1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
13 # Author: David S. Hwang
17 # Author: FakeGreenHand
26 # Author: Impersonator 1
30 # Author: Josephine W.
38 # Author: Liuxinyu970226
54 # Author: VulpesVulpes825
82 friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
100 doorkeeper_application:
115 invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116 email_address_not_routable: 不可路由
134 old_relation_member: 旧关系成员
135 old_relation_tag: 旧关系标签
140 relation_member: 关系成员
148 user_preference: 用户偏好
159 allow_read_prefs: 读取其用户设置
160 allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161 allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162 allow_write_api: 修改地图
163 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165 allow_write_notes: 修改注记
174 doorkeeper/application:
177 confidential: 保密的应用程序?
204 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
209 email_confirmation: 电子邮件确认
217 preferred_editor: 首选编辑器
219 pass_crypt_confirmation: 确认密码
221 doorkeeper/application:
222 confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223 redirect_uri: 每个URI使用一行
227 reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
230 email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231 title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
234 distance_in_words_ago:
273 with_version: '%{id},版本 %{version}'
274 with_name_html: '%{name} (%{id})'
276 default: 默认(目前为 %{name})
279 description: iD (浏览器内编辑器)
282 description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
289 windowslive: Windows Live
295 opened_at_html: 于%{when}创建
296 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297 commented_at_html: 于%{when}更新
298 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299 closed_at_html: 于%{when}解决
300 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
304 title: OpenStreetMap 注记
305 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
307 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308 opened: 新注记(靠近 %{place})
309 commented: 新评论(靠近 %{place})
310 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
320 confirm_delete: 您确定吗?
326 current email address: 当前电子邮件地址
327 external auth: 外部身份验证
329 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
333 enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
334 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
335 enabled link text: 这是什么?
336 disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
337 disabled link text: 我为什么不能编辑?
340 html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
341 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
345 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
346 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
347 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
348 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
350 save changes button: 保存更改
351 make edits public button: 公开我所有的编辑
352 delete_account: 删除账户……
354 success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
361 created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
362 closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
363 created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
364 deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
365 edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
366 closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
374 other: '%{count} 个关系'
377 other: '%{count} 条路径'
383 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
388 node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
390 way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
391 relation: 关系 (%{count})
392 relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
393 comment: 评论(%{count})
394 hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
395 commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
396 changesetxml: 变更集 XML
397 osmchangexml: osm 修改 XML
400 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
401 join_discussion: 登录以加入讨论
403 still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
405 title_html: 节点:%{name}
406 history_title_html: 节点历史:%{name}
408 title_html: 路径:%{name}
409 history_title_html: 路径历史:%{name}
412 other: '%{count} 个节点'
414 one: 属于路径 %{related_ways}
415 other: 属于路径 %{related_ways}
417 title_html: 关系:%{name}
418 history_title_html: 关系历史:%{name}
422 other: '%{count} 位成员'
424 entry_html: '%{type} %{name}'
425 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
431 entry_html: 关系 %{relation_name}
432 entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
435 sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
444 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
453 message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
459 feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
465 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
466 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
467 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
468 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
469 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
470 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
471 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
476 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
477 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
478 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
479 opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
480 opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
481 commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
482 commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
483 closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
484 closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
485 reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
486 reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
487 hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
489 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
492 introduction: 点击地图以查找附近要素。
496 changeset_paging_nav:
497 showing_page: 第 %{page} 页
503 view_changeset_details: 查看变更集详情
512 title_user: '%{user}的变更集'
513 title_friend: 由我的朋友所做的变更集
514 title_nearby: 附近用户的变更集
516 empty_area: 该区域内没有变更集。
517 empty_user: 无该用户的变更集。
519 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
520 no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
523 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
526 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
527 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
529 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
531 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
532 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
534 sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
537 km away: '%{count}千米外'
545 no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
546 edit_your_profile: 编辑你的档案
548 no friends: 您还没有添加任何好友。
549 nearby users: 其他附近的用户
550 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
551 friends_changesets: 朋友的变更集
552 friends_diaries: 朋友的日记文章
553 nearby_changesets: 附近用户的变更集
554 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
564 title_nearby: 附近用户的日记
565 user_title: '%{user}的日记'
566 in_language_title: '%{language}日记文章'
568 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
571 recent_entries: 最近的日记文章
578 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
579 user_title: '%{user}的日记'
580 leave_a_comment: 留下评论
581 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
585 heading: 没有文章ID为:%{id}
586 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
588 posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
589 updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
595 other: '%{count} 个评论'
602 comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
611 coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
614 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
615 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
617 title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
618 description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
620 title: OpenStreetMap 日记文章
621 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
623 title: '%{user} 已添加日记评论'
624 heading: '%{user} 的日记评论'
625 subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
639 heading: 添加 %{user} 为朋友?
641 success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
642 failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
643 already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
644 limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
646 heading: 删除朋友 %{user}?
648 success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
649 not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
653 latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
654 ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
655 osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
657 geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
658 osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
660 geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
662 search_osm_nominatim:
663 prefix_format: '%{name}'
683 holding_position: 等车位置
684 navigationaid: 航空导航辅助
685 parking_position: 停车位置
692 animal_boarding: 动物寄养处
693 animal_shelter: 动物收容所
700 bicycle_parking: 自行车停车处
701 bicycle_rental: 自行车出租点
702 bicycle_repair_station: 自行车维修站
707 bureau_de_change: 外汇兑换点
714 charging_station: 充电站
720 community_centre: 社区中心
721 conference_centre: 会议中心
744 language_school: 语言学校
749 mobile_money_agent: 移动货币代理
752 motorcycle_parking: 摩托车停车场
757 parking_entrance: 停车场入口
759 payment_terminal: 支付终端
761 place_of_worship: 宗教场所
768 public_bookcase: 公共书柜
769 public_building: 公共建筑
770 ranger_station: 公园管理站
773 sanitary_dump_station: 储粪池
778 social_facility: 公共设施
788 vehicle_inspection: 车辆检测站
789 vending_machine: 自动售货机
794 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
795 watering_place: 动物饮水处
800 aboriginal_lands: 原住民土地
801 administrative: 行政区边界
830 farm_auxiliary: 辅助农场建筑
850 semidetached_house: 双拼住宅
874 electronics_repair: 电子产品维修
879 metal_construction: 金属结构坊
888 window_construction: 窗户施工
894 ambulance_station: 救护站
897 fire_extinguisher: 灭火器
898 fire_water_pond: 消防水塘
914 emergency_access_point: 紧急求救点
922 motorway_junction: 高速公路匝道
946 traffic_mirror: 道路反光镜
947 traffic_signals: 交通信号灯
957 archaeological_site: 遗址
965 charcoal_pile: 史上又名的碳堆
986 wayside_chapel: 路边小教堂
1018 recreation_ground: 游乐场
1021 reservoir_watershed: 水库库区
1028 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1029 amusement_arcade: 娱乐厅
1040 fitness_centre: 健身中心
1041 fitness_station: 健身设施
1047 miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1048 nature_reserve: 自然保护区
1049 outdoor_seating: 户外座位
1054 recreation_ground: 游乐场
1068 avalanche_protection: 雪崩护栏
1078 communications_tower: 通讯塔
1093 monitoring_station: 监测站
1098 reservoir_covered: 覆盖水库
1108 wastewater_plant: 污水处理厂
1178 advertising_agency: 广告代理办公室
1183 educational_institution: 教育机构
1184 employment_agency: 职业介绍所
1185 energy_supplier: 能源供应商办公室
1198 tax_advisor: 税务顾问办公室
1199 telecommunication: 电信办公室
1215 isolated_dwelling: 孤立聚落
1238 level_crossing: 平交道口
1251 subway_entrance: 地铁入口
1265 bathroom_furnishing: 浴室装修
1293 department_store: 百货商场
1308 funeral_directors: 殡仪馆
1324 interior_decoration: 室内装饰
1333 medical_supply: 医疗用品店
1337 motorcycle_repair: 摩托车维修店
1339 musical_instrument: 乐器店
1341 nutrition_supplements: 营养补品店
1358 storage_rental: 仓储租赁店
1380 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1396 wilderness_hut: 荒野小屋
1399 building_passage: 建筑通道
1407 derelict_canal: 废弃运河
1430 level10: 郊区界(村级行政区界)
1444 select_last_updated_by: 选择上次更新者
1445 reported_user: 被举报用户
1448 search_guidance: 搜索问题:
1449 user_not_found: 用户不存在
1450 issues_not_found: 找不到此问题
1454 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1455 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1456 link_to_reports: 查看举报
1459 other: '%{count}个举报'
1466 new_report: 您的举报已成功提交
1467 successful_update: 您的举报已成功更新
1468 provide_details: 请提供所需详情
1470 title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1474 other: '%{count}个举报'
1475 report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1476 last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1477 last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1481 reports_of_this_issue: 举报此问题
1484 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1485 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1486 comments_on_this_issue: 评论该问题
1488 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1490 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1492 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1494 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1495 reassign_param: 要重新分配问题吗?
1497 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1500 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1504 comment_created: 已成功创建评论
1507 title_html: 举报%{link}
1508 missing_params: 不能创建新的举报
1510 intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1511 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1512 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1513 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1516 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1517 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1518 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1521 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1522 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1523 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1526 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1527 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1528 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1529 vandal_label: 此用户是破坏者
1532 spam_label: 此注记是滥发消息
1533 personal_label: 此注释包含个人数据
1534 abusive_label: 此注记是谩骂
1537 successful_report: 您的举报已成功提交
1538 provide_details: 请提供所需详情
1541 title: OpenStreetMap
1544 alt_text: OpenStreetMap 标志
1548 log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1550 start_mapping: 开始绘制地图
1551 sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1559 gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1561 user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1562 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1563 tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1564 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1565 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1566 intro_2_create_account: 创建用户账户
1567 hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1568 partners_ucl: 伦敦大学学院
1569 partners_fastly: Fastly
1570 partners_bytemark: Bytemark主机
1571 partners_partners: 合作伙伴
1573 osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1574 osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1575 donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1580 community_blogs: 社区博客
1581 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1583 foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1585 title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1590 diary_comment_notification:
1591 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1593 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1594 header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1595 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1596 footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1597 message_notification:
1598 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1600 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1601 header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1602 footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1603 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1604 friendship_notification:
1606 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1607 had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1608 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1609 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1610 befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1611 befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1613 description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1615 description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1618 failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1619 more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1620 import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1621 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1624 loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1625 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1627 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1629 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1630 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1631 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1633 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1635 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1636 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1638 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1640 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1641 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1642 note_comment_notification:
1646 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1647 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1648 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1649 your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1650 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1651 commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1653 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1654 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1655 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1656 your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1657 commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1658 commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1660 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1661 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1662 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1663 your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1664 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1665 commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1666 details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1667 details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1668 changeset_comment_notification:
1672 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1673 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1674 your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1675 your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1676 commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1677 commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1678 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1679 partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1680 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1681 details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1682 details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1683 unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1684 unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1688 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1689 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1690 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1692 success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1693 already active: 该账户已经确认。
1694 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1695 reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1697 failure: 用户 %{name} 未找到。
1700 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1702 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1703 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1704 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1705 resend_success_flash:
1706 confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能获得映射。
1707 whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1713 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1714 new_messages: '%{count} 条新消息'
1715 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1719 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1720 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1722 unread_button: 标记为未读
1728 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1731 back_to_inbox: 返回收件箱
1734 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1738 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1744 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1745 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1749 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1750 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1752 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1759 unread_button: 标记为未读
1763 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1764 sent_message_summary:
1775 email address: 电子邮件地址:
1776 new password button: 重置密码
1777 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1778 notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1779 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1782 heading: 重置%{user}的密码
1784 flash changed: 您的密码已经更改。
1785 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1789 preferred_editor: 首选编辑器
1790 preferred_languages: 首选语言
1791 edit_preferences: 偏好设置
1798 update_success_flash:
1807 gravatar: 使用 Gravatar
1808 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1809 what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1810 disabled: Gravatar已禁用。
1811 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1814 delete image: 删除当前图像
1815 replace image: 替换当前图像
1816 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1818 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1819 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1827 email or username: 电子邮件地址或用户名:
1829 openid_html: '%{logo}OpenID:'
1831 lost password link: 忘记密码?
1834 with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1835 with external: 或者使用第三方服务登录:
1836 new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1837 to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1838 create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1840 account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1841 account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1842 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1843 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1850 alt: 使用Google OpenID登录
1855 title: 使用Windows Live登录
1856 alt: 使用一个Windows Live账户登录
1864 title: 使用Wordpress登录
1865 alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1871 heading: 退出登录OpenStreetMap
1875 title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1895 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1896 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1897 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1898 local_knowledge_title: 本地知识库
1899 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1901 community_driven_title: 社区驱动
1902 community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1903 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1904 href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1905 <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1906 open_data_title: 开放数据
1907 open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1908 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1911 此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1912 可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1914 如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1916 OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1917 partners_title: 合作伙伴
1921 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1925 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1927 mapping_link: 开始绘制地图
1931 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1932 href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1933 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1934 intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1935 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1936 intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1937 署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1938 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1939 credit_1_html: 我们需要您署名“© OpenStreetMap 贡献者”。
1940 credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1941 href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1942 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1943 的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1944 credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的“标准样式”地图图块是由 OpenStreetMap
1945 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1947 对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1949 attribution_example:
1950 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1952 more_title_html: 了解更多
1955 href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1956 more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1957 href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1958 href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1959 contributors_title_html: 我们的贡献者
1960 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1961 contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1962 Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1963 BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1964 Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1966 contributors_au_html: |-
1967 <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发©
1968 <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1969 contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
1970 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1971 contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1972 href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1974 contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1976 contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有© AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1977 contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1978 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1979 contributors_si_html: |-
1980 <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1981 <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1982 <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1983 contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1984 href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1986 contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1987 contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
1989 contributors_footer_1_html: |-
1990 关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1991 href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1992 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1993 infringement_title_html: 著作权侵犯
1994 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1995 infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1996 href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1997 trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1998 trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1999 href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2001 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2002 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2007 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2008 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2010 not_public: 您尚未公开您的编辑。
2011 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2012 user_page_link: 用户页面
2013 anon_edits_html: (%{link})
2014 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2015 id_not_configured: iD 尚未配置
2016 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2019 area_to_export: 要导出的区域
2020 manually_select: 手动选择不同的区域
2021 format_to_export: 要导出的格式
2022 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2023 map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2024 embeddable_html: 可嵌入HTML
2026 export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2029 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2030 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2033 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2036 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2039 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2042 description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2045 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2056 paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2064 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2067 instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2070 explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2071 <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2074 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2077 title: 欢迎访问OpenStreetMap
2078 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2080 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2082 description: 社群维护的新手指南。
2084 url: https://help.openstreetmap.org/
2086 description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2089 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2092 description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2095 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2098 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2100 url: https://welcome.openstreetmap.org/
2102 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2104 url: https://wiki.openstreetmap.org/
2105 title: OpenStreetMap Wiki
2106 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2108 removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2109 desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2110 id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2112 search_results: 搜索结果
2116 get_directions: 获取方向
2117 get_directions_title: 查找两点之间的方向
2121 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2123 reverse_directions_text: 换向
2136 cycleway_national: 国家自行车道
2137 cycleway_regional: 地区自行车道
2138 cycleway_local: 本地自行车道
2192 bicycle_parking: 自行车停车场
2196 introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2199 on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2200 off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2203 paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2204 editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2205 node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2206 way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2207 tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2210 paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2211 href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2214 paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2215 href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2216 start_mapping: 开始绘制地图
2219 paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2220 paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2221 note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2224 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2225 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2226 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2227 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2229 upload_trace: 上传GPS轨迹
2230 visibility_help: 这是什么意思?
2231 visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2233 help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2235 upload_trace: 上传GPS轨迹
2236 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2237 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2238 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2242 heading: 编辑轨迹%{name}
2243 visibility_help: 这是什么意思?
2244 visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2251 heading: 查看轨迹%{name}
2257 start_coordinates: 起始坐标:
2258 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2266 delete_trace: 删除这条轨迹
2267 trace_not_found: 未找到轨迹!
2269 confirm_delete: 删除这条轨迹?
2271 showing_page: 第%{page}页
2280 trace_details: 查看轨迹详情
2290 public_traces: 公开GPS轨迹
2292 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2293 description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2294 tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2295 empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2299 traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2300 remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2302 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2306 message: GPX 文件上传系统当前不可用
2309 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2311 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2313 description_with_count:
2314 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2315 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2316 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2318 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2320 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2322 not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2324 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2325 blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2326 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2328 account_settings: 账户设置
2329 oauth1_settings: OAuth 1设置
2330 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2331 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2335 request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2337 allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2338 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2339 allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2340 allow_write_api: 修改地图。
2341 allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2342 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2343 allow_write_notes: 修改注记。
2347 allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2348 verification: 验证码为 %{code}。
2351 denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2354 flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2356 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2359 write_prefs: 修改用户首选项
2360 write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2365 read_email: 查看用户邮箱地址
2366 skip_authorization: 自动核准应用
2373 title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2377 access_url: 访问令牌 URL:
2378 authorize_url: 授权 URL:
2379 support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2383 requests: 向用户请求以下权限:
2385 title: 我的 OAuth 详细信息
2386 my_tokens: 我的已授权应用程序
2387 list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2392 no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2394 registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2395 register_new: 注册您的应用程序
2397 requests: 向用户请求以下权限:
2399 sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2405 flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2406 oauth2_applications:
2409 no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2417 confirm_delete: 删除这个应用程序?
2425 confirm_delete: 删除此应用程序?
2428 client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2430 redirect_uris: 重定向URI
2433 oauth2_authorizations:
2436 introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2443 oauth2_authorized_applications:
2448 no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2451 confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2455 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2456 contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2460 <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2461 <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2462 email address: 电子邮件地址:
2463 confirm email address: 确认电子邮件地址:
2465 display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2466 external auth: 第三方身份验证:
2467 use external auth: 或者使用第三方服务登录
2468 auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2470 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2475 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2476 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2477 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2478 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2479 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2480 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2481 consider_pd_why: 这是什么?
2482 consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2483 guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2485 declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2487 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2488 legale_select: 请选择您居住的国家:
2492 rest_of_world: 世界其他地区
2493 terms_declined_flash:
2494 terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2495 terms_declined_link: 此wiki页面
2496 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2499 heading: 用户 %{user} 不存在
2500 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2504 new diary entry: 新日记文章
2512 my_preferences: 我的偏好
2513 my_dashboard: 我的综合面板
2516 edit_profile: 编辑个人资料
2522 remove as friend: 删除朋友
2528 latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2529 email address: 电子邮件地址:
2536 administrator: 此用户是管理员
2539 administrator: 授予管理员权限
2542 administrator: 撤销管理员权限
2544 block_history: 激活的封禁
2545 moderator_history: 执行封禁者
2548 activate_user: 启用此用户
2549 deactivate_user: 停用此用户
2552 unhide_user: 取消隐藏此用户
2557 flash success: 成功保存您所在位置
2559 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2564 one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2565 other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2566 summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2567 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2581 这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2585 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2586 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2587 no_authorization_code: 无授权码
2588 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2590 unknown_error: 身份验证失败
2592 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2593 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2594 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2597 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2598 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2599 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2600 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2604 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2606 fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2610 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2612 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2615 non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2616 non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2618 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2621 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2622 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2623 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2624 tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2625 tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2628 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2629 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2630 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2634 block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2635 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2637 try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2638 try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2639 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2641 only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2648 title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2649 heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2650 time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2651 past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2656 time_future_html: 结束于 %{time}。
2657 until_login: 用户登录时激活。
2658 time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2659 time_past_html: 结束于%{time}。
2663 other: '%{count} 小时'
2677 title: 对 %{name} 的封禁
2678 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2679 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2681 title: '%{name} 执行的封禁'
2682 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2683 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2685 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2686 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2697 needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2709 showing_page: 第 %{page} 页
2714 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2715 heading: '%{user} 的注记'
2716 subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2734 custom_dimensions: 设定自定义区域
2737 image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2740 include_marker: 包含标记
2741 center_marker: 以标记作为地图中心
2742 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2743 view_larger_map: 查看更大的地图
2744 only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2746 report_problem: 报告问题
2750 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2759 other: 你距离该点%{count}米
2762 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2767 transport_map: 交通路网地图
2775 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2777 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2778 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2779 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2780 cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2781 target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2782 thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2783 opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2784 hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2785 Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2788 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2789 createnote_tooltip: 添加注记至地图
2790 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2791 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2792 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2793 queryfeature_tooltip: 查询特征
2794 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2801 unhide_comment: 取消隐藏
2804 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2805 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2808 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2812 comment_and_resolve: 评论与解决
2814 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2818 fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2819 fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2820 fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2821 graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2822 graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2823 graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2828 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2829 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2831 continue_without_exit: 在%{name}上直走
2832 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2833 offramp_right: 上右侧斜坡
2834 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2835 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2836 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2837 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2838 offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2839 offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2840 offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2841 onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2842 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2843 onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2844 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2845 onramp_right: 右转至坡道上
2846 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2847 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2848 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2849 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2850 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2851 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2852 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2853 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2855 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2856 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2857 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2858 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2859 offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2860 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2861 offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2862 onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2863 onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2864 onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2865 onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2867 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2868 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2869 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2870 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2871 via_point_without_exit: (通过点)
2872 follow_without_exit: 关注%{name}
2873 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2874 leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2875 stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2876 start_without_exit: 在%{name}开始
2877 destination_without_exit: 到达目的地
2878 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2879 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2880 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2881 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2882 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2884 courtesy: 方向经由%{link}
2901 nothing_found: 未找到要素
2902 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2903 timeout: 连接 %{server} 超时
2905 directions_from: 从此处出发
2906 directions_to: 到此处的路线
2909 query_features: 查询要素
2910 centre_map: 将此处置于地图中间
2924 heading: 显示修订“%{title}”
2935 not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2939 leading_whitespace: 具有领先的空白
2940 trailing_whitespace: 具有尾随空白
2941 invalid_characters: 包含无效字符
2942 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})