]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
da4147ccb84d4262552c930ab232bb1c051ce607
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Grillo
8 # Author: Jas
9 # Author: Jopparn
10 # Author: Liftarn
11 # Author: Lokal Profil
12 # Author: Luen
13 # Author: Magol
14 # Author: Per
15 # Author: Pladask
16 # Author: Poxnar
17 # Author: Sannab
18 # Author: Sertion
19 # Author: The real emj
20 # Author: Ufred
21 # Author: VickyC
22 # Author: WikiPhoenix
23 # Author: Zvenzzon
24 sv: 
25   activerecord: 
26     attributes: 
27       diary_comment: 
28         body: Brödtext
29       diary_entry: 
30         language: Språk
31         latitude: Latitud
32         longitude: Longitud
33         title: Rubrik
34         user: Användare
35       friend: 
36         friend: Vän
37         user: Användare
38       message: 
39         body: Brödtext
40         recipient: Mottagare
41         sender: Avsändare
42         title: Rubrik
43       trace: 
44         description: Beskrivning
45         latitude: Latitud
46         longitude: Longitud
47         name: Namn
48         public: Offentlig
49         size: Storlek
50         user: Användare
51         visible: Synlig
52       user: 
53         active: Aktiv
54         description: Beskrivning
55         display_name: Visningsnamn
56         email: E-post
57         languages: Språk
58         pass_crypt: Lösenord
59     models: 
60       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
61       changeset: Ändringsset
62       changeset_tag: Etikett till ändringsset
63       country: Land
64       diary_comment: Dagbokskommentar
65       diary_entry: Dagboksinlägg
66       friend: Vän
67       language: Språk
68       message: Meddelande
69       node: Nod
70       node_tag: Nodtagg
71       notifier: Meddelande
72       old_node: Gammal nod
73       old_node_tag: Gammal nodtagg
74       old_relation: Gammal relation
75       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
76       old_relation_tag: Gammal relationstagg
77       old_way: Gammal sträcka
78       old_way_node: Gammal sträcknod
79       old_way_tag: Gammal vägtagg
80       relation: Relation
81       relation_member: Medlem i relation
82       relation_tag: Relationstagg
83       session: Session
84       trace: Spår
85       tracepoint: Spårpunkt
86       tracetag: Spåretikett
87       user: Användare
88       user_preference: Användarinställningar
89       user_token: Användarnyckel
90       way: Sträcka
91       way_node: Sträcknod
92       way_tag: Vägtagg
93   application: 
94     require_cookies: 
95       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
96     setup_user_auth: 
97       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
98       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
99   browse: 
100     changeset: 
101       changeset: "Ändringsset: %{id}"
102       changesetxml: XML för ändringsset
103       download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
104       feed: 
105         title: Ändringsset %{id}
106         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
107       osmchangexml: osmChange XML
108       title: Ändringsset
109     changeset_details: 
110       belongs_to: "Tillhör:"
111       bounding_box: "Omslutande område:"
112       box: box
113       closed_at: "Avslutad:"
114       created_at: "Skapad:"
115       has_nodes: 
116         one: "Innehåller följande nod:"
117         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
118       has_relations: 
119         one: "Har följande %{count} relationer:"
120         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
121       has_ways: 
122         one: "Har följande %{count} sträcka:"
123         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
124       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
125       show_area_box: Visa boxarea
126     common_details: 
127       changeset_comment: "Kommentar:"
128       deleted_at: "Raderad:"
129       deleted_by: "Raderad av:"
130       edited_at: "Redigerad:"
131       edited_by: "Redigerad av:"
132       in_changeset: "I ändringsset:"
133       version: "Version:"
134     containing_relation: 
135       entry: Relation %{relation_name}
136       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
137     map: 
138       deleted: Borttaget
139       edit: 
140         area: Redigera område
141         node: Redigera nod
142         relation: Redigera relation
143         way: Redigera väg
144       larger: 
145         area: Se området på en större karta
146         node: Se noden på en större karta
147         relation: Se relationen på en större karta
148         way: Se sträckan på en större karta
149       loading: Läser in...
150     navigation: 
151       all: 
152         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
153         next_node_tooltip: Nästa nod
154         next_relation_tooltip: Nästa relation
155         next_way_tooltip: Nästa väg
156         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
157         prev_node_tooltip: Föregående nod
158         prev_relation_tooltip: Föregående relation
159         prev_way_tooltip: Föregående väg
160       user: 
161         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
162         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
163         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
164     node: 
165       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
166       download_xml: Laddda hem XML
167       edit: redigera
168       node: Nod
169       node_title: "Nod: %{node_name}"
170       view_history: se historik
171     node_details: 
172       coordinates: "Koordinater:"
173       part_of: "Del av:"
174     node_history: 
175       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
176       download_xml: Ladda ner XML
177       node_history: Nodhistorik
178       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
179       view_details: visa detaljer
180     not_found: 
181       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
182       type: 
183         changeset: ändringsset
184         node: nod
185         relation: relation
186         way: väg
187     paging_nav: 
188       of: av
189       showing_page: Visar sida
190     redacted: 
191       type: 
192         node: nod
193         relation: relation
194         way: väg
195     relation: 
196       download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
197       download_xml: Ladda ner XML
198       relation: Relation
199       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
200       view_history: Visa historik
201     relation_details: 
202       members: "Medlemmar:"
203       part_of: "Del av:"
204     relation_history: 
205       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
206       download_xml: Ladda hem XML
207       relation_history: Relationhistorik
208       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
209       view_details: visa detaljer
210     relation_member: 
211       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
212       type: 
213         node: Nod
214         relation: Relation
215         way: Väg
216     start: 
217       manually_select: Välj ett område manuellt
218       view_data: Visa data för denna karta
219     start_rjs: 
220       data_frame_title: Data
221       data_layer_name: Bläddra kartdata
222       details: Detaljer
223       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
224       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
225       hide_areas: Göm område
226       history_for_feature: Historik för [[feature]]
227       load_data: Ladda data
228       loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
229       loading: Laddar...
230       manually_select: Välj en annan area manuellt
231       object_list: 
232         api: Hämta detta område från API:t
233         back: Visa objektlista
234         details: Detaljer
235         heading: Objektlista
236         history: 
237           type: 
238             node: Nod [[id]]
239             way: Väg [[id]]
240         selected: 
241           type: 
242             node: Nod [[id]]
243             way: Väg [[id]]
244         type: 
245           node: Nod
246           way: Väg
247       private_user: privat användare
248       show_areas: Visa område
249       show_history: Visa historik
250       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
251       wait: Vänta...
252       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
253     tag_details: 
254       tags: "Taggar:"
255       wiki_link: 
256         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
257         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
258       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
259     timeout: 
260       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
261       type: 
262         changeset: ändringsset
263         node: nod
264         relation: relation
265         way: väg
266     way: 
267       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
268       download_xml: Ladda hem XML
269       edit: redigera
270       view_history: se historik
271       way: Väg
272       way_title: "Väg: %{way_name}"
273     way_details: 
274       also_part_of: 
275         one: också del av väg %{related_ways}
276         other: också del av vägarna %{related_ways}
277       nodes: "Noder:"
278       part_of: "Del av:"
279     way_history: 
280       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
281       download_xml: Ladda hem XML
282       view_details: visa detaljer
283       way_history: Väghistorik
284       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
285   changeset: 
286     changeset: 
287       anonymous: Anonym
288       big_area: (stor)
289       no_comment: (ingen)
290       no_edits: (inga ändringar)
291       show_area_box: visa område
292       still_editing: (redigerar fortfarande)
293       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
294     changeset_paging_nav: 
295       next: Nästa »
296       previous: « Föregående
297       showing_page: Visar sida %{page}
298     changesets: 
299       area: Area
300       comment: Kommentar
301       id: ID
302       saved_at: Sparad
303       user: Användare
304     list: 
305       description: Senaste ändringar
306       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
307       description_friend: Changesets av dina vänner
308       description_nearby: Changesets av närliggande användare
309       description_user: Ändringsset av %{user}
310       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
311       heading: Ändringsset
312       heading_bbox: Ändringsset
313       heading_friend: Changesets
314       heading_nearby: Changesets
315       heading_user: Ändringsset
316       heading_user_bbox: Ändringsset
317       title: Ändringsset
318       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
319       title_friend: Changesets av dina vänner
320       title_nearby: Changesets av närliggande användare
321       title_user: Ändringsset av %{user}
322       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
323     timeout: 
324       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
325   diary_entry: 
326     comments: 
327       ago: "%{ago} sedan"
328       comment: Kommentar
329       has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
330       newer_comments: Nyare kommentarer
331       older_comments: Äldre kommentarer
332       post: Inlägg
333       when: När
334     diary_comment: 
335       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
336       confirm: Bekräfta
337       hide_link: Dölj denna kommentar
338     diary_entry: 
339       comment_count: 
340         one: 1 kommentar
341         other: "%{count} kommentarer"
342       comment_link: Kommentera denna anteckning
343       confirm: Bekräfta
344       edit_link: Redigera denna anteckning
345       hide_link: Dölj den här posten
346       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
347       reply_link: Svara på denna anteckning
348     edit: 
349       body: "Meddelandetext:"
350       language: "Språk:"
351       latitude: "Latitud:"
352       location: "Plats:"
353       longitude: "Longitud:"
354       marker_text: Plats för inlägg
355       save_button: Spara
356       subject: "Ärende:"
357       title: Redigera dagboksanteckning
358       use_map_link: använd karta
359     feed: 
360       all: 
361         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
362         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
363       language: 
364         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
365         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
366       user: 
367         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
368         title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
369     list: 
370       in_language_title: Dagböcker på %{language}
371       new: Ny dagboksanteckning
372       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
373       newer_entries: Nyare anteckningar
374       no_entries: Inga dagboksanteckningar
375       older_entries: Äldre anteckningar
376       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
377       title: Användardagböcker
378       title_friends: Vänners dagböcker
379       title_nearby: Närliggande användares dagböcker
380       user_title: "%{user}s dagbok"
381     location: 
382       edit: Redigera
383       location: "Plats:"
384       view: Visa
385     new: 
386       title: Ny dagboksanteckning
387     no_such_entry: 
388       body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
389       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
390       title: Ingen sådan dagboksanteckning
391     view: 
392       leave_a_comment: Lämna en kommentar
393       login: Inloggning
394       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
395       save_button: Spara
396       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
397       user_title: Dagbok för %{user}
398   editor: 
399     default: Standard (för närvarande %{name})
400     potlatch: 
401       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
402       name: Potlatch 1
403     potlatch2: 
404       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
405       name: Potlatch 2
406     remote: 
407       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
408       name: Fjärrstyrning
409   export: 
410     start: 
411       add_marker: Lägg till markör på kartan
412       area_to_export: Yta som ska exporteras
413       embeddable_html: Inbäddad HTML
414       export_button: Exportera
415       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
416       format: "Format:"
417       format_to_export: Format för export
418       image_size: "Bildstorlek:"
419       latitude: "Lat:"
420       licence: Licens
421       longitude: "Lon:"
422       manually_select: Välj ett annat område manuellt
423       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
424       max: max
425       options: Alternativ
426       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
427       output: Utdata
428       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
429       scale: Skala
430       too_large: 
431         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
432         heading: For stort område
433       zoom: Zooma
434     start_rjs: 
435       add_marker: Lägg till markör på kartan
436       change_marker: Ändra markörposition
437       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
438       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
439       export: Export
440       manually_select: Välj ett annat område manuellt
441       view_larger_map: Visa större karta
442   geocoder: 
443     description: 
444       title: 
445         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
446         osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
447         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
448       types: 
449         cities: Städer
450         places: Platser
451         towns: Samhällen
452     description_osm_namefinder: 
453       prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
454     direction: 
455       east: öst
456       north: norr
457       north_east: nordöst
458       north_west: nordväst
459       south: syd
460       south_east: sydöst
461       south_west: sydväst
462       west: väst
463     distance: 
464       one: ungefär 1 km
465       other: ungefär %{count} km
466       zero: mindre än 1 km
467     results: 
468       more_results: Fler resultat
469       no_results: Hittade inget.
470     search: 
471       title: 
472         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
473         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
474         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
475         osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
476         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
477         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
478         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
479     search_osm_namefinder: 
480       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
481       suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
482     search_osm_nominatim: 
483       prefix: 
484         aeroway: 
485           aerodrome: Flygplats
486           apron: Ramp
487           gate: Gate
488           helipad: Helikopterplatta
489           runway: Landningsbana
490           taxiway: Taxibana
491           terminal: Terminal
492         amenity: 
493           WLAN: WiFi-åtkomst
494           airport: Flygplats
495           arts_centre: Konstcenter
496           artwork: Konstverk
497           atm: Bankomat
498           auditorium: Auditorium
499           bank: Bank
500           bar: Bar
501           bbq: BBQ
502           bench: Bänk
503           bicycle_parking: Cykelparkering
504           bicycle_rental: Cykeluthyrning
505           biergarten: Ölträdgård
506           brothel: Bordell
507           bureau_de_change: Växlingskontor
508           bus_station: Busstation
509           cafe: Kafé
510           car_rental: Biluthyrning
511           car_sharing: Bilpool
512           car_wash: Biltvätt
513           casino: Kasino
514           charging_station: Laddningsstation
515           cinema: Biograf
516           clinic: Klinik
517           club: Klubb
518           college: Gymnasium
519           community_centre: Användarcenter
520           courthouse: Tingshus
521           crematorium: Krematorium
522           dentist: Tandläkare
523           doctors: Läkare
524           dormitory: Studenthem
525           drinking_water: Dricksvatten
526           driving_school: Körskola
527           embassy: Ambassad
528           emergency_phone: Nödtelefon
529           fast_food: Snabbmat
530           ferry_terminal: Färjeterminal
531           fire_hydrant: Brandpost
532           fire_station: Brandstation
533           food_court: Food Court
534           fountain: Fontän
535           fuel: Bränsle
536           grave_yard: Begravningsplats
537           gym: Fitnesscenter / Gym
538           hall: Samlingslokal
539           health_centre: Vårdcentral
540           hospital: Sjukhus
541           hotel: Hotell
542           hunting_stand: Jakttorn
543           ice_cream: Glass
544           kindergarten: Dagis
545           library: Bibliotek
546           market: Torghandel
547           marketplace: "\nMarknad"
548           mountain_rescue: Fjällräddning
549           nightclub: Nattklubb
550           nursery: Förskola
551           nursing_home: Vårdhem
552           office: Kontor
553           park: Park
554           parking: Parkeringsplats
555           pharmacy: Apotek
556           place_of_worship: Plats för tillbedjan
557           police: Polis
558           post_box: Brevlåda
559           post_office: Postkontor
560           preschool: Förskola
561           prison: Fängelse
562           pub: Pub
563           public_building: Offentlig byggnad
564           public_market: Marknadsplats
565           reception_area: Reception
566           recycling: Återvinningsstation
567           restaurant: Restaurang
568           retirement_home: Äldreboende
569           sauna: Bastu
570           school: Skola
571           shelter: Hydda
572           shop: Affär
573           shopping: Handel
574           shower: Dusch
575           social_centre: Nöjescenter
576           social_club: Social klubb
577           studio: Studio
578           supermarket: Stormarknad
579           swimming_pool: Simbassäng
580           taxi: Taxi
581           telephone: Telefonkiosk
582           theatre: Teater
583           toilets: Toaletter
584           townhall: Rådhus
585           university: Universitet
586           vending_machine: Varumaskin
587           veterinary: Veterinär
588           village_hall: gemensamhetslokal
589           waste_basket: Papperskorg
590           wifi: WiFi-åtkomst
591           youth_centre: Ungdomscenter
592         boundary: 
593           administrative: Administrativ gräns
594           national_park: Nationalpark
595           protected_area: Skyddat område
596         bridge: 
597           aqueduct: Akvedukt
598           suspension: Hängbro
599           swing: Svängbro
600           viaduct: Viadukt
601           "yes": Bro
602         building: 
603           "yes": Byggnad
604         highway: 
605           bridleway: Ridstig
606           bus_guideway: Spårbussväg
607           bus_stop: Busshållplats
608           byway: Omfartsväg
609           construction: Väg under konstruktion
610           cycleway: Cykelspår
611           emergency_access_point: Utryckningsplats
612           footway: Gångväg
613           ford: Vadställe
614           living_street: Gårdsgata
615           milestone: Milstolpe
616           minor: Mindre väg
617           motorway: Motorväg
618           motorway_junction: Motorvägskorsning
619           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
620           path: Stig
621           pedestrian: Gågata
622           platform: Perrong
623           primary: Riksväg (primär väg)
624           primary_link: Påfart till riksväg
625           raceway: Tävlingsbana
626           residential: Bostäder
627           rest_area: Rastplats
628           road: Väg
629           secondary: Länsväg (sekundärväg)
630           secondary_link: Påfart till länsväg
631           service: Serviceväg
632           services: Rastplats-väg
633           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
634           steps: Trappa
635           stile: Stätta
636           tertiary_link: Landsväg
637           track: Traktorväg
638           trail: Vandringsled
639           trunk: Motortrafikled
640           trunk_link: Påfart till motortrafikled
641           unclassified: Oklassificerad väg
642           unsurfaced: Oasfalterad väg
643         historic: 
644           archaeological_site: Arkeologisk plats
645           battlefield: Slagfält
646           boundary_stone: Gränssten
647           building: Byggnad
648           castle: Slott
649           church: Kyrka
650           fort: Fort
651           house: Hus
652           icon: Ikon
653           manor: Herrgård
654           memorial: Minnesmärke
655           mine: Gruva
656           monument: Monument
657           museum: Museum
658           ruins: Ruin
659           tower: Torn
660           wayside_cross: Landmärke
661           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
662           wreck: Vrak
663         landuse: 
664           allotments: Kolonilotter
665           basin: Bassin
666           brownfield: Outvecklat område
667           cemetery: Begravningsplats
668           commercial: Kommersiellt område
669           conservation: Skyddat
670           construction: Byggarbetsplats
671           farm: Bondgård
672           farmland: Jordbruksmark
673           farmyard: Gårdstun
674           forest: Skog
675           garages: Garage
676           grass: Gräs
677           greenfield: Outvecklat område
678           industrial: Industriområde
679           landfill: Soptipp
680           meadow: Äng
681           military: Militärområde
682           mine: Gruva
683           nature_reserve: Naturreservat
684           orchard: Plantering
685           park: Park
686           piste: Pist
687           quarry: Stenbrott
688           railway: Järnväg
689           recreation_ground: Rekreationsområde
690           reservoir: Reservoar
691           reservoir_watershed: Dammbyggnad
692           residential: Bostadsområde
693           retail: Detaljhandel
694           road: Vägområde
695           village_green: Landsbypark
696           vineyard: Vingård
697           wetland: Våtmark
698           wood: Skog
699         leisure: 
700           beach_resort: Badort
701           bird_hide: Fågelnäste
702           common: Allmänning
703           fishing: Fiskevatten
704           fitness_station: Gym
705           garden: Trädgård
706           golf_course: Golfbana
707           ice_rink: Isrink
708           marina: Marina
709           miniature_golf: Minigolf
710           nature_reserve: Naturreservat
711           park: Park
712           pitch: Idrottsplan
713           playground: Lekplats
714           recreation_ground: Rekreationsområde
715           sauna: Bastu
716           slipway: Stapelbädd
717           sports_centre: Sporthall
718           stadium: Stadium
719           swimming_pool: Simbassäng
720           track: Löparbana
721           water_park: Vattenpark
722         military: 
723           airfield: Militärt flygfält
724           barracks: Kaserner
725           bunker: Bunker
726         natural: 
727           bay: Bukt
728           beach: Strand
729           cape: Udde
730           cave_entrance: Grottmynning
731           channel: Kanal
732           cliff: Klippa
733           crater: Krater
734           dune: Sanddyn
735           feature: Funktioner
736           fell: Fjäll
737           fjord: Fjord
738           forest: Skog
739           geyser: Gejser
740           glacier: Glaciär
741           heath: Ljunghed
742           hill: Kulle
743           island: Ö
744           land: Land
745           marsh: Träsk
746           moor: Hed
747           mud: Lera
748           peak: Topp
749           point: Punkt
750           reef: Rev
751           ridge: Bergskam
752           river: Flod
753           rock: Klippa
754           scree: Taluskon
755           scrub: Buskskog
756           shoal: Sandbank
757           spring: Källa
758           stone: Sten
759           strait: Sund
760           tree: Träd
761           valley: Dal
762           volcano: Vulkan
763           water: Vatten
764           wetland: Våtmark
765           wetlands: Våtmark
766           wood: Skog
767         office: 
768           accountant: Revisor
769           architect: Arkitekt
770           company: Företag
771           employment_agency: Bemanningsföretag
772           estate_agent: Fastighetsmäklare
773           government: Statligt kontor
774           insurance: Försäkringskassa
775           lawyer: Advokat
776           ngo: Icke-statligt kontor
777           telecommunication: Telefonbolag
778           travel_agent: Resebyrå
779           "yes": Kontor
780         place: 
781           airport: Flygplats
782           city: Stad
783           country: Land
784           county: Län
785           farm: Bondgård
786           hamlet: By
787           house: Hus
788           houses: Hus
789           island: Ö
790           islet: Holme
791           isolated_dwelling: Enslig bostad
792           locality: Läge
793           moor: Hed
794           municipality: Kommun
795           postcode: Postnummer
796           region: Region
797           sea: Hav
798           state: Delstat
799           subdivision: Underavdelning
800           suburb: Förort
801           town: Ort
802           unincorporated_area: Kommunfritt område
803           village: Mindre ort
804         railway: 
805           abandoned: Övergiven järnväg
806           construction: Järnväg under anläggande
807           disused: Nedlagd järnväg
808           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
809           funicular: Bergbana
810           halt: Tågstopp
811           historic_station: Historisk Järnvägsstation
812           junction: Järnvägsknutpunkt
813           level_crossing: Plankorsning
814           light_rail: Spårvagn
815           miniature: Miniatyrjärnväg
816           monorail: Enspårsbana
817           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
818           platform: Tågperrong
819           preserved: Bevarad järnväg
820           spur: Sidospår
821           station: Tågstation
822           subway: Tunnelbanestation
823           subway_entrance: Tunnelbaneingång
824           switch: Järnvägsväxel
825           tram: Spårväg
826           tram_stop: Spårvagnshållplats
827           yard: Bangård
828         shop: 
829           alcohol: Systembolag
830           antiques: Antikviteter
831           art: Konstaffär
832           bakery: Bageri
833           beauty: Skönhetssalong
834           beverages: Dryckesbutik
835           bicycle: Cykelaffär
836           books: Bokhandel
837           butcher: Slaktare
838           car: Bilhandlare
839           car_parts: Bildelar
840           car_repair: Bilverkstad
841           carpet: Mattaffär
842           charity: Välgörenhetsbutik
843           chemist: Apotek
844           clothes: Klädbutik
845           computer: Datorbutik
846           confectionery: Godisbutik
847           convenience: Närköp
848           copyshop: Kopieringsfirma
849           cosmetics: Parfymeri
850           department_store: Varuhus
851           discount: Lågprisbutik
852           doityourself: Gör-det-själv
853           dry_cleaning: Kemtvätt
854           electronics: Elektronikbutik
855           estate_agent: Egendomsmäklare
856           farm: Gårdsbutik
857           fashion: Modebutik
858           fish: Fiskhandlare
859           florist: Blommor
860           food: Mataffär
861           funeral_directors: Begravningsbyrå
862           furniture: Möbler
863           gallery: Galleri
864           garden_centre: Trädgårdshandel
865           general: Landhandel
866           gift: Presentaffär
867           greengrocer: Grönsakshandlare
868           grocery: Livsmedelsbutik
869           hairdresser: Frisör
870           hardware: Järnhandel
871           hifi: Hi-Fi
872           insurance: Försäkring
873           jewelry: Guldsmed
874           kiosk: Kiosk
875           laundry: Tvättservice
876           mall: Köpcentrum
877           market: Marknad
878           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
879           motorcycle: Motorcykelhandlare
880           music: Musikaffär
881           newsagent: Tidningskiosk
882           optician: Optiker
883           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
884           outdoor: Friluftsbutik
885           pet: Djuraffär
886           photo: Fotoaffär
887           salon: Salong
888           shoes: Skoaffär
889           shopping_centre: Köpcentrum
890           sports: Sportaffär
891           stationery: Pappershandel
892           supermarket: Snabbköp
893           toys: Leksaksaffär
894           travel_agency: Resebyrå
895           video: Videobutik
896           wine: Alkoholbutik
897         tourism: 
898           alpine_hut: Fjällbod
899           artwork: Konstverk
900           attraction: Attraktion
901           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
902           cabin: Stuga
903           camp_site: Campingplats
904           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
905           chalet: Stuga
906           guest_house: Gäststuga
907           hostel: Vandrarhem
908           hotel: Hotell
909           information: Turistinformation
910           lean_to: Skjul
911           motel: Motell
912           museum: Museum
913           picnic_site: Picknickplats
914           theme_park: Nöjespark
915           valley: Dal
916           viewpoint: Utsiktspunkt
917           zoo: Djurpark
918         tunnel: 
919           "yes": Tunnel
920         waterway: 
921           artificial: Artificiellt vattendrag
922           boatyard: Båtvarv
923           canal: Kanal
924           connector: Förbindelsepunkt för farled
925           dam: Damm
926           derelict_canal: Nerlagd kanal
927           ditch: Dike
928           dock: Docka
929           drain: Avlopp
930           lock: Sluss
931           lock_gate: Slussport
932           mineral_spring: Mineralvattenskälla
933           mooring: Förtöjning
934           rapids: Fors
935           river: Älv
936           riverbank: Älvbank
937           stream: Ström
938           wadi: Uttorkad flod
939           water_point: Vattenpunkt
940           waterfall: Vattenfall
941           weir: Överfallsvärn
942   javascripts: 
943     map: 
944       base: 
945         cycle_map: Cykelkarta
946     site: 
947       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
948       edit_tooltip: Redigera kartan
949       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
950       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
951       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
952       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
953   layouts: 
954     community: Användare
955     community_blogs: Communitybloggar
956     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
957     copyright: Upphovsrätt & licens
958     documentation: Dokumentation
959     documentation_title: Projektdokumentation
960     donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
961     donate_link_text: donation
962     edit: Redigera
963     edit_with: Redigera med %{editor}
964     export: Exportera
965     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
966     foundation: Stiftelsen
967     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
968     gps_traces: GPS-spår
969     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
970     help: Hjälp
971     help_centre: Hjälpcentral
972     help_title: Hjälpsida för projektet
973     history: Historik
974     home: hem
975     home_tooltip: Gå till hempositionen
976     inbox: inkorg (%{count})
977     inbox_tooltip: 
978       one: Du har ett oläst meddelande
979       other: Du har %{count} olästa meddelanden
980       zero: Du har inga olästa meddelanden.
981     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
982     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
983     intro_2_download: ladda ner
984     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
985     intro_2_license: Öppna licens
986     intro_2_use: använda
987     intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
988     license: 
989       title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
990     log_in: logga in
991     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
992     logo: 
993       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
994     logout: logga ut
995     logout_tooltip: Logga ut
996     make_a_donation: 
997       text: Donera
998       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
999     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
1000     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
1001     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1002     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
1003     partners_ic: Imperial College London
1004     partners_partners: partners
1005     partners_ucl: UCL VR Center
1006     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1007     sign_up: registrera
1008     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1009     sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
1010     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1011     user_diaries: Användardagböcker
1012     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1013     view: Visa
1014     view_tooltip: Visa kartan
1015     welcome_user: Välkommen %{user_link}
1016     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
1017     wiki: Wiki
1018     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1019   license_page: 
1020     foreign: 
1021       english_link: det engelska originalet
1022       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1023       title: Om denna översättning
1024     legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Mer om OSM&apos;s användande av UMP data</a></li>\n    <li><strong>Sydafrika</strong>: innehåller data från\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
1025     native: 
1026       mapping_link: börja kartlägga
1027       native_link: Svensk version
1028       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
1029       title: Om denna sida
1030   message: 
1031     delete: 
1032       deleted: Meddelande raderat
1033     inbox: 
1034       date: Datum
1035       from: Från
1036       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1037       my_inbox: Min inbox
1038       new_messages: 
1039         one: "%{count} nytt meddelande"
1040         other: "%{count} nya meddelanden"
1041       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1042       old_messages: 
1043         one: "%{count} gammalt meddelande"
1044         other: "%{count} gamla meddelanden"
1045       outbox: utbox
1046       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1047       subject: Ärende
1048       title: Inbox
1049     mark: 
1050       as_read: Meddelandet markerat som läst
1051       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1052     message_summary: 
1053       delete_button: Radera
1054       read_button: Markera som läst
1055       reply_button: Svar
1056       unread_button: Markera som oläst
1057     new: 
1058       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
1059       body: Brödtext
1060       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1061       message_sent: Meddelande skickat
1062       send_button: Skicka
1063       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
1064       subject: Ärende
1065       title: Skicka meddelande
1066     no_such_message: 
1067       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1068       heading: Inget sådant meddelande
1069       title: Inget sådant meddelande
1070     outbox: 
1071       date: Datum
1072       inbox: inbox
1073       messages: 
1074         one: Du har %{count} skickat meddelande
1075         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1076       my_inbox: Min %{inbox_link}
1077       no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
1078       outbox: utbox
1079       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1080       subject: Ärende
1081       title: Utbox
1082       to: Till
1083     read: 
1084       back_to_inbox: Åter till inbox
1085       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
1086       date: Datum
1087       from: Från
1088       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
1089       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
1090       reply_button: Svara
1091       subject: Ärende
1092       title: Läs meddelande
1093       to: Till
1094       unread_button: Markera som oläst
1095       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
1096     reply: 
1097       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
1098     sent_message_summary: 
1099       delete_button: Radera
1100   notifier: 
1101     diary_comment_notification: 
1102       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1103       header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
1104       hi: Hej %{to_user},
1105       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
1106     email_confirm: 
1107       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1108     email_confirm_html: 
1109       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1110       greeting: Hej,
1111       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1112     email_confirm_plain: 
1113       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1114       greeting: Hej,
1115       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
1116       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
1117     friend_notification: 
1118       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1119       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1120       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1121       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1122     gpx_notification: 
1123       and_no_tags: och inga taggar.
1124       and_the_tags: "och följande taggar:"
1125       failure: 
1126         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1127         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1128         more_info_2: "de kan hittas på:"
1129         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1130       greeting: Hej,
1131       success: 
1132         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1133         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1134       with_description: med beskrivningen
1135       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1136     lost_password: 
1137       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1138     lost_password_html: 
1139       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1140       greeting: Hej,
1141       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1142     lost_password_plain: 
1143       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1144       greeting: Hej,
1145       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1146       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1147     message_notification: 
1148       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1149       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1150       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1151       hi: Hej %{to_user},
1152     signup_confirm: 
1153       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1154     signup_confirm_html: 
1155       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1156       click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
1157       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1158       greeting: Hej där!
1159       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1160       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
1161       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1162       more_videos_here: fler videoklipp här
1163       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1164       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
1165     signup_confirm_plain: 
1166       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1167       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1168       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1169       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1170       current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
1171       current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
1172       greeting: Hej där!
1173       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1174       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
1175       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1176       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
1177       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1178       user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
1179       user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
1180       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1181   oauth: 
1182     oauthorize: 
1183       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1184       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1185       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1186       allow_write_api: ändra på kartan.
1187       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1188       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1189       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1190       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1191     revoke: 
1192       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1193   oauth_clients: 
1194     edit: 
1195       submit: Redigera
1196       title: Redigera ditt tillägg
1197     form: 
1198       allow_write_api: ändra kartan.
1199       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1200       name: Namn
1201       required: Nödvändigt
1202       support_url: Support URL
1203     index: 
1204       application: Applikationsnamn
1205       issued_at: Utfärdad
1206       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
1207       my_apps: Mina klientprogram
1208       my_tokens: Mina auktoriserade program
1209       register_new: Registrera din applikation
1210       revoke: Återkalla!
1211       title: Mina OAuth-detaljer
1212     new: 
1213       submit: Registrera
1214       title: Registrera ett nytt program
1215     show: 
1216       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1217       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1218       allow_write_api: ändra kartan.
1219       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1220       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1221       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1222       authorize_url: "Godkänn URL:"
1223       edit: Redigera detaljer
1224       key: "Konsumentnyckel:"
1225       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1226       secret: "Konsumenthemlighet:"
1227       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1228       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1229   redaction: 
1230     show: 
1231       confirm: Är du säker?
1232   site: 
1233     edit: 
1234       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1235       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1236       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
1237       not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
1238       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1239       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1240       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1241       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1242       user_page_link: användarsida
1243     index: 
1244       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1245       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1246       license: 
1247         license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1248         notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
1249         project_name: OpenStreetMap-projektet
1250       permalink: Permanent länk
1251       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1252       shortlink: Kortlänk
1253     key: 
1254       map_key: Kartnyckel
1255       map_key_tooltip: Symbolförklaring
1256       table: 
1257         entry: 
1258           admin: Administrativ gräns
1259           allotments: Koloniträdgårdar
1260           apron: 
1261             - Flygplatsterminal
1262             - terminal
1263           bridge: Svarta kantar = bro
1264           bridleway: Ridstig
1265           brownfield: Förfallen industritomt
1266           building: Viktig byggnad
1267           byway: Förbifart
1268           cable: 
1269             - stollift
1270             - stollift
1271           cemetery: Begravningsplats
1272           centre: Idrottsanläggning
1273           commercial: Kommersiellt område
1274           common: 
1275             - Allmänning
1276             - äng
1277           construction: Vägar som byggs
1278           cycleway: Cykelväg
1279           destination: Förbjuden genomfart
1280           farm: Bondgård
1281           footway: Gångväg
1282           forest: skog
1283           golf: Golfbana
1284           heathland: Hed
1285           industrial: Industriellt område
1286           lake: 
1287             - Sjö
1288             - vattenmagasin
1289           military: Militärområde
1290           motorway: Motorväg
1291           park: Park
1292           permissive: Endast tillträde för behöriga
1293           pitch: Bollplan
1294           primary: Riksväg
1295           private: Privat tillgång
1296           rail: Järnväg
1297           reserve: Naturreservat
1298           resident: Bostadsområde
1299           retail: Område för Detaljhandel
1300           runway: 
1301             - Landningsbana
1302             - taxibana
1303           school: 
1304             - Skola
1305             - universitet
1306           secondary: Länsväg
1307           station: Järnvägsstation
1308           subway: T-bana
1309           summit: 
1310             - Topp
1311             - topp
1312           tourist: Turistattraktion
1313           track: Spår
1314           tram: 
1315             - spårvagn
1316             - spårvagn
1317           trunk: Motortrafikled
1318           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1319           unclassified: Oklassificerad väg
1320           unsurfaced: Oasfalterad väg
1321           wood: Vårdad skog
1322     markdown_help: 
1323       title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1324     richtext_area: 
1325       edit: Redigera
1326       preview: Förhandsgranska
1327     search: 
1328       search: Sök
1329       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1330       submit_text: Gå
1331       where_am_i: Var är jag
1332       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1333     sidebar: 
1334       close: Stäng
1335       search_results: Sökresultat
1336   time: 
1337     formats: 
1338       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1339   trace: 
1340     create: 
1341       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1342       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1343     delete: 
1344       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1345     edit: 
1346       description: "Beskrivning:"
1347       download: ladda ner
1348       edit: redigera
1349       filename: "Filnamn:"
1350       heading: Redigerar spår %{name}
1351       map: karta
1352       owner: "Ägare:"
1353       points: "Punkter:"
1354       save_button: Spara ändringar
1355       start_coord: "Startkoordinat:"
1356       tags: "Taggar:"
1357       tags_help: kommaseparerad
1358       title: Redigerar spår %{name}
1359       uploaded_at: "Uppladdad:"
1360       visibility: "Synlighet:"
1361       visibility_help: vad betyder detta?
1362     list: 
1363       public_traces: Publika GPS-spår
1364       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1365       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1366       your_traces: Dina GPS-spår
1367     make_public: 
1368       made_public: Spår offentliggjort
1369     offline: 
1370       heading: GPX förvaring är offlien
1371       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1372     offline_warning: 
1373       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1374     trace: 
1375       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1376       by: av
1377       count_points: "%{count} punkter"
1378       edit: Redigera
1379       edit_map: Redigera karta
1380       identifiable: IDENTIFIERBAR
1381       in: i
1382       map: karta
1383       more: mer
1384       pending: BEHANDLAS
1385       private: PRIVAT
1386       public: PUBLIK
1387       trace_details: Visa spårdetaljer
1388       trackable: SPÅRBAR
1389       view_map: Visa karta
1390     trace_form: 
1391       description: "Beskrivning:"
1392       help: Hjälp
1393       tags: "Taggar:"
1394       tags_help: kommaseparerad
1395       upload_button: Uppladdning
1396       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1397       visibility: "Synlighet:"
1398       visibility_help: vad betyder detta?
1399     trace_header: 
1400       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1401       see_your_traces: Visa alla dina spår
1402       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1403       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1404     trace_optionals: 
1405       tags: Taggar
1406     trace_paging_nav: 
1407       next: Nästa »
1408       previous: « Föregående
1409       showing_page: Visar sida %{page}
1410     view: 
1411       delete_track: Radera detta spår
1412       description: "Beskrivning:"
1413       download: ladda ner
1414       edit: redigera
1415       edit_track: Redigera detta spår
1416       filename: "Filnamn:"
1417       heading: Visar spår %{name}
1418       map: karta
1419       none: Ingen
1420       owner: "Ägare:"
1421       pending: VÄNTANDE
1422       points: "Punkter:"
1423       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1424       tags: "Taggar:"
1425       title: Visar spår %{name}
1426       trace_not_found: Spår hittades inte!
1427       uploaded: "Uppladdad den:"
1428       visibility: "Synlighet:"
1429     visibility: 
1430       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1431       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1432       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1433       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1434   user: 
1435     account: 
1436       contributor terms: 
1437         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1438         heading: "Användarvillkor:"
1439         link text: vad är detta?
1440         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1441       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1442       delete image: Ta bort nuvarande bild
1443       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1444       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1445       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1446       home location: "Hemposition:"
1447       image: "Bild:"
1448       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1449       keep image: Behåll nuvarande bild
1450       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1451       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1452       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1453       my settings: Mina inställningar
1454       new email address: "Ny e-postadress:"
1455       new image: Lägg till en bild
1456       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1457       openid: 
1458         link text: vad är detta?
1459         openid: "OpenID:"
1460       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1461       preferred languages: "Föredraget språk:"
1462       profile description: "Profilbeskrivning:"
1463       public editing: 
1464         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1465         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1466         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1467         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1468         enabled link text: vad är detta?
1469         heading: "Publik redigering:"
1470       public editing note: 
1471         heading: Offentlig redigering
1472         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1473       replace image: Ersätt nuvarande bild
1474       return to profile: Återvänd till profil
1475       save changes button: Spara ändringar
1476       title: Redigera konto
1477       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1478     confirm: 
1479       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1480       button: Bekräfta
1481       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1482       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1483       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1484     confirm_email: 
1485       button: Bekräfta
1486       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1487       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1488       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1489       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1490     confirm_resend: 
1491       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1492     filter: 
1493       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1494     go_public: 
1495       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1496     list: 
1497       confirm: Bekräfta valda användare
1498       empty: Inga användare hittades
1499       heading: Användare
1500       hide: Göm valda användare
1501       showing: 
1502         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1503         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1504       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1505       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1506       title: Användare
1507     login: 
1508       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1509       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1510       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1511       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1512       heading: Inloggning
1513       login_button: Logga in
1514       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1515       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1516       openid: "%{logo} OpenID:"
1517       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1518       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1519       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1520       openid_providers: 
1521         aol: 
1522           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1523           title: Logga in med AOL
1524         google: 
1525           alt: Logga in med ett Google OpenID
1526           title: Logga in med Google
1527         myopenid: 
1528           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1529           title: Logga in med myOpenID
1530         openid: 
1531           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1532           title: Logga in med OpenID
1533         wordpress: 
1534           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1535           title: Logga in med Wordpress
1536         yahoo: 
1537           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1538           title: Logga in med Yahoo
1539       password: "Lösenord:"
1540       register now: Registrera dig nu
1541       remember: "Kom ihåg mig:"
1542       title: Logga in
1543       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1544       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1545       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1546     logout: 
1547       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1548       logout_button: Logga ut
1549       title: Logga ut
1550     lost_password: 
1551       email address: "E-postadress:"
1552       heading: Glömt lösenord?
1553       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1554       new password button: Återställ lösenord
1555       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1556       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1557       title: Förlorat lösenord
1558     make_friend: 
1559       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1560       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1561       success: "%{name} är nu din vän."
1562     new: 
1563       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1564       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1565       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1566       continue: Fortsätt
1567       display name: "Namn som visas:"
1568       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1569       email address: "E-postadress:"
1570       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1571       flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1572       heading: Skapa ett användarkonto
1573       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1574       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1575       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1576       openid: "%{logo} OpenID:"
1577       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1578       password: "Lösenord:"
1579       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1580       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1581       title: Skapa konto
1582     no_such_user: 
1583       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1584       heading: Användaren %{user} finns inte
1585       title: Ingen sådan användare
1586     popup: 
1587       friend: Vän
1588       nearby mapper: Användare i närheten
1589       your location: Din position
1590     remove_friend: 
1591       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1592       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1593     reset_password: 
1594       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1595       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1596       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1597       heading: Återställ lösenord för %{user}
1598       password: "Lösenord:"
1599       reset: Återställ lösenord
1600       title: Återställ lösenord
1601     set_home: 
1602       flash success: Hemposition sparad
1603     suspended: 
1604       heading: Kontot avstängt
1605       title: Kontot avstängt
1606       webmaster: Webbmaster
1607     terms: 
1608       agree: Jag godkänner
1609       consider_pd_why: vad är det här?
1610       decline: Avslå
1611       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1612       legale_names: 
1613         france: Frankrike
1614         italy: Italien
1615         rest_of_world: Resten av världen
1616       legale_select: Välj din vistelseort
1617       title: Villkor för deltagare
1618     view: 
1619       activate_user: aktivera denna användare
1620       add as friend: lägg till som vän
1621       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1622       block_history: visa tilldelade blockeringar
1623       blocks by me: blockeringar av mig
1624       blocks on me: mina blockeringar
1625       confirm: Bekräfta
1626       confirm_user: bekräfta denna användare
1627       create_block: blockera denna användare
1628       created from: "Skapad från:"
1629       deactivate_user: deaktivera denna användare
1630       delete_user: radera denna användare
1631       description: Beskrivning
1632       diary: dagbok
1633       edits: redigeringar
1634       email address: "E-post:"
1635       hide_user: dölj denna användare
1636       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1637       km away: "%{count}km bort"
1638       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1639       m away: "%{count}m bort"
1640       mapper since: "Karterar sedan:"
1641       moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1642       my diary: min dagbok
1643       my edits: mina redigeringar
1644       my settings: mina inställningar
1645       my traces: mina GPS-spår
1646       nearby users: Andra användare nära dig
1647       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1648       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1649       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1650       oauth settings: oauth inställningar
1651       remove as friend: ta bort vän
1652       role: 
1653         administrator: Den här användaren är en administratör
1654         grant: 
1655           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1656           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1657         moderator: Den här användaren är en moderator
1658         revoke: 
1659           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1660           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1661       send message: Skicka meddelande
1662       settings_link_text: inställningar
1663       spam score: "Spambeömmning:"
1664       status: "Status:"
1665       traces: spår
1666       unhide_user: sluta dölja användaren
1667       user location: Användarposition
1668       your friends: Dina vänner
1669   user_block: 
1670     blocks_by: 
1671       title: Blockeringar av %{name}
1672     create: 
1673       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1674       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1675     helper: 
1676       time_future: Slutar om %{time}.
1677     index: 
1678       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1679       heading: Lista över blockerade användare
1680       title: Användarblockeringar
1681     not_found: 
1682       back: Tillbaka till index
1683     partial: 
1684       confirm: Är du säker?
1685       creator_name: Skapare
1686       display_name: Blockerad användare
1687       edit: Ändra
1688       not_revoked: (Inte återkallat)
1689       reason: Orsak till blockering
1690       revoke: Återkalla!
1691       revoker_name: Återkallad av
1692       show: Visa
1693       status: Status
1694     period: 
1695       one: 1 timma
1696       other: "%{count} timmar"
1697     revoke: 
1698       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1699       flash: Denna blockering har återkallats.
1700       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1701       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1702       revoke: Återkalla!
1703       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
1704       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1705     show: 
1706       back: Se alla blockeringar
1707       confirm: Är du säker?
1708       edit: Ändra
1709       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1710       reason: "Anledning för blockering:"
1711       revoke: Återkalla!
1712       show: Visa
1713       status: Status
1714       time_future: Upphör om %{time}
1715       time_past: Slutade %{time} sedan
1716     update: 
1717       success: Blockering uppdaterad.
1718   user_role: 
1719     filter: 
1720       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1721       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1722       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1723       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1724     grant: 
1725       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1726       confirm: Bekräfta
1727       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1728       heading: Bekräfta rolltilldelning
1729       title: Bekräfta rolltilldelning
1730     revoke: 
1731       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1732       confirm: Bekräfta
1733       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1734       heading: Bekräfta återkallning av roll
1735       title: Bekräfta återkallning av roll