Update to iD v1.3.3
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / it.json
1 {
2     "modes": {
3         "add_area": {
4             "title": "Area",
5             "description": "Aggiungi parchi, edifici, laghi o altre aree alla mappa.",
6             "tail": "Clicca sulla mappa per iniziare a disegnare un'area, come ad es. un parco, un lago, o un edificio."
7         },
8         "add_line": {
9             "title": "Linea",
10             "description": "Aggiungi strade, vie, percorsi pedonali, canali o altre linee alla mappa.",
11             "tail": "Clicca sulla mappa per iniziare a disegnare una strada, un percorso o un itinerario."
12         },
13         "add_point": {
14             "title": "Punto",
15             "description": "Aggiungi alla mappa ristoranti, monumenti, cassette postali o altri punti.",
16             "tail": "Clicca sulla mappa per inserire un punto."
17         },
18         "browse": {
19             "title": "Naviga",
20             "description": "Muovi ed ingrandisci la mappa."
21         },
22         "draw_area": {
23             "tail": "Clicca per aggiungere nodi all'area. Clicca sul primo nodo per completarla."
24         },
25         "draw_line": {
26             "tail": "Clicca per aggiungere più nodi alla linea. Clicca su altre linee per connetterle, e clicca due volte per terminare la linea."
27         }
28     },
29     "operations": {
30         "add": {
31             "annotation": {
32                 "point": "Aggiunto un punto.",
33                 "vertex": "Aggiunto un punto ad una linea.",
34                 "relation": "Aggiunta una relazione."
35             }
36         },
37         "start": {
38             "annotation": {
39                 "line": "Linea iniziata.",
40                 "area": "Area iniziata."
41             }
42         },
43         "continue": {
44             "key": "A",
45             "title": "Continua",
46             "description": "Continua questa linea.",
47             "not_eligible": "Nessuna linea può essere continuata qui.",
48             "multiple": "Più linee possono essere continuate qui. Per sceglierne una cliccala tenendo premuto il tasto Maiusc.",
49             "annotation": {
50                 "line": "Continuata una linea.",
51                 "area": "Continuata un'area."
52             }
53         },
54         "cancel_draw": {
55             "annotation": "Cancellato il disegno."
56         },
57         "change_role": {
58             "annotation": "Cambia il ruolo di un membro della relazione."
59         },
60         "change_tags": {
61             "annotation": "Cambiati i tag."
62         },
63         "circularize": {
64             "title": "Rendi rotondo",
65             "description": {
66                 "line": "Rendi questa linea circolare.",
67                 "area": "Rendi quest'area circolare."
68             },
69             "key": "O",
70             "annotation": {
71                 "line": "Crea una linea circolare",
72                 "area": "Crea un'area circolare"
73             },
74             "not_closed": "Questo non può essere reso circolare perché non è un anello."
75         },
76         "orthogonalize": {
77             "title": "Ortogonalizza",
78             "description": {
79                 "line": "Ortogonalizza gli angoli di questa linea.",
80                 "area": "Ortogonalizza gli angoli di quest'area."
81             },
82             "key": "S",
83             "annotation": {
84                 "line": "Gli angoli della linea sono stati resi ortogonali.",
85                 "area": "Gli angoli dell'area sono stati resi ortogonali."
86             },
87             "not_squarish": "Questo non può essere reso squadrato perché non è squadrabile."
88         },
89         "straighten": {
90             "title": "Raddrizzare",
91             "description": "Raddrizza questa linea.",
92             "key": "S",
93             "annotation": "Linea raddrizzata.",
94             "too_bendy": "Questa linea non può essere raddrizzata perché è troppo tortuosa."
95         },
96         "delete": {
97             "title": "Cancella",
98             "description": "Cancella questo dalla mappa.",
99             "annotation": {
100                 "point": "Cancellato un punto.",
101                 "vertex": "Cancellato un punto da una way.",
102                 "line": "Cancellata una linea.",
103                 "area": "Cancellata un'area.",
104                 "relation": "Cancellata una relazione.",
105                 "multiple": "Cancellati {n} oggetti."
106             },
107             "incomplete_relation": "Questo elemento non può essere cancellato perché non è stato completamente scaricato."
108         },
109         "add_member": {
110             "annotation": "Aggiunto membro alla relazione"
111         },
112         "delete_member": {
113             "annotation": "Membro rimosso dalla relazione"
114         },
115         "connect": {
116             "annotation": {
117                 "point": "Connessa una linea ad un punto.",
118                 "vertex": "Connessa una linea ad un'altra.",
119                 "line": "Connessa una strada ad una linea.",
120                 "area": "Connessa una linea ad un'area."
121             }
122         },
123         "disconnect": {
124             "title": "Disconnetti",
125             "description": "Disconnetti queste linee tra loro.",
126             "key": "D",
127             "annotation": "Linee disconnesse.",
128             "not_connected": "Non ci sono sufficienti linee/aree da disconnettere."
129         },
130         "merge": {
131             "title": "Unisci",
132             "description": "Unisci queste linee.",
133             "key": "C",
134             "annotation": "Unite {n} linee.",
135             "not_eligible": "Questi elementi non possono essere uniti.",
136             "not_adjacent": "Queste linee non possono essere unite perché non sono connesse.",
137             "restriction": "Queste linee non possono essere unite perché almeno una è membro di una relazione \"{relation}\"."
138         },
139         "move": {
140             "title": "Muovi",
141             "description": "Muovi questo in una posizione differente.",
142             "key": "M",
143             "annotation": {
144                 "point": "Mosso un punto.",
145                 "vertex": "Mosso un nodo su una way.",
146                 "line": "Mossa una linea.",
147                 "area": "Mossa un'area.",
148                 "multiple": "Spostati diversi oggetti."
149             },
150             "incomplete_relation": "Questo elemento non può essere spostato perché non è ancora stato scaricato completamente."
151         },
152         "rotate": {
153             "title": "Ruota",
154             "description": "Ruota questo oggetto attorno al suo punto centrale.",
155             "key": "R",
156             "annotation": {
157                 "line": "Ruotata una linea.",
158                 "area": "Ruotata un'area."
159             }
160         },
161         "reverse": {
162             "title": "Inverti Direzione",
163             "description": "Inverti il senso di direzione di questa linea.",
164             "key": "V",
165             "annotation": "Cambiato verso ad una linea."
166         },
167         "split": {
168             "title": "Dividi",
169             "description": {
170                 "line": "Dividi questa linea in due in questo nodo.",
171                 "area": "Dividi il bordo di quest'area in due.",
172                 "multiple": "Dividi le linee/bordi di area a questo nodo in due."
173             },
174             "key": "X",
175             "annotation": {
176                 "line": "Dividi una linea.",
177                 "area": "Dividi il bordo di un'area.",
178                 "multiple": "Dividi {n} linee/bordi di aree."
179             },
180             "not_eligible": "Le linee non possono essere divise al loro inizio o alla loro fine.",
181             "multiple_ways": "Ci sono troppe linee da dividere."
182         }
183     },
184     "undo": {
185         "tooltip": "Annulla: {action}",
186         "nothing": "Niente da ripristinare."
187     },
188     "redo": {
189         "tooltip": "Ripeti: {action}",
190         "nothing": "Niente da rifare."
191     },
192     "tooltip_keyhint": "Scorciatoia da tastiera:",
193     "browser_notice": "Questo editor è supportato in Firefox, Chrome, Safari, Opera, e Internet Explorer 9 e superiori. Aggiorna il tuo browser o usa Potlatch 2 per modificare la mappa.",
194     "translate": {
195         "translate": "Traduci",
196         "localized_translation_label": "Nome multilingua",
197         "localized_translation_language": "Scegli la lingua",
198         "localized_translation_name": "Nome"
199     },
200     "zoom_in_edit": "Ingrandisci per modificare",
201     "logout": "esci",
202     "loading_auth": "Connettendomi ad OpenStreetMap...",
203     "report_a_bug": "segnala un bug",
204     "status": {
205         "error": "Impossibile connettersi all'API.",
206         "offline": "L'API non è in linea. Prova più tardi.",
207         "readonly": "L'API è in solo lettura. E' necessario aspettare per poter salvare le modifiche."
208     },
209     "commit": {
210         "title": "Salva le modifiche",
211         "description_placeholder": "Una breve descrizione delle tue modifiche",
212         "message_label": "Messaggio di invio",
213         "upload_explanation": "Le modifiche che carichi saranno visibili su tutte le mappe che usano i dati di OpenStreetMap.",
214         "upload_explanation_with_user": "Le modifiche che carichi come {user} saranno visibili su tutte le mappe che usano i dati di OpenStreetMap.",
215         "save": "Salva",
216         "cancel": "Annulla",
217         "warnings": "Avvertimenti",
218         "modified": "Modificati",
219         "deleted": "Cancellati",
220         "created": "Creati"
221     },
222     "contributors": {
223         "list": "Modifiche di {users}",
224         "truncated_list": "Modifiche di {users} e {count} altri"
225     },
226     "geocoder": {
227         "search": "Cerca in tutto il mondo...",
228         "no_results_visible": "Nessun risultato nell'area visibile della mappa",
229         "no_results_worldwide": "Nessun risultato trovato"
230     },
231     "geolocate": {
232         "title": "Mostra la mia posizione"
233     },
234     "inspector": {
235         "no_documentation_combination": "Non c'è documentazione per questa combinazione di tag",
236         "no_documentation_key": "Non c'è documentazione per questa chiave",
237         "show_more": "Mostra di più",
238         "view_on_osm": "Vedi su openstreetmap.org",
239         "all_tags": "Tutti i tag",
240         "all_members": "Tutti i membri",
241         "all_relations": "Tutte le relazioni",
242         "new_relation": "Nuova relazione...",
243         "role": "Ruolo",
244         "choose": "Seleziona il tipo di caratteristica",
245         "results": "{n} risultati per {search}",
246         "reference": "Vedi sulla Wiki di OpenStreetMap →",
247         "back_tooltip": "Cambia elemento",
248         "remove": "Rimuovere",
249         "search": "Cerca",
250         "multiselect": "Elementi selezionati",
251         "unknown": "Sconosciuto",
252         "incomplete": "<non scaricato>",
253         "feature_list": "Cerca elementi",
254         "edit": "Modifica elemento",
255         "none": "Nessuno"
256     },
257     "background": {
258         "title": "Sfondo",
259         "description": "Impostazioni dello sfondo",
260         "percent_brightness": "{opacity}% luminosità",
261         "none": "Nessuno",
262         "custom": "Personalizzato",
263         "custom_prompt": "Inserisci lo schema dei tasselli. I valori validi sono {z}, {x}, {y} per lo schema Z/X/Y e {u} per lo schema QuadTile.",
264         "fix_misalignment": "Allinea",
265         "reset": "reset"
266     },
267     "restore": {
268         "heading": "Hai modifiche non salvate",
269         "description": "Hai modifiche non salvate da una sessione precedente. Vuoi ripristinare questi cambiamenti?",
270         "restore": "Ripristina",
271         "reset": "Reset"
272     },
273     "save": {
274         "title": "Salva",
275         "help": "Salva i cambiamenti su OpenStreetMap, rendendoli visibili ad altri utenti.",
276         "no_changes": "Nessuna modifica da salvare.",
277         "error": "E' accaduto un errore mentre veniva tentato il salvataggio",
278         "uploading": "Caricamento delle modifiche su OpenStreetMap.",
279         "unsaved_changes": "Hai modifiche non salvate"
280     },
281     "success": {
282         "edited_osm": "OSMI Modificato",
283         "just_edited": "Hai appena modificato OpenStreetMap!",
284         "view_on_osm": "Vedi su OSM",
285         "facebook": "Condividi su Facebook",
286         "twitter": "Condividi su Twitter",
287         "google": "Condividi su Google+",
288         "help_html": "Le tue modifiche appariranno nel livello \"Standard\" tra qualche minuto. Per gli altri livelli e per certi elementi potrebbe essere necessario più tempo.\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>dettagli</a>).\n"
289     },
290     "confirm": {
291         "okay": "Okay"
292     },
293     "splash": {
294         "welcome": "Benvenuti nell'editor OpenStreetMap iD",
295         "text": "iD è un intuitivo ma potente strumento per contribuire alla migliore mappa gratuita del mondo. Questa è la versione {version}. Per ulteriori informazioni vai su {website} o segnala gli errori su {github}",
296         "walkthrough": "Inizia il Tutorial",
297         "start": "Modifica adesso"
298     },
299     "source_switch": {
300         "live": "live",
301         "lose_changes": "Hai modifiche non salvate. Cambiare il server le farà scartare. Sei sicuro?",
302         "dev": "dev"
303     },
304     "tag_reference": {
305         "description": "Descrizione",
306         "on_wiki": "{tag} su wiki.osm.org",
307         "used_with": "usato con {type}"
308     },
309     "validations": {
310         "untagged_point": "Punto senta tag",
311         "untagged_line": "Linea senza tag",
312         "untagged_area": "Area senza tag",
313         "many_deletions": "You're deleting {n} objects. Are you sure you want to do this? This will delete them from the map that everyone else sees on openstreetmap.org.",
314         "tag_suggests_area": "Il tag {tag} fa pensare che la linea sia un'area, ma non rappresenta un'area",
315         "deprecated_tags": "Tag deprecati: {tags}"
316     },
317     "zoom": {
318         "in": "Ingrandisci",
319         "out": "Riduci"
320     },
321     "cannot_zoom": "Impossibile fare zooCannot zoom out further in current mode.",
322     "gpx": {
323         "local_layer": "File GPX locale",
324         "drag_drop": "Trascina e rilascia un file .gpx sulla pagina o clicca il bottone a destra per sceglierne uno",
325         "zoom": "Zoom su traccia GPX",
326         "browse": "Scegli un file .gpx"
327     },
328     "help": {
329         "title": "Aiuto",
330         "help": "# Aiuto\n\nQuesto è un editor per [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la\nmappa del mondo gratuita e modificabile. Puoi usarlo per aggiungere ed aggiornare\ndati nella tua area, rendendo una mappa del mondo open-source e open-data\nmeglio per tutti.\n\nLe modifiche che fai a questa mappa saranno visibili a chiunque usa\nOpenStreetMap. Per fare una modifica, avrai bisogno di un\n[account gratuito OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) è un progetto collaborativo il cui [codice\nsorgente è disponibile su GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
331         "editing_saving": "# Modifica & salvataggio\n\nQuesto editor è stato pensato per funzionare principalmente online\ned anche in questo momento lo stai utilizzando tramite browser web.\n\n### Selezione degli Elementi\n\nPer selezionare un elemento della mappa, come ad esempio una strada o\nun punto di interesse, clicca su di esso sulla mappa. Questo farà in modo\nche l'elemento selezionato venga evidenziato, che si apra un pannello con\ni dettagli e che si apra un menu di azioni che è possibile fare con l'elemento\nstesso.\n\nPer selezionare più elementi tenendo premuto il tasto 'Maiusc' clicca su ogni\nelemento o trascina il mouse disegnando un riquadro sulla mappa. Questo\nfarà sì che tutti gli elementi all'interno del riquadro vengano selezionati\nconsentendo di compiere azioni su più elementi in una volta sola.\n\n### Salvataggio delle modifiche\n\nQuando si fanno dei cambiamenti, come modifiche alle strade, agli edifici e\nai luoghi, queste vengono memorizzate localmente fino a che non si effettua\nil salvataggio sul server. Non preoccuparti se fai un errore, puoi annullare\nla modifica premento il tasto 'Annulla' e rieffettuare la modifica cliccando\nsul tasto 'Ripeti'.\n\nSe ad esempio hai completato un'area della città e vuoi iniziare un'altra\narea clicca su 'Salva' e porre fine ad un gruppo di modifiche. Avrai comunque\nla possibilità di revisionare ciò che hai modificato inoltre l'editor fornirà\nsuggerimenti e avvertimenti se qualcosa nelle tue modifiche non sembra\nandare bene.\n\nSe tutto è a posto puoi aggiungere un piccolo commento per spiegare la\nmodifica effettuata e cliccare su 'Salva' di nuovo per caricare le modifiche su\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), dove saranno visibili\na tutti gli utenti e disponibili agli altri per consentire di costruirci sopra o\nmigliorarle ulteriormente.\n\nSe non riesci a finire le modifiche in una seduta, puoi abbandonare la\nfinestra dell'editor e tornarci più tardi (utilizzando lo stesso browser e lo\nstesso computer): l'editor ti offrirà infatti la possibiltà di recuperare il tuo lavoro.\n",
332         "roads": "# Strade\n\nE' possibile creare, aggiustare ed eliminare le strade con questo editor. Le strade possono essere di tutti i tipi: percorsi, autostrade, cammini, piste ciclabili o altro. E' possibile mappare ogni segmento calpestabile.\n\n### Selezione\n\nCliccare su una strada per selezionarla. Verranno visualizzati un contorno e un piccolo menu strumenti sulla mappa oltre ad una barra laterale che mostra informazioni dettagliate sulla strada.\n\n### Modifica\n\nVi capiterà spesso di vedere strade non combacianti con le immagini sullo sfondo o con il tracciato GPS. E' possibile allineare queste strada in modo che si trovino nella giusta posizione.\n\nPer prima cosa cliccare sulla strada che si vuole modificare. Questo farà in modo che la strada venga evidenziata e che vengano visualizzati i punti di controllo lungo di essa che possono essere spostati in luoghi più consoni. Se si vuole aggiungere nuovi punti di controllo per aggiungere maggiori dettagli, basta fare doppio clic su parte della strada senza nodi.\n\nSe la strada è connessa ad un'altra strada ma non è ben connessa sulla mappa, è possibile spostare uno di questi punti di controllo sull'altra strada in modo da unirli. E' importante per la mappa che le strade siano correttamente connesse  anche per garantire giuste indicazioni di guida.\n\nE' possibile cliccare sullo strumento 'Sposta' o premere il tasto rapido `M` per muovere l'intera strada in una volta sola. Cliccare nuovamente per memorizzare lo spostamento.\n\n### Eliminizione\n\nSe la strada è completamente sbagliata, ovvero non compare sulle immagini satellitari e non viene rilevata nella realtà, è possibile eliminarla eliminandola dalla mappa. Attenzione ad effettuare questa operazione di eliminazione poiché, come per ogni altra modifica, i risultati vengono visti da tutti. Considera che le immagini satellitari sono spesso vecchie quindi è possibile che la strada sia stata costruita solo di recente.\n\nE' possibile eliminare una strada cliccando prima su di essa per selezionarla e poi sull'icona cestino o premendo il tasto 'Canc' della tastiera.\n\n### Creazione\n\nHai notato che in un punto della mappa dovrebbe esserci una strada ma non c'è ? Clicca sull'incona 'Linea' in alto a sinistra nell'editor o premi il tasto `2` per iniziare a disegnare una linea.\n\nCliccare sull'inizio della strada sulla mappa per iniziare a disegnarla. Se la strada  è unita ad una strada già esistente, iniziare cliccando nel punto dove sono connesse.\n\nQuindi cliccare i nuovi punti lungo la strada in modo che segua il percorso giusto dettato dall'immagine satellitare o dai dati del GPS. Se la strada che stai disegnando attraversa un'altra strada, collegala cliccando sul punto di intersezione. Quando hai finito di disegnare fai doppio clic o premi 'Invio' o 'Enter' sulla tua tastiera.\n",
333         "gps": "# GPS\n\nI dati provenienti dal GPS sono la sorgente dati più fidata per OpenStreetMap.\nQuesto editor supporta i tracciati locali - i file `.gpx` che si trovano sul tuo\ncomputer.  È possibile raccogliere questo tipo di tracciati GPS con un gran\nnumero di applicazioni per smartphone o tramite dispositivi GPS personali.\n\nPer informazioni su come effettuare un rilevamento GPS è possibile leggere\n[Rilevamenti con un GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer utilizzare un tracciato GPX al fine di effettuare una mappatura, trascina il\nfile GPX sull'editor di mappe. Se viene riconosciuto verrà aggiunto alla mappa\ned evidenziato tramite una linea verde chiaro. Cliccare sul menu 'Impostazioni\nsfondo' che si trova sulla sinitra per abilitare, disabilitare o zoomare il livello creato dal file GPX.\n\nIl tracciato GPX non viene caricato direttamente su OpenStreetMap - il modo\nmigliore di utilizzarlo è quello di disegnare sulla mappa usando il tracciato\ncome guida per i nuovi elementi che vuoi aggiungere e [caricarlo comunque\nsu OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) per renderlo\npoi disponibile agli altri utenti.\n",
334         "imagery": "# Immagini\n\nLe immagini aeree sono un'importante risorsa per la mappatura. Una\ncombinazione di foto aeree, immagini satellitari e risorse liberamente\ncompilate sono disponibili nell'editor nel menu 'Impostazioni dello sfondo'\nsulla destra.\n\nLe immagini predefinite presentate nell'editor sono quelle satellitari di\n[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), ma spostando o ingrandendo\nla mappa in specifiche aree geografiche potranno essere disponibili più\nrisorse. Alcune nazioni, come Stati Uniti, Francia e Danimarca, hanno a\ndisposizione, per alcune aree, immagini ad alta definizione.\n\nLe immagini sono a volte disallineate rispetto ai dati della mappa a causa\ndi errori da parte di chi le fornisce. Se vedi numerose strade spostate\nrispetto alle immagini di sfondo non correggerle tutte subito per farle\nnuovamente combaciare. Puoi invece aggiustare l'allineamento delle immagini\nsullo sfondo in modo da ri-allinearle con i dati esistenti cliccando su\n'Allinea' in fondo al menu.\n",
335         "addresses": "# Indirizzi stradali\n\nGli indirizzi sono tra le informazioni più utili per una mappa.\n\nNonostante gli indirizzi siano spesso rappresentati come parte delle strade, in OpenStreetMap\nvengono memorizzati come attributi degli edifici e dei luoghi lungo le strade.\n\nPotrai aggiungere informazioni sull'indirizzo a dei luoghi mappati come contorni di edificio\ncosì come a quelli mappati come singoli punti. La sorgente ottimale dei dati degli indirizzi\nè un rilevamento per strada o la conoscenza personale dato che copiare da sorgenti\ncommerciali come ad es. Google Maps è severamente vietato.\n",
336         "inspector": "# Utilizzo dell'inspector\n\nL'inspector è quell'elemento dell'interfaccia utente sulla parte sinistra della pagina che appare quando viene selezionata una funzionalità e che consente di modificarne i dettagli.\n\n### Selezione di un tipo di funzionalità\n\nDopo che è stato aggiunto un punto, una linea o un'area, è possibile scegliere quale tipo di caratteristica abbia, come ad esempio se si tratta di una strada principale o una strada residenziale, di un supermarket o di un caffè.\nL'inspector visualizzerà i pulsanti per le caratteristiche più comuni e sarà possibile trovarne altre semplicemente digitando la caratteristica voluta nella casella di ricerca.\n\nFare clic sulla 'i' che si trova nell'angolo in basso a destra del pulsante per saperne di più. Fare clic su un pulsante per scegliere quel tipo.\n\n### Utilizzo di Form e di Tag di modifica\n\nDopo aver scelto un tipo di caratteristica o quando si è selezionato una caratteristica per la quale è già stato assegnato un tipo, l'inspector mostrerà i campi con i dettagli come ad esempio il nome e l'indirizzo.\n\nAl di sotto dei campi è possibile fare clic sulle icone per aggiungere ulteriori dettagli come ad es. informazioni [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), accesso consentito alle carrozzine, e altro.\n\nSotto l'inspector è possibile fare clic su 'Tag aggiuntivi' per aggiungere arbitrariamente altri tag all'elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) è una buona risorsa per imparare qualcosa sulle combinazioni di tag più comuni.\n\nLe modifiche effettuate nell'inspector vengono applicate automaticamente alla mappa.\nE' possibile annullarle in ogni momento cliccando semplicemente sul pulsante 'Ripristina'.\n",
337         "buildings": "# Edifici\n\nOpenStreetMap è il più grande database online di edifici. Puoi creare e migliorare questo database.\n\n### Selezione\n\nPuoi selezionare un edificio cliccando sul suo bordo. Ciò evidenzierà l'edificio e aprirà un piccolo menu degli strumenti ed una barra laterale contenente ulteriori informazioni sull'edificio.\n\n### Modifica\n\nTalvolta gli edifici sono posizionati in maniera errata o hanno tag incorretti.\n\nPer spostare un edificio, selezionalo, quindi clicca sullo strumento 'Sposta'. Sposta il mouse per traslare l'edificio, clicca nuovamente quando è nel posto giusto.\n\nPer migliorare la forma di un edificio, clicca e sposta i nodi che formano il suo contorno in una posizione corretta.\n\n### Creazione\n\nUna delle principali diatribe sulla aggiunta degli edifici alla mappa riguarda il fatto che OpenStreetMap permette di creare edifici come aree o come singoli punti. La regola generale in questi casi è di _mappare un edificio come un'area quando possibile_, e di mappare compagnie, case, amenità e altri oggetti che operano nell'edificio come punti all'interno della forma dell'edificio.\n\nInizia a disegnare un edificio come una forma cliccando sul pulsante 'Area' nella parte alta a sinistra dell'interfaccia, e termina premendo 'Invio' sulla tastiera o cliccando sul primo nodo che hai disegnato per chiudere la forma.\n\n### Eliminazione\n\nSe un edificio è completamente sbagliato - non è presente nelle immagini satellitari e possibilmente hai controllato di persona che esso non esista davvero - puoi eliminarlo, in modo da toglierlo dalla mappa. Sii cauto quando elimini un elemento - come ogni modifica, i risultati sono visibili a tutti e le immagini satellitari sono spesso datate, perciò l'edificio potrebbe essere stato costruito nel frattempo.\n\nPuoi eliminare un edificio cliccandoci sopra per selezionarlo, quindi cliccando sull'icona del cestino o premendo il tasto 'Canc' sulla tastiera.\n\n",
338         "relations": "# Relazioni\n\nUna relazione è un particolare elemento di OpenStreetMap che raggruppa altri\nelementi. Per esempio due tipi comuni di relazione sono le *relazioni percorso*,\nche raggruppano pezzi di strada che appartengono alla stessa via o autostrada,\ne i *multipoligoni*, che raggruppano diverse linee componenti aree complesse\n(un'area con più pezzi o con dei buchi in essa come una ciambella).\n\nGli elementi di una relazione sono chiamati *membri*. Nella barra laterale puoi\nvedere di quale relazione un elemento è membro e cliccare sulla relazione per\nselezionarla. Quando una relazione viene selezionata puoi vedere l'elenco di\ntutti i suoi membri nella barra laterale e gli stessi selezionati nella mappa.\n\nNella maggior parte dei casi iD si occuperà delle relazioni automaticamente\ndurante la modifica. Controlla solo che quando cancelli un elemento per\nridisegnarlo più accuratamente, il nuovo elemento sia un membro della stessa\nrelazione dell'originale.\n\n## Modificare le Relazioni\n\nSe vuoi modificare le relazioni, ecco le basi.\n\nPer aggiungere un elemento ad una relazione seleziona l'elemento, clicca il\ntasto \"+\" nella sezione \"Tutte le relazioni\" della barra laterale e quindi seleziona\nla relazione o digita il suo nome.\n\nPer creare una nuova relazione seleziona il primo elemento che diventerà\nmembro, clicca il tasto \"+\" nella sezione \"Tutte le relazioni\" della barra laterale\ne seleziona \"Nuova relazione...\".\n\nPer rimuovere un elemento da una relazione seleziona l'elemento e clicca sul\ncestino vicino alla relazione da cui vuoi rimuoverlo.\n\nPuoi creare dei multipoligoni con dei buchi usando lo strumento \"Unisci\".\nDisegna due aree (quella esterna e quella interna), tenendo premuto il tasto\nMaiusc della tastiera clicca su ognuno di loro per selezionarli entrambi e quindi\nclicca sul tasto \"Unisci\" (+).\n"
339     },
340     "intro": {
341         "navigation": {
342             "title": "Navigazione",
343             "drag": "L'area della mappa principale mostra i dati OpenStreetMap su di uno sfondo. Puoi navigare trascinanndo e scorrendo, proprio come in ogni mappa web. **Trascina la mappa!**",
344             "select": "Gli elementi della mappa sono rappresentai in tre modi: usando punti, linee o aree. Tutti gli elementi possono essere selezionati cliccando su di essi. **Clicca sul punto per selezionarlo.**",
345             "header": "L'intestazione mostra il tipo di elemento.",
346             "pane": "Quando un elemento è selezionato viene mostrato l'editor dell'elemento. L'intestazione mostra il tipo di elemento a il pannello principale mostra gli attributi dell'elemento, come il nome e l'indirizzo. **Chiudi l'editor dell'elemento con il pulsante chiudi in alto a destra.**"
347         },
348         "points": {
349             "title": "Punti",
350             "add": "I punti possono essere usati per rappresentare elementi come negozi, ristoranti e monumenti. Indicano un luogo specifico e descrivono cos'è. **Clicca il bottone Punto per aggiungere un nuovo punto.**",
351             "place": "Il punto può essere piazzato cliccando sulla mappa. **Piazza il punto sull'edificio.**",
352             "search": "Ci sono diversi elementi che possono essere rappresentati da punti. Il punto che hai appena aggiunto è un Caffè. **Cerca '{name}'**",
353             "choose": "**Scegli un Caffè dalla lista.**",
354             "describe": "Ora il punto è marcato come Caffè. Usando l'editor dell'elemento possiamo aggiungere più informazioni sull'elemento stesso. **Aggiungi un nome**",
355             "close": "L'editor dell'elemento può essere chiuso cliccando sul pulsante chiudi. **Chiudi l'editor dell'elemento**",
356             "reselect": "Spesso esistono già dei punti, ma contengono errori o sono incompleti. I punti esistenti si possono modificare. **Seleziona il punto che hai appena creato.**",
357             "fixname": "**Cambia il nome e chiudi l'editor dell'elemento.**",
358             "reselect_delete": "Tutti gli elementi sulla mappa possono essere cancellati. **Clicca sul punto che hai creato.**",
359             "delete": "Il menu attorno al punto contiene le operazioni che possono essere fatte su di esso, inclusa la cancellazione. **Cancella il punto.**"
360         },
361         "areas": {
362             "title": "Aree",
363             "add": "Le aree sono un modo più dettagliato di rappresentare degli elementi. Esse forniscono le informazioni circa il contorno fisico di un oggetto. Le aree possono essere usate per quasi tutti i casi in cui potresti usare un punto, e sono spesso da preferirsi. **Clicca il pulsante Area per aggiungere una nuova area.**",
364             "corner": "Le aree devono essere disegnate posizionando i punti che segnano il confine dell'area. **Posizionare il punto di partenza a uno degli angoli del parchetto.**",
365             "place": "Disegna l'area posizionando più punti. Terminare l'area cliccando sul punto di partenza. **Disegnare un'area per il parchetto.**",
366             "search": "**Cerca per '{name}'.**",
367             "choose": "**Scegli un Parco giochi dalla lista.**",
368             "describe": "**Aggiungi un nome e chiudi l'editor dell'elemento**"
369         },
370         "lines": {
371             "title": "Linee",
372             "add": "Le linee sono usate per rappresentare elementi come strade, ferrovie e fiumi. **Clicca il bottone Linea per aggiungere una nuova linea.**",
373             "start": "**Inizia la linea cliccando sulla fine della strada.**",
374             "intersect": "Clicca per aggiungere altri nodi alla linea. Puoi trascinare la mappa mentre disegni, se necessario. Le strade, e molti altri tipi di linea, fanno parte di una rete più larga. È importante che queste linee siano connesse correttamente perché le applicazioni che creano itinerari funzionino. **Clicca su Flower Street per creare un'intersezione che collega le due linee.**",
375             "finish": "Le linee possono essere terminate cliccando sull'ultimo nodo una seconda volta. **Terminare il disegno della strada.**",
376             "road": "**Scegli Strada dalla lista**",
377             "residential": "Ci sono diversi tipi di strade, il più comune dei quali è Residenziale. **Scegli il tipo di strada Residenziale**",
378             "describe": "**Dai un nome alla strada e chiudi l'editor dell'elemento.**",
379             "restart": "La strada deve intersecare Flower Street",
380             "wrong_preset": "Non hai selezionato il tipo di strada Residenziale. **Clicca qua per scegliere nuovamente**"
381         },
382         "startediting": {
383             "title": "Inizia a Modificare",
384             "help": "Più informazioni su questa guida sono disponibili qui.",
385             "save": "Non dimenticare di salvare periodicamente le tue modifiche!",
386             "start": "Inizia a mappare!"
387         }
388     },
389     "presets": {
390         "categories": {
391             "category-building": {
392                 "name": "Edifici"
393             },
394             "category-landuse": {
395                 "name": "Utilizzi del terreno"
396             },
397             "category-path": {
398                 "name": "Sentiero"
399             },
400             "category-rail": {
401                 "name": "Ferrovia"
402             },
403             "category-road": {
404                 "name": "Strada"
405             },
406             "category-route": {
407                 "name": "Percorso"
408             },
409             "category-water-area": {
410                 "name": "Specchi d'acqua"
411             },
412             "category-water-line": {
413                 "name": "Corsi d'acqua"
414             }
415         },
416         "fields": {
417             "access": {
418                 "label": "Accesso",
419                 "placeholder": "Sconosciuto",
420                 "types": {
421                     "access": "Generale",
422                     "foot": "A piedi",
423                     "motor_vehicle": "Veicoli a Motore",
424                     "bicycle": "Biciclette",
425                     "horse": "Cavalli"
426                 },
427                 "options": {
428                     "yes": {
429                         "title": "Permesso",
430                         "description": "Accesso consentito a norma di legge; diritto di passaggio"
431                     },
432                     "no": {
433                         "title": "Vietato",
434                         "description": "Accesso consentito ai soli autorizzati"
435                     },
436                     "permissive": {
437                         "title": "Permissivo",
438                         "description": "Accesso consentito fino a quando il proprietario lo consente"
439                     },
440                     "private": {
441                         "title": "Privato",
442                         "description": "Accesso consentito solo con il permesso individuale del proprietario"
443                     },
444                     "designated": {
445                         "title": "Preferenziale",
446                         "description": "Accesso consentito stando ai cartelli stradali od alle norme locali"
447                     },
448                     "destination": {
449                         "title": "Destinazione",
450                         "description": "Accesso consentito solo se la destinazione coincide con l'elemento stesso"
451                     }
452                 }
453             },
454             "access_simple": {
455                 "label": "Accesso"
456             },
457             "address": {
458                 "label": "Indirizzo",
459                 "placeholders": {
460                     "housename": "Nome della casa",
461                     "number": "123",
462                     "street": "Strada",
463                     "city": "Città",
464                     "postcode": "Codice postale"
465                 }
466             },
467             "admin_level": {
468                 "label": "Livello di Amministrazione"
469             },
470             "aeroway": {
471                 "label": "Tipo"
472             },
473             "amenity": {
474                 "label": "Tipo"
475             },
476             "artist": {
477                 "label": "Artista"
478             },
479             "artwork_type": {
480                 "label": "Tipo"
481             },
482             "atm": {
483                 "label": "Bancomat"
484             },
485             "backrest": {
486                 "label": "Schienale"
487             },
488             "barrier": {
489                 "label": "Tipo"
490             },
491             "bicycle_parking": {
492                 "label": "Tipo"
493             },
494             "boundary": {
495                 "label": "Tipo"
496             },
497             "building": {
498                 "label": "Edificio"
499             },
500             "building_area": {
501                 "label": "Edificio"
502             },
503             "capacity": {
504                 "label": "Capienza",
505                 "placeholder": "50, 100, 200..."
506             },
507             "cardinal_direction": {
508                 "label": "Direzione"
509             },
510             "clock_direction": {
511                 "label": "Direzione",
512                 "options": {
513                     "clockwise": "Senso orario",
514                     "anticlockwise": "Senso antiorario"
515                 }
516             },
517             "collection_times": {
518                 "label": "Orari di raccolta"
519             },
520             "construction": {
521                 "label": "Tipo"
522             },
523             "country": {
524                 "label": "Stato"
525             },
526             "crossing": {
527                 "label": "Tipo"
528             },
529             "cuisine": {
530                 "label": "Cucina"
531             },
532             "denomination": {
533                 "label": "Confessione"
534             },
535             "denotation": {
536                 "label": "Denotazione"
537             },
538             "description": {
539                 "label": "Descrizione"
540             },
541             "elevation": {
542                 "label": "Altitudine"
543             },
544             "emergency": {
545                 "label": "Emergenza"
546             },
547             "entrance": {
548                 "label": "Tipo"
549             },
550             "fax": {
551                 "label": "Fax",
552                 "placeholder": "+39 01 123 456"
553             },
554             "fee": {
555                 "label": "Tariffa"
556             },
557             "fire_hydrant/type": {
558                 "label": "Tipo"
559             },
560             "fixme": {
561                 "label": "Sistemare"
562             },
563             "generator/method": {
564                 "label": "Metodo"
565             },
566             "generator/source": {
567                 "label": "Fonte"
568             },
569             "generator/type": {
570                 "label": "Tipo"
571             },
572             "highway": {
573                 "label": "Tipo"
574             },
575             "historic": {
576                 "label": "Tipo"
577             },
578             "iata": {
579                 "label": "IATA"
580             },
581             "icao": {
582                 "label": "ICAO"
583             },
584             "incline": {
585                 "label": "Pendenza"
586             },
587             "internet_access": {
588                 "label": "Accesso ad Internet",
589                 "options": {
590                     "wlan": "Wifi",
591                     "wired": "Via cavo",
592                     "terminal": "Terminale"
593                 }
594             },
595             "landuse": {
596                 "label": "Tipo"
597             },
598             "lanes": {
599                 "label": "Corsie",
600                 "placeholder": "1, 2, 3..."
601             },
602             "layer": {
603                 "label": "Livello"
604             },
605             "leisure": {
606                 "label": "Tipo"
607             },
608             "levels": {
609                 "label": "Piani",
610                 "placeholder": "2, 4, 6..."
611             },
612             "lit": {
613                 "label": "Illuminazione"
614             },
615             "location": {
616                 "label": "Posizione"
617             },
618             "man_made": {
619                 "label": "Tipo"
620             },
621             "maxspeed": {
622                 "label": "Limite di velocità",
623                 "placeholder": "40, 50, 60..."
624             },
625             "name": {
626                 "label": "Nome",
627                 "placeholder": "Nome comune (se presente)"
628             },
629             "natural": {
630                 "label": "Naturale"
631             },
632             "network": {
633                 "label": "Rete"
634             },
635             "note": {
636                 "label": "Nota"
637             },
638             "office": {
639                 "label": "Tipo"
640             },
641             "oneway": {
642                 "label": "Senso unico"
643             },
644             "oneway_yes": {
645                 "label": "Senso unico"
646             },
647             "opening_hours": {
648                 "label": "Orari"
649             },
650             "operator": {
651                 "label": "Operatore"
652             },
653             "park_ride": {
654                 "label": "Parcheggio di Interscambio"
655             },
656             "parking": {
657                 "label": "Tipo"
658             },
659             "phone": {
660                 "label": "Telefono",
661                 "placeholder": "+39 01 123 456"
662             },
663             "place": {
664                 "label": "Tipo"
665             },
666             "power": {
667                 "label": "Tipo"
668             },
669             "railway": {
670                 "label": "Tipo"
671             },
672             "ref": {
673                 "label": "Riferimento"
674             },
675             "relation": {
676                 "label": "Tipo"
677             },
678             "religion": {
679                 "label": "Religione",
680                 "options": {
681                     "christian": "Cristiana",
682                     "muslim": "Musulmana",
683                     "buddhist": "Buddista",
684                     "jewish": "Ebraica",
685                     "hindu": "Indù",
686                     "shinto": "Shintoista",
687                     "taoist": "Taoista"
688                 }
689             },
690             "restriction": {
691                 "label": "Tipo"
692             },
693             "route": {
694                 "label": "Tipo"
695             },
696             "route_master": {
697                 "label": "Tipo"
698             },
699             "sac_scale": {
700                 "label": "Difficoltà del sentiero"
701             },
702             "service": {
703                 "label": "Tipo"
704             },
705             "shelter": {
706                 "label": "Riparo"
707             },
708             "shelter_type": {
709                 "label": "Tipo"
710             },
711             "shop": {
712                 "label": "Tipo"
713             },
714             "source": {
715                 "label": "Fonte"
716             },
717             "sport": {
718                 "label": "Sport"
719             },
720             "structure": {
721                 "label": "Struttura",
722                 "placeholder": "Sconosciuto",
723                 "options": {
724                     "bridge": "Ponte",
725                     "tunnel": "Tunnel",
726                     "embankment": "Argine",
727                     "cutting": "Infossato"
728                 }
729             },
730             "supervised": {
731                 "label": "Custodito"
732             },
733             "surface": {
734                 "label": "Superficie"
735             },
736             "toilets/disposal": {
737                 "label": "Smaltimento"
738             },
739             "tourism": {
740                 "label": "Tipo"
741             },
742             "towertype": {
743                 "label": "Tipo di torre"
744             },
745             "tracktype": {
746                 "label": "Tipo"
747             },
748             "trail_visibility": {
749                 "label": "Visibilità del Tracciato"
750             },
751             "tree_type": {
752                 "label": "Tipo"
753             },
754             "vending": {
755                 "label": "Beni venduti"
756             },
757             "water": {
758                 "label": "Tipo"
759             },
760             "waterway": {
761                 "label": "Tipo"
762             },
763             "website": {
764                 "label": "Sito web",
765                 "placeholder": "http://example.com/"
766             },
767             "wetland": {
768                 "label": "Tipo"
769             },
770             "wheelchair": {
771                 "label": "Accesso in carrozzina"
772             },
773             "wikipedia": {
774                 "label": "Wikipedia"
775             },
776             "wood": {
777                 "label": "Tipo"
778             }
779         },
780         "presets": {
781             "address": {
782                 "name": "Indirizzo",
783                 "terms": "numero civico,indirizzo,cap,città,località,luogo"
784             },
785             "aeroway": {
786                 "name": "Aeroporto",
787                 "terms": "pista aeroportuale,aerei,elicotteri,eliporto,aerodromo,aeroscalo,aerostazione,aeroplani,paracadutisti,aviazione,idroscalo"
788             },
789             "aeroway/aerodrome": {
790                 "name": "Aeroporto",
791                 "terms": "aeroplano,aeroporto,aerodromo"
792             },
793             "aeroway/apron": {
794                 "name": "Area di sosta per aeromobili",
795                 "terms": "rampa"
796             },
797             "aeroway/gate": {
798                 "name": "Gate aeroportuale",
799                 "terms": "gate dell'aeroporto,uscita,cancello,imbarco,aeroporto"
800             },
801             "aeroway/hangar": {
802                 "name": "Hangar",
803                 "terms": "hangar,angar,aviorimessa,aerorimessa,rimessa,capannone"
804             },
805             "aeroway/helipad": {
806                 "name": "Elisuperficie",
807                 "terms": "elicottero,elisuperficie,eliporto"
808             },
809             "aeroway/runway": {
810                 "name": "Pista di decollo/atterraggio",
811                 "terms": "pista di atterraggio"
812             },
813             "aeroway/taxiway": {
814                 "name": "Pista di rullaggio",
815                 "terms": "rullaggio,pista,aeroporto,manovra"
816             },
817             "aeroway/terminal": {
818                 "name": "Terminale di aeroporto",
819                 "terms": "aeroporto,aerodromo"
820             },
821             "amenity": {
822                 "name": "Servizi",
823                 "terms": "attrazione,gastronomia,mangiare,bere,istruzione,mezzi di trasporto,denaro,finanza,assistenza,sanità,intrattenimento,cultura,prestazioni,terziario,ufficio"
824             },
825             "amenity/arts_centre": {
826                 "name": "Centro Culturale",
827                 "terms": "circolo,cultura,centro,artistico,arte,danza,pittura,scultura,museo,centro sociale,auditorium,teatro,cinema"
828             },
829             "amenity/atm": {
830                 "name": "Bancomat",
831                 "terms": "atm,sportello automatico,automated teller machine"
832             },
833             "amenity/bank": {
834                 "name": "Banca",
835                 "terms": "ufficio contabile,cooperativa di credito,deposito,erario,fondo,tesoro,società di investimento,archivio,riserva,cassetta di sicurezza,risparmi,azioni,negozio,sconto,tesoreria, società fiduciaria,cassaforte"
836             },
837             "amenity/bar": {
838                 "name": "Bar",
839                 "terms": "caffè,caffé,snack,caffetteria"
840             },
841             "amenity/bench": {
842                 "name": "Panchina",
843                 "terms": "panca,poltrona,sedile"
844             },
845             "amenity/bicycle_parking": {
846                 "name": "Parcheggio biciclette",
847                 "terms": "parcheggio bici,rastrelliera"
848             },
849             "amenity/bicycle_rental": {
850                 "name": "Stazione del Bike Sharing",
851                 "terms": "Noleggio biciclette"
852             },
853             "amenity/boat_rental": {
854                 "name": "Noleggio barche",
855                 "terms": "noleggio barche,noleggio,barche,porto,negozio"
856             },
857             "amenity/cafe": {
858                 "name": "Caffè",
859                 "terms": "caffè,te,bar"
860             },
861             "amenity/car_rental": {
862                 "name": "Noleggio auto",
863                 "terms": "Noleggio automobili"
864             },
865             "amenity/car_sharing": {
866                 "name": "Car Sharing",
867                 "terms": "'Car Sharing"
868             },
869             "amenity/car_wash": {
870                 "name": "Autolavaggio",
871                 "terms": "Autolavaggio"
872             },
873             "amenity/childcare": {
874                 "name": "Doposcuola",
875                 "terms": "Assistenza infanzia"
876             },
877             "amenity/cinema": {
878                 "name": "Cinema",
879                 "terms": "cinema,cine,film,cinematografo,proiezione"
880             },
881             "amenity/college": {
882                 "name": "College",
883                 "terms": "Accademia"
884             },
885             "amenity/courthouse": {
886                 "name": "Tribunale",
887                 "terms": "Palazzo di Giustizia"
888             },
889             "amenity/drinking_water": {
890                 "name": "Fontanella",
891                 "terms": "fontana,fontanella,acqua potabile,nasone"
892             },
893             "amenity/embassy": {
894                 "name": "Ambasciata",
895                 "terms": "Ambasciata"
896             },
897             "amenity/fast_food": {
898                 "name": "Fast Food",
899                 "terms": "Fast Food"
900             },
901             "amenity/fire_station": {
902                 "name": "Caserma dei pompieri",
903                 "terms": "Stazione dei Vigili del fuoco"
904             },
905             "amenity/fountain": {
906                 "name": "Fontana",
907                 "terms": "Fontana"
908             },
909             "amenity/fuel": {
910                 "name": "Stazione di servizio",
911                 "terms": "distributore,gas, benzina,diesel,gpl,carburante,benzinaio,gasolio,nafta"
912             },
913             "amenity/grave_yard": {
914                 "name": "Cimitero",
915                 "terms": "Cimitero"
916             },
917             "amenity/hospital": {
918                 "name": "Ospedale",
919                 "terms": "clinica,pronto soccorso,servizio sanitario,salute,hospice,ospizio,infermeria,istituzione,casa di cura,casa di riposo,sanatorio,ambulatorio,chirurgia,reparto"
920             },
921             "amenity/kindergarten": {
922                 "name": "Scuola d'infanzia",
923                 "terms": "scuola di infanzia,asilo,assistenza all'infanzia,asilo d'infanzia"
924             },
925             "amenity/library": {
926                 "name": "Biblioteca",
927                 "terms": "Libreria"
928             },
929             "amenity/marketplace": {
930                 "name": "Mercato",
931                 "terms": "Mercato"
932             },
933             "amenity/parking": {
934                 "name": "Parcheggio",
935                 "terms": "parcheggio auto,autorimessa"
936             },
937             "amenity/pharmacy": {
938                 "name": "Farmacia",
939                 "terms": "Farmacia"
940             },
941             "amenity/place_of_worship": {
942                 "name": "Luogo di culto",
943                 "terms": "abbazia,basilica,sinagoga,cattedrale,presbiterio,cappella,chiesa,casa di Dio,luogo di preghiera,luogo di culto,missione,moschea,oratorio,parrocchia,sacello,edicola votiva,tabernacolo,tempio"
944             },
945             "amenity/place_of_worship/buddhist": {
946                 "name": "Tempio Buddista",
947                 "terms": "stupa,vihara,monastero,tempio,pagoda,zendo,dojo"
948             },
949             "amenity/place_of_worship/christian": {
950                 "name": "Chiesa",
951                 "terms": "cristiano,abbazia,basilica,cattedrale,presbiterio,cappella,chiesa,casa di Dio,luogo di preghiera,luogo di culto,missione,oratorio,parrocchia,sacello,edicola votiva,tabernacolo,tempio"
952             },
953             "amenity/place_of_worship/jewish": {
954                 "name": "Sinagoga",
955                 "terms": "ebreo,ebrea,sinagoga,ebraismo,sionismo"
956             },
957             "amenity/place_of_worship/muslim": {
958                 "name": "Moschea",
959                 "terms": "musulmana,islamismo,moschea,islam"
960             },
961             "amenity/police": {
962                 "name": "Forze di polizia",
963                 "terms": "poliziotto,sbirro,investigatore privato,piedipiatti,divisa,ispettore,gendarme,agente di polizia"
964             },
965             "amenity/post_box": {
966                 "name": "Buca delle lettere",
967                 "terms": "cassetta postale"
968             },
969             "amenity/post_office": {
970                 "name": "Ufficio Postale",
971                 "terms": "Uffico postale"
972             },
973             "amenity/pub": {
974                 "name": "Pub",
975                 "terms": "Pub"
976             },
977             "amenity/ranger_station": {
978                 "name": "Guardiaparco",
979                 "terms": "Stazione guardia forestale"
980             },
981             "amenity/restaurant": {
982                 "name": "Ristorante",
983                 "terms": "bar,caffetteria,caffè,ristorante self-service,braceria,trattoria,negozio di ciambelle,bettola,griglieria,venditore di hamburger,venditore di hotdog,pizzeria"
984             },
985             "amenity/school": {
986                 "name": "Scuola",
987                 "terms": "accademia,alma mater,lavagna,collegio,dipartimento,disciplina,classe,facoltà,aula,istituto,istituzione,riformatorio,scuola,edificio scolastico,seminario,università"
988             },
989             "amenity/shelter": {
990                 "name": "Riparo",
991                 "terms": "ricovero,rifugio,tettoia,pensilina,bivacco,grotta"
992             },
993             "amenity/swimming_pool": {
994                 "name": "Piscina",
995                 "terms": "Piscina"
996             },
997             "amenity/taxi": {
998                 "name": "Posteggio Taxi",
999                 "terms": "taxi"
1000             },
1001             "amenity/telephone": {
1002                 "name": "Telefono",
1003                 "terms": "Telefono"
1004             },
1005             "amenity/theatre": {
1006                 "name": "Teatro",
1007                 "terms": "teatro,spettacoli,giochi,musical"
1008             },
1009             "amenity/toilets": {
1010                 "name": "Bagni",
1011                 "terms": "bagno,bagni pubblici,toilette"
1012             },
1013             "amenity/townhall": {
1014                 "name": "Municipio",
1015                 "terms": "sala del comune,palazzo di governo,tribunale,munipio"
1016             },
1017             "amenity/university": {
1018                 "name": "Università",
1019                 "terms": "college"
1020             },
1021             "amenity/vending_machine": {
1022                 "name": "Distributore automatico",
1023                 "terms": "distributore automatico,macchinetta"
1024             },
1025             "amenity/waste_basket": {
1026                 "name": "Cestino della spazzatura",
1027                 "terms": "sacchetto della spazzatura,cestino della spazzatura,cassonetto della spazzatura,cassonetto,cestino"
1028             },
1029             "area": {
1030                 "name": "Area",
1031                 "terms": "Area"
1032             },
1033             "barrier": {
1034                 "name": "Barriera",
1035                 "terms": "Barriera"
1036             },
1037             "barrier/block": {
1038                 "name": "Blocco",
1039                 "terms": "Blocco"
1040             },
1041             "barrier/bollard": {
1042                 "name": "Colonnina",
1043                 "terms": "Colonnina"
1044             },
1045             "barrier/cattle_grid": {
1046                 "name": "grata blocca-bestiame",
1047                 "terms": "Griglia"
1048             },
1049             "barrier/city_wall": {
1050                 "name": "Mura cittadine",
1051                 "terms": "mura,cinta,mura cittadine,cinta muraria,muro"
1052             },
1053             "barrier/cycle_barrier": {
1054                 "name": "Barriera per veicoli a due ruote",
1055                 "terms": "Barriera Biciclette"
1056             },
1057             "barrier/ditch": {
1058                 "name": "Fossato",
1059                 "terms": "Fosso"
1060             },
1061             "barrier/entrance": {
1062                 "name": "Entrata",
1063                 "terms": "Entrata"
1064             },
1065             "barrier/fence": {
1066                 "name": "Recinzione",
1067                 "terms": "recinto,recinzione,rete,reticolato"
1068             },
1069             "barrier/gate": {
1070                 "name": "Cancello",
1071                 "terms": "Cancello"
1072             },
1073             "barrier/hedge": {
1074                 "name": "Siepe",
1075                 "terms": "Siepe"
1076             },
1077             "barrier/kissing_gate": {
1078                 "name": "Cancello che non fa passare il bestiame",
1079                 "terms": "Kissing Gate"
1080             },
1081             "barrier/lift_gate": {
1082                 "name": "sbarra",
1083                 "terms": "Barriera a sollevamento"
1084             },
1085             "barrier/retaining_wall": {
1086                 "name": "Muro di contenimento",
1087                 "terms": "Muro di contenimento"
1088             },
1089             "barrier/stile": {
1090                 "name": "Scaletta",
1091                 "terms": "Scaletta"
1092             },
1093             "barrier/toll_booth": {
1094                 "name": "Casello",
1095                 "terms": "Casello autostradale"
1096             },
1097             "barrier/wall": {
1098                 "name": "Muro",
1099                 "terms": "Muro"
1100             },
1101             "boundary/administrative": {
1102                 "name": "Confine Amministrativo",
1103                 "terms": "Confine amministrativo"
1104             },
1105             "building": {
1106                 "name": "Edificio",
1107                 "terms": "Edificio"
1108             },
1109             "building/apartments": {
1110                 "name": "Appartamenti",
1111                 "terms": "appartamenti,condominio,palazzo,palazzone,casermone,case popolari,abitazioni,case,edilizia popolare,peep,iacp"
1112             },
1113             "building/commercial": {
1114                 "name": "Edificio commerciale",
1115                 "terms": "Edificio commerciale"
1116             },
1117             "building/entrance": {
1118                 "name": "Entrata",
1119                 "terms": "Entrata"
1120             },
1121             "building/garage": {
1122                 "name": "Garage",
1123                 "terms": "Garage"
1124             },
1125             "building/house": {
1126                 "name": "Casa",
1127                 "terms": "Casa"
1128             },
1129             "building/hut": {
1130                 "name": "Capanno",
1131                 "terms": "Rifugio"
1132             },
1133             "building/industrial": {
1134                 "name": "Edificio industriale",
1135                 "terms": "Edifico industriale"
1136             },
1137             "building/residential": {
1138                 "name": "Edificio residenziale",
1139                 "terms": "Edificio residenziale"
1140             },
1141             "embankment": {
1142                 "name": "Terrapieno",
1143                 "terms": "argine,muraglia,muro,collina,terra"
1144             },
1145             "emergency/ambulance_station": {
1146                 "name": "Stazione ambulanze",
1147                 "terms": "Stazione ambulanze"
1148             },
1149             "emergency/fire_hydrant": {
1150                 "name": "Idrante",
1151                 "terms": " Pompa antincendio "
1152             },
1153             "emergency/phone": {
1154                 "name": "Telefono di Emergenza",
1155                 "terms": "Telefono di emergenza"
1156             },
1157             "entrance": {
1158                 "name": "Entrata",
1159                 "terms": "Entrata"
1160             },
1161             "footway/crossing": {
1162                 "name": "Attraversamento",
1163                 "terms": "attraversamento pedonale,strisce pedonali,attraversamento,dosso"
1164             },
1165             "footway/sidewalk": {
1166                 "name": "Marciapiede",
1167                 "terms": "marciapiedi,passeggio,salvagente,banchina"
1168             },
1169             "highway": {
1170                 "name": "Strada",
1171                 "terms": "Strada"
1172             },
1173             "highway/bridleway": {
1174                 "name": "Ippovia",
1175                 "terms": "ippovia, percorso per cavalli, percorso equestre"
1176             },
1177             "highway/bus_stop": {
1178                 "name": "Fermata dell'autobus",
1179                 "terms": "Fermata Autobus"
1180             },
1181             "highway/crossing": {
1182                 "name": "Attraversamento",
1183                 "terms": "attraversamento pedonale,strisce pedonali,attraversamento,dosso"
1184             },
1185             "highway/cycleway": {
1186                 "name": "Percorso ciclabile",
1187                 "terms": "Percorso ciclabile"
1188             },
1189             "highway/footway": {
1190                 "name": "Percorso pedonale",
1191                 "terms": "percorso battuto,viale,pista pedonale,strada,corsia,percorso,sentiero,cammino,strada,rotta,via,traiettoria,camminata"
1192             },
1193             "highway/living_street": {
1194                 "name": "Strada residenziale prevalentemente pedonale",
1195                 "terms": "Living Street"
1196             },
1197             "highway/mini_roundabout": {
1198                 "name": "Mini rotatoria",
1199                 "terms": "Rotonda"
1200             },
1201             "highway/motorway": {
1202                 "name": "Autostrada",
1203                 "terms": "Autostrada"
1204             },
1205             "highway/motorway_junction": {
1206                 "name": "Uscita autostradale",
1207                 "terms": "Uscita autostradale"
1208             },
1209             "highway/motorway_link": {
1210                 "name": "Svincolo autostradale",
1211                 "terms": "Svincolo autostradale"
1212             },
1213             "highway/path": {
1214                 "name": "Sentiero",
1215                 "terms": "Sentiero"
1216             },
1217             "highway/pedestrian": {
1218                 "name": "Area Pedonale",
1219                 "terms": "Pedonale"
1220             },
1221             "highway/primary": {
1222                 "name": "Primaria",
1223                 "terms": "Primaria"
1224             },
1225             "highway/primary_link": {
1226                 "name": "Svincolo primario",
1227                 "terms": "Svincolo primario"
1228             },
1229             "highway/residential": {
1230                 "name": "Residenziale",
1231                 "terms": "Residenziale"
1232             },
1233             "highway/road": {
1234                 "name": "Tipo sconosciuto",
1235                 "terms": "Tipo sconosciuto"
1236             },
1237             "highway/secondary": {
1238                 "name": "Secondaria",
1239                 "terms": "Secondaria"
1240             },
1241             "highway/secondary_link": {
1242                 "name": "Svincolo secondario",
1243                 "terms": "Svincolo secondario"
1244             },
1245             "highway/service": {
1246                 "name": "Strada di servizio",
1247                 "terms": "Strada di servizio"
1248             },
1249             "highway/service/alley": {
1250                 "name": "Vialetto tra i palazzi",
1251                 "terms": "Vicolo"
1252             },
1253             "highway/service/drive-through": {
1254                 "name": "Accesso al servizio Drive-through",
1255                 "terms": "Clienti"
1256             },
1257             "highway/service/driveway": {
1258                 "name": "Accesso ad edifici/aziende",
1259                 "terms": "strada di servizio"
1260             },
1261             "highway/service/emergency_access": {
1262                 "name": "Accesso per i veicoli di soccorso/emergenza",
1263                 "terms": "Accesso di emergenza"
1264             },
1265             "highway/service/parking_aisle": {
1266                 "name": "Corsia di un parcheggio",
1267                 "terms": "Corsia parcheggio"
1268             },
1269             "highway/steps": {
1270                 "name": "Scale",
1271                 "terms": "scale,scalinata,gradini"
1272             },
1273             "highway/stop": {
1274                 "name": "Segnale di stop",
1275                 "terms": "segnale di stop,cartello di stop,stop, lo stop"
1276             },
1277             "highway/tertiary": {
1278                 "name": "Terziaria",
1279                 "terms": "Terziaria"
1280             },
1281             "highway/tertiary_link": {
1282                 "name": "Svincolo terziario",
1283                 "terms": "Svincolo terziario"
1284             },
1285             "highway/track": {
1286                 "name": "Strada ad uso agricolo / forestale",
1287                 "terms": "Strada Sterrata"
1288             },
1289             "highway/traffic_signals": {
1290                 "name": "Semaforo",
1291                 "terms": "semaforo,luce semaforica,lanterna semaforica"
1292             },
1293             "highway/trunk": {
1294                 "name": "Superstrada",
1295                 "terms": "Superstrada"
1296             },
1297             "highway/trunk_link": {
1298                 "name": "Svincolo superstrada",
1299                 "terms": "Svincolo superstrada"
1300             },
1301             "highway/turning_circle": {
1302                 "name": "Slargo per inversione",
1303                 "terms": "Slargo per inversione di marcia"
1304             },
1305             "highway/unclassified": {
1306                 "name": "Non classificata",
1307                 "terms": "Non classificata"
1308             },
1309             "historic": {
1310                 "name": "Sito storico",
1311                 "terms": "Luogo storico"
1312             },
1313             "historic/archaeological_site": {
1314                 "name": "Sito archeologico",
1315                 "terms": "Sito archeologico"
1316             },
1317             "historic/boundary_stone": {
1318                 "name": "Pietra di confine",
1319                 "terms": "Perimetro di pietra"
1320             },
1321             "historic/castle": {
1322                 "name": "Castello",
1323                 "terms": "Castello"
1324             },
1325             "historic/memorial": {
1326                 "name": "Memoriale",
1327                 "terms": "Memoriale"
1328             },
1329             "historic/monument": {
1330                 "name": "Monumento",
1331                 "terms": "Monumento"
1332             },
1333             "historic/ruins": {
1334                 "name": "Rovine",
1335                 "terms": "Rovine"
1336             },
1337             "historic/wayside_cross": {
1338                 "name": "Croce storica",
1339                 "terms": "Crocefisso"
1340             },
1341             "historic/wayside_shrine": {
1342                 "name": "Edicola votiva",
1343                 "terms": "Edicola votiva"
1344             },
1345             "landuse": {
1346                 "name": "Uso del suolo",
1347                 "terms": "Utilizzo del suolo"
1348             },
1349             "landuse/allotments": {
1350                 "name": "Orti in concessione",
1351                 "terms": "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
1352             },
1353             "landuse/basin": {
1354                 "name": "Bacino",
1355                 "terms": "Bacino"
1356             },
1357             "landuse/cemetery": {
1358                 "name": "Cimitero",
1359                 "terms": "Cimitero"
1360             },
1361             "landuse/commercial": {
1362                 "name": "Commerciale",
1363                 "terms": "Commerciale"
1364             },
1365             "landuse/construction": {
1366                 "name": "Costruzione",
1367                 "terms": "In costruzione"
1368             },
1369             "landuse/farm": {
1370                 "name": "Agricolo",
1371                 "terms": "Fattoria"
1372             },
1373             "landuse/farmland": {
1374                 "name": "Terreno agricolo",
1375                 "terms": "fattoria,campi,campo,agricoltura,agricolo,contadino"
1376             },
1377             "landuse/farmyard": {
1378                 "name": "Fattoria",
1379                 "terms": "Aia"
1380             },
1381             "landuse/forest": {
1382                 "name": "Foresta",
1383                 "terms": "Foresta"
1384             },
1385             "landuse/grass": {
1386                 "name": "Erba",
1387                 "terms": "Erba"
1388             },
1389             "landuse/industrial": {
1390                 "name": "Industriale",
1391                 "terms": "Industriale"
1392             },
1393             "landuse/meadow": {
1394                 "name": "Coltivazione erbacea",
1395                 "terms": "Prato"
1396             },
1397             "landuse/orchard": {
1398                 "name": "Frutteto",
1399                 "terms": "Frutteto"
1400             },
1401             "landuse/quarry": {
1402                 "name": "Cava",
1403                 "terms": "Cava"
1404             },
1405             "landuse/residential": {
1406                 "name": "Residenziale",
1407                 "terms": "Residenziale"
1408             },
1409             "landuse/retail": {
1410                 "name": "Negozio di vendita al dettaglio",
1411                 "terms": "Commerciale"
1412             },
1413             "landuse/vineyard": {
1414                 "name": "Vigneto",
1415                 "terms": "Vigna"
1416             },
1417             "leisure": {
1418                 "name": "Svago",
1419                 "terms": "Svago"
1420             },
1421             "leisure/common": {
1422                 "name": "Luogo pubblico",
1423                 "terms": "beni comuni,comune,pubblico,spazio pubblico,spazio comune,libero accesso"
1424             },
1425             "leisure/dog_park": {
1426                 "name": "Area per cani",
1427                 "terms": "Area cani"
1428             },
1429             "leisure/garden": {
1430                 "name": "Giardino",
1431                 "terms": "Giardino"
1432             },
1433             "leisure/golf_course": {
1434                 "name": "Campo da Golf",
1435                 "terms": "Campo da golf"
1436             },
1437             "leisure/marina": {
1438                 "name": "Marina",
1439                 "terms": "Porto turistico"
1440             },
1441             "leisure/park": {
1442                 "name": "Parco",
1443                 "terms": "lungomare,tenuta,foresta,giardino,prato,verde,terreni,lotto,pascolo,parco,parco giochi,area ricreativa,piazza,giardino pubblico,bosco"
1444             },
1445             "leisure/pitch": {
1446                 "name": "Campo da gioco",
1447                 "terms": "Campo sportivo"
1448             },
1449             "leisure/pitch/american_football": {
1450                 "name": "Campo da Football Americano",
1451                 "terms": "Campo football americano"
1452             },
1453             "leisure/pitch/baseball": {
1454                 "name": "Diamante da Baseball",
1455                 "terms": "Campo da baseball"
1456             },
1457             "leisure/pitch/basketball": {
1458                 "name": "Campo da basket",
1459                 "terms": "Campo da pallacanestro"
1460             },
1461             "leisure/pitch/skateboard": {
1462                 "name": "Skate Park",
1463                 "terms": "skate park,skateboard,pista"
1464             },
1465             "leisure/pitch/soccer": {
1466                 "name": "Campo di calcio",
1467                 "terms": "Campo da calcio"
1468             },
1469             "leisure/pitch/tennis": {
1470                 "name": "Campo da tennis",
1471                 "terms": "Campo da tennis"
1472             },
1473             "leisure/pitch/volleyball": {
1474                 "name": "Campo di Pallavolo",
1475                 "terms": "Campo da pallavolo"
1476             },
1477             "leisure/playground": {
1478                 "name": "Parco giochi",
1479                 "terms": "area giochi,scivolo,parco,giochi"
1480             },
1481             "leisure/slipway": {
1482                 "name": "Scivolo per barche",
1483                 "terms": "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
1484             },
1485             "leisure/sports_center": {
1486                 "name": "Centro sportivo",
1487                 "terms": "sport,centro sportivo,pista,polivalente,tennis,calcio,campi,campetti,pallavolo,volley,palestra"
1488             },
1489             "leisure/stadium": {
1490                 "name": "Stadio",
1491                 "terms": "Stadio"
1492             },
1493             "leisure/swimming_pool": {
1494                 "name": "Piscina",
1495                 "terms": "Piscina"
1496             },
1497             "leisure/track": {
1498                 "name": "Pista",
1499                 "terms": "Pista automobilistica"
1500             },
1501             "line": {
1502                 "name": "Linea",
1503                 "terms": "Linea"
1504             },
1505             "man_made": {
1506                 "name": "Costruzioni civili",
1507                 "terms": "Artificiale"
1508             },
1509             "man_made/breakwater": {
1510                 "name": "Frangiflutti",
1511                 "terms": "Frangifrutti"
1512             },
1513             "man_made/cutline": {
1514                 "name": "Linea di demarcazione",
1515                 "terms": "Linea di taglio"
1516             },
1517             "man_made/embankment": {
1518                 "name": "Terrapieno",
1519                 "terms": "argine,muraglia,muro,collina,terra"
1520             },
1521             "man_made/flagpole": {
1522                 "name": "Pennone",
1523                 "terms": "asta,alzabandiera,bandiera"
1524             },
1525             "man_made/lighthouse": {
1526                 "name": "Faro",
1527                 "terms": "Faro"
1528             },
1529             "man_made/observation": {
1530                 "name": "Torre di osservazione",
1531                 "terms": "torre,osservazione,osservatorio,piattaforma,osservativa,antincendio,panorama"
1532             },
1533             "man_made/pier": {
1534                 "name": "Molo",
1535                 "terms": " Passerella "
1536             },
1537             "man_made/pipeline": {
1538                 "name": "Conduttura",
1539                 "terms": "Conduttura"
1540             },
1541             "man_made/survey_point": {
1542                 "name": "Punto geodetico",
1543                 "terms": "Punto geodetico o altra stazione fissa"
1544             },
1545             "man_made/tower": {
1546                 "name": "Torre",
1547                 "terms": "Torre"
1548             },
1549             "man_made/wastewater_plant": {
1550                 "name": "Impianto di depurazione delle acque",
1551                 "terms": "fognatura, impianto di trattamento delle acque nere, impianto di purificazione dell'acqua,impianto di trattamento delle acque reflue,depuratore"
1552             },
1553             "man_made/water_tower": {
1554                 "name": "Torre Idrica",
1555                 "terms": " Torre idrica "
1556             },
1557             "man_made/water_well": {
1558                 "name": "Pozzo",
1559                 "terms": "Pozzo"
1560             },
1561             "man_made/water_works": {
1562                 "name": "Impianto Idrico",
1563                 "terms": " Impianto idrico "
1564             },
1565             "military/airfield": {
1566                 "name": "Campo d'aviazione",
1567                 "terms": "aviazione militare,militari,esercito,campovolo,aeroporto,areoporto,eliporto"
1568             },
1569             "military/barracks": {
1570                 "name": "Caserma",
1571                 "terms": "militari,leva,casermone,esercito,reclutamento"
1572             },
1573             "military/bunker": {
1574                 "name": "Bunker",
1575                 "terms": "bunker,casamatta"
1576             },
1577             "natural": {
1578                 "name": "Naturale",
1579                 "terms": "Elemento naturale"
1580             },
1581             "natural/bay": {
1582                 "name": "Baia",
1583                 "terms": "Baia"
1584             },
1585             "natural/beach": {
1586                 "name": "Spiaggia",
1587                 "terms": "Spiaggia"
1588             },
1589             "natural/cliff": {
1590                 "name": "Scogliera",
1591                 "terms": "Rupe"
1592             },
1593             "natural/coastline": {
1594                 "name": "Linea di costa",
1595                 "terms": "riva,linea di costa,costiera,costa"
1596             },
1597             "natural/fell": {
1598                 "name": "Prateria montana",
1599                 "terms": "prati,pascoli,alpi,montagna,alta quota,incolti,tundra,erba,alpeggio,fieno"
1600             },
1601             "natural/glacier": {
1602                 "name": "Ghiacciaio",
1603                 "terms": "Ghiacciaio"
1604             },
1605             "natural/grassland": {
1606                 "name": "Prateria",
1607                 "terms": " Prateria naurale "
1608             },
1609             "natural/heath": {
1610                 "name": "Brughiera",
1611                 "terms": "Brughiera"
1612             },
1613             "natural/peak": {
1614                 "name": "Picco",
1615                 "terms": "culmine,guglia,alpe,apice,cresta,sommità,cima,cocuzzolo,collina,monte,montagna,pinnacolo,estremità,vertice,vetta,piz"
1616             },
1617             "natural/scree": {
1618                 "name": "Ghiaione",
1619                 "terms": "ghiaione,frana,scarica,ghiaia,sassi,pietraia,sassaia,pietre"
1620             },
1621             "natural/scrub": {
1622                 "name": "Macchia mediterranea",
1623                 "terms": "Boscaglia"
1624             },
1625             "natural/spring": {
1626                 "name": "Sorgente",
1627                 "terms": "Sorgente"
1628             },
1629             "natural/tree": {
1630                 "name": "Albero",
1631                 "terms": "Albero"
1632             },
1633             "natural/water": {
1634                 "name": "Specchio d'acqua",
1635                 "terms": "Acqua"
1636             },
1637             "natural/water/lake": {
1638                 "name": "Lago",
1639                 "terms": "stagno,lago,laghetto"
1640             },
1641             "natural/water/pond": {
1642                 "name": "Stagno",
1643                 "terms": "laghetto,gora,pozza"
1644             },
1645             "natural/water/reservoir": {
1646                 "name": "Bacino idrico",
1647                 "terms": "Serbatoio"
1648             },
1649             "natural/wetland": {
1650                 "name": "Zona umida",
1651                 "terms": " Zona umida "
1652             },
1653             "natural/wood": {
1654                 "name": "Foresta",
1655                 "terms": "Bosco"
1656             },
1657             "office": {
1658                 "name": "Uffici",
1659                 "terms": "Ufficio"
1660             },
1661             "office/administrative": {
1662                 "name": "Autorità locale",
1663                 "terms": "Ufficio amministrativo,amministrazione,autorità locale,supervisione,comune"
1664             },
1665             "office/architect": {
1666                 "name": "Architetto",
1667                 "terms": "architetto,studio,design"
1668             },
1669             "office/employment_agency": {
1670                 "name": "Agenzia per l'impiego",
1671                 "terms": "interinale,impiego,lavoro,ufficio per l'impiego,ufficio interinale"
1672             },
1673             "office/financial": {
1674                 "name": "Ufficio Finanziario",
1675                 "terms": "finanza,finanziaria,fiduciaria,mag"
1676             },
1677             "office/government": {
1678                 "name": "Ufficio governativo",
1679                 "terms": "sede,dipartimento,governo,comune,provincia,regione,procura,provveditorato,pretura"
1680             },
1681             "office/insurance": {
1682                 "name": "Assicurazione",
1683                 "terms": "assicurativo,sinistri,polizza assicurativa"
1684             },
1685             "office/it": {
1686                 "name": "Ufficio informatico",
1687                 "terms": "internet,web,app,applicazioni,siti web,siti internet,rete internet,computer,informatica,programmazione"
1688             },
1689             "office/lawyer": {
1690                 "name": "Studio legale",
1691                 "terms": "ufficio legale,legale,avvocato,avvocatura,magistrato,difensore,azzeccagarbugli"
1692             },
1693             "office/newspaper": {
1694                 "name": "Giornale",
1695                 "terms": "testata,quotidiano,redazione"
1696             },
1697             "office/ngo": {
1698                 "name": "Organizzazione non governativa",
1699                 "terms": "ong,ngo,onu,associazione,non profit,nonprofit,no profit,onlus,non lucrativa,senza fini di lucro,cooperativa,cooperazione"
1700             },
1701             "office/political_party": {
1702                 "name": "Sede di partito",
1703                 "terms": "circolo,partito,politica,sezione"
1704             },
1705             "office/telecommunication": {
1706                 "name": "Ufficio di telecomunicazioni",
1707                 "terms": "telecomunicazioni,telefonia"
1708             },
1709             "office/therapist": {
1710                 "name": "Terapista",
1711                 "terms": "fisioterapista,terapeuta"
1712             },
1713             "office/travel_agent": {
1714                 "name": "Agenzia di viaggi",
1715                 "terms": "travel,tour operator,turismo,viaggi,escursionismo"
1716             },
1717             "place": {
1718                 "name": "Luogo",
1719                 "terms": "Luogo"
1720             },
1721             "place/city": {
1722                 "name": "Città",
1723                 "terms": "Città"
1724             },
1725             "place/hamlet": {
1726                 "name": "Paese",
1727                 "terms": "Borgo"
1728             },
1729             "place/island": {
1730                 "name": "Isola",
1731                 "terms": "arcipelago,atollo,banco,isola,isolotto,scoglio"
1732             },
1733             "place/isolated_dwelling": {
1734                 "name": "Case Sparse",
1735                 "terms": " Insediamento rurale isolato "
1736             },
1737             "place/locality": {
1738                 "name": "Località",
1739                 "terms": "Località (luogo con nome, non popolato)"
1740             },
1741             "place/town": {
1742                 "name": "Centro abitato tra 10000 e 100000 abitanti",
1743                 "terms": "Paese"
1744             },
1745             "place/village": {
1746                 "name": "Villaggio",
1747                 "terms": "Frazione"
1748             },
1749             "point": {
1750                 "name": "Punto",
1751                 "terms": "Punto"
1752             },
1753             "power": {
1754                 "name": "Energia",
1755                 "terms": "Elettricità"
1756             },
1757             "power/generator": {
1758                 "name": "Generatore di energia",
1759                 "terms": " Centrale elettrica "
1760             },
1761             "power/line": {
1762                 "name": "Linea elettrica",
1763                 "terms": "Elettrodotto"
1764             },
1765             "power/minor_line": {
1766                 "name": "Linea elettrica minore",
1767                 "terms": "corrente,elettricità,elettrodotto,cavo elettrico"
1768             },
1769             "power/pole": {
1770                 "name": "Palo della luce",
1771                 "terms": "Pilone elettricità"
1772             },
1773             "power/sub_station": {
1774                 "name": "Sottostazione",
1775                 "terms": "Sottostazione"
1776             },
1777             "power/tower": {
1778                 "name": "Traliccio ad alta tensione",
1779                 "terms": "Torre ad alta tensione"
1780             },
1781             "power/transformer": {
1782                 "name": "Trasformatore",
1783                 "terms": "Trasformatore"
1784             },
1785             "public_transport/platform": {
1786                 "name": "Banchina",
1787                 "terms": "binario,fermata,stazione,pensilina,platform"
1788             },
1789             "public_transport/stop_position": {
1790                 "name": "Fermata",
1791                 "terms": "stop,stazione,pensilina"
1792             },
1793             "railway": {
1794                 "name": "Ferrovia",
1795                 "terms": "Ferrovia"
1796             },
1797             "railway/abandoned": {
1798                 "name": "Ferrovia abbandonata",
1799                 "terms": "Ferrovia abbandonata"
1800             },
1801             "railway/disused": {
1802                 "name": "Ferrovia in disuso",
1803                 "terms": "Ferrovia di disuso"
1804             },
1805             "railway/halt": {
1806                 "name": "Fermata ferroviaria",
1807                 "terms": "Fermata ferroviaria,fermata,stazione,stazione non custodita,fermata a richiesta"
1808             },
1809             "railway/level_crossing": {
1810                 "name": "Passaggio a livello",
1811                 "terms": "passaggio a livello,incrocio ferroviario"
1812             },
1813             "railway/monorail": {
1814                 "name": "Monorotaia",
1815                 "terms": "Monorotaia"
1816             },
1817             "railway/platform": {
1818                 "name": "Piattaforma della stazione ferroviaria",
1819                 "terms": "Piattafirna ferroviaria"
1820             },
1821             "railway/rail": {
1822                 "name": "Ferrovia",
1823                 "terms": "Ferrovia"
1824             },
1825             "railway/station": {
1826                 "name": "Stazione ferroviaria",
1827                 "terms": "Stazione ferroviaria"
1828             },
1829             "railway/subway": {
1830                 "name": "Metropolitana",
1831                 "terms": "Metropolitana"
1832             },
1833             "railway/subway_entrance": {
1834                 "name": "Entrata di metropolitana",
1835                 "terms": "Entrata metropolitana"
1836             },
1837             "railway/tram": {
1838                 "name": "Tram",
1839                 "terms": "tram,rotaia,trasporto pubblico"
1840             },
1841             "relation": {
1842                 "name": "Relazione",
1843                 "terms": "Relazione"
1844             },
1845             "route/ferry": {
1846                 "name": "Rotta",
1847                 "terms": "Itinerario traghetto"
1848             },
1849             "shop": {
1850                 "name": "Negozio",
1851                 "terms": "Negozio"
1852             },
1853             "shop/alcohol": {
1854                 "name": "Negozio di liquori",
1855                 "terms": "alcool,liquori,grappa,rum,vodka"
1856             },
1857             "shop/bakery": {
1858                 "name": "Panificio",
1859                 "terms": "Panificio"
1860             },
1861             "shop/beauty": {
1862                 "name": "Negozio di articoli di bellezza",
1863                 "terms": "Salone di bellezza"
1864             },
1865             "shop/beverages": {
1866                 "name": "Negozio di bevande",
1867                 "terms": "Negozio di bevande"
1868             },
1869             "shop/bicycle": {
1870                 "name": "Negozio di biciclette",
1871                 "terms": "Negozio biciclette"
1872             },
1873             "shop/books": {
1874                 "name": "Libreria",
1875                 "terms": "Negozio di libri"
1876             },
1877             "shop/boutique": {
1878                 "name": "Boutique",
1879                 "terms": "Boutique"
1880             },
1881             "shop/butcher": {
1882                 "name": "Macellaio",
1883                 "terms": "Macellaio"
1884             },
1885             "shop/car": {
1886                 "name": "Concessionario",
1887                 "terms": "Concessionaria auto"
1888             },
1889             "shop/car_parts": {
1890                 "name": "Negozio di autoricambi",
1891                 "terms": "Negozio autoricambi"
1892             },
1893             "shop/car_repair": {
1894                 "name": "Autofficina",
1895                 "terms": "Officina"
1896             },
1897             "shop/chemist": {
1898                 "name": "Drogheria",
1899                 "terms": "Articoli di pulizia e bellezza"
1900             },
1901             "shop/clothes": {
1902                 "name": "Negozio di abbigliamento",
1903                 "terms": "Negozio vestiti"
1904             },
1905             "shop/computer": {
1906                 "name": "Negozio di informatica",
1907                 "terms": "Negozio di computer"
1908             },
1909             "shop/confectionery": {
1910                 "name": "Negozio per dolciumi",
1911                 "terms": "caramelle,bonbon"
1912             },
1913             "shop/convenience": {
1914                 "name": "Minimarket",
1915                 "terms": "Drogheria"
1916             },
1917             "shop/deli": {
1918                 "name": "Gastronomia",
1919                 "terms": "Cibi e bevande pregiate"
1920             },
1921             "shop/department_store": {
1922                 "name": "Supermercato",
1923                 "terms": "Grande magazzino"
1924             },
1925             "shop/doityourself": {
1926                 "name": "Negozio di fai-da-te",
1927                 "terms": "Negozio Fai da te"
1928             },
1929             "shop/dry_cleaning": {
1930                 "name": "Lavanderia",
1931                 "terms": "Lavanderia"
1932             },
1933             "shop/electronics": {
1934                 "name": "Negozio di elettronica",
1935                 "terms": "Negozio di elettronica"
1936             },
1937             "shop/farm": {
1938                 "name": "Banchetto Alimentari Freschi",
1939                 "terms": "negozio agricolo,banchetto agricolo,banchetto"
1940             },
1941             "shop/fishmonger": {
1942                 "name": "Pescivendolo",
1943                 "terms": "Pescivendolo"
1944             },
1945             "shop/florist": {
1946                 "name": "Fioraio",
1947                 "terms": "Fioraio"
1948             },
1949             "shop/furniture": {
1950                 "name": "Negozio di mobili",
1951                 "terms": "Negozio di mobili"
1952             },
1953             "shop/garden_centre": {
1954                 "name": "Vivaio",
1955                 "terms": "Centro per il giardinaggio"
1956             },
1957             "shop/gift": {
1958                 "name": "Negozio souvenir",
1959                 "terms": "Negozio di articoli da regalo"
1960             },
1961             "shop/greengrocer": {
1962                 "name": "Fruttivendolo",
1963                 "terms": "Fruttivendolo"
1964             },
1965             "shop/hairdresser": {
1966                 "name": "Parrucchiere",
1967                 "terms": "Parrucchiere/Barbiere"
1968             },
1969             "shop/hardware": {
1970                 "name": "Ferramenta",
1971                 "terms": "Negozio di Ferramenta"
1972             },
1973             "shop/hifi": {
1974                 "name": "Negozio Hifi",
1975                 "terms": "Negozio Hi-Fi"
1976             },
1977             "shop/jewelry": {
1978                 "name": "Gioielliere",
1979                 "terms": "Gioielleria"
1980             },
1981             "shop/kiosk": {
1982                 "name": "Chiosco",
1983                 "terms": "Chiosco"
1984             },
1985             "shop/laundry": {
1986                 "name": "Lavanderia",
1987                 "terms": "Lavanderia"
1988             },
1989             "shop/locksmith": {
1990                 "name": "Fabbro",
1991                 "terms": "<tradurre con sinonimi o termini collegati alla parola 'fabbro, separati da virgole'>"
1992             },
1993             "shop/mall": {
1994                 "name": "Centro commerciale",
1995                 "terms": " Centro commerciale "
1996             },
1997             "shop/mobile_phone": {
1998                 "name": "Negozio di telefonia mobile",
1999                 "terms": "Negozio di Cellulari"
2000             },
2001             "shop/motorcycle": {
2002                 "name": "Concessionario di motociclette",
2003                 "terms": "Motoconcessionaria"
2004             },
2005             "shop/music": {
2006                 "name": "Negozio di musica",
2007                 "terms": "Negozio di nusica"
2008             },
2009             "shop/newsagent": {
2010                 "name": "Edicola",
2011                 "terms": "Edicola"
2012             },
2013             "shop/optician": {
2014                 "name": "Ottico",
2015                 "terms": "Ottico"
2016             },
2017             "shop/outdoor": {
2018                 "name": "Negozio per sport all'aperto",
2019                 "terms": "Negozio all'aperto"
2020             },
2021             "shop/pet": {
2022                 "name": "Negozio di animali",
2023                 "terms": "Negozio di animali"
2024             },
2025             "shop/photo": {
2026                 "name": "Fotografo",
2027                 "terms": "fotografia,fotografico,fotografo,foto,diapositive,rullini,macchine fotografiche"
2028             },
2029             "shop/shoes": {
2030                 "name": "Negozio di scarpe",
2031                 "terms": "Negozio scarpe"
2032             },
2033             "shop/sports": {
2034                 "name": "Negozio di Sport",
2035                 "terms": "Negozio di articoli sportivi"
2036             },
2037             "shop/stationery": {
2038                 "name": "Negozio di cancelleria",
2039                 "terms": "Cartoleria"
2040             },
2041             "shop/supermarket": {
2042                 "name": "Supermercato",
2043                 "terms": "bazar,boutique,negozio,discount,mercato delle pulci,galleria,centro commerciale,mercato,outlet,chiosco,supermercato,negozio dell'usato"
2044             },
2045             "shop/toys": {
2046                 "name": "Negozio di giocattoli",
2047                 "terms": "Negozio giocattoli"
2048             },
2049             "shop/travel_agency": {
2050                 "name": "Agenzia di viaggi",
2051                 "terms": "Agenzia di viaggi"
2052             },
2053             "shop/tyres": {
2054                 "name": "Gommista",
2055                 "terms": "Negozio pneumatici"
2056             },
2057             "shop/vacant": {
2058                 "name": "Negozio vuoto",
2059                 "terms": "Negozio vuoto"
2060             },
2061             "shop/variety_store": {
2062                 "name": "Negozio a Prezzo Fisso",
2063                 "terms": "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
2064             },
2065             "shop/video": {
2066                 "name": "Videoteca",
2067                 "terms": "Videoteca"
2068             },
2069             "tourism": {
2070                 "name": "Turismo",
2071                 "terms": "turismo,attrazione,turistica,interesse,turisti,escursionismo,viaggio,gita"
2072             },
2073             "tourism/alpine_hut": {
2074                 "name": "Rifugio",
2075                 "terms": "rifugio,bivacco,dormitorio,malga"
2076             },
2077             "tourism/artwork": {
2078                 "name": "Opera d'arte",
2079                 "terms": " Opera d'arte "
2080             },
2081             "tourism/attraction": {
2082                 "name": "Attrazione turistica",
2083                 "terms": "Attrazione turistica"
2084             },
2085             "tourism/camp_site": {
2086                 "name": "Campeggio",
2087                 "terms": "Campeggio"
2088             },
2089             "tourism/caravan_site": {
2090                 "name": "Sosta per camper",
2091                 "terms": "Parco camper"
2092             },
2093             "tourism/chalet": {
2094                 "name": "Chalet",
2095                 "terms": " Casetta (chalet) "
2096             },
2097             "tourism/guest_house": {
2098                 "name": "Affittacamere",
2099                 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
2100             },
2101             "tourism/hostel": {
2102                 "name": "Ostello",
2103                 "terms": "Ostello"
2104             },
2105             "tourism/hotel": {
2106                 "name": "Albergo",
2107                 "terms": "Albergo"
2108             },
2109             "tourism/information": {
2110                 "name": "Informazioni",
2111                 "terms": "Informazioni"
2112             },
2113             "tourism/motel": {
2114                 "name": "Motel",
2115                 "terms": "Motel"
2116             },
2117             "tourism/museum": {
2118                 "name": "Museo",
2119                 "terms": "esibizione,mostra,esposizione,fondazione,galleria,archivio,istituzione,serraglio,sala,salone,tesoreria,pinacoteca,magazzino,caveau,palazzo"
2120             },
2121             "tourism/picnic_site": {
2122                 "name": "Area picnic",
2123                 "terms": " Area picnic "
2124             },
2125             "tourism/theme_park": {
2126                 "name": "Parco a tema",
2127                 "terms": "Parco a tema"
2128             },
2129             "tourism/viewpoint": {
2130                 "name": "Punto panoramico",
2131                 "terms": " Punto panoramico "
2132             },
2133             "tourism/zoo": {
2134                 "name": "Zoo",
2135                 "terms": "Zoo"
2136             },
2137             "type/boundary": {
2138                 "name": "Confine",
2139                 "terms": "Confine"
2140             },
2141             "type/boundary/administrative": {
2142                 "name": "Confine Amministrativo",
2143                 "terms": "Confine amministrativo"
2144             },
2145             "type/multipolygon": {
2146                 "name": "Multipoligono",
2147                 "terms": "Multipoligono"
2148             },
2149             "type/restriction": {
2150                 "name": "Limitazione",
2151                 "terms": "Restrizione"
2152             },
2153             "type/route": {
2154                 "name": "Percorso",
2155                 "terms": "Itinerario"
2156             },
2157             "type/route/bicycle": {
2158                 "name": "Pista ciclabile",
2159                 "terms": "Itinerario ciclabile"
2160             },
2161             "type/route/bus": {
2162                 "name": "Percorso bus",
2163                 "terms": "Itinerario Autobus"
2164             },
2165             "type/route/detour": {
2166                 "name": "Deviazione",
2167                 "terms": "Itinerario di deviazione"
2168             },
2169             "type/route/ferry": {
2170                 "name": "Rotta",
2171                 "terms": "Itinerario traghetto"
2172             },
2173             "type/route/foot": {
2174                 "name": "Escursione",
2175                 "terms": "Itinerario pedonale"
2176             },
2177             "type/route/hiking": {
2178                 "name": "Percorso escursionistico",
2179                 "terms": "sentiero,escursione,gita,rotta,percorso,passeggiata,cammino"
2180             },
2181             "type/route/pipeline": {
2182                 "name": "Condotta",
2183                 "terms": "Itinerario conduttura"
2184             },
2185             "type/route/power": {
2186                 "name": "Linea elettrica",
2187                 "terms": "Ininerario elettricità"
2188             },
2189             "type/route/road": {
2190                 "name": "Percorso stradale",
2191                 "terms": "Itinerario stradale"
2192             },
2193             "type/route/train": {
2194                 "name": "Linea ferroviaria",
2195                 "terms": "Itinerario treno"
2196             },
2197             "type/route/tram": {
2198                 "name": "Linea tramviaria",
2199                 "terms": "Itinerario tram"
2200             },
2201             "type/route_master": {
2202                 "name": "Percorso Principale",
2203                 "terms": "Route Master"
2204             },
2205             "vertex": {
2206                 "name": "Altro",
2207                 "terms": "Altro"
2208             },
2209             "waterway": {
2210                 "name": "Corso d'acqua",
2211                 "terms": " Corso d’acqua "
2212             },
2213             "waterway/canal": {
2214                 "name": "Canale",
2215                 "terms": "Canale"
2216             },
2217             "waterway/dam": {
2218                 "name": "Diga",
2219                 "terms": "Diga"
2220             },
2221             "waterway/ditch": {
2222                 "name": "Fossato",
2223                 "terms": "Fosso"
2224             },
2225             "waterway/drain": {
2226                 "name": "Canale di scolo",
2227                 "terms": " Canale di scolo "
2228             },
2229             "waterway/river": {
2230                 "name": "Fiume",
2231                 "terms": "ruscello,affluente,corso d'acqua,torrente,estuario,rivolo,rigagnolo,immissario"
2232             },
2233             "waterway/riverbank": {
2234                 "name": "Argine",
2235                 "terms": "Argine"
2236             },
2237             "waterway/stream": {
2238                 "name": "Torrente",
2239                 "terms": "fiumiciattolo,ramo,ruscello,corso,torrente,corrente,deriva,flusso,rivolo,rigagnolo"
2240             },
2241             "waterway/weir": {
2242                 "name": "Sbarramento",
2243                 "terms": "Briglia"
2244             }
2245         }
2246     }
2247 }