Localisation updates from http://translatewiki.net
[rails.git] / config / locales / da.yml
1 # Messages for Danish (Dansk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ebbe
5 # Author: Freek
6 # Author: OleLaursen
7 # Author: Winbladh
8 da: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Brødtekst
13       diary_entry: 
14         language: Sprog
15         latitude: Breddegrad
16         longitude: Længdegrad
17         title: Titel
18         user: Bruger
19       friend: 
20         friend: Ven
21         user: Bruger
22       message: 
23         body: Brødtekst
24         recipient: Modtager
25         sender: Afsender
26         title: Titel
27       trace: 
28         description: Beskrivelse
29         latitude: Breddegrad
30         longitude: Længdegrad
31         name: Navn
32         public: Offentlig
33         size: Størrelse
34         user: Bruger
35         visible: Synlig
36       user: 
37         active: Aktiv
38         description: Beskrivelse
39         display_name: Vist navn
40         email: E-mail
41         languages: Sprog
42         pass_crypt: Adgangskode
43     models: 
44       acl: Adgangskontrolliste
45       changeset: Ændring
46       changeset_tag: Ændringsegenskab
47       country: Land
48       diary_comment: Blogkommentar
49       diary_entry: Blogindlæg
50       friend: Ven
51       language: Sprog
52       message: Meddelelse
53       node: Punk
54       node_tag: Punktegenskab
55       old_node: Tidligere punkt
56       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
57       old_relation: Tidligere relation
58       old_relation_member: Tidligere relationsmedlem
59       old_relation_tag: Tidligere relationsegenskab
60       old_way: Tidligere vej
61       old_way_node: Tidligere vejpunkt
62       old_way_tag: Tidligere vejegenskab
63       relation: Relation
64       relation_member: Relationsmedlem
65       relation_tag: Relationsegenskab
66       session: Session
67       trace: Spor
68       tracepoint: Sporpunkt
69       tracetag: Sporegenskab
70       user: Bruger
71       user_preference: Brugerindstillinger
72       user_token: Brugertegn
73       way: Vej
74       way_node: Vejpunkt
75       way_tag: Vejegenskab
76   application: 
77     require_cookies: 
78       cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter.
79     setup_user_auth: 
80       blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
81   browse: 
82     changeset: 
83       changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
84       changesetxml: XML for ændringssæt
85       download: Hent {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
86       feed: 
87         title: Ændringssæt {{id}}
88         title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}}
89       osmchangexml: osmChange XML
90       title: Ændringssæt
91     changeset_details: 
92       belongs_to: "Tilhører:"
93       bounding_box: "Grænse:"
94       box: kasse
95       closed_at: "Lukket:"
96       created_at: "Oprettet:"
97       has_nodes: 
98         one: "Har følgende punkt:"
99         other: "Har følgende {{count}} punkter:"
100       has_relations: 
101         one: "Har følgende relation:"
102         other: "Har følgende {{count}} relationer:"
103       has_ways: 
104         one: "Har følgende vej:"
105         other: "Har følgende {{count}} veje:"
106       no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt.
107       show_area_box: Vis kasse på et stort kort
108     common_details: 
109       changeset_comment: "Kommentar:"
110       edited_at: "Redigeret:"
111       edited_by: "Redigeret af:"
112       in_changeset: "I ændringssæt:"
113       version: "Version:"
114     containing_relation: 
115       entry: Relation {{relation_name}}
116       entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
117     map: 
118       deleted: Slettet
119       larger: 
120         area: Vis område på større kort
121         node: Vis punkt på større kort
122         relation: Vis relation på større kort
123         way: Vis vej på større kort
124       loading: Indlæsning...
125     navigation: 
126       all: 
127         next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
128         next_node_tooltip: Næste punkt
129         next_relation_tooltip: Næste relation
130         next_way_tooltip: Næste vej
131         prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
132         prev_node_tooltip: Forrige punkt
133         prev_relation_tooltip: Forrige relation
134         prev_way_tooltip: Forrige vej
135       user: 
136         name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
137         next_changeset_tooltip: Næste ændring af {{user}}
138         prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af {{user}}
139     node: 
140       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
141       download_xml: Hent XML
142       edit: redigér
143       node: Punkt
144       node_title: "Punkt: {{node_name}}"
145       view_history: vis historik
146     node_details: 
147       coordinates: "Koordinater:"
148       part_of: "Del af:"
149     node_history: 
150       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
151       download_xml: Hent XML
152       node_history: Punkthistorik
153       node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
154       view_details: vis detaljer
155     not_found: 
156       sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes.
157       type: 
158         changeset: ændringssæt
159         node: punkt
160         relation: relation
161         way: vej
162     paging_nav: 
163       of: af
164       showing_page: Viser side
165     relation: 
166       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
167       download_xml: Hent ned XML
168       relation: Relation
169       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
170       view_history: vis historik
171     relation_details: 
172       members: "Medlemmer:"
173       part_of: "Del af:"
174     relation_history: 
175       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
176       download_xml: Hent XML
177       relation_history: Relationshistorik
178       relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
179       view_details: vis detaljer
180     relation_member: 
181       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
182       type: 
183         node: Punkt
184         relation: Relation
185         way: Vej
186     start: 
187       manually_select: Vælg et andet område manuelt
188       view_data: Vis data for nuværende kortvisning
189     start_rjs: 
190       data_frame_title: Data
191       data_layer_name: Data
192       details: Detaljer
193       drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
194       edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
195       history_for_feature: Historik for [[feature]]
196       load_data: Indlæs data
197       loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
198       loading: Indlæsning...
199       manually_select: Vælg et andet område manuelt
200       object_list: 
201         api: Hent dette område fra API'et
202         back: Vis objektliste
203         details: Detaljer
204         heading: Objektliste
205         history: 
206           type: 
207             node: Punkt [[id]]
208             way: Vej [[id]]
209         selected: 
210           type: 
211             node: Punkt [[id]]
212             way: Vej [[id]]
213         type: 
214           node: Punkt
215           way: Vej
216       private_user: privat bruger
217       show_history: Vis historik
218       unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})"
219       wait: Vent...
220       zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
221     tag_details: 
222       tags: "Egenskaber:"
223       wiki_link: 
224         key: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}
225         tag: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}={{value}}
226       wikipedia_link: Artiklen {{page}} på Wikipedia
227     timeout: 
228       sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} tog for lang tid at hente
229       type: 
230         changeset: ændringssæt
231         node: punkt
232         relation: relation
233         way: vej
234     way: 
235       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
236       download_xml: Hent XML
237       edit: redigér
238       view_history: vis historik
239       way: Vej
240       way_title: "Vej: {{way_name}}"
241     way_details: 
242       also_part_of: 
243         one: også del af vej {{related_ways}}
244         other: også del af veje {{related_ways}}
245       nodes: "Punkter:"
246       part_of: "Del af:"
247     way_history: 
248       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
249       download_xml: Hent XML
250       view_details: vis detaljer
251       way_history: Vejhistorik
252       way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
253   changeset: 
254     changeset: 
255       anonymous: Anonym
256       big_area: (stor)
257       no_comment: (ingen)
258       no_edits: (ingen ændringer)
259       show_area_box: vis område
260       still_editing: (redigerer stadig)
261       view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
262     changeset_paging_nav: 
263       next: Næste »
264       previous: "« Forrige"
265       showing_page: Viser side {{page}}
266     changesets: 
267       area: Område
268       comment: Kommentar
269       id: Id
270       saved_at: Gemt
271       user: Bruger
272     list: 
273       description: Seneste ændringer
274       description_bbox: Ændringer inden for {{bbox}}
275       description_user: Ændringssæt af {{user}}
276       description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
277       heading: Ændringssæt
278       heading_bbox: Ændringssæt
279       heading_user: Ændringssæt
280       heading_user_bbox: Ændringssæt
281       title: Ændringssæt
282       title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}}
283       title_user: Ændringssæt af {{user}}
284       title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
285     timeout: 
286       sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
287   diary_entry: 
288     diary_comment: 
289       comment_from: Kommentar fra {{link_user}} {{comment_created_at}}
290       confirm: Bekræft
291       hide_link: Skjul denne kommentar
292     diary_entry: 
293       comment_count: 
294         one: 1 kommentar
295         other: "{{count}} kommentarer"
296       comment_link: Kommentér på dette indlæg
297       confirm: Bekræft
298       edit_link: Vis dette indlæg
299       hide_link: Skjul dette indlæg
300       posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
301       reply_link: Svar på dette indlæg
302     edit: 
303       body: "Indhold:"
304       language: "Sprog:"
305       latitude: "Breddegrad:"
306       location: "Position:"
307       longitude: "Længdegrad:"
308       marker_text: Position for blogindlæg
309       save_button: Gem
310       subject: "Emne:"
311       title: Ret blogindlæg
312       use_map_link: brug kort
313     feed: 
314       all: 
315         description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
316         title: OpenStreetMap-blogindlæg
317       language: 
318         description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}}
319         title: OpenStreetMap-blogindlæg på {{language_name}}
320       user: 
321         description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra {{user}}
322         title: OpenStreetMap-blogindlæg for {{user}}
323     list: 
324       in_language_title: Blogindlæg på {{language}}
325       new: Nyt blogindlæg
326       new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
327       newer_entries: Nyere indlæg
328       no_entries: Ingen blogindlæg
329       older_entries: Ældre indlæg
330       recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
331       title: Brugerblogs
332       user_title: Blog for {{user}}
333     location: 
334       edit: Ret
335       location: "Sted:"
336       view: Vis
337     new: 
338       title: Nyt blogindlæg
339     view: 
340       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
341       login: Log på
342       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for at kommentere"
343       save_button: Gem
344       title: "{{user}}'s blog | {{title}}"
345       user_title: "{{user}}'s blog"
346   editor: 
347     default: Foretrukket (i øjeblikket {{name}})
348     potlatch: 
349       description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
350       name: Potlatch 1
351     potlatch2: 
352       description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
353       name: Potlatch 2
354     remote: 
355       description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
356       name: Fjernbetjening
357   export: 
358     start: 
359       add_marker: Tilføj en markør på kortet
360       area_to_export: Område at eksportere
361       embeddable_html: HTML-kode
362       export_button: Eksportér
363       export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen.
364       format: "Format:"
365       format_to_export: Format for eksport
366       image_size: "Billedestørrelse:"
367       latitude: "Bredde:"
368       licence: Licens
369       longitude: "Længde:"
370       manually_select: Vælg et andet område manuelt
371       mapnik_image: Mapnik billede
372       max: maks
373       options: Indstillinger
374       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
375       osmarender_image: Osmarender billede
376       output: Output
377       paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden
378       scale: Skala
379       too_large: 
380         body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
381         heading: Område for stort
382       zoom: Zoom
383     start_rjs: 
384       add_marker: Tilføj en markør på kortet
385       change_marker: Skrift markørposition
386       click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør
387       drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område
388       export: Eksportér
389       manually_select: Vælg et andet område manuelt
390       view_larger_map: Vis større kort
391   geocoder: 
392     description: 
393       title: 
394         geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
395         osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
396         osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
397       types: 
398         cities: Storbyer
399         places: Steder
400         towns: Byer
401     description_osm_namefinder: 
402       prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}"
403     direction: 
404       east: øst
405       north: nord
406       north_east: nordøst
407       north_west: nordvest
408       south: syd
409       south_east: sydøst
410       south_west: sydvest
411       west: vest
412     distance: 
413       one: omkring 1 km
414       other: omkring {{count}}km
415       zero: mindre end 1 km
416     results: 
417       more_results: Flere resultater
418       no_results: Ingen resultater fundet
419     search: 
420       title: 
421         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
422         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
423         latlon: Resultater for koordinater
424         osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
425         osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
426         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
427         us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
428     search_osm_namefinder: 
429       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
430       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
431     search_osm_nominatim: 
432       prefix: 
433         amenity: 
434           airport: Lufthavn
435           arts_centre: Kunstcenter
436           atm: Pengeautomat
437           auditorium: Auditorium
438           bank: Bank
439           bar: Bar
440           bench: Bænk
441           bicycle_parking: Cykelparkering
442           bicycle_rental: Cykeludlejning
443           brothel: Bordel
444           bureau_de_change: Vekselkontor
445           bus_station: Busstation
446           cafe: Café
447           car_rental: Biludlejning
448           car_sharing: Delebiler
449           car_wash: Bilvask
450           casino: Kasino
451           cinema: Biograf
452           clinic: Klinik
453           club: Klub
454           college: College
455           community_centre: Fællesskabscenter
456           courthouse: Retsbygning
457           crematorium: Krematorium
458           dentist: Tandlæge
459           doctors: Læger
460           dormitory: Kollegium
461           drinking_water: Drikkevand
462           driving_school: Køreskole
463           embassy: Ambassade
464           emergency_phone: Nødtelefon
465           fast_food: Fastfood
466           ferry_terminal: Færgeterminal
467           fire_hydrant: Brandhane
468           fire_station: Brandstation
469           fountain: Springvand
470           fuel: Benzinstation
471           grave_yard: Kirkegård
472           gym: Træningscenter
473           hall: Forsamlingshal
474           health_centre: Sundhedscenter
475           hospital: Sygehus
476           hotel: Hotel
477           hunting_stand: Jagtplatform
478           ice_cream: Is
479           kindergarten: Børnehave
480           library: Bibliotek
481           market: Marked
482           marketplace: Markedsplads
483           mountain_rescue: Bjergredning
484           nightclub: Natklub
485           nursery: Børnehaveklasse
486           nursing_home: Plejehjem
487           office: Kontor
488           park: Park
489           parking: Parkering
490           pharmacy: Apotek
491           place_of_worship: Kultsted
492           police: Politi
493           post_box: Postkasse
494           post_office: Postkontor
495           preschool: Børnehaveklasse
496           prison: Fængsel
497           pub: Pub
498           public_building: Offentlig bygning
499           public_market: Offentligt marked
500           reception_area: Modtagelsesområde
501           recycling: Genbrugsstation
502           restaurant: Restaurant
503           retirement_home: Plejehjem
504           sauna: Sauna
505           school: Skole
506           shelter: Shelter
507           shop: Forretning
508           shopping: Indkøb
509           social_club: Social klub
510           studio: Studie
511           supermarket: Supermarked
512           taxi: Taxa
513           telephone: Offentlig telefon
514           theatre: Teater
515           toilets: Toiletter
516           townhall: Rådhus
517           university: Universitet
518           vending_machine: Automat
519           veterinary: Dyrlæge
520           village_hall: Forsamlingshus
521           waste_basket: Skraldespand
522           wifi: WiFi-adgangspunkt
523           youth_centre: Ungdomscenter
524         boundary: 
525           administrative: Administrativ grænse
526         building: 
527           apartments: Lejlighedsblok
528           block: Bygningsblok
529           bunker: Bunker
530           chapel: Kapel
531           church: Kirke
532           city_hall: Rådhus
533           commercial: Erhvervsbygning
534           dormitory: Kollegium
535           entrance: Bygningsindgang
536           faculty: Fakultetsbygning
537           farm: Landbrugsbygning
538           flats: Lejligheder
539           garage: Garage
540           hall: Hal
541           hospital: Sygehusbygning
542           hotel: Hotel
543           house: Hus
544           industrial: Industribygning
545           office: Kontorbygning
546           public: Offentlig bygning
547           residential: Beboelsesbygning
548           retail: Detailhandelbygning
549           school: Skolebygning
550           shop: Forretning
551           stadium: Stadion
552           store: Butik
553           terrace: Terrasse
554           tower: Tårn
555           train_station: Jernbanestation
556           university: Universitetsbygning
557         highway: 
558           bridleway: Ridesti
559           bus_guideway: Styret busspor
560           bus_stop: Busstoppested
561           byway: Stikvej
562           construction: Vej under konstruktion
563           cycleway: Cykelsti
564           distance_marker: Afstandsmarkør
565           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
566           footway: Gangsti
567           ford: Vadested
568           gate: Låge
569           living_street: Vej med legende børn
570           minor: Mindre vej
571           motorway: Motorvej
572           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
573           motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
574           path: Sti
575           pedestrian: Gågade
576           platform: Perron
577           primary: Hovedvej (primærrute)
578           primary_link: Hovedvej (primærrute)
579           raceway: Racerbane
580           residential: Vej i byområder
581           road: Vej
582           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
583           secondary_link: Hovedvej (sekundærrute)
584           service: Adgangsvej
585           services: Motorvejsserviceområde
586           steps: Trappe
587           stile: Fåretrappe
588           tertiary: Hovedvej
589           track: Hjulspor
590           trail: Spor
591           trunk: Motortrafikvej
592           trunk_link: Motortrafikvej
593           unclassified: Anden vej
594           unsurfaced: Uasfalteret vej
595         historic: 
596           archaeological_site: Arkæologisk sted
597           battlefield: Slagmark
598           boundary_stone: Grænsesten
599           building: Bygning
600           castle: Slot
601           church: Kirke
602           house: Hus
603           icon: Ikon
604           manor: Herregård
605           memorial: Mindesmærke
606           mine: Mine
607           monument: Monument
608           museum: Museum
609           ruins: Ruin
610           tower: Tårn
611           wayside_cross: Vejkors
612           wayside_shrine: Vejside helligdom
613           wreck: Vrag
614         landuse: 
615           allotments: Kolonihaver
616           basin: Bassin
617           brownfield: Tidligere industriområde
618           cemetery: Begravelsesplads
619           commercial: Erhvervsområde
620           conservation: Fredet
621           construction: Byggeri
622           farm: Gård
623           farmland: Landbrugsjord
624           farmyard: Gårdsplads
625           forest: Skov
626           grass: Græs
627           greenfield: Ikke-udviklet område
628           industrial: Industriområde
629           landfill: Losseplads
630           meadow: Eng
631           military: Militært område
632           mine: Mine
633           mountain: Bjerg
634           nature_reserve: Naturreservat
635           park: Park
636           piste: Piste
637           plaza: Torv
638           quarry: Stenbrud/grusgrav
639           railway: Jernbane
640           recreation_ground: Idrætsplads
641           reservoir: Reservoir
642           residential: Boligområde
643           retail: Detailhandel
644           village_green: Forte
645           vineyard: Vingård
646           wetland: Vådområde
647           wood: Skov
648         leisure: 
649           beach_resort: Badestrand
650           common: Fælles arealer
651           fishing: Fiskeområde
652           garden: Have
653           golf_course: Golfbane
654           ice_rink: Skøjtebane
655           marina: Bådehavn
656           miniature_golf: Minigolf
657           nature_reserve: Naturreservat
658           park: Park
659           pitch: Sportsarena
660           playground: Legeplads
661           recreation_ground: Idrætsplads
662           slipway: Bedding
663           sports_centre: Sportscenter
664           stadium: Stadion
665           swimming_pool: Svømmebasin
666           track: Løbebane
667           water_park: Vandland
668         natural: 
669           bay: Bugt
670           beach: Strand
671           cape: Odde
672           cave_entrance: Huleindgang
673           channel: Kanal
674           cliff: Forbjerg
675           coastline: Kystlinje
676           crater: Krater
677           feature: Landskabsdetalje
678           fell: Fjeld
679           fjord: Fjord
680           geyser: Gejser
681           glacier: Gletsjer
682           heath: Hede
683           hill: Bakke
684           island: Ø
685           land: Land
686           marsh: Marsk
687           moor: Bjerghede
688           mud: Mudder
689           peak: Top
690           point: Punkt
691           reef: Rev
692           ridge: Bjergkam
693           river: Flod
694           rock: Klippe
695           scree: Klint
696           scrub: Krat
697           shoal: Sandbanke
698           spring: Kilde
699           strait: Sund
700           tree: Træ
701           valley: Dal
702           volcano: Vulkan
703           water: Vand
704           wetland: Vådområde
705           wetlands: Vådområder
706           wood: Skov
707         place: 
708           airport: Lufthavn
709           city: Storby
710           country: Land
711           county: Amt
712           farm: Gård
713           hamlet: Bebyggelse
714           house: Hus
715           houses: Huse
716           island: Ø
717           islet: Holm
718           locality: Sted
719           moor: Hede
720           municipality: Kommune
721           postcode: Postnummer
722           region: Region
723           sea: Hav
724           state: Stat
725           subdivision: Underafdeling
726           suburb: Forstad
727           town: By
728           unincorporated_area: Kommunefrit område
729           village: Landsby
730         railway: 
731           abandoned: Forladt jernbane
732           construction: Jernbane under konstruktion
733           disused: Nedlagt jernbane
734           disused_station: Nedlagt jernbanestation
735           funicular: Kabelbane
736           halt: Togstoppested
737           historic_station: Historisk jernbanestation
738           junction: Jernbaneovergang
739           level_crossing: Jernbaneoverskæring
740           light_rail: Bybane
741           monorail: Monorail
742           narrow_gauge: Smalsporjernbane
743           platform: Jernbaneperron
744           preserved: Bevaret jernbane
745           spur: Jernbanesidespor
746           station: Jernbanestation
747           subway: Undergrundsstation
748           subway_entrance: Undergrundsindgang
749           switch: Sporskifte
750           tram: Sporvej
751           tram_stop: Sporvognsstoppested
752           yard: Jernbaneterræn
753         shop: 
754           alcohol: Spiritusforretning
755           apparel: Tøjbutik
756           art: Kunstbutik
757           bakery: Bager
758           beauty: Skønhedssalon
759           beverages: Drikkevareforretning
760           bicycle: Cykelhandel
761           books: Boghandel
762           butcher: Slagter
763           car: Bilforhandler
764           car_dealer: Bilforhandler
765           car_parts: Bilreservedele
766           car_repair: Bilværksted
767           carpet: Tæppebutik
768           charity: Velgørenhedsbutik
769           chemist: Apotek
770           clothes: Tøjbutik
771           computer: Computerforretning
772           confectionery: Slikbutik
773           convenience: Kiosk
774           copyshop: Kopibutik
775           cosmetics: Kosmetikforretning
776           department_store: Varehus
777           discount: Tilbudsbutik
778           doityourself: Gør-det-selv
779           drugstore: Apotek
780           dry_cleaning: Renseri
781           electronics: Elektronikforretning
782           estate_agent: Ejendomsmægler
783           farm: Gårdbutik
784           fashion: Modebutik
785           fish: Fiskehandler
786           florist: Blomsterhandler
787           food: Fødevarehandel
788           funeral_directors: Begravelsesforretning
789           furniture: Møbler
790           gallery: Galleri
791           garden_centre: Havecenter
792           general: Landhandel
793           gift: Souvenirbutik
794           greengrocer: Grønthandler
795           grocery: Købmand
796           hairdresser: Frisør
797           hardware: Byggemarked
798           hifi: Hi-Fi
799           insurance: Forsikring
800           jewelry: Guldsmed
801           kiosk: Kiosk
802           laundry: Vaskeri
803           mall: Indkøbscenter
804           market: Marked
805           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
806           motorcycle: Motorcykelbutik
807           music: Musikforretning
808           newsagent: Bladkiosk
809           optician: Optiker
810           organic: Økologisk fødevarebutik
811           outdoor: Udendørs butik
812           pet: Dyrehandel
813           photo: Fotobutik
814           salon: Salon
815           shoes: Skobutik
816           shopping_centre: Indkøbscenter
817           sports: Sportsforretning
818           stationery: Papirvarehandel
819           supermarket: Supermarked
820           toys: Legetøjsbutik
821           travel_agency: Rejsebureau
822           video: Videoforretning
823           wine: Vinforretning
824         tourism: 
825           alpine_hut: Bjerghytte
826           artwork: Kunst
827           attraction: Seværdighed
828           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
829           cabin: Hytte
830           camp_site: Lejrplads
831           caravan_site: Campingplads
832           chalet: Chalet
833           guest_house: Guesthouse (hotel)
834           hostel: Vandrerhjem
835           hotel: Hotel
836           information: Turistinformation
837           lean_to: Ly
838           motel: Motel
839           museum: Museum
840           picnic_site: Picnicsted
841           theme_park: Forlystelsespark
842           valley: Dal
843           viewpoint: Udsigtspunkt
844           zoo: Zoologisk have
845         waterway: 
846           boatyard: Bådeværft
847           canal: Kanal
848           connector: Vandvejsforbindelse
849           dam: Dæmning
850           derelict_canal: Nedlagt kanal
851           ditch: Grøft
852           dock: Dok
853           drain: Afløb
854           lock: Sluse
855           lock_gate: Sluseport
856           mineral_spring: Mineralsk kilde
857           mooring: Fortøjning
858           rapids: Stryg
859           river: Flod
860           riverbank: Flodbred
861           stream: Bæk
862           wadi: Flodseng
863           water_point: Vandpunkt
864           waterfall: Vandfald
865           weir: Overløbsdæmning
866   javascripts: 
867     map: 
868       base: 
869         cycle_map: Cykelkort
870         noname: IntetNavn
871     site: 
872       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet
873       edit_tooltip: Ret kortet
874       edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet
875       history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
876       history_tooltip: Vis ændringer for dette område
877       history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
878   layouts: 
879     community_blogs: Blogs fra bidragydere
880     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
881     copyright: Ophavsret &amp; licens
882     documentation: Dokumentation
883     documentation_title: Dokumentation for projektet
884     donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
885     donate_link_text: donation
886     edit: Redigér
887     edit_with: Redigér med {{editor}}
888     export: Eksporter
889     export_tooltip: Eksportér kortdata
890     foundation: Fond
891     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
892     gps_traces: GPS-spor
893     gps_traces_tooltip: Håndtér GPS-spor
894     help: Hjælp
895     help_centre: Hjælpecenter
896     help_title: Hjælpesite for projektet
897     history: Historik
898     home: hjem
899     home_tooltip: Gå til hjemmeposition
900     inbox: indbakke ({{count}})
901     inbox_tooltip: 
902       one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
903       other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder
904       zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
905     intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
906     intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden.
907     intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en.
908     intro_3_partners: wiki
909     license: 
910       title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
911     log_in: log på
912     log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
913     logo: 
914       alt_text: OpenStreetMap-logo
915     logout: log af
916     logout_tooltip: Log af
917     make_a_donation: 
918       text: Donér
919       title: Støt OpenStreetMap med en donation
920     osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig databasevedligeholdelse.
921     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
922     sign_up: opret konto
923     sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
924     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
925     user_diaries: Brugerdagbøger
926     user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger
927     view: Kort
928     view_tooltip: Vis kortet
929     welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
930     welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
931     wiki: Wiki
932     wiki_title: Wikisite for projektet
933   license_page: 
934     foreign: 
935       english_link: den engelske originaltekst
936       text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og {{english_original_link}} har den engelske tekst forrang
937       title: Om denne oversættelse
938     legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA).</p>\n\n<p>Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA&rdquo;. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om &ldquo;Kortdata\n&copy; OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA&rdquo;.</p>\n\n<p>Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC-BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>Læs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.</p>\n\n<p>OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.</p>\n\n<p>Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n\n<p>\nVores CC-BY-SA licens kræver at du &ldquo;giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender&rdquo;. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australien</strong>: indeholder forstadsdata baseret\npå data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n<li><strong>Canada</strong>: indeholder data fra\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n<li><strong>New Zealand</strong>: indeholder data fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n<li><strong>Polen</strong>: indeholder data fra <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n   UMP-pcPL-bidragydere.</li>\n<li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
939     native: 
940       mapping_link: begynde kortlægningen
941       native_link: den danske udgave
942       text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til {{native_link}} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og {{mapping_link}}.
943       title: Om denne side
944   message: 
945     delete: 
946       deleted: Besked slettet
947     inbox: 
948       date: Dato
949       from: Fra
950       my_inbox: Min indbakke
951       no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
952       outbox: udbakke
953       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
954       subject: Emne
955       title: Indbakke
956       you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder
957     mark: 
958       as_read: Besked markeret som læst
959       as_unread: Besked markeret som ulæst
960     message_summary: 
961       delete_button: Slet
962       read_button: Marker som læst
963       reply_button: Svar
964       unread_button: Marker som ulæst
965     new: 
966       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
967       body: Brødtekst
968       limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
969       message_sent: Besked sendt
970       send_button: Send
971       send_message_to: Send en ny besked til {{name}}
972       subject: Emne
973       title: Send besked
974     no_such_message: 
975       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
976       heading: Ingen besked fundet
977       title: Ingen besked fundet
978     no_such_user: 
979       body: Beklager, der er ingen bruger med det navn.
980       heading: Ingen sådan bruger
981       title: Ingen sådan bruger
982     outbox: 
983       date: Dato
984       inbox: indbakke
985       my_inbox: Min {{inbox_link}}
986       no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
987       outbox: udbakke
988       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
989       subject: Emne
990       title: Udbakke
991       to: Til
992       you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder
993     read: 
994       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
995       back_to_outbox: Tilbage til udbakke
996       date: Dato
997       from: Fra
998       reading_your_messages: Læser dine beskeder
999       reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
1000       reply_button: Svar
1001       subject: Emne
1002       title: Læs besked
1003       to: Til
1004       unread_button: Marker som ulæst
1005     sent_message_summary: 
1006       delete_button: Slet
1007   notifier: 
1008     diary_comment_notification: 
1009       footer: Du kan også læse kommentaren på {{readurl}}, og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
1010       header: "{{from_user}} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet {{subject}}:"
1011       hi: Hej {{to_user}},
1012       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterede på dit blogindlæg"
1013     email_confirm: 
1014       subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
1015     email_confirm_html: 
1016       click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
1017       greeting: Hej,
1018       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
1019     email_confirm_plain: 
1020       click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
1021       greeting: Hej,
1022       hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
1023       hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
1024     friend_notification: 
1025       befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}.
1026       had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
1027       see_their_profile: Du kan se deres profil på {{userurl}}.
1028       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} tilføjede dig som ven"
1029     gpx_notification: 
1030       and_no_tags: og ingen tags.
1031       and_the_tags: "og de følgende tags:"
1032       failure: 
1033         failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:"
1034         more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
1035         more_info_2: "dem kan findes på:"
1036         subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes"
1037       greeting: Hej,
1038       success: 
1039         loaded_successfully: indlæst med {{trace_points}} ud af {{possible_points}} mulige punkter.
1040         subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes"
1041       with_description: med beskrivelsen
1042       your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
1043     lost_password: 
1044       subject: "[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode"
1045     lost_password_html: 
1046       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
1047       greeting: Hej,
1048       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
1049     lost_password_plain: 
1050       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
1051       greeting: Hej,
1052       hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
1053       hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
1054     message_notification: 
1055       footer1: Du kan også læse beskeden på {{readurl}}
1056       footer2: og du kan svare på {{replyurl}}
1057       header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
1058       hi: Hej {{to_user}},
1059     signup_confirm: 
1060       subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
1061     signup_confirm_html: 
1062       ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
1063       click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
1064       current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1065       get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
1066       greeting: Hejsa!
1067       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
1068       introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
1069       more_videos: Der er {{more_videos_link}}.
1070       more_videos_here: flere videoer her
1071       user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
1072       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
1073       wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
1074     signup_confirm_plain: 
1075       ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
1076       blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1077       click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
1078       click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
1079       current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
1080       greeting: Halløj!
1081       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
1082       introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
1083       more_videos: "Der er flere videoer her:"
1084       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
1085       the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
1086       user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
1087       user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
1088       wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
1089   site: 
1090     edit: 
1091       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
1092       no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
1093       not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
1094       not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din {{user_page}}.
1095       potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen).
1096       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
1097       user_page_link: brugerside
1098     index: 
1099       js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
1100       js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
1101       js_3: Du kan prøve <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home kortsider</a> hvis du ikke kan aktivere Javascript.
1102       license: 
1103         notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere.
1104         project_name: OpenStreetMap-projektet
1105       permalink: Permalink
1106       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
1107       shortlink: Kort link
1108     key: 
1109       map_key: Signaturforklaring
1110       map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
1111       table: 
1112         entry: 
1113           admin: Administrativ grænse
1114           allotments: Kolonihaver
1115           apron: 
1116             - Lufthavnsforplads
1117             - terminal
1118           bridge: Sort kant = bro
1119           bridleway: Ridesti
1120           brownfield: Tidligere industriområde
1121           building: Vigtig bygning
1122           byway: Stikvej
1123           cable: 
1124             - Kabelvogn
1125             - stolelift
1126           cemetery: Begravelsesplads
1127           centre: Sportscenter
1128           commercial: Erhvervsområde
1129           common: 
1130             - Fælled
1131             - eng
1132           construction: Veje under konstruktion
1133           cycleway: Cykelsti
1134           destination: Ærindekørsel tilladt
1135           farm: Gård
1136           footway: Gangsti
1137           forest: Skov
1138           golf: Golfbane
1139           heathland: Hede
1140           industrial: Industriområde
1141           lake: 
1142             - Sø
1143             - reservoir
1144           military: Militært område
1145           motorway: Motorvej
1146           park: Park
1147           permissive: Adgang kræver tilladelse
1148           pitch: Sportsbane
1149           primary: Hovedvej (primærrute)
1150           private: Privat adgang
1151           rail: Jernbane
1152           reserve: Naturreservat
1153           resident: Boligområde
1154           retail: Detailhandelsområde
1155           runway: 
1156             - Landingsbane
1157             - taxibane
1158           school: 
1159             - Skole
1160             - universitet
1161           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
1162           station: Togstation
1163           subway: Undergrundsbane
1164           summit: 
1165             - Bjergtop
1166             - højdepunkt
1167           tourist: Seværdighed
1168           track: Hjulspor
1169           tram: 
1170             - Letbane
1171             - sporvogn
1172           trunk: Motortrafikvej
1173           tunnel: Stiplet kant = tunnel
1174           unclassified: Anden vej
1175           unsurfaced: Uasfalteret vej
1176           wood: Skov
1177     search: 
1178       search: Søg
1179       search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere eksempler...</a>"
1180       submit_text: Søg
1181       where_am_i: Hvor er jeg?
1182       where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen
1183     sidebar: 
1184       close: Luk
1185       search_results: Søgeresultater
1186   time: 
1187     formats: 
1188       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1189   trace: 
1190     create: 
1191       trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort.
1192       upload_trace: Upload GPS-spor
1193     delete: 
1194       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
1195     edit: 
1196       description: "Beskrivelse:"
1197       download: hent
1198       edit: redigér
1199       filename: "Filnavn:"
1200       heading: Redigerer spor {{name}}
1201       map: kort
1202       owner: "Ejer:"
1203       points: "Punkter:"
1204       save_button: Gem ændringer
1205       start_coord: "Startkoordinat:"
1206       tags: "Egenskaber:"
1207       tags_help: kommasepareret
1208       title: Redigerer spor {{name}}
1209       uploaded_at: "Indsendt:"
1210       visibility: "Synlighed:"
1211       visibility_help: hvad betyder det her?
1212     list: 
1213       public_traces: Offentlige GPS-spor
1214       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
1215       tagged_with: " med egenskaberne {{tags}}"
1216       your_traces: Dine GPS-spor
1217     make_public: 
1218       made_public: Spor gjort offentlig
1219     no_such_user: 
1220       body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller stavningen, eller måske er linket du fulgte forkert.
1221       heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
1222       title: Ingen bruger fundet
1223     offline: 
1224       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
1225       message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
1226     offline_warning: 
1227       message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
1228     trace: 
1229       ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
1230       by: af
1231       count_points: "{{count}} punkter"
1232       edit: redigér
1233       edit_map: Redigér kort
1234       identifiable: IDENTIFICERBAR
1235       in: i
1236       map: kort
1237       more: detaljer
1238       pending: VENTENDE
1239       private: PRIVAT
1240       public: OFFENTLIG
1241       trace_details: Vis spordetaljer
1242       trackable: SPORBAR
1243       view_map: Vis kort
1244     trace_form: 
1245       description: "Beskrivelse:"
1246       help: Hjælp
1247       tags: "Mærker:"
1248       tags_help: kommasepareret
1249       upload_button: Upload
1250       upload_gpx: Upload GPX-fil
1251       visibility: "Synlighed:"
1252       visibility_help: hvad betyder det her?
1253     trace_header: 
1254       see_all_traces: Vis alle spor
1255       see_your_traces: Vis alle dine spor
1256       traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
1257       upload_trace: Upload et spor
1258       your_traces: Vis kun dine spor
1259     trace_optionals: 
1260       tags: Egenskaber
1261     trace_paging_nav: 
1262       next: Næste &raquo;
1263       previous: "&laquo; Forrige"
1264       showing_page: Viser side {{page}}
1265     view: 
1266       delete_track: Slet dette spor
1267       description: "Beskrivelse:"
1268       download: hent
1269       edit: redigér
1270       edit_track: Redigér dette spor
1271       filename: "Filnavn:"
1272       heading: Viser spor {{name}}
1273       map: kort
1274       none: Ingen
1275       owner: "Ejer:"
1276       pending: VENTENDE
1277       points: "Punkter:"
1278       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1279       tags: "Egenskaber:"
1280       title: Viser spor {{name}}
1281       trace_not_found: Spor ikke fundet!
1282       uploaded: "Uploadet:"
1283       visibility: "Synlighed:"
1284     visibility: 
1285       identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
1286       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
1287       public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge)
1288       trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
1289   user: 
1290     account: 
1291       contributor terms: 
1292         agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser.
1293         agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret.
1294         heading: "Bidragyder-betingelser:"
1295         link text: hvad er dette?
1296         not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser.
1297         review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser.
1298       current email address: "Nuværende emailadresse:"
1299       delete image: Fjern det nuværende billede
1300       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
1301       flash update success: Brugerinformation opdateret.
1302       flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse.
1303       home location: "Hjemmeposition:"
1304       image: "Billede:"
1305       image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
1306       keep image: Behold det nuværende billede
1307       latitude: "Breddegrad:"
1308       longitude: "Længdegrad:"
1309       make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
1310       my settings: Mine indstillinger
1311       new email address: "Ny e-mail-adresse:"
1312       new image: Tilføj et billede
1313       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
1314       preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:"
1315       preferred languages: "Foretrukne sprog:"
1316       profile description: "Profilbeskrivelse:"
1317       public editing: 
1318         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme.
1319         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
1320         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
1321         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1322         enabled link text: hvad er dette?
1323         heading: "Offentlig redigering:"
1324       public editing note: 
1325         heading: Offentlig redigering
1326         text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
1327       replace image: Erstat det aktuelle billede
1328       return to profile: Tilbage til pofil
1329       save changes button: Gem ændringer
1330       title: Rediger konto
1331       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
1332     confirm: 
1333       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
1334       before you start: Vi ved at du sandsynligvis gerne snart vil i gang med kortlægningen, men før det har du måske lyst til at udfylde nogle oplysninger om dig selv nedenfor.
1335       button: Bekræft
1336       heading: Bekræft en konto.
1337       press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
1338       reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="{{reconfirm}}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
1339       success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
1340       unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
1341     confirm_email: 
1342       button: Bekræft
1343       failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
1344       heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
1345       press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse.
1346       success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig!
1347     confirm_resend: 
1348       failure: Bruger {{name}} ikke fundet.
1349       success: Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
1350     filter: 
1351       not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
1352     go_public: 
1353       flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette.
1354     list: 
1355       confirm: Bekræft valgte brugere
1356       empty: Ingen brugere fundet
1357       heading: Brugere
1358       hide: Skjul valgte brugere
1359       showing: 
1360         one: Viser side {{page}} ({{first_item}} af {{items}})
1361         other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} af {{items}})
1362       summary: "{{name}} oprettet fra {{ip_address}} på {{date}}"
1363       summary_no_ip: "{{name}} oprettet på {{date}}"
1364       title: Brugere
1365     login: 
1366       account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="{{reconfirm}}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
1367       account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt {{webmaster}} hvis du vil diskutere dette.
1368       already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på.
1369       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
1370       create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
1371       create_account: opret en konto
1372       email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
1373       heading: Log på
1374       login_button: Log på
1375       lost password link: Glemt adgangskode?
1376       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1377       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversættelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
1378       password: "Adgangskode:"
1379       please login: Log på eller {{create_user_link}}.
1380       register now: Opret nu
1381       remember: "Husk mig:"
1382       title: Log på
1383       to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
1384       webmaster: webmaster
1385     logout: 
1386       heading: Log af fra OpenStreetMap
1387       logout_button: Log af
1388       title: Log af
1389     lost_password: 
1390       email address: "Emailadresse:"
1391       heading: Glemt adgangskode?
1392       help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
1393       new password button: Nulstil adgangskode
1394       notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
1395       notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
1396       title: Glemt adgangskode
1397     make_friend: 
1398       already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
1399       failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
1400       success: "{{name}} er nu din ven."
1401     new: 
1402       confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
1403       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
1404       contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
1405       continue: Fortsæt
1406       display name: "Vist navn:"
1407       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
1408       email address: "E-mail-adresse:"
1409       fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
1410       flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
1411       heading: Opret konto
1412       license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragyder-betingelserne</a>.
1413       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
1414       not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
1415       password: "Adgangskode:"
1416       terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser!
1417       title: Opret konto
1418     no_such_user: 
1419       body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
1420       heading: Brugeren {{user}} findes ikke
1421       title: Ingen sådan bruger
1422     popup: 
1423       friend: Ven
1424       nearby mapper: Bruger i nærheden
1425       your location: Din position
1426     remove_friend: 
1427       not_a_friend: "{{name}} er ikke en af dine venner."
1428       success: "{{name}} blev fjernet fra din liste af venner."
1429     reset_password: 
1430       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
1431       flash changed: Din adgangskode er ændret.
1432       flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
1433       heading: Nulstil adgangskode for {{user}}
1434       password: "Adgangskode:"
1435       reset: Nulstil adgangskode
1436       title: Nulstil adgangskode
1437     set_home: 
1438       flash success: Hjemmeposition gemt
1439     suspended: 
1440       body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
1441       heading: Konto suspenderet
1442       title: Konto suspenderet
1443       webmaster: webmaster
1444     terms: 
1445       agree: Acceptér
1446       consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret
1447       consider_pd_why: hvad er dette?
1448       decline: Afslå
1449       heading: Vilkår for bidragydere
1450       legale_names: 
1451         france: Frankrig
1452         italy: Italien
1453         rest_of_world: Resten af verden
1454       legale_select: "Vælg dit bopælsland:"
1455       read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag.
1456       title: Vilkår for bidragydere
1457     view: 
1458       activate_user: aktiver denne bruger
1459       add as friend: tilføj som ven
1460       ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
1461       block_history: vis tildelte blokeringer
1462       blocks by me: blokeringer udført af mig
1463       blocks on me: mine blokeringer
1464       confirm: Bekræft
1465       confirm_user: bekræft denne bruger
1466       create_block: bloker denne bruger
1467       created from: "Oprettet fra:"
1468       deactivate_user: deaktiver denne bruger
1469       delete_user: slet denne bruger
1470       description: Beskrivelse
1471       diary: blog
1472       edits: ændringer
1473       email address: "E-mail-adresse:"
1474       hide_user: skjul denne bruger
1475       if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side.
1476       km away: "{{count}}km væk"
1477       latest edit: "Seneste ændring {{ago}}:"
1478       m away: "{{count}} m væk"
1479       mapper since: "Kortlægger siden:"
1480       moderator_history: vis uddelte blokeringer
1481       my diary: min blog
1482       my edits: mine redigeringer
1483       my settings: mine indstillinger
1484       my traces: mine GPS-spor
1485       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
1486       new diary entry: nyt blogindlæg
1487       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
1488       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
1489       oauth settings: oauth-indstillinger
1490       remove as friend: fjern som ven
1491       role: 
1492         administrator: Denne bruger er en administrator
1493         grant: 
1494           administrator: Giv administrator-adgang
1495           moderator: Giv moderator-adgang
1496         moderator: Denne bruger er en moderator
1497         revoke: 
1498           administrator: Fjern administrator-adgang
1499           moderator: Fjern moderator-adgang
1500       send message: send besked
1501       settings_link_text: indstillinger
1502       spam score: "Spambedømmelse:"
1503       status: "Status:"
1504       traces: GPS-spor
1505       unhide_user: stop med at skjule denne bruger
1506       user location: Brugerposition
1507       your friends: Dine venner
1508   user_block: 
1509     helper: 
1510       time_past: Sluttede {{time}} siden.
1511     show: 
1512       confirm: Er du sikker?
1513       time_past: Sluttede {{time}} siden
1514   user_role: 
1515     filter: 
1516       already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}.
1517       doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}.
1518       not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
1519       not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
1520     grant: 
1521       are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "{{role}}" til brugeren "{{name}}"?
1522       confirm: Bekræft
1523       fail: Kunne ikke give rollen {{role}} til brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
1524       heading: Bekræft rolletildeling
1525       title: Bekræft rolletildeling
1526     revoke: 
1527       are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "{{role}}" fra brugeren "{{name}}"?
1528       confirm: Bekræft
1529       fail: Kunne ikke fratage rollen {{role}} fra brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
1530       heading: Bekræft fratagelse af rolle
1531       title: Bekræft fratagelse af rolle