766     mark:
1767       as_read: 标记消息为已读
1768       as_unread: 标记消息为未读
1769     destroy:
1770       destroyed: 消息已删除
1771   passwords:
1772     lost_password:
1773       title: 忘记密码
1774       heading: 忘记密码?
1775       email address: 电子邮件地址:
1776       new password button: 重置密码
1777       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1778       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1779       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1780     reset_password:
1781       title: 重置密码
1782       heading: 重置%{user}的密码
1783       reset: 重置密码
1784       flash changed: 您的密码已经更改。
1785       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1786   preferences:
1787     show:
1788       title: 我的偏好
1789       preferred_editor: 首选编辑器
1790       preferred_languages: 首选语言
1791       edit_preferences: 偏好设置
1792     edit:
1793       title: 偏好设置
1794       save: 更新首选项
1795       cancel: 取消
1796     update:
1797       failure: 无法更新首选项。
1798     update_success_flash:
1799       message: 偏好已更新。
1800   profiles:
1801     edit:
1802       title: 编辑个人资料
1803       save: 更新个人资料
1804       cancel: 取消
1805       image: 图像
1806       gravatar:
1807         gravatar: 使用 Gravatar
1808         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1809         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1810         disabled: Gravatar已禁用。
1811         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1812       new image: 添加图像
1813       keep image: 保持当前图像
1814       delete image: 删除当前图像
1815       replace image: 替换当前图像
1816       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1817       home location: 住所位置
1818       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1819       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1820     update:
1821       success: 个人资料已更新。
1822       failure: 无法更新个人资料。
1823   sessions:
1824     new:
1825       title: 登录
1826       heading: 登录
1827       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1828       password: 密码:
1829       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1830       remember: 记住我
1831       lost password link: 忘记密码?
1832       login_button: 登录
1833       register now: 立即注册
1834       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1835       with external: 或者使用第三方服务登录:
1836       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1837       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1838       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1839       no account: 没有账户?
1840       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1841       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1842       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1843       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1844       auth_providers:
1845         openid:
1846           title: 使用OpenID登录
1847           alt: 使用OpenID URL登录
1848         google:
1849           title: 使用Google登录
1850           alt: 使用Google OpenID登录
1851         facebook:
1852           title: 使用脸书登录
1853           alt: 使用Facebook账户登录
1854         windowslive:
1855           title: 使用Windows Live登录
1856           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1857         github:
1858           title: 使用GitHub登录
1859           alt: 通过GitHub账户登录
1860         wikipedia:
1861           title: 使用维基百科登录
1862           alt: 使用维基百科账户登录
1863         wordpress:
1864           title: 使用Wordpress登录
1865           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1866         aol:
1867           title: 使用AOL登录
1868           alt: 使用AOL OpenID登录
1869     destroy:
1870       title: 退出
1871       heading: 退出登录OpenStreetMap
1872       logout_button: 退出
1873   shared:
1874     markdown_help:
1875       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1876         解析
1877       headings: 标题
1878       heading: 标题
1879       subheading: 副标题
1880       unordered: 无序列表
1881       ordered: 有序列表
1882       first: 第一项
1883       second: 第二项
1884       link: 链接
1885       text: 文字
1886       image: 图像
1887       alt: 替代文本
1888       url: URL
1889     richtext_field:
1890       edit: 编辑
1891       preview: 预览
1892   site:
1893     about:
1894       next: 下一页
1895       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1896       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1897       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1898       local_knowledge_title: 本地知识库
1899       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1900         的精确性和时效性。
1901       community_driven_title: 社区驱动
1902       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1903         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1904         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1905         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1906       open_data_title: 开放数据
1907       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1908         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1909       legal_title: 法律
1910       legal_1_html: |-
1911         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1912         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1913       legal_2_html: |-
1914         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1915         <br>
1916         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1917       partners_title: 合作伙伴
1918     copyright:
1919       foreign:
1920         title: 关于本译文
1921         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1922         english_link: 英语原文
1923       native:
1924         title: 关于本页面
1925         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1926         native_link: 简体中文版本
1927         mapping_link: 开始绘制地图
1928       legal_babble:
1929         title_html: 著作权与许可
1930         intro_1_html: |-
1931           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1932           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1933           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1934         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1935           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1936         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1937           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1938         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1939         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1940         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1941           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1942           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1943           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1944         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1945           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1946         credit_4_html: |-
1947           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1948           例如:
1949         attribution_example:
1950           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1951           title: 署名示例
1952         more_title_html: 了解更多
1953         more_1_html: |-
1954           请在<a
1955           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1956         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1957           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1958           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1959         contributors_title_html: 我们的贡献者
1960         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1961         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1962           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1963           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1964           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1965           AT</a>协议)的数据。
1966         contributors_au_html: |-
1967           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1968           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1969         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1970           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1971         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1972           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1973           协议</a>授权。
1974         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1975           的数据。
1976         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1977         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1978           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1979         contributors_si_html: |-
1980           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1981           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1982           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1983         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1984           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1985           署名 4.0协议</a>授权。
1986         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1987         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1988           版权所有及数据库权利,2010-19。
1989         contributors_footer_1_html: |-
1990           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1991           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1992         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1993         infringement_title_html: 著作权侵犯
1994         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1995         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1996           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1997         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1998         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1999           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2000     index:
2001       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2002       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2003       permalink: 固定链接
2004       shortlink: 短链接
2005       createnote: 添加注记
2006       license:
2007         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2008       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2009     edit:
2010       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2011       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2012       user_page_link: 用户页面
2013       anon_edits_html: (%{link})
2014       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2015       id_not_configured: iD 尚未配置
2016       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2017     export:
2018       title: 导出
2019       area_to_export: 要导出的区域
2020       manually_select: 手动选择不同的区域
2021       format_to_export: 要导出的格式
2022       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2023       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2024       embeddable_html: 可嵌入HTML
2025       licence: 许可协议
2026       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2027         (ODbL)授权。
2028       too_large:
2029         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2030         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2031         planet:
2032           title: OSM星球
2033           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2034         overpass:
2035           title: Overpass API
2036           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2037         geofabrik:
2038           title: Geofabrik下载
2039           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2040         metro:
2041           title: 大都市摘录
2042           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2043         other:
2044           title: 其他来源
2045           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2046       options: 选项
2047       format: 格式
2048       scale: 比例
2049       max: 最大
2050       image_size: 图像尺寸
2051       zoom: 缩放
2052       add_marker: 添加标记至地图
2053       latitude: 纬度:
2054       longitude: 经度:
2055       output: 输出
2056       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2057       export_button: 导出
2058     fixthemap:
2059       title: 报告问题/修正地图
2060       how_to_help:
2061         title: 如何帮助
2062         join_the_community:
2063           title: 加入社区
2064           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2065             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2066         add_a_note:
2067           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2068       other_concerns:
2069         title: 其他问题
2070         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2071           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2072     help:
2073       title: 获得帮助
2074       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2075       welcome:
2076         url: /welcome
2077         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2078         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2079       beginners_guide:
2080         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2081         title: 新手指南
2082         description: 社群维护的新手指南。
2083       help:
2084         url: https://help.openstreetmap.org/
2085         title: 帮助论坛
2086         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2087       mailing_lists:
2088         title: 邮件列表
2089         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2090       forums:
2091         title: 论坛
2092         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2093       irc:
2094         title: IRC
2095         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2096       switch2osm:
2097         title: switch2osm
2098         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2099       welcomemat:
2100         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2101         title: 对于组织
2102         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2103       wiki:
2104         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2105         title: OpenStreetMap Wiki
2106         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2107     potlatch:
2108       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2109       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2110       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2111     sidebar:
2112       search_results: 搜索结果
2113       close: 关闭
2114     search:
2115       search: 搜索
2116       get_directions: 获取方向
2117       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2118       from: 从
2119       to: 至
2120       where_am_i: 这是哪里?
2121       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2122       submit_text: 提交
2123       reverse_directions_text: 换向
2124     key:
2125       table:
2126         entry:
2127           motorway: 高速公路
2128           main_road: 主干道
2129           trunk: 主干道路
2130           primary: 一级道路
2131           secondary: 二级道路
2132           unclassified: 无等级道路
2133           track: 小路
2134           bridleway: 马道
2135           cycleway: 自行车道
2136           cycleway_national: 国家自行车道
2137           cycleway_regional: 地区自行车道
2138           cycleway_local: 本地自行车道
2139           footway: 步道
2140           rail: 铁路
2141           subway: 地铁
2142           tram:
2143           - 轻轨
2144           - 电车
2145           cable:
2146           - 缆车
2147           - 吊椅缆车
2148           runway:
2149           - 机场跑道
2150           - 滑行道
2151           apron:
2152           - 机场停机坪
2153           - 航站楼
2154           admin: 行政区边界
2155           forest: 森林
2156           wood: 林
2157           golf: 高尔夫球场
2158           park: 公园
2159           resident: 居住区
2160           common:
2161           - 公地
2162           - 草甸
2163           retail: 零售区
2164           industrial: 工业区
2165           commercial: 商业区
2166           heathland: 荒原
2167           lake:
2168           - 湖
2169           - 水库
2170           farm: 农场
2171           brownfield: 棕地
2172           cemetery: 坟场
2173           allotments: 小块园地
2174           pitch: 体育场
2175           centre: 体育馆
2176           reserve: 自然保护区
2177           military: 军事区
2178           school:
2179           - 学校
2180           - 大学
2181           building: 特殊建筑物
2182           station: 火车站
2183           summit:
2184           - 山峰
2185           - 高峰
2186           tunnel: 双虚线=隧道
2187           bridge: 双实线=桥
2188           private: 私人
2189           destination: 目的地进入权
2190           construction: 在建道路
2191           bicycle_shop: 自行车店
2192           bicycle_parking: 自行车停车场
2193           toilets: 厕所
2194     welcome:
2195       title: 欢迎!
2196       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2197       whats_on_the_map:
2198         title: 地图上有什么
2199         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2200         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2201       basic_terms:
2202         title: 绘制地图的基本术语
2203         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2204         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2205         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2206         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2207         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2208       rules:
2209         title: 规则!
2210         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2211           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2212       questions:
2213         title: 还有疑问吗?
2214         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2215           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2216       start_mapping: 开始绘制地图
2217       add_a_note:
2218         title: 没有时间编辑?添加注记!
2219         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2220         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2221           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2222   traces:
2223     visibility:
2224       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2225       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2226       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2227       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2228     new:
2229       upload_trace: 上传GPS轨迹
2230       visibility_help: 这是什么意思?
2231       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2232       help: 帮助
2233       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2234     create:
2235       upload_trace: 上传GPS轨迹
2236       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2237       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2238       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2239     edit:
2240       cancel: 取消
2241       title: 编辑轨迹%{name}
2242       heading: 编辑轨迹%{name}
2243       visibility_help: 这是什么意思?
2244       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2245     update:
2246       updated: 地点已更新!
2247     trace_optionals:
2248       tags: 标签
2249     show:
2250       title: 查看轨迹%{name}
2251       heading: 查看轨迹%{name}
2252       pending: 挂起
2253       filename: 文件名:
2254       download: 下载
2255       uploaded: 上传时间:
2256       points: 点:
2257       start_coordinates: 起始坐标:
2258       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2259       map: 地图
2260       edit: 编辑
2261       owner: 所有者:
2262       description: 描述:
2263       tags: 标签:
2264       none: 无
2265       edit_trace: 编辑这条轨迹
2266       delete_trace: 删除这条轨迹
2267       trace_not_found: 未找到轨迹!
2268       visibility: 可见性:
2269       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2270     trace_paging_nav:
2271       showing_page: 第%{page}页
2272       older: 较旧轨迹
2273       newer: 较新轨迹
2274     trace:
2275       pending: 挂起
2276       count_points:
2277         one: 1个点
2278         other: '%{count}个点'
2279       more: 更多
2280       trace_details: 查看轨迹详情
2281       view_map: 查看地图
2282       edit_map: 编辑地图
2283       public: 公开
2284       identifiable: 可识别
2285       private: 私有
2286       trackable: 可追踪
2287       by: 由
2288       in: 使用
2289     index:
2290       public_traces: 公开GPS轨迹
2291       my_traces: 我的轨迹
2292       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2293       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2294       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2295       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2296         GPS 轨迹。
2297       upload_trace: 上传轨迹
2298       all_traces: 所有轨迹
2299       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2300       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2301     destroy:
2302       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2303     make_public:
2304       made_public: 公开化路径
2305     offline_warning:
2306       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2307     offline:
2308       heading: GPX 脱机存储
2309       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2310     georss:
2311       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2312     description:
2313       description_with_count:
2314         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2315         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2316       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2317   application:
2318     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2319     require_cookies:
2320       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2321     require_admin:
2322       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2323     setup_user_auth:
2324       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2325       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2326       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2327     settings_menu:
2328       account_settings: 账户设置
2329       oauth1_settings: OAuth 1设置
2330       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2331       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2332   oauth:
2333     authorize:
2334       title: 授权访问您的账户
2335       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2336       allow_to: 允许客户应用程序:
2337       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2338       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2339       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2340       allow_write_api: 修改地图。
2341       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2342       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2343       allow_write_notes: 修改注记。
2344       grant_access: 授予访问权
2345     authorize_success:
2346       title: 已允许授权申请
2347       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2348       verification: 验证码为 %{code}。
2349     authorize_failure:
2350       title: 授权请求失败
2351       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2352       invalid: 授权令牌无效。
2353     revoke:
2354       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2355     permissions:
2356       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2357     scopes:
2358       read_prefs: 阅读用户首选项
2359       write_prefs: 修改用户首选项
2360       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2361       write_api: 修改地图
2362       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2363       write_gpx: 上传GPS轨迹
2364       write_notes: 修改备注
2365       read_email: 查看用户邮箱地址
2366       skip_authorization: 自动核准应用
2367   oauth_clients:
2368     new:
2369       title: 注册新应用程序
2370     edit:
2371       title: 编辑您的应用程序
2372     show:
2373       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2374       key: 用户键:
2375       secret: 用户密钥:
2376       url: 请求令牌 URL:
2377       access_url: 访问令牌 URL:
2378       authorize_url: 授权 URL:
2379       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2380       edit: 编辑详细信息
2381       delete: 删除客户端
2382       confirm: 您确定吗?
2383       requests: 向用户请求以下权限:
2384     index:
2385       title: 我的 OAuth 详细信息
2386       my_tokens: 我的已授权应用程序
2387       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2388       application: 应用程序名称
2389       issued_at: 发出于
2390       revoke: 撤销!
2391       my_apps: 我的客户应用程序
2392       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2393       oauth: OAuth
2394       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2395       register_new: 注册您的应用程序
2396     form:
2397       requests: 向用户请求以下权限:
2398     not_found:
2399       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2400     create:
2401       flash: 注册信息成功
2402     update:
2403       flash: 更新客户端信息成功
2404     destroy:
2405       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2406   oauth2_applications:
2407     index:
2408       title: 我的客户应用程序
2409       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2410       oauth_2: OAuth 2
2411       new: 注册新应用程序
2412       name: 名称
2413       permissions: 权限
2414     application:
2415       edit: 编辑
2416       delete: 删除
2417       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2418     new:
2419       title: 注册新应用程序
2420     edit:
2421       title: 编辑您的应用程序
2422     show:
2423       edit: 编辑
2424       delete: 删除
2425       confirm_delete: 删除此应用程序?
2426       client_id: 客户端ID
2427       client_secret: 客户密钥
2428       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2429       permissions: 权限
2430       redirect_uris: 重定向URI
2431     not_found:
2432       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2433   oauth2_authorizations:
2434     new:
2435       title: 需要授权
2436       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2437       authorize: 授权
2438       deny: 拒绝
2439     error:
2440       title: 发生错误
2441     show:
2442       title: 授权码
2443   oauth2_authorized_applications:
2444     index:
2445       title: 我的已授权应用程序
2446       application: 应用程序
2447       permissions: 权限
2448       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2449     application:
2450       revoke: 撤销访问权限
2451       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2452   users:
2453     new:
2454       title: 注册
2455       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2456       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2457       about:
2458         header: 自由且可编辑
2459         html: |-
2460           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2461           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2462       email address: 电子邮件地址:
2463       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2464       display name: 显示名称:
2465       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2466       external auth: 第三方身份验证:
2467       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2468       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2469       continue: 注册
2470       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2471     terms:
2472       title: 条款
2473       heading: 条款
2474       heading_ct: 贡献者条款
2475       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2476       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2477       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2478       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2479       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2480       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2481       consider_pd_why: 这是什么?
2482       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2483       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2484       continue: 继续
2485       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2486       decline: 拒绝
2487       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2488       legale_select: 请选择您居住的国家:
2489       legale_names:
2490         france: 法国
2491         italy: 意大利
2492         rest_of_world: 世界其他地区
2493     terms_declined_flash:
2494       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2495       terms_declined_link: 此wiki页面
2496       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2497     no_such_user:
2498       title: 无此用户
2499       heading: 用户 %{user} 不存在
2500       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2501       deleted: 已删除
2502     show:
2503       my diary: 我的日记
2504       new diary entry: 新日记文章
2505       my edits: 我的编辑
2506       my traces: 我的轨迹
2507       my notes: 我的注记
2508       my messages: 我的消息
2509       my profile: 我的资料
2510       my settings: 我的设置
2511       my comments: 我的评论
2512       my_preferences: 我的偏好
2513       my_dashboard: 我的综合面板
2514       blocks on me: 我的封禁
2515       blocks by me: 被我封禁
2516       edit_profile: 编辑个人资料
2517       send message: 发送消息
2518       diary: 日记
2519       edits: 编辑
2520       traces: 轨迹
2521       notes: 地图注记
2522       remove as friend: 删除朋友
2523       add as friend: 添加朋友
2524       mapper since: 绘图始于:
2525       ct status: 贡献者条款:
2526       ct undecided: 未决定
2527       ct declined: 已拒绝
2528       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2529       email address: 电子邮件地址:
2530       created from: 创建于:
2531       status: 状态:
2532       spam score: 垃圾邮件评分:
2533       description: 描述
2534       user location: 用户位置
2535       role:
2536         administrator: 此用户是管理员
2537         moderator: 此用户是版主
2538         grant:
2539           administrator: 授予管理员权限
2540           moderator: 授予管理员权限
2541         revoke:
2542           administrator: 撤销管理员权限
2543           moderator: 撤销管理员权限
2544       block_history: 激活的封禁
2545       moderator_history: 执行封禁者
2546       comments: 评论
2547       create_block: 封禁此用户
2548       activate_user: 启用此用户
2549       deactivate_user: 停用此用户
2550       confirm_user: 确认此用户
2551       hide_user: 隐藏此用户
2552       unhide_user: 取消隐藏此用户
2553       delete_user: 删除此用户
2554       confirm: 确认
2555       report: 举报此用户
2556     set_home:
2557       flash success: 成功保存您所在位置
2558     go_public:
2559       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2560     index:
2561       title: 用户
2562       heading: 用户
2563       showing:
2564         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2565         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2566       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2567       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2568       confirm: 确认所选用户
2569       hide: 隐藏所选用户
2570       empty: 未找到匹配用户
2571     suspended:
2572       title: 帐户已暂停
2573       heading: 帐户已暂停
2574       support: 支持
2575       body_html: |-
2576         <p>
2577         对不起,您的帐户已因可疑
2578         活动被自动暂停。
2579         </p>
2580         <p>
2581         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2582         ,可以联系 %{webmaster}。
2583         </p>
2584     auth_failure:
2585       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2586       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2587       no_authorization_code: 无授权码
2588       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2589       invalid_scope: 无效范围
2590       unknown_error: 身份验证失败
2591     auth_association:
2592       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2593       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2594       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2595   user_role:
2596     filter:
2597       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2598       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2599       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2600       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2601     grant:
2602       title: 确认角色授予
2603       heading: 确认角色授予
2604       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2605       confirm: 确认
2606       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2607     revoke:
2608       title: 确认角色吊销
2609       heading: 确认角色吊销
2610       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2611       confirm: 确认
2612       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2613   user_blocks:
2614     model:
2615       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2616       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2617     not_found:
2618       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2619       back: 返回索引
2620     new:
2621       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2622       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2623       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2624       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2625       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2626       back: 查看所有封禁
2627     edit:
2628       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2629       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2630       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2631       show: 查看此封禁
2632       back: 查看所有封禁
2633     filter:
2634       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2635       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2636     create:
2637       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2638       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2639       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2640     update:
2641       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2642       success: 封禁已更新。
2643     index:
2644       title: 用户的封禁
2645       heading: 用户封禁列表
2646       empty: 尚未设定任何封禁。
2647     revoke:
2648       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2649       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2650       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2651       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2652       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2653       revoke: 撤销!
2654       flash: 该封禁已经被撤销。
2655     helper:
2656       time_future_html: 结束于 %{time}。
2657       until_login: 用户登录时激活。
2658       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2659       time_past_html: 结束于%{time}。
2660       block_duration:
2661         hours:
2662           one: 1 小时
2663           other: '%{count} 小时'
2664         days:
2665           one: 1日
2666           other: '%{count}日'
2667         weeks:
2668           one: 1周
2669           other: '%{count}周'
2670         months:
2671           one: 1个月
2672           other: '%{count}个月'
2673         years:
2674           one: 1年
2675           other: '%{count}年'
2676     blocks_on:
2677       title: 对 %{name} 的封禁
2678       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2679       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2680     blocks_by:
2681       title: '%{name} 执行的封禁'
2682       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2683       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2684     show:
2685       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2686       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2687       created: 已创建
2688       duration: 时长
2689       status: 状态
2690       show: 显示
2691       edit: 编辑
2692       revoke: 撤销!
2693       confirm: 您确定吗?
2694       reason: 封禁的原因:
2695       back: 查看所有封禁
2696       revoker: 撤销者:
2697       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2698     block:
2699       not_revoked: (未撤销)
2700       show: 显示
2701       edit: 编辑
2702       revoke: 撤销!
2703     blocks:
2704       display_name: 封禁的用户
2705       creator_name: 创建者
2706       reason: 封禁的原因
2707       status: 状态
2708       revoker_name: 撤销者
2709       showing_page: 第 %{page} 页
2710       next: 下一页 »
2711       previous: « 上一页
2712   notes:
2713     index:
2714       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2715       heading: '%{user} 的注记'
2716       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2717       no_notes: 没有笔记
2718       id: ID
2719       creator: 创建者
2720       description: 描述
2721       created_at: 创建于
2722       last_changed: 最后更改于
2723   javascripts:
2724     close: 关闭
2725     share:
2726       title: 分享
2727       cancel: 取消
2728       image: 图像
2729       link: 链接或 HTML
2730       long_link: 链接
2731       short_link: 短链接
2732       geo_uri: Geo URI
2733       embed: HTML
2734       custom_dimensions: 设定自定义区域
2735       format: 格式:
2736       scale: 比例:
2737       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2738       download: 下载
2739       short_url: 短URL
2740       include_marker: 包含标记
2741       center_marker: 以标记作为地图中心
2742       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2743       view_larger_map: 查看更大的地图
2744       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2745     embed:
2746       report_problem: 报告问题
2747     key:
2748       title: 图例
2749       tooltip: 图例
2750       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2751     map:
2752       zoom:
2753         in: 放大
2754         out: 缩小
2755       locate:
2756         title: 显示我的位置
2757         metersPopup:
2758           one: 你距离该点1米
2759           other: 你距离该点%{count}米
2760         feetPopup:
2761           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2762           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2763       base:
2764         standard: 标准
2765         cyclosm: 自行车地图
2766         cycle_map: 骑行运动地图
2767         transport_map: 交通路网地图
2768         hot: 人道救援地图
2769         opnvkarte: 公共交通地图
2770       layers:
2771         header: 地图图层
2772         notes: 地图注记
2773         data: 地图数据
2774         gps: 公开 GPS 轨迹
2775         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2776         title: 图层
2777       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2778       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2779       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2780       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2781         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2782       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2783       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2784       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2785         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2786     site:
2787       edit_tooltip: 编辑地图
2788       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2789       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2790       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2791       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2792       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2793       queryfeature_tooltip: 查询特征
2794       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2795     changesets:
2796       show:
2797         comment: 评论
2798         subscribe: 订阅
2799         unsubscribe: 取消订阅
2800         hide_comment: 隐藏
2801         unhide_comment: 取消隐藏
2802     notes:
2803       new:
2804         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2805         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2806         add: 添加注记
2807       show:
2808         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2809         hide: 隐藏
2810         resolve: 解决
2811         reactivate: 重启
2812         comment_and_resolve: 评论与解决
2813         comment: 评论
2814     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2815     directions:
2816       ascend: 上升
2817       engines:
2818         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2819         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2820         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2821         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2822         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2823         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2824       descend: 下降
2825       directions: 方向
2826       distance: 距离
2827       errors:
2828         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2829         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2830       instructions:
2831         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2832         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2833         offramp_right: 上右侧斜坡
2834         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2835         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2836         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2837         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2838         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2839         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2840         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2841         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2842         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2843         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2844         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2845         onramp_right: 右转至坡道上
2846         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2847         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2848         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2849         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2850         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2851         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2852         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2853         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2854         offramp_left: 上左侧斜坡
2855         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2856         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2857         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2858         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2859         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2860         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2861         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2862         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2863         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2864         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2865         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2866         onramp_left: 左转至坡道上
2867         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2868         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2869         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2870         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2871         via_point_without_exit: (通过点)
2872         follow_without_exit: 关注%{name}
2873         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2874         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2875         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2876         start_without_exit: 在%{name}开始
2877         destination_without_exit: 到达目的地
2878         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2879         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2880         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2881         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2882         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2883         unnamed: 未命名道路
2884         courtesy: 方向经由%{link}
2885         exit_counts:
2886           first: 第1
2887           second: 第2
2888           third: 第3
2889           fourth: 第4
2890           fifth: 第5
2891           sixth: 第6
2892           seventh: 第7
2893           eighth: 第8
2894           ninth: 第9
2895           tenth: 第10
2896       time: 时间
2897     query:
2898       node: 节点
2899       way: 路径
2900       relation: 关系
2901       nothing_found: 未找到要素
2902       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2903       timeout: 连接 %{server} 超时
2904     context:
2905       directions_from: 从此处出发
2906       directions_to: 到此处的路线
2907       add_note: 在此添加注记
2908       show_address: 显示地址
2909       query_features: 查询要素
2910       centre_map: 将此处置于地图中间
2911   redactions:
2912     edit:
2913       heading: 编辑修订
2914       title: 编辑修订
2915     index:
2916       empty: 无可显示的修订。
2917       heading: 修订列表
2918       title: 修订列表
2919     new:
2920       heading: 请输入新修订的信息
2921       title: 创建新修订
2922     show:
2923       description: 描述:
2924       heading: 显示修订“%{title}”
2925       title: 显示修订
2926       user: 创建者:
2927       edit: 编辑该修订
2928       destroy: 删除该修订
2929       confirm: 您确定吗?
2930     create:
2931       flash: 修订已创建。
2932     update:
2933       flash: 更改已保存。
2934     destroy:
2935       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2936       flash: 修订已销毁。
2937       error: 销毁该修订时出错。
2938   validations:
2939     leading_whitespace: 具有领先的空白
2940     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2941     invalid_characters: 包含无效字符
2942     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2943 ...