]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: PhiLiP
9 # Author: Shizhao
10 # Author: Xiaomingyan
11 zh-CN: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 内容
16       diary_entry: 
17         language: 语言
18         latitude: 纬度
19         longitude: 经度
20         title: 标题
21         user: 用户
22       friend: 
23         friend: 朋友
24         user: 用户
25       message: 
26         body: 内容
27         recipient: 收件人
28         sender: 发送人
29         title: 标题
30       trace: 
31         description: 说明
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         name: 姓名
35         public: 公共
36         size: 大小
37         user: 用户
38         visible: 可见性
39       user: 
40         active: 激活
41         description: 说明
42         display_name: 显示姓名
43         email: 邮件
44         languages: 语言
45         pass_crypt: 密码
46     models: 
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记条目
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系对象
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系对象
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 跟踪
72       tracepoint: 跟踪点
73       tracetag: 跟踪标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户令牌
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
83     setup_user_auth: 
84       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
85       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: 修改集合:%{id}
89       changesetxml: 修改集合 XML
90       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 评论:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
154       download_xml: 下载 XML
155       edit: 编辑
156       node: 节点
157       node_title: 节点:%{node_name}
158       view_history: 查看历史
159     node_details: 
160       coordinates: 坐标:
161       part_of: 部分:
162     node_history: 
163       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
164       download_xml: 下载 XML
165       node_history: 节点历史
166       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
167       view_details: 查看详细信息
168     not_found: 
169       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
170       type: 
171         changeset: 修改集合
172         node: 节点
173         relation: 关系
174         way: 路径
175     paging_nav: 
176       of: /
177       showing_page: 显示页面
178     redacted: 
179       type: 
180         node: 节点
181         relation: 关系
182         way: 路径
183     relation: 
184       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
185       download_xml: 下载 XML
186       relation: 关系
187       relation_title: 关系:%{relation_name}
188       view_history: 查看历史
189     relation_details: 
190       members: 成员:
191       part_of: 部分:
192     relation_history: 
193       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
194       download_xml: 下载 XML
195       relation_history: 关系历史
196       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
197       view_details: 查看详细信息
198     relation_member: 
199       entry: "%{type} %{name}"
200       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
201       type: 
202         node: 节点
203         relation: 关系
204         way: 路径
205     start: 
206       manually_select: 手动选择一个不同区域
207       view_data: 查看当前地图视图中的数据
208     start_rjs: 
209       data_frame_title: 数据
210       data_layer_name: 浏览地图数据
211       details: 详细信息
212       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
213       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
214       hide_areas: 隐藏区域
215       history_for_feature: 历史 [[feature]]
216       load_data: 加载数据
217       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
218       loading: 载入中...
219       manually_select: 手动选择一个不同区域
220       object_list: 
221         api: 从 API 取回这一区域
222         back: 显示对象列表
223         details: 详细信息
224         heading: 对象列表
225         history: 
226           type: 
227             node: 节点 [[id]]
228             way: 路径 [[id]]
229         selected: 
230           type: 
231             node: 节点 [[id]]
232             way: 路径 [[id]]
233         type: 
234           node: 节点
235           way: 路径
236       private_user: 个人用户
237       show_areas: 显示区域
238       show_history: 显示历史
239       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
240       wait: 等待中...
241       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
242     tag_details: 
243       tags: 标签:
244       wiki_link: 
245         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
246         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
247       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
248     timeout: 
249       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
250       type: 
251         changeset: 修改集合
252         node: 节点
253         relation: 关系
254         way: 路径
255     way: 
256       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
257       download_xml: 下载 XML
258       edit: 编辑
259       view_history: 查看历史
260       way: 路径
261       way_title: 路径:%{way_name}
262     way_details: 
263       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
264       nodes: 节点:
265       part_of: 部分:
266     way_history: 
267       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
268       download_xml: 下载 XML
269       view_details: 查看详细信息
270       way_history: 路径历史
271       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
272   changeset: 
273     changeset: 
274       anonymous: 匿名
275       big_area: (大)
276       id: "#%{id}"
277       no_comment: (空)
278       no_edits: (没有编辑)
279       show_area_box: 显示区域窗口
280       still_editing: (仍在编辑中)
281       view_changeset_details: 查看详细变更
282     changeset_paging_nav: 
283       next: 下一页 »
284       previous: « 上一页
285       showing_page: 显示第 %{page} 页
286     changesets: 
287       area: 区域
288       comment: 评论
289       id: ID
290       saved_at: 保存时间
291       user: 用户
292     list: 
293       description: 最近更改
294       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
295       description_friend: 您的朋友的修改集合
296       description_nearby: 附近用户的修改集合
297       description_user: "%{user} 的修改集合"
298       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
299       heading: 修改集合
300       heading_bbox: 修改集合
301       heading_friend: 修改集合
302       heading_nearby: 修改集合
303       heading_user: 修改集合
304       heading_user_bbox: 修改集合
305       title: 修改集合
306       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
307       title_friend: 您的朋友的修改集合
308       title_nearby: 附近用户的修改集合
309       title_user: "%{user} 的修改集合"
310       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
311     timeout: 
312       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
313   diary_entry: 
314     comments: 
315       ago: "%{ago}前"
316       comment: 评论
317       has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
318       newer_comments: 新的评论
319       older_comments: 旧的评论
320       post: 发布
321       when: 于
322     diary_comment: 
323       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
324       confirm: 确认
325       hide_link: 隐藏此评论
326     diary_entry: 
327       comment_count: 
328         one: 1 回复
329         other: "%{count} 回复"
330       comment_link: 关于此篇评论
331       confirm: 确认
332       edit_link: 编辑此篇
333       hide_link: 隐藏此项目
334       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
335       reply_link: 对此篇进行回复
336     edit: 
337       body: 正文:
338       language: 语言:
339       latitude: 纬度:
340       location: 位置:
341       longitude: 经度:
342       marker_text: 日记条目位置
343       save_button: 保存
344       subject: 标题:
345       title: 编辑日记条目
346       use_map_link: 使用地图
347     feed: 
348       all: 
349         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
350         title: OpenStreetMap 日记
351       language: 
352         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
353         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
354       user: 
355         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
356         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
357     list: 
358       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
359       new: 新日志条目
360       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
361       newer_entries: 更新的条目
362       no_entries: 没有日记条目
363       older_entries: 更早的条目
364       recent_entries: 最近的日记条目:
365       title: 用户的日记
366       title_friends: 朋友的日记
367       title_nearby: 附近用户的日记
368       user_title: "%{user} 的日记"
369     location: 
370       edit: 编辑
371       location: 位置:
372       view: 查看
373     new: 
374       title: 新日记条目
375     no_such_entry: 
376       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
377       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
378       title: 没有这个日记条目
379     view: 
380       leave_a_comment: 留下评论
381       login: 登录
382       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
383       save_button: 保存
384       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
385       user_title: "%{user} 的日记"
386   editor: 
387     default: 默认(目前为 %{name})
388     potlatch: 
389       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
390       name: Potlatch 1
391     potlatch2: 
392       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
393       name: Potlatch 2
394     remote: 
395       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
396       name: 远程控制
397   export: 
398     start: 
399       add_marker: 对地图添加一个标记
400       area_to_export: 输出区域
401       embeddable_html: 嵌入 HTML
402       export_button: 输出
403       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
404       format: 格式
405       format_to_export: 输出格式
406       image_size: 图像尺寸
407       latitude: 纬度:
408       licence: 协议
409       longitude: 经度:
410       manually_select: 手动选择一个不同的区域
411       map_image: 地图图片(显示于标准图层)
412       max: 最大
413       options: 选项
414       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
415       output: 输出
416       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
417       scale: 比率
418       too_large: 
419         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
420         heading: 区域太大
421       zoom: 变焦
422     start_rjs: 
423       add_marker: 标记地图
424       change_marker: 更改标记位置
425       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
426       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
427       export: 输出
428       manually_select: 手动选择一个不同区域
429       view_larger_map: 查看放大地图
430   geocoder: 
431     description: 
432       title: 
433         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
434         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
435         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
436       types: 
437         cities: 城市
438         places: 地区
439         towns: 乡镇
440     description_osm_namefinder: 
441       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
442     direction: 
443       east: 东
444       north: 北
445       north_east: 东北
446       north_west: 西北
447       south: 南
448       south_east: 东南
449       south_west: 西南
450       west: 西
451     distance: 
452       one: 大约 1 公里
453       other: 大约 %{count} 公里
454       zero: 1 公里以内
455     results: 
456       more_results: 更多结果
457       no_results: 没有发现结果
458     search: 
459       title: 
460         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
461         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
462         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
463         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
464         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
465         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
466         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
467     search_osm_namefinder: 
468       prefix: "%{type}"
469       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
470       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
471       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
472     search_osm_nominatim: 
473       prefix: 
474         aeroway: 
475           aerodrome: 机场
476           apron: 机坪
477           gate: 门
478           helipad: 直升机停机坪
479           runway: 跑道
480           taxiway: 滑行道
481           terminal: 航站楼
482         amenity: 
483           WLAN: WiFi 接入
484           airport: 机场
485           arts_centre: 艺术中心
486           artwork: 艺术品
487           atm: 自动取款机(ATM)
488           auditorium: 礼堂
489           bank: 银行
490           bar: 酒吧
491           bbq: 烧烤
492           bench: 长凳
493           bicycle_parking: 自行车停车
494           bicycle_rental: 自行车租赁
495           biergarten: 啤酒花园
496           brothel: 妓院
497           bureau_de_change: 货币兑换
498           bus_station: 公交主站
499           cafe: 咖啡馆
500           car_rental: 租车服务
501           car_sharing: 汽车共享
502           car_wash: 洗车
503           casino: 赌场
504           charging_station: 充电站
505           cinema: 电影院
506           clinic: 诊所
507           club: 俱乐部
508           college: 学院
509           community_centre: 社区中心
510           courthouse: 法庭
511           crematorium: 火葬场
512           dentist: 牙医
513           doctors: 医生
514           dormitory: 宿舍
515           drinking_water: 饮用水
516           driving_school: 驾驶学校
517           embassy: 大使馆
518           emergency_phone: 紧急电话
519           fast_food: 快餐
520           ferry_terminal: 轮渡码头
521           fire_hydrant: 消防栓
522           fire_station: 消防局
523           food_court: 食阁
524           fountain: 喷泉
525           fuel: 燃料
526           grave_yard: 墓地
527           gym: 健身中心/健身房
528           hall: 小山
529           health_centre: 健康中心
530           hospital: 医院
531           hotel: 酒店
532           hunting_stand: 狩猎台
533           ice_cream: 冰淇淋
534           kindergarten: 幼儿园
535           library: 图书馆
536           market: 市场
537           marketplace: 市场
538           mountain_rescue: 山地救援
539           nightclub: 夜总会
540           nursery: 幼儿园
541           nursing_home: 护理院
542           office: 办公室
543           park: 公园
544           parking: 停车场
545           pharmacy: 药房
546           place_of_worship: 宗教场所
547           police: 警察
548           post_box: 邮箱
549           post_office: 邮局
550           preschool: 学前教育
551           prison: 监狱
552           pub: 酒馆
553           public_building: 公共建筑
554           public_market: 集市
555           reception_area: 接待区域
556           recycling: 回收点
557           restaurant: 餐厅
558           retirement_home: 养老院
559           sauna: 桑拿
560           school: 学校
561           shelter: 庇护所
562           shop: 商店
563           shopping: 购物
564           shower: 淋浴
565           social_centre: 社区中心
566           social_club: 社交俱乐部
567           studio: 工作室
568           supermarket: 超市
569           swimming_pool: 游泳池
570           taxi: 出租车
571           telephone: 公共电话
572           theatre: 剧院
573           toilets: 洗手间
574           townhall: 市政厅
575           university: 大学
576           vending_machine: 自动售货机
577           veterinary: 兽医
578           village_hall: 村政厅
579           waste_basket: 废纸篓
580           wifi: WiFi 接入
581           youth_centre: 青少年中心
582         boundary: 
583           administrative: 行政区边界
584           census: 人口普查边界
585           national_park: 国家公园
586           protected_area: 保护区
587         bridge: 
588           aqueduct: 输水管道
589           suspension: 悬索桥
590           swing: 索桥
591           viaduct: 高架桥
592           "yes": 桥
593         building: 
594           "yes": 建筑物
595         highway: 
596           bridleway: 马道
597           bus_guideway: 导轨公交专用道
598           bus_stop: 公交停靠站
599           byway: 非机动车道(英国)
600           construction: 在建道路
601           cycleway: 单车径
602           emergency_access_point: 紧急接入点
603           footway: 步行道
604           ford: 浅滩
605           living_street: 生活街道
606           milestone: 里程碑
607           minor: 次要道路
608           motorway: 高速公路
609           motorway_junction: 高速公路连接线
610           motorway_link: 高速公路
611           path: 小径
612           pedestrian: 行人道路
613           platform: 站台
614           primary: 一级道路
615           primary_link: 一级道路
616           raceway: 滚道
617           residential: 住宅
618           rest_area: 休息区
619           road: 道路
620           secondary: 二级公路
621           secondary_link: 二级公路
622           service: 服务道路
623           services: 高速公路服务区
624           speed_camera: 超速照相机
625           steps: 楼梯
626           stile: 跨越围栏的台阶
627           tertiary: 三级道路
628           tertiary_link: 三级道路
629           track: 辙迹
630           trail: 轨迹
631           trunk: 快速道路
632           trunk_link: 快速道路
633           unclassified: 未分类道路
634           unsurfaced: 无铺面道路
635         historic: 
636           archaeological_site: 遗址
637           battlefield: 战场
638           boundary_stone: 界碑
639           building: 建筑物
640           castle: 城堡
641           church: 教堂
642           fort: 堡
643           house: 房屋
644           icon: 圣像画
645           manor: 庄园
646           memorial: 纪念馆
647           mine: 矿井
648           monument: 纪念碑
649           museum: 博物馆
650           ruins: 遗迹
651           tower: 塔
652           wayside_cross: 十字路旁
653           wayside_shrine: 路旁的神社
654           wreck: 废墟
655         landuse: 
656           allotments: 拨款
657           basin: 盆地
658           brownfield: 棕色地带
659           cemetery: 公墓
660           commercial: 商业区
661           conservation: 保留地
662           construction: 建设
663           farm: 农场
664           farmland: 农田
665           farmyard: 农家庭院
666           forest: 森林
667           garages: 车库
668           grass: 草地
669           greenfield: 绿色地带
670           industrial: 工业区
671           landfill: 垃圾填埋场
672           meadow: 草甸
673           military: 军事区
674           mine: 矿区
675           nature_reserve: 自然保护区
676           orchard: 果园
677           park: 公园
678           piste: 滑雪场
679           quarry: 采石场
680           railway: 铁路
681           recreation_ground: 游乐场
682           reservoir: 水库
683           reservoir_watershed: 库区
684           residential: 住宅区
685           retail: 零售
686           road: 道路面积
687           village_green: 绿色村庄
688           vineyard: 葡萄园
689           wetland: 湿地
690           wood: 林
691         leisure: 
692           beach_resort: 海滩度假村
693           bird_hide: 鸟隐藏
694           common: 公共土地
695           fishing: 垂钓区
696           fitness_station: 健身站
697           garden: 花园
698           golf_course: 高尔夫球场
699           ice_rink: 冰场
700           marina: 码头
701           miniature_golf: 迷你高尔夫
702           nature_reserve: 自然保护区
703           park: 公园
704           pitch: 体育场
705           playground: 游乐场
706           recreation_ground: 游乐场
707           sauna: 桑拿
708           slipway: 船入水滑道
709           sports_centre: 体育馆
710           stadium: 体育场
711           swimming_pool: 游泳池
712           track: 赛道
713           water_park: 水上乐园
714         military: 
715           airfield: 军用机场
716           barracks: 军营
717           bunker: 碉堡
718         natural: 
719           bay: 海湾
720           beach: 海滩
721           cape: 海岬
722           cave_entrance: 洞口
723           channel: 海峡
724           cliff: 悬崖
725           crater: 火山口
726           dune: 沙丘
727           feature: 特征
728           fell: 下跌
729           fjord: 峡湾
730           forest: 森林
731           geyser: 喷泉
732           glacier: 冰川
733           heath: 荒地
734           hill: 小山
735           island: 岛
736           land: 陆地
737           marsh: 沼泽
738           moor: 泊
739           mud: 泥地
740           peak: 山顶
741           point: 点
742           reef: 礁
743           ridge: 岭
744           river: 河
745           rock: 岩
746           scree: 堆积物
747           scrub: 灌木
748           shoal: 浅滩
749           spring: 泉
750           stone: 商店
751           strait: 海峡
752           tree: 树
753           valley: 山谷
754           volcano: 火山
755           water: 水
756           wetland: 湿地
757           wetlands: 湿地
758           wood: 林
759         office: 
760           accountant: 会计事务所
761           company: 公司
762           employment_agency: 职业中介
763           estate_agent: 房产中介
764           government: 政府办事处
765           insurance: 保险
766           lawyer: 律师事务所
767           ngo: 非政府组织办事处
768           telecommunication: 电信办公室
769           travel_agent: 旅行社
770           "yes": 办公室
771         place: 
772           airport: 机场
773           city: 城市
774           country: 国家
775           county: 县
776           farm: 农场
777           hamlet: 村庄
778           house: 房屋
779           houses: 房屋
780           island: 岛
781           islet: 屿
782           isolated_dwelling: 独立的住宅
783           locality: 地区
784           moor: 系泊
785           municipality: 都市
786           postcode: 邮编
787           region: 区
788           sea: 海
789           state: 国家
790           subdivision: 细分
791           suburb: 郊区
792           town: 镇
793           unincorporated_area: 团的区
794           village: 村
795         railway: 
796           abandoned: 废弃铁路
797           construction: 在建铁路
798           disused: 不使用的铁路
799           disused_station: 不使用的火车站
800           funicular: 缆索铁路
801           halt: 火车停靠站
802           historic_station: 历史火车站
803           junction: 铁路枢纽
804           level_crossing: 平交道口
805           light_rail: 轻轨
806           monorail: 单轨
807           narrow_gauge: 窄轨铁路
808           platform: 站台
809           preserved: 保留铁路
810           spur: 铁路支线
811           station: 火车站
812           subway: 地铁站
813           subway_entrance: 地铁入口
814           switch: 铁路点
815           tram: 缆车
816           tram_stop: 有轨电车停靠站
817           yard: 铁路货场
818         shop: 
819           alcohol: 无许可证
820           antiques: 古玩店
821           art: 艺术品店
822           bakery: 面包店
823           beauty: 美容店
824           beverages: 饮料店
825           bicycle: 自行车店
826           books: 书店
827           butcher: 屠宰
828           car: 车店
829           car_parts: 汽车零件
830           car_repair: 汽车维修
831           carpet: 地毯店
832           charity: 慈善商店
833           chemist: 化学品店
834           clothes: 服装店
835           computer: 电脑店
836           confectionery: 糖果店
837           convenience: 便利店
838           copyshop: 复印店
839           cosmetics: 化妆品店
840           department_store: 百货商店
841           discount: 折扣精品店
842           doityourself: DIY
843           dry_cleaning: 干洗
844           electronics: 电子产品商店
845           estate_agent: 房产中介
846           farm: 农家店
847           fashion: 时装店
848           fish: 鱼店
849           florist: 鲜花
850           food: 食品店
851           funeral_directors: 丧葬
852           furniture: 家具
853           gallery: 画廊
854           garden_centre: 园艺中心
855           general: 一般商店
856           gift: 礼品店
857           greengrocer: 蔬菜水果店
858           grocery: 杂货店
859           hairdresser: 理发店
860           hardware: 五金店
861           hifi: Hi-Fi
862           insurance: 保险
863           jewelry: 珠宝店
864           kiosk: 礼品店
865           laundry: 洗衣房
866           mall: 商城
867           market: 市场
868           mobile_phone: 手机店
869           motorcycle: 摩托车店
870           music: 音乐店
871           newsagent: 报摊
872           optician: 配镜
873           organic: 有机食品店
874           outdoor: 户外店
875           pet: 宠物店
876           photo: 照相馆
877           salon: 沙龙
878           shoes: 鞋店
879           shopping_centre: 购物中心
880           sports: 体育用品店
881           stationery: 文具店
882           supermarket: 超市
883           toys: 玩具店
884           travel_agency: 旅行社
885           video: 影视店
886           wine: 无许可证
887         tourism: 
888           alpine_hut: 高山小屋
889           artwork: 艺术品
890           attraction: 景点
891           bed_and_breakfast: 床和早餐
892           cabin: 小木屋
893           camp_site: 野营地
894           caravan_site: 拖车营地
895           chalet: 木屋
896           guest_house: 宾馆
897           hostel: 旅馆
898           hotel: 酒店
899           information: 信息
900           lean_to: 主要面向
901           motel: 汽车旅馆
902           museum: 博物馆
903           picnic_site: 野餐地
904           theme_park: 主题公园
905           valley: 谷
906           viewpoint: 景点
907           zoo: 动物园
908         tunnel: 
909           "yes": 隧道
910         waterway: 
911           artificial: 运河
912           boatyard: 船坞
913           canal: 运河
914           connector: 航道连接器
915           dam: 水坝
916           derelict_canal: 废弃的运河
917           ditch: 沟
918           dock: 码头
919           drain: 渠
920           lock: 船闸
921           lock_gate: 船闸
922           mineral_spring: 矿泉
923           mooring: 系泊
924           rapids: 湍流
925           river: 河
926           riverbank: 河岸
927           stream: 溪流
928           wadi: 干河
929           water_point: 水路点
930           waterfall: 瀑布
931           weir: 堰
932       prefix_format: "%{name}"
933   html: 
934     dir: ltr
935   javascripts: 
936     map: 
937       base: 
938         cycle_map: Cycle Map
939         mapquest: MapQuest Open
940         standard: 标准
941         transport_map: Transport Map
942       overlays: 
943         maplint: Maplint
944     site: 
945       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
946       edit_tooltip: 编辑地图
947       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
948       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
949       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
950       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
951   layouts: 
952     community: 社区
953     community_blogs: 社区博客
954     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
955     copyright: 版权及许可
956     documentation: 文档
957     documentation_title: 该项目的文档
958     donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
959     donate_link_text: 捐款
960     edit: 编辑
961     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
962     export: 输出
963     export_tooltip: 输出地图数据
964     foundation: 基金会
965     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
966     gps_traces: GPS 轨迹
967     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
968     help: 帮助
969     help_centre: 帮助中心
970     help_title: 项目的帮助网站
971     help_url: http://help.openstreetmap.org/
972     history: 历史
973     home: 主页
974     home_tooltip: 回到主页位置
975     inbox: 收件箱(%{count})
976     inbox_tooltip: 
977       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
978       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
979       zero: 您的收件箱中没有未读消息
980     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
981     intro_2_create_account: 创建用户帐户
982     intro_2_download: 下载
983     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
984     intro_2_license: 开放许可协议
985     intro_2_use: 使用
986     license: 
987       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
988       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
989     log_in: 登录
990     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
991     logo: 
992       alt_text: OpenStreetMap 标志
993     logout: 退出
994     logout_tooltip: 退出
995     make_a_donation: 
996       text: 捐款
997       title: 捐款支持 OpenStreetMap
998     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
999     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
1000     partners_bytemark: Bytemark 主机
1001     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
1002     partners_ic: 英国伦敦帝国学院
1003     partners_partners: 合作伙伴
1004     partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
1005     project_name: 
1006       h1: OpenStreetMap
1007       title: OpenStreetMap
1008     sign_up: 注册
1009     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
1010     tag_line: 免费维基世界地图
1011     user_diaries: 用户日记
1012     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1013     view: 查看
1014     view_tooltip: 查看地图
1015     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
1016     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
1017     wiki: 维基
1018     wiki_title: 项目的维基网站
1019     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
1020   license_page: 
1021     foreign: 
1022       english_link: 英文原文
1023       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
1024       title: 关于这个翻译
1025     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
1026     native: 
1027       mapping_link: 开始制图
1028       native_link: 简体中文版
1029       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
1030       title: 关于此页
1031   message: 
1032     delete: 
1033       deleted: 消息已删除
1034     inbox: 
1035       date: 日期
1036       from: 来自
1037       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1038       my_inbox: 我的收件箱
1039       new_messages: "%{count} 条新消息"
1040       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1041       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1042       outbox: 发件箱
1043       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1044       subject: 标题
1045       title: 收件箱
1046     mark: 
1047       as_read: 标记消息为已读
1048       as_unread: 标记消息为未读
1049     message_summary: 
1050       delete_button: 删除
1051       read_button: 标记为已读
1052       reply_button: 回复
1053       unread_button: 标记为未读
1054     new: 
1055       back_to_inbox: 返回收件箱
1056       body: 主体
1057       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1058       message_sent: 已发送消息
1059       send_button: 发送
1060       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1061       subject: 标题
1062       title: 发送消息
1063     no_such_message: 
1064       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1065       heading: 没有此消息
1066       title: 没有此消息
1067     outbox: 
1068       date: 日期
1069       inbox: 收件箱
1070       messages: 您有 %{count} 条已发送消息
1071       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1072       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1073       outbox: 发件箱
1074       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1075       subject: 主题
1076       title: 发件箱
1077       to: 给
1078     read: 
1079       back_to_inbox: 返回收件箱
1080       back_to_outbox: 返回发件箱
1081       date: 日期
1082       from: 来自
1083       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1084       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1085       reply_button: 回复
1086       subject: 主题
1087       title: 阅读消息
1088       to: 给
1089       unread_button: 标记为未读
1090       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1091     reply: 
1092       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1093     sent_message_summary: 
1094       delete_button: 删除
1095   notifier: 
1096     diary_comment_notification: 
1097       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1098       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1099       hi: "%{to_user} 您好,"
1100       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1101     email_confirm: 
1102       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1103     email_confirm_html: 
1104       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1105       greeting: 您好,
1106       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1107     email_confirm_plain: 
1108       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1109       greeting: 您好,
1110       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1111       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1112     friend_notification: 
1113       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1114       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1115       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1116       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1117     gpx_notification: 
1118       and_no_tags: 并且没有标签。
1119       and_the_tags: 和以下标签:
1120       failure: 
1121         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1122         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1123         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1124         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1125         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1126       greeting: 您好,
1127       success: 
1128         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1129         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1130       with_description: 带有描述
1131       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1132     lost_password: 
1133       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1134     lost_password_html: 
1135       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1136       greeting: 您好,
1137       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1138     lost_password_plain: 
1139       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1140       greeting: 您好,
1141       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1142       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1143     message_notification: 
1144       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1145       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1146       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1147       hi: "%{to_user} 您好,"
1148       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1149     signup_confirm: 
1150       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1151     signup_confirm_html: 
1152       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1153       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1154       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1155       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1156       greeting: 您好!
1157       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1158       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1159       more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
1160       more_videos_here: 有更多的影片
1161       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1162       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1163       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1164     signup_confirm_plain: 
1165       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1166       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1167       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1168       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1169       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1170       current_user_2: 来自于:
1171       greeting: 您好!
1172       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1173       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1174       more_videos: 更多的视频请看这里:
1175       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1176       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1177       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1178       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1179       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1180       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1181       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1182   oauth: 
1183     oauthorize: 
1184       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1185       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1186       allow_to: 允许客户端应用程序:
1187       allow_write_api: 修改地图。
1188       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1189       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1190       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1191       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1192     revoke: 
1193       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1194   oauth_clients: 
1195     create: 
1196       flash: 注册信息成功
1197     destroy: 
1198       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1199     edit: 
1200       submit: 编辑
1201       title: 编辑您的应用程序
1202     form: 
1203       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1204       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1205       allow_write_api: 修改地图。
1206       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1207       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1208       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1209       callback_url: 回调 URL
1210       name: 名称
1211       requests: 向用户要求下列权限:
1212       required: 必要
1213       support_url: 支持 URL
1214       url: 主要应用程序 URL
1215     index: 
1216       application: 应用程序名称
1217       issued_at: 发出于
1218       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1219       my_apps: 我的客户端应用程序
1220       my_tokens: 我的已授权应用程序
1221       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1222       register_new: 注册您的应用程序
1223       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1224       revoke: 撤销!
1225       title: 我的 OAuth 详细信息
1226     new: 
1227       submit: 注册
1228       title: 注册新的应用程序
1229     not_found: 
1230       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1231     show: 
1232       access_url: 访问令牌 URL:
1233       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1234       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1235       allow_write_api: 修改地图。
1236       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1237       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1238       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1239       authorize_url: 授权 URL:
1240       confirm: 您确定吗?
1241       edit: 编辑详细信息
1242       key: 用户键:
1243       requests: 要向用户要求下列权限:
1244       secret: 用户密钥:
1245       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1246       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1247       url: 请求令牌 URL:
1248     update: 
1249       flash: 更新客户端信息成功
1250   printable_name: 
1251     with_id: "%{id}"
1252     with_name: "%{name} (%{id})"
1253     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1254   redaction: 
1255     edit: 
1256       description: 说明
1257     new: 
1258       description: 说明
1259     show: 
1260       confirm: 您确定吗?
1261       description: 说明:
1262       user: "创建者:"
1263     update: 
1264       flash: 更改已保存。
1265   site: 
1266     edit: 
1267       anon_edits: (%{link})
1268       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1269       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1270       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1271       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1272       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1273       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1274       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1275       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1276       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1277       user_page_link: 用户页
1278     index: 
1279       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1280       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1281       license: 
1282         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1283         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1284         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1285         project_name: OpenStreetMap 项目
1286         project_url: http://openstreetmap.org
1287       permalink: 固定链接
1288       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1289       shortlink: 短链接
1290     key: 
1291       map_key: 图例
1292       map_key_tooltip: 地图的图例
1293       table: 
1294         entry: 
1295           admin: 行政区边界
1296           allotments: 拨款
1297           apron: 
1298             - 机场停机坪
1299             - 航站楼
1300           bridge: 黑色套管 = 桥
1301           bridleway: 马道
1302           brownfield: 棕色地块
1303           building: 特殊建筑物
1304           byway: 小路
1305           cable: 
1306             - 缆车
1307             - 升降椅
1308           cemetery: 坟场
1309           centre: 体育馆
1310           commercial: 商业区
1311           common: 
1312             - 公地
1313             - 草地
1314           construction: 在建道路
1315           cycleway: 自行车道
1316           destination: 目标访问
1317           farm: 农场
1318           footway: 步道
1319           forest: 森林
1320           golf: 高尔夫球场
1321           industrial: 工业区
1322           lake: 
1323             - 湖
1324             - 水库
1325           military: 军事区
1326           motorway: 高速公路
1327           park: 公园
1328           permissive: 允许访问
1329           pitch: 体育场
1330           primary: 一级道路
1331           private: 私人
1332           rail: 铁路
1333           reserve: 自然保护区
1334           resident: 住宅区
1335           retail: 零售区
1336           runway: 
1337             - 机场跑道
1338             - 滑行道
1339           school: 
1340             - 学校
1341             - 大学
1342           secondary: 二级公路
1343           station: 火车站
1344           subway: 地铁
1345           summit: 
1346             - 山峰
1347             - 高峰
1348           tourist: 旅游景点
1349           track: 辙迹
1350           tram: 
1351             - 轻轨
1352             - 电车
1353           trunk: 快速道路
1354           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1355           unclassified: 未分类道路
1356           unsurfaced: 无铺面道路
1357           wood: 林
1358     markdown_help: 
1359       alt: 替代文本
1360       first: 第一项
1361       heading: 标题
1362       headings: 标题
1363       image: 图像
1364       link: 链接
1365       ordered: 有序列表
1366       second: 第二项
1367       subheading: 副标题
1368       text: 文本
1369       title_html: 按照 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 来解析
1370       unordered: 无序列表
1371       url: URL
1372     richtext_area: 
1373       edit: 编辑
1374       preview: 预览
1375     search: 
1376       search: 搜索
1377       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1378       submit_text: 开始
1379       where_am_i: 我在哪里?
1380       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1381     sidebar: 
1382       close: 关闭
1383       search_results: 搜索结果
1384   time: 
1385     formats: 
1386       friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
1387   trace: 
1388     create: 
1389       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1390       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1391     delete: 
1392       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1393     edit: 
1394       description: 说明:
1395       download: 下载
1396       edit: 编辑
1397       filename: 文件名:
1398       heading: 编辑轨迹 %{name}
1399       map: 地图
1400       owner: 所有者:
1401       points: 点:
1402       save_button: 保存修改
1403       start_coord: 起始坐标:
1404       tags: 标签:
1405       tags_help: 用逗号分隔
1406       title: 编辑轨迹 %{name}
1407       uploaded_at: 上传时间:
1408       visibility: 可见性:
1409       visibility_help: 这是什么意思?
1410       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1411     list: 
1412       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1413       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1414       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1415       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1416     make_public: 
1417       made_public: 公开化路径
1418     offline: 
1419       heading: GPX 脱机存储
1420       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1421     offline_warning: 
1422       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1423     trace: 
1424       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1425       by: 由
1426       count_points: "%{count} 个点"
1427       edit: 编辑
1428       edit_map: 编辑地图
1429       identifiable: 可识别
1430       in: 于
1431       map: 地图
1432       more: 更多
1433       pending: 【挂起】
1434       private: 私有
1435       public: 公开
1436       trace_details: 查看路径详情
1437       trackable: 可追踪
1438       view_map: 查看地图
1439     trace_form: 
1440       description: 说明:
1441       help: 帮助
1442       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1443       tags: 标签:
1444       tags_help: 用逗号分隔
1445       upload_button: 上传
1446       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1447       visibility: 可见性:
1448       visibility_help: 这是什么意思?
1449       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1450     trace_header: 
1451       see_all_traces: 查看所有轨迹
1452       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1453       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1454       upload_trace: 上传轨迹
1455     trace_optionals: 
1456       tags: 标签
1457     trace_paging_nav: 
1458       next: 下一页 »
1459       previous: « 上一页
1460       showing_page: 显示第 %{page} 页
1461     view: 
1462       delete_track: 删除这条轨迹
1463       description: 说明:
1464       download: 下载
1465       edit: 编辑
1466       edit_track: 编辑这条轨迹
1467       filename: 文件名:
1468       heading: 查看路径 %{name}
1469       map: 地图
1470       none: 空
1471       owner: 所有者:
1472       pending: 挂起
1473       points: 点:
1474       start_coordinates: 起始坐标:
1475       tags: 标签
1476       title: 查看路径 %{name}
1477       trace_not_found: 未找到轨迹!
1478       uploaded: 上传于:
1479       visibility: 可见性:
1480     visibility: 
1481       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1482       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1483       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1484       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1485   user: 
1486     account: 
1487       contributor terms: 
1488         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1489         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1490         heading: 贡献者条款:
1491         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1492         link text: 这是什么?
1493         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1494         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1495       current email address: 当前电子邮件地址:
1496       delete image: 删除当前图片
1497       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1498       flash update success: 成功更新用户信息。
1499       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1500       home location: 所在位置:
1501       image: 图像:
1502       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1503       keep image: 保持当前图片
1504       latitude: 纬度:
1505       longitude: 经度:
1506       make edits public button: 公开我所有的编辑
1507       my settings: 我的设置
1508       new email address: 新电子邮件地址:
1509       new image: 添加图片
1510       no home location: 您尚未输入所在位置。
1511       openid: 
1512         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1513         link text: 这是什么?
1514         openid: OpenID:
1515       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1516       preferred languages: 选择语言:
1517       profile description: 基本信息描述:
1518       public editing: 
1519         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1520         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1521         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1522         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1523         enabled link text: 这是什么?
1524         heading: 公开编辑:
1525       public editing note: 
1526         heading: 公开编辑
1527         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1528       replace image: 替换当前的图像
1529       return to profile: 返回基本信息
1530       save changes button: 保存更改
1531       title: 编辑账户
1532       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1533     confirm: 
1534       already active: 已确认此帐户。
1535       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1536       button: 确认
1537       heading: 确认用户帐户
1538       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1539       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1540       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1541       unknown token: 该标记似乎不存在。
1542     confirm_email: 
1543       button: 确认
1544       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1545       heading: 确认电子邮件地址变更
1546       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1547       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1548     confirm_resend: 
1549       failure: 用户 %{name} 未找到。
1550       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1551     filter: 
1552       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1553     go_public: 
1554       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1555     list: 
1556       confirm: 确认所选用户
1557       empty: 没有找到匹配的用户
1558       heading: 用户
1559       hide: 隐藏所选用户
1560       showing: 
1561         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1562         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1563       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1564       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1565       title: 用户
1566     login: 
1567       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1568       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1569       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1570       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1571       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1572       heading: 登录
1573       login_button: 登录
1574       lost password link: 找回密码?
1575       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1576       no account: 还没有帐户?
1577       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1578       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1579       openid: "%{logo} OpenID:"
1580       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1581       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1582       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1583       openid_providers: 
1584         aol: 
1585           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1586           title: 使用 AOL 登录
1587         google: 
1588           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1589           title: 使用 Google 登录
1590         myopenid: 
1591           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1592           title: 使用 myOpenID 登录
1593         openid: 
1594           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1595           title: 使用 OpenID 登录
1596         wordpress: 
1597           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1598           title: 使用 Wordpress 登录
1599         yahoo: 
1600           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1601           title: 使用 Yahoo 登录
1602       password: 密码:
1603       register now: 立即注册
1604       remember: 记住我:
1605       title: 登录
1606       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1607       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1608       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1609     logout: 
1610       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1611       logout_button: 注销
1612       title: 注销
1613     lost_password: 
1614       email address: 电子邮件地址:
1615       heading: 忘记密码?
1616       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1617       new password button: 发送新密码
1618       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1619       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1620       title: 丢失密码
1621     make_friend: 
1622       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1623       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1624       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1625     new: 
1626       confirm email address: 确认邮箱:
1627       confirm password: 确认密码:
1628       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1629       continue: 继续
1630       display name: 显示姓名:
1631       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1632       email address: 邮箱:
1633       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1634       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1635       heading: 创建用户帐户
1636       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1637       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1638       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1639       openid: "%{logo} OpenID:"
1640       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1641       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1642       password: 密码:
1643       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1644       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1645       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1646       title: 创建帐户
1647       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1648     no_such_user: 
1649       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1650       heading: 用户 %{user} 不存在
1651       title: 没有此用户
1652     popup: 
1653       friend: 朋友
1654       nearby mapper: 附近用户
1655       your location: 您的位置
1656     remove_friend: 
1657       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1658       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1659     reset_password: 
1660       confirm password: 确认密码:
1661       flash changed: 您的密码已更改。
1662       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1663       heading: 重置 %{user} 的密码
1664       password: 密码:
1665       reset: 重置密码
1666       title: 重置密码
1667     set_home: 
1668       flash success: 成功保存您所在位置
1669     suspended: 
1670       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1671       heading: 帐户已暂停
1672       title: 帐户已暂停
1673       webmaster: 网站管理员
1674     terms: 
1675       agree: 同意
1676       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1677       consider_pd_why: 这是什么?
1678       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1679       decline: 拒绝
1680       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1681       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1682       heading: 贡献者条款
1683       legale_names: 
1684         france: 法国
1685         italy: 意大利
1686         rest_of_world: 世界其他地区
1687       legale_select: 请选择您居住的国家:
1688       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1689       title: 贡献者条款
1690       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1691     view: 
1692       activate_user: 启用该用户
1693       add as friend: 添加为好友
1694       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1695       block_history: 查看接受的封禁
1696       blocks by me: 被我所封禁
1697       blocks on me: 对我的封禁
1698       comments: 注释
1699       confirm: 确认
1700       confirm_user: 确认此用户
1701       create_block: 阻止此用户
1702       created from: 建立于:
1703       ct accepted: 于%{ago}以前接受
1704       ct declined: 已拒绝
1705       ct status: 贡献者条款:
1706       ct undecided: 未决定
1707       deactivate_user: 停用该用户
1708       delete_user: 删除此用户
1709       description: 说明
1710       diary: 日记
1711       edits: 编辑
1712       email address: 电子邮件地址:
1713       friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
1714       friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
1715       hide_user: 隐藏此用户
1716       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1717       km away: "%{count} 公里之外"
1718       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1719       m away: "%{count} 米之外"
1720       mapper since: 成为制图者于:
1721       moderator_history: 查看封禁来自
1722       my comments: 我的评论
1723       my diary: 我的日记
1724       my edits: 我的编辑
1725       my settings: 我的设置
1726       my traces: 我的轨迹
1727       nearby users: 附近的其他用户
1728       nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
1729       nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
1730       new diary entry: 新日记入口
1731       no friends: 您还没有添加任何好友。
1732       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1733       oauth settings: OAuth 设置
1734       remove as friend: 删除好友
1735       role: 
1736         administrator: 此用户是管理员
1737         grant: 
1738           administrator: 授予管理员权限
1739           moderator: 授予管理员权限
1740         moderator: 此用户是版主
1741         revoke: 
1742           administrator: 撤销管理员权限
1743           moderator: 撤销管理员权限
1744       send message: 发送信息
1745       settings_link_text: 设定
1746       spam score: 垃圾邮件评分:
1747       status: 状态:
1748       traces: 轨迹
1749       unhide_user: 取消隐藏此用户
1750       user location: 用户位置
1751       your friends: 您的朋友
1752   user_block: 
1753     blocks_by: 
1754       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1755       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1756       title: "%{name}执行的封禁"
1757     blocks_on: 
1758       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1759       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1760       title: 对 %{name} 的封禁
1761     create: 
1762       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1763       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1764       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1765     edit: 
1766       back: 查看所有封禁
1767       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1768       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1769       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1770       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1771       show: 查看此封禁
1772       submit: 更新封禁
1773       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1774     filter: 
1775       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1776       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1777     helper: 
1778       time_future: 结束于 %{time}。
1779       time_past: "%{time}前已结束。"
1780       until_login: 作用到此用户登录为止。
1781     index: 
1782       empty: 尚未设置任何封禁。
1783       heading: 用户封禁列表
1784       title: 用户的封禁
1785     model: 
1786       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1787       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1788     new: 
1789       back: 查看所有封禁
1790       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1791       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1792       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1793       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1794       submit: 创建封禁
1795       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1796       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1797       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1798     not_found: 
1799       back: 返回索引
1800       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1801     partial: 
1802       confirm: 您确定吗?
1803       creator_name: 创建者
1804       display_name: 已封禁的用户
1805       edit: 编辑
1806       not_revoked: (不撤销)
1807       reason: 封禁的原因
1808       revoke: 撤销!
1809       revoker_name: 撤销由
1810       show: 显示
1811       status: 状态
1812     period: 
1813       one: 1 小时
1814       other: "%{count} 小时"
1815     revoke: 
1816       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1817       flash: 此封禁已被撤销。
1818       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1819       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1820       revoke: 撤销!
1821       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1822       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1823     show: 
1824       back: 查看所有封禁
1825       confirm: 您确定吗?
1826       edit: 编辑
1827       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1828       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1829       reason: 封禁的原因:
1830       revoke: 撤销!
1831       revoker: 撤销者:
1832       show: 显示
1833       status: 状态
1834       time_future: 结束于 %{time}
1835       time_past: 结束于 %{time} 之前
1836       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1837     update: 
1838       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1839       success: 封禁已更新。
1840   user_role: 
1841     filter: 
1842       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1843       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1844       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1845       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1846     grant: 
1847       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1848       confirm: 确认
1849       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1850       heading: 确认角色授予
1851       title: 确认角色授予
1852     revoke: 
1853       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1854       confirm: 确认
1855       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1856       heading: 确认角色吊销
1857       title: 确认角色吊销