9 "description": "Dodaje do mapy parki, budynki, jeziora albo inne obszary mapy.",
10 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
14 "description": "Dodawaj do mapy autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie.",
15 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować drogę, ścieżkę lub trasę."
19 "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.",
20 "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
23 "title": "Przeglądaj",
24 "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy."
27 "tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
30 "tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
33 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można edytować, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem."
39 "point": "Dodano punkt.",
40 "vertex": "Dodano punkt do linii.",
41 "relation": "Dodano relację."
46 "line": "Rozpoczęto rysowanie linii.",
47 "area": "Rozpoczęto rysowanie obszaru."
53 "description": "Kontynuuj tę linię.",
54 "not_eligible": "Nie można kontynuować linii w tym miejscu.",
55 "multiple": "W tym miejscu można kontynuować kilka linii. Aby wybrać linię, proszę w nią kliknąć przytrzymując klawisz Shift.",
57 "line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
58 "area": "Kontynuowano rysowanie obszaru."
62 "annotation": "Przerwano rysowanie."
65 "annotation": "Zmieniono rolę członka relacji."
68 "annotation": "Zmieniono znaczniki."
71 "title": "Zaokrąglij",
73 "line": "Tworzy okrąg z tej linii.",
74 "area": "Tworzy koło z tego obszaru."
78 "line": "Utworzono okrąg z linii.",
79 "area": "Utworzono koło z obszaru."
81 "not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, ponieważ nie jest pętlą.",
82 "too_large": "Nie można zaokrąglić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
83 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć okręgu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
86 "title": "Popraw prostopadłość",
88 "line": "Spraw, aby kąty tej linii były proste.",
89 "area": "Spraw, aby kąty tego obszaru były proste."
93 "line": "Utworzono kąty proste z narożników linii.",
94 "area": "Utworzono kąty proste obszaru."
96 "not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków.",
97 "too_large": "Nie można poprawić równoległości tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
98 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć kwadratu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
101 "title": "Prostowanie",
102 "description": "Wyprostuj tę linię.",
104 "annotation": "Wyprostowano linię.",
105 "too_bendy": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona zbyt kręta.",
106 "connected_to_hidden": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona połączona z innym niewidocznym obiektem."
111 "single": "Trwale usuwa ten obiekt.",
112 "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty."
115 "point": "Usunięto węzeł.",
116 "vertex": "Usunięto węzeł z linii.",
117 "line": "Usunięto linię.",
118 "area": "Usunięto obszar.",
119 "relation": "Usunięto relację.",
120 "multiple": "Usunięto {n} obiektów."
123 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
124 "multiple": "Te obiekty nie mogą być usunięte, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
126 "incomplete_relation": {
127 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie został całkowicie pobrany.",
128 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
130 "part_of_relation": {
131 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest częścią większej relacji. Najpierw musisz usunąć go z relacji.",
132 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one częścią większych relacji. Najpierw musisz usunąć je z tych relacji."
134 "connected_to_hidden": {
135 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
136 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
140 "annotation": "Dodano członka relacji."
143 "annotation": "Usunięto członka relacji."
147 "point": "Połączono linię z punktem.",
148 "vertex": "Połączono linie.",
149 "line": "Połączono drogę z linią.",
150 "area": "Połączono drogę z obszarem."
155 "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
157 "annotation": "Rozłączono linie/obszary.",
158 "not_connected": "Nie ma tu wystarczająco wielu linii/obszarów do rozłączenia.",
159 "connected_to_hidden": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. ",
160 "relation": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ łączy on członków relacji."
164 "description": "Scal obiekty.",
166 "annotation": "Scal {n} obiektów.",
167 "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.",
168 "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.",
169 "restriction": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich jest członkiem relacji - \"{relation}\".",
170 "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.",
171 "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości."
176 "single": "Przesuń ten obiekt w inne miejsce.",
177 "multiple": "Przesuń te obiekty w inne miejsce."
181 "point": "Przesunięto punkt.",
182 "vertex": "Przesunięto punkt linii.",
183 "line": "Przesunięto linię.",
184 "area": "Przesunięto obszar.",
185 "multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
187 "incomplete_relation": {
188 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
189 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
192 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
193 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie są one wystarczająco widoczny."
195 "connected_to_hidden": {
196 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
197 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
202 "long": "Odbij krótkim bokiem",
203 "short": "Odbij długim bokiem"
207 "single": "Odbij obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
208 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
211 "single": "Odbij obiekt wzdłuż krótszego boku.",
212 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
221 "single": "Odbito obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
222 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
225 "single": "Odbito obiekt wzdłuż krótszego boku.",
226 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
229 "incomplete_relation": {
230 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
231 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
234 "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
235 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
237 "connected_to_hidden": {
238 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
239 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
245 "single": "Obróć ten obiekt względem jego środka.",
246 "multiple": "Obróć te obiekty względem ich środka."
250 "line": "Obrócono linię.",
251 "area": "Obrócono obszar.",
252 "multiple": "Obrócono wiele obiektów."
254 "incomplete_relation": {
255 "single": "Nie można obrócić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
256 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
259 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
260 "multiple": "Nie można obrócić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
262 "connected_to_hidden": {
263 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
264 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
269 "description": "Zmienia kierunek tej linii na przeciwny.",
271 "annotation": "Odwrócono linię."
276 "line": "Rozdziel tę linię na dwie części w tym węźle.",
277 "area": "Rozdziel granicę tego obszaru na dwie części.",
278 "multiple": "Rozdziel linie/granice obszaru w tym węźle na dwie części."
282 "line": "Rozdziel linię.",
283 "area": "Rozdziel granicę obszaru.",
284 "multiple": "Rozdziel {n} linii/granic obszarów"
286 "not_eligible": "Nie można rozdzielić linii na ich początku lub końcu.",
287 "multiple_ways": "Jest tu zbyt wiele linii do rozdzielenia.",
288 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
292 "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
293 "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
299 "distance": "Odległość",
309 "tooltip": "Cofnij: {action}",
310 "nothing": "Nie ma nic do cofnięcia."
313 "tooltip": "Ponów: {action}",
314 "nothing": "Nie ma nic do ponowienia."
316 "tooltip_keyhint": "Skrót:",
317 "browser_notice": "Ten edytor powinien działać w Firefox, Chrome, Safari, Opera oraz Internet Explorer 11 lub wyższym. Możesz użyć którejś z nich lub wybrać Potlatch 2 by edytować mapę.",
319 "translate": "Przetłumacz",
320 "localized_translation_label": "Wielojęzyczna nazwa",
321 "localized_translation_language": "Wybierz język",
322 "localized_translation_name": "Nazwa"
324 "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować",
327 "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
328 "report_a_bug": "Zgłoś błąd",
329 "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć",
331 "hidden_warning": "{count} ukrytych obiektów",
332 "hidden_details": "Te obiekty są akutalnie ukryte: {details}"
335 "error": "Nie można nawiązać połączenia z API.",
336 "offline": "API jest offline. Proszę spróbować edytować później.",
337 "readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany.",
338 "rateLimit": "API ogranicza anonimowe połączenia. Możesz je ominąć logując się."
341 "title": "Prześlij do OpenStreetMap",
342 "upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
343 "upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
344 "request_review": "Chcę, aby ktoś przejrzał moje edycje.",
347 "changes": "{count} zmian/zmiany",
348 "download_changes": "Pobierz plik zmian na OSM",
349 "warnings": "Ostrzeżenia",
350 "modified": "Zmodyfikowano",
351 "deleted": "Usunięto",
352 "created": "Utworzono",
353 "about_changeset_comments": "Jak dobrze opisywać zmiany.",
354 "about_changeset_comments_link": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Good_changeset_comments",
355 "google_warning": "W tym komentarzu wspomniałeś o Google: pamiętaj że kopiowanie informacji z Google Maps jest surowo zabronione. ",
356 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
359 "list": "Edycje użytkowników {users}",
360 "truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
366 "title": "Warstwa tła",
367 "zoom": "Powiększenie",
368 "vintage": "Datowanie",
370 "description": "Opis",
371 "resolution": "Rozdzielczość",
372 "accuracy": "Dokładność",
373 "unknown": "Nieznane",
374 "show_tiles": "Pokaż dane kafli",
375 "hide_tiles": "Ukryj dane kafli",
376 "show_vintage": "Pokaż datowanie",
377 "hide_vintage": "Ukryj datowanie"
382 "selected": "{n} wybrano",
383 "no_history": "Brak Historii (nowy obiekt)",
385 "last_edit": "Ostatnia edycja",
386 "edited_by": "Edytowane przez",
387 "changeset": "Zestaw zmian",
389 "link_text": "Historia na openstreetmap.org"
393 "title": "Lokalizacja",
394 "unknown_location": "Lokalizacja nieznana"
399 "selected": "{n} wybrano",
400 "geometry": "Geometria",
401 "closed_line": "zamknięta droga",
402 "closed_area": "zamknięty obszar",
404 "perimeter": "Obwód",
406 "area": "Powierzchnia",
407 "centroid": "Centroida",
408 "location": "Lokalizacja",
409 "metric": "Metryczne",
410 "imperial": "Imperialne",
411 "node_count": "Liczba węzłów"
416 "vertex": "wierzchołek",
419 "relation": "relacja"
422 "search": "Szukaj na całym świecie...",
423 "no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
424 "no_results_worldwide": "Brak wyników"
427 "title": "Wyświetl aktualne położenie",
428 "locating": "Ustalanie położenia, proszę czekać..."
431 "no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji znaczników",
432 "no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
433 "documentation_redirect": "Ta dokumentacja została przeniesiona na nową stronę",
434 "show_more": "Wyświetl więcej",
435 "view_on_osm": "Wyświetl na openstreetmap.org",
436 "all_fields": "Wszystkie pola",
437 "all_tags": "Wszystkie znaczniki",
438 "all_members": "Wszyscy członkowie",
439 "all_relations": "Wszystkie relacje",
440 "new_relation": "Nowa relacja...",
442 "choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
443 "results": "{n} wyników dla {search}",
444 "reference": "Wyświetl na Wiki OpenStreetMap",
445 "back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
448 "multiselect": "Wybrane obiekty",
450 "incomplete": "<nie pobrane>",
451 "feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
452 "edit": "Edytor obiektu",
456 "reverser": "Zmień kierunek"
461 "default": "Domyślny",
469 "relation": "Relacja",
470 "location": "Położenie",
471 "add_fields": "Dodaj pole:"
474 "title": "Warstwa tła",
475 "description": "Ustawienia tła",
477 "backgrounds": "Tła",
479 "best_imagery": "Najlepsza znana warstwa podkładu dla tego obszaru",
480 "switch": "Wróć do tego podkładu",
482 "custom_button": "Edycja własnego podkładu",
483 "overlays": "Nakładki",
484 "reset": "Przywraca ustawienia",
485 "display_options": "Wyświetl opcje",
486 "brightness": "Jasnosć",
487 "contrast": "Kontrast",
488 "saturation": "Nasycenie",
489 "sharpness": "Ostrość",
491 "description": "Pokaz minimapę",
492 "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar.",
495 "fix_misalignment": "Przesunięcie warstwy tła",
496 "offset": "Przeciągnij na szare pole poniżej, aby dostosować obrazek, lub wprowadź wartości przesunięcia w metrach."
499 "title": "Dane mapy",
500 "description": "Dane mapy",
502 "data_layers": "Warstwy danych",
505 "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap",
506 "title": "Dane OpenStreetMap"
509 "fill_area": "Wypełnianie obszarów",
510 "map_features": "Obiekty na mapie",
511 "autohidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ich zbyt dużą ilość. Jeśli chcesz je edytować, przybliż mapę.",
512 "osmhidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ukrycie warstwy OpenStreetMap."
516 "description": "Punkty (POI)",
517 "tooltip": "Użyteczne miejsca"
520 "description": "Drogi samochodowe",
521 "tooltip": "Drogi, ulice itp."
524 "description": "Drogi serwisowe",
525 "tooltip": "Drogi serwisowe, wewnętrzne, parkingowe, podjazdowe itp."
528 "description": "Ścieżki",
529 "tooltip": "Chodniki, ścieżki dla pieszych, ścieżki rowerowe etc."
532 "description": "Budynki",
533 "tooltip": "Budynki, wiaty, garaże etc."
536 "description": "Obiekty użytkowania terenów",
537 "tooltip": "Lasy, pola, parki, osiedla mieszkaniowe, obszary handlowe, biurowe etc."
540 "description": "Granice",
541 "tooltip": "Granice administracyjne"
544 "description": "Obiekty wodne",
545 "tooltip": "Rzeki, jeziora, stawy, dorzecza etc."
548 "description": "Obiekty kolejowe",
549 "tooltip": "Tory kolejowe"
552 "description": "Obiekty dystrybucji prądu elektrycznego",
553 "tooltip": "Linie energetyczne, elektrownie, podstacje etc."
556 "description": "Przeszłość/przyszłość",
557 "tooltip": "Obiekty projektowane, w czasie budowy, opuszczone, wyburzone etc."
560 "description": "Inne",
561 "tooltip": "Wszystko pozostałe"
566 "description": "Bez wypełnienia (szkielet)",
567 "tooltip": "Włączenie trybu szkieletowego ułatwia przeglądanie zdjęć w tle.",
571 "description": "Częściowe wypełnienie",
572 "tooltip": "Obszary wypełnione są tylko wzdłuż ich wewnętrznych krawędzi. (Polecane dla początkujących mapowiczów)"
575 "description": "Pełne wypełnienie",
576 "tooltip": "Obszary są rysowane z pełnym wypełnieniem."
580 "heading": "Masz niezapisane zmiany",
581 "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
582 "restore": "Przywróć moje zmiany",
583 "reset": "Zapomnij moje zmiany"
587 "help": "Sprawdź i zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
588 "no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
589 "error": "Wystąpiły błędy podczas zapisywania. ",
590 "status_code": "Serwer zwrócił kod {code}",
591 "unknown_error_details": "Proszę upewnić się, że połączono z Internetem.",
592 "uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap...",
593 "conflict_progress": "Sprawdzanie konfliktów: {num} z {total}",
594 "unsaved_changes": "Istnieją niezapisane zmiany.",
596 "header": "Rozwiąż konflikt edycji",
597 "count": "Konflikt {num} z {total}",
598 "previous": "< Poprzedni",
599 "next": "Następny >",
600 "keep_local": "Zachowaj moje",
601 "keep_remote": "Użyj ichniejszych",
602 "restore": "Przywróć",
603 "delete": "Pozostaw usunięty",
604 "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM",
605 "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !",
606 "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n"
609 "merge_remote_changes": {
611 "deleted": "Ten obiekt został usunięty przez {user}.",
612 "location": "Ten obiekt został przesunięty i przez ciebie i przez {user}.",
613 "nodelist": "Punkty zostały zmienione przez ciebie i {user}.",
614 "memberlist": "Członkowie relacji zostali zmodyfikowani zarówno przez ciebie jak i {user}.",
615 "tags": "Ustawiłeś wartość <b>{tag}</b> na \"{local}\", podczas gdy {user} zmienił go na \"{remote}\"."
619 "just_edited": "Właśnie zmieniłeś OpenStreetMap!",
620 "thank_you": "Dziękujemy za ulepszanie mapy.",
621 "thank_you_location": "Dziękujemy za ulepszanie mapy w: {where}.",
622 "help_html": "Zmiany powinny pojawić się na warstwie standardowej mapy w ciągu kilku minut. Inne warstwy mogą odświeżać się dłużej.",
623 "help_link_text": "Więcej informacji",
624 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:FAQ#Kiedy_wprowadzone_przeze_mnie_zmiany_poka.C5.BCa_si.C4.99_na_mapie.3F",
625 "view_on_osm": "Zobacz zmiany na OSM",
626 "changeset_id": "Twój zestaw zmian: #{changeset_id}",
627 "like_osm": "Podoba Ci się OpenStreetMap? Skontaktuj się z innymi mapującymi:",
629 "languages": "Języki: {languages}",
630 "missing": "Brakuje czegoś na tej liście?",
631 "tell_us": "Daj nam znać!"
638 "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
639 "text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
640 "walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
645 "lose_changes": "Istnieją niezapisane zmiany. Zmiana serwera spowoduje ich porzucenie. Zmienić serwer?",
649 "whats_new": "Co nowego w iD {version}"
652 "description": "Opis",
653 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
654 "used_with": "używany z {type}"
657 "disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
658 "disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
659 "old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
660 "old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
661 "untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
662 "untagged_point_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten punkt.",
663 "untagged_line": "Pusta linia - brak znaczników",
664 "untagged_line_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta linia.",
665 "untagged_area": "Nieoznaczony obszar",
666 "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
667 "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
668 "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
669 "many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.",
670 "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
671 "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
677 "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
678 "full_screen": "Tryb pełnoekranowy",
680 "local_layer": "Lokalny plik",
681 "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
682 "zoom": "Przybliż do warstwy",
683 "browse": "Wczytaj plik"
685 "mapillary_images": {
686 "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary",
687 "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)"
690 "tooltip": "Znaki drogowe z Mapillary (włączy Nakładkę zdjęć)",
691 "title": "Nakładka ze znakami drogowymi (Mapillary)"
694 "view_on_mapillary": "Zobacz ten obraz w Mapillary"
696 "openstreetcam_images": {
697 "tooltip": "Zdjęcia z poziomu ulicy z OpenStreetCam",
698 "title": "Nakładka ze zdjęciami (OpenStreetCam)"
701 "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam"
708 "welcome": "Witaj w edytorze iD dla [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Dzięki temu edytorowi możesz aktualizować OpenStreetMap wprost ze swojej przeglądarki internetowej.",
709 "open_data_h": "Otwarte dane",
710 "open_data": "Modyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap. Twoje edycje mogą wynikać z posiadanej wiedzy, oględzin terenu lub ze zdjęć, w tym lotniczych bądź satelitarnych. Kopiowanie ze źródeł komercyjnych takich jak Google Maps [jest zabronione](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
711 "before_start_h": "Zanim zaczniesz",
712 "before_start": "Zapoznaj się z OpenStreetMap i tym edytorem zanim zaczniesz edytowanie. iD zawiera samouczek uczący podstaw edytowania OpenStreetMap. Kliknij na \"Rozpocznij samouczek\" na tym ekranie by rozpocząć naukę - trwa ona tylko 15 minut.",
713 "open_source_h": "Otwarte oprogramowanie",
714 "open_source": "Edytor iD to projekt społecznościowy o otwartym oprogramowaniu i korzystasz teraz z wersji {version}. Kod źródłowy jest dostępny [na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
715 "open_source_help": "Możesz pomóc w rozwoju iD poprzez [tłumaczenie](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) lub poprzez [zgłaszanie błędów](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
719 "navigation_h": "Nawigacja",
720 "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
721 "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
722 "features_h": "Właściwości mapy",
723 "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
726 "title": "Edytowanie i zapisywanie",
727 "select_h": "Wybierz",
728 "multiselect_h": "wielokrotny wybór",
729 "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep",
731 "upload_h": "Wyślij",
732 "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe",
733 "keyboard_h": "Skróty klawiszowe",
734 "keyboard": "Możesz zobaczyć listę skrótów klawiaturowych po naciśnięciu klawisza `?`."
737 "title": "Edytor Obiektu",
738 "type_h": "Rodzaje obiektów",
740 "tags_h": "Znaczniki"
744 "add_point_h": "Dodawanie punktów",
745 "move_point_h": "Przesuwanie punktów",
746 "delete_point_h": "Usuwanie punktów"
750 "add_line_h": "Dodawanie linii",
751 "modify_line_h": "Modyfikowanie linii",
752 "connect_line_h": "Łączenie linii",
753 "disconnect_line_h": "Odłączanie linii",
754 "move_line_h": "Przesuwanie linii",
755 "delete_line_h": "Usuwanie linii"
759 "point_or_area_h": "Punkty czy obszary?",
760 "add_area_h": "Dodawanie obszarów",
761 "square_area_h": "Kąty proste",
762 "modify_area_h": "Modyfikowanie obszarów",
763 "delete_area_h": "Usuwanie obszarów"
767 "edit_relation_h": "Edytowanie relacji",
768 "relation_types_h": "Rodzaje relacji",
769 "multipolygon_h": "Wielokąty",
770 "turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu",
772 "boundary_h": "Granice"
775 "title": "Zdjęcia podkładów tła",
776 "sources_h": "Żródła zdjęć",
777 "offsets_h": "Dopasowywanie przesunięcia obrazu podkładu"
780 "title": "Zdjęcia uliczne",
781 "using_h": "Korzystanie ze zdjęć ulic"
784 "title": "Ślady GPS",
785 "intro": "Zebrane ślady GPS są ważnym źródłem danych dla OpenStreetMap. Ten edytor pozwala na użycie lokalnych śladów - plików *.gpx*, *.geojson* oraz *.kml* z twojego komputera. Możesz je zbierać za pomocą smartfona, zegarka sportowego lub innych odbiorników GPS.",
786 "survey": "By uzyskać więcej informacji jak wykonać pomiar GPS, przeczytaj [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
787 "using_h": "Korzystanie ze śladu GPS",
788 "using": "By użyć śladu GPS do mapowania, przeciągnij i upuść plik GPX na mapę edytora. Jeśli zostanie on rozpoznany, pojawi się na niej jako jasno-purpurowa linia. Kliknij na {data} **Dane mapy** po prawej stronie by włączyć, wyłączyć lub przybliżyć widok twojego śladu GPS.",
789 "tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
790 "upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
804 "block_number": "<value for addr:block_number>",
805 "city": "Chrząszczyżewoszyce",
806 "county": "<value for addr:county>",
807 "district": "<value for addr:district>",
808 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
809 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
810 "postcode": "45-648",
811 "province": "<value for addr:province>",
812 "quarter": "<value for addr:quarter>",
813 "state": "<value for addr:state>",
814 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
815 "suburb": "<value for addr:suburb>",
818 "1st-avenue": "Kolejowa",
819 "2nd-avenue": "Długa",
820 "4th-avenue": "Marszałkowska",
821 "5th-avenue": "Perłowa",
822 "6th-avenue": "Brylantowa",
823 "6th-street": "Marii Skłodowskiej-Curie",
824 "7th-avenue": "Grzybowa",
825 "8th-avenue": "Legionów",
826 "9th-avenue": "Husarska",
827 "10th-avenue": "Beskidzka",
828 "11th-avenue": "Warszawska",
829 "12th-avenue": "Brzozowa",
830 "access-point-employment": "undefined",
831 "adams-street": "Wspólna",
832 "andrews-elementary-school": "Szkoła Podstawowa im. Powstańców Warszawy",
833 "andrews-street": "Łomżyńska",
834 "armitage-street": "Kalinowa",
835 "barrows-school": "Szkoła Podstawowa im. Astrid Lindgren",
836 "battle-street": "Macieja Rataja",
837 "bennett-street": "Kartuska",
838 "bowman-park": "Park Miejski",
839 "collins-drive": "Grójecka",
840 "conrail-railroad": "67",
841 "conservation-park": "Park Konwersacji",
842 "constantine-street": "Wrocławska",
843 "cushman-street": "Truskawkowa",
844 "dollar-tree": "Dobry Ciuch",
845 "douglas-avenue": "Aleje Jerozolimskie",
846 "east-street": "Słoneczna ",
847 "elm-street": "Polna",
848 "flower-street": "Kwiatowa ",
849 "foster-street": "Henryka Sienkiewicza",
850 "french-street": "Francuska",
851 "garden-street": "Ogrodowa",
852 "gem-pawnbroker": "Lombard U Stasia",
853 "golden-finch-framing": "Pracownia Ram",
854 "grant-avenue": "Hoża",
855 "hoffman-pond": "Staw Jaracza",
856 "hoffman-street": "Jaracza",
857 "hook-avenue": "Dąbrowszczaków",
858 "jefferson-street": "Romualda Traugutta",
859 "kelsey-street": "Tatrzańska",
860 "lafayette-park": "Park Łabędzi",
861 "las-coffee-cafe": "Kawiarnia Nad Jeziorem",
862 "lincoln-avenue": "Rycerska",
863 "lowrys-books": "Książki Anety",
864 "lynns-garage": "Warsztat Adama",
865 "main-street-barbell": "Siłownia Pan Biceps",
866 "main-street-cafe": "Kawiarnia Na Głównej",
867 "main-street-fitness": "Miejski Fitness",
868 "main-street": "Główna",
869 "maple-street": "Modlińska",
870 "marina-park": "Park Portowy",
871 "market-street": "Sklepowa",
872 "memory-isle-park": "Planty",
873 "memory-isle": "Planty",
874 "michigan-avenue": "Rzeszowska",
875 "middle-street": "Średnia",
876 "millard-street": "Racławicka",
877 "moore-street": "Oskara Kolberga",
878 "morris-avenue": "Krótka",
879 "mural-mall": "Pasaż Murali",
880 "paisanos-bar-and-grill": "Bar Pawła",
881 "paisley-emporium": "Emporium",
882 "paparazzi-tattoo": "Tatuaże Krzyśka",
883 "pealer-street": "Jarzębinowa",
884 "pine-street": "Sosnowa",
885 "pizza-hut": "Pizza Hut",
886 "portage-avenue": "Lipowa ",
887 "portage-river": "Rzeka Lipowa",
888 "preferred-insurance-services": "Ubezpieczenia na Życie",
889 "railroad-drive": "Kolejowa",
890 "river-city-appliance": "Europejskie AGD",
891 "river-drive": "Nadbrzeżna",
892 "river-road": "Nadbrzeżna",
893 "river-street": "Nadbrzeżna",
894 "riverside-cemetery": "Cmentarz Nad Rzeką",
895 "riverwalk-trail": "Parkowa",
896 "riviera-theatre": "Teatr Roma",
897 "rocky-river": "Kamionkówka",
898 "saint-joseph-river": "Rega",
899 "scidmore-park-petting-zoo": "Małe Zoo w Chrząszczyżewoszycach",
900 "scidmore-park": "Park Inwalidów Wojennych",
901 "scouter-park": "Park hulajnożny",
902 "sherwin-williams": "Mrówka",
903 "south-street": "Południowa",
904 "southern-michigan-bank": "Bank Opolski",
905 "spring-street": "Wiosenna",
906 "sturgeon-river-road": "Strugowa",
907 "three-rivers-city-hall": "Urząd Miasta Chrząszczyżewoszyce",
908 "three-rivers-elementary-school": "Szkoła Podstawowa w Chrząszczyżewoszycach",
909 "three-rivers-fire-department": "Komenda Miejska Państwowej Straży Pożarnej w Chrząszczyżewoszycach",
910 "three-rivers-high-school": "Liceum w Chrząszczyżewoszczycach",
911 "three-rivers-middle-school": "Gimnazjum w Chrząszczyżewoszyczycach",
912 "three-rivers-municipal-airport": "Lotnisko Regionalne w Chrząszczyżewoszczycach",
913 "three-rivers-post-office": "Urząd Pocztowy w Chrząszczyżewoszczycach",
914 "three-rivers-public-library": "Biblioteka Publiczna w Chrząszczyżewoszczycach",
915 "three-rivers": "Chrząszczyżewoszyce",
916 "unique-jewelry": "Błyszcząca Biżuteria",
917 "walnut-street": "Elizy Orzeszkowej",
918 "washington-street": "Lipowa",
919 "water-street": "Józefa Piłsudskiego",
920 "west-street": "Zachodnia",
921 "wheeler-street": "Królewska",
922 "william-towing": "Pomoc Drogowa Janusza",
923 "willow-drive": "Pogodna",
924 "wood-street": "Drewniana",
925 "world-fare": "Pamiątki"
930 "welcome": "Witaj! Ten poradnik nauczy Cię podstaw edytowania OpenStreetMap.",
931 "practice": "Dane w tym poradniku są dostępne tylko w celach edukacyjnych, żadna zmiana wykonana w poradniku nie zostanie zapisana.",
932 "words": "Poradnik wprowadzi kilka nowych pojęć i koncepcji. Każde nowe pojęcie będzie oznaczone *kursywą*.",
933 "mouse": "Możesz użyć dowolnego \"urządzenia wejścia\" aby edytować mapę, jednak poradnik zakłada, że posiadasz myszkę z lewym i prawym przyciskiem. **Jeśli chcesz podłączyć myszkę, zrób to teraz, następnie naciśnij OK.**",
934 "leftclick": "Kiedy poradnik prosi cię o kliknięcie lub podwójne kliknięcie, użyj lewego przycisku. Na touchpadzie może to być jedno kliknięcie, lub jedno dotknięcie. **Kliknij lewym przyciskiem {num} razy.**",
935 "rightclick": "Czasami możemy Cię poprosić o użycie prawego przycisku. Na touchpadzie może to być Ctrl+kliknięcie lub dotknięcie dwoma palcami. **Kliknij prawym przyciskiem {num} razy.**",
936 "chapters": "Dobrze! Klikając na przyciski poniżej możesz pominąć te rozdziały, które Cię nie interesują, lub zacząć rozdział od nowa, jeśli utknąłeś. Zaczynajmy! **Kliknij '{next}', aby kontynuować.**"
939 "title": "Nawigacja",
940 "drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap umieszczone nad warstwą tła.{br}Możesz przesuwać mapę trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy podczas ruszania nią. Poza tym możesz używać klawiszów strzałek. **Przeciągnij mapę!**",
941 "zoom": "Możesz przybliżać i oddalać widok poprzez kręcenie kółkiem myszy, poprzez użycie touchpada lub przycisków {plus} / {minus} po prawej stronie. **Przybliż mapę!**",
942 "features": "Rzeczy pojawiające się na mapie określamy słowem *obiekty*. Wszystko w świecie rzeczywistym może zostać zmapowane, czyli odwzorowane, jako obiekt w OpenStreetMap.",
943 "points_lines_areas": "Obiekty mapy są przedstawione przy użyciu *punktów, linii* oraz *obszarów.*",
944 "nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways).",
945 "click_townhall": "Wszystkie obiekty mogą zostać wybrane poprzez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkt, aby go wybrać.**",
946 "selected_townhall": "Świetnie! Wybrałeś punkt. Wybrane obiekty odznaczają się pulsującą poświatą.",
947 "editor_townhall": "Gdy dowolny obiekt jest wybrany *Edytor obiektu* staje się aktywny.",
948 "preset_townhall": "Na samej górze Edytora obiektu pokazany jest rodzaj obiektu. Punkt, który wybrałeś, posiada rodzaj \"{preset}\".",
949 "fields_townhall": "Środkowa część Edytora obiektu zawiera \"pola\" pokazujące atrybuty obiektu, takie jak jego nazwa i adres.",
950 "close_townhall": "**Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
951 "search_street": "Możesz także wyszukiwać obiekty widoczne w aktualnym oknie, lub gdziekolwiek indziej na świecie. **Wyszukaj '{name}'.**",
952 "choose_street": "**Wybierz {name} z listy.**",
953 "selected_street": "Świetnie! {name} została wybrana.",
954 "editor_street": "Widoczne pola dla ulicy są inne niż poprzednie pola dla Ratusza.{br} Dla tej ulicy Edytor obiektu pokazuje pola takie jak '{field1}' oraz '{field2}'. **Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
955 "play": "Spróbuj poprzesuwać teraz mapę i wybierać inne obiekty, by zobaczyć jakie jeszcze inne rzeczy można umieszczać w OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
959 "add_point": "*Punkty* mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.{br}Wskazują one konkretną lokalizację i opisują co się w niej znajduje. **Kliknij na {button} Punkt, by dodać nowy punkt.**",
960 "place_point": "By umieścić nowy punkt na mapie, przesuń kursor myszy do miejsca, w którym powinien się znajdować. Następnie kliknij lewym klawiszem myszy lub naciśnij Spację.. **Przesuń kursor myszy nad ten budynek, kliknij lewy przycisk myszy lub naciśnij Spację.**",
961 "search_cafe": "Istnieje wiele różnych obiektów możliwych do przedstawienia w postaci punktów. Dodany przed chwilą punkt jest kawiarnią. **Wyszukaj '{preset}'.**",
962 "choose_cafe": "**Wybierz {preset} z listy.",
963 "feature_editor": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając Edytora obiektu, możemy dodać więcej informacji o kawiarni.",
964 "add_name": "W OpenStreetMap wszystkie pola są opcjonalne, możesz zostawisz jakieś puste, jeśli nie wiesz, co wpisać.{br}Przyjmijmy, że znasz tę kawiarnię i wiesz jak się nazywa. **Wpisz nazwę kawiarni.**",
965 "add_close": "Edytor obiektu automatycznie zapamięta wszystkie twoje zmiany. **Kiedy wpiszesz już nazwę, naciśnij Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
966 "reselect": "Punkty często już istnieją, ale zawierają błędy lub są niekompletne. Możesz edytować istniejące punkty. **Kliknij na dopiero co utworzonej kawiarni, by ją wybrać.** ",
967 "update": "Wprowadź więcej informacji o tej kawiarni. Możesz zmienić jej nazwę, dodać rodzaj kuchni lub uzupełnić dane adresowe. **Zmień informacje o kawiarni.**",
968 "update_close": "**Gdy skończysz poprawiać kawiarnię, naciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
969 "rightclick": "Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na każdym obiekcie by wyświetlić \"menu edycyjne\" z listą działań, jakie możesz na nim wykonać. **Kliknij prawym przyciskiem myszy na utworzonym punkcie by wyświetlić menu edycyjne.**",
970 "delete": "Możesz usuwać obiekty, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Usunięcie obiektu z OpenStreetMap usuwa go dla wszystkich użytkowników mapy, przed jego skasowaniem należy więc mieć całkowitą pewność, że obiektu naprawdę nie ma. **Kliknij na przycisku {button} by usunąć punkt.**",
971 "undo": "Zawsze możesz wycofać wprowadzone zmiany, za wyjątkiem tych zapisanych już wcześniej w OpenStreetMap. **Kliknij przycisk {button} by cofnąć usunięcie i przywrócić punkt.**",
972 "play": "Wiesz już jak tworzyć i edytować punkty, poćwicz więc teraz tworząc kilka dodatkowych punktów. \n**W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
976 "start_playground": "Umieść plac zabaw na mapie poprzez narysowanie go jako obszaru. Obszary są rysowane poprzez umieszczanie \"węzłów\" wzdłuż zewnętrznego brzegu obiektu. **Kliknij lub naciśnij Spację i umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw..**",
977 "continue_playground": "Dalej rysuj obszar, umieszczając więcej punktów wzdłuż brzegu placu zabaw. Możesz przy tym łączyć obszar z już istniejącymi ścieżkami. {br}Podpowiedź: jeśli będziesz trzymać wciśnięty klawisz 'Alt', tworzone węzły nie zostaną połączone do już istniejących obiektów. **Narysuj cały obszar placu zabaw.**",
978 "finish_playground": "Zakończ rysowanie obszaru poprzez naciśnięcie Enter lub poprzez ponowne kliknięcie na pierwszym lub ostatnim punkcie. **Zakończ rysowanie obszaru placu zabaw.**",
979 "search_playground": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
980 "choose_playground": "** Wybierz {preset} z listy.**",
981 "add_field": "Plac zabaw nie ma żadnej nazwy, dlatego nie wpisuj nic w pole Nazwa.{br}Zamiast tego wpisz dodatkowe informacji o nim w polu \"Opis obiektu\". **Rozwiń listę Dodaj pole.**",
982 "choose_field": "**Wybierz {field} z listy.**",
983 "retry_add_field": "Nie zaznaczyłeś pola {field}. Spróbuj ponownie.",
984 "describe_playground": "**Dodaj opis, a następnie kliknij na przycisku {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
985 "play": "Bardzo dobrze! Poćwicz rysując jeszcze kilka obszarów i sprawdź, jakie inne rodzaje obiektów obszarowych możesz dodać do OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
989 "add_line": "*Linie* są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Kliknij na {button} Linia, by dodać nową linię.**",
990 "start_line": "Tutaj brakuje drogi. Spróbuj ją dodać!{br}W OpenStreetMap, linie powinny być prowadzone środkiem drogi. W czasie rysowania możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać. **Zacznij rysować nową linię poprzez kliknięcie na górze w początek brakującej drogi.**",
991 "intersect": "Kliknij lub naciśnij Spację, by dodać więcej punktów do linii.{br}Drogi i wiele innych rodzajów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe wzajemne połączenie, aby programy do nawigacji działały poprawnie. **Kliknij na ulicy {name}, by utworzyć połączenie tych dwóch linii.**",
992 "retry_intersect": "Droga musi się skrzyżować z drogą {name}. Spróbuj ponownie!",
993 "continue_line": "Dalej rysuj linię nowej drogi. Pamiętaj, że możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać, gdy tego potrzebujesz.{br}Kiedy narysujesz wszystko, kliknij ponownie na ostatnim punkcie. **Dokończ rysowanie drogi.**",
994 "choose_category_road": "**Wybierz {category} z listy**",
995 "choose_preset_residential": "Istnieje wiele rodzajów dróg, ta rysowana jest drogą lokalną. **Wybierz rodzaj {preset}.**",
996 "retry_preset_residential": "Nie wybrałeś rodzaju {preset}. **Kliknij tutaj, aby wybrać ponownie.**",
997 "name_road": "**Wpisz nazwę drogi, a następnie wciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
998 "did_name_road": "Nieźle! Następnie nauczysz się, jak zmienić kształt linii.",
999 "update_line": "Zdarzają się sytuację, gdy konieczna jest zmiana kształtu istniejącej linii. Tutaj widzisz drogę, która nie wydaje się być dobrze narysowana.",
1000 "add_node": "Możesz dodać parę węzłów do tej linii by poprawić jej kształt. Jednym ze sposobów jest dwukrotne kliknięcie myszą na linii w miejscu, w którym chcesz dodać węzeł. **Kliknij dwukrotnie na linii, by utworzyć nowy węzeł.**",
1001 "start_drag_endpoint": "Gdy linia jest wybrana, możesz przeciągnąć którykolwiek z jej węzłów poprzez kliknięcie i przytrzymanie lewego klawisza myszy wraz z jednoczesnym jej przesunięciem.**Przeciągnij punkt końcowy w miejsce, w którym te drogi faktycznie tworzą skrzyżowanie.**",
1002 "finish_drag_endpoint": "To miejsce wygląda na właściwe. **Puść lewy przycisk myszki, by zakończyć przeciąganie.**",
1003 "start_drag_midpoint": "Pośrodku węzłów linii są narysowane małe trójkąciki. Dzięki nim także możliwe jest tworzenie nowych węzłów drogi - poprzez przeciągnięcie tych trójkącików w nowe miejsce. **Przeciągnij trójkącik pośrodku by utworzyć nowy węzeł wzdłuż drogi..**",
1004 "continue_drag_midpoint": "Linia wygląda teraz znacznie lepiej! Dalej poprawiaj linię poprzez dwukrotne kliknięcie lub przeciąganie trójkącików, aż jej kształt będzie odpowiadał kształtowi drogi.. **Jeśli wygląd linii jest już dobry, kliknij OK.**",
1005 "delete_lines": "Możesz usuwać linie tych dróg, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Tutaj masz przykład ulicy {street}, która nie została jeszcze zbudowana. Możesz poprawić mapę w tym miejscu usuwając zbędne linie.",
1006 "rightclick_intersection": "Najbliższą istniejąca ulicą jest ulica {street1}, tak więc musisz *rozdzielić* ulicę {street2} na tym skrzyżowaniu i usunąć wszystko co jest powyżej niego.. **Kliknij prawym klawiszem myszy na węźle skrzyżowania.**",
1007 "split_intersection": "**Kliknij na {button}, by rozdzielić {street}.**",
1008 "retry_split": "Musisz kliknąć na przycisku Rozdziel. Spróbuj ponownie.",
1009 "did_split_multi": "Świetnie! Ulica {street1} jest teraz rozdzielona na dwie części. Górna część może zostać usunięta. **Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
1010 "did_split_single": "**Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
1011 "multi_select": "Ulica {selected} jest teraz wybrana. Wybierz także ulicę {other1}. Wiele obiektów naraz możesz zaznaczyć klikając na nich przy wciśniętym klawiszu Shift. **Shift+klik na {other2}.**",
1012 "multi_rightclick": "Dobrze! Obie linie do usunięcia są teraz wybrane. **Kliknij prawym klawiszem myszy na jednej z linii, by wyświetlić menu edycji.**",
1013 "multi_delete": "**Kliknij przycisk {button}, by usunąć zbędne linie.**",
1014 "retry_delete": "Nie kliknąłeś na przycisku Usuń. Spróbuj ponownie.",
1015 "play": "Świetnie! Wykorzystaj teraz zdobyte w tym etapie umiejętności i poćwicz edytowanie innych linii. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1019 "add_building": "OpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków.{br}Możesz przyczynić się do rozwoju tej bazy obrysowując budynki, które jeszcze nie zostały zmapowane. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1020 "start_building": "Dodaj ten budynek do mapy, obrysowując jego brzegi.{br}Budynki powinny być obrysowane u ich podstawy i możliwe jak najdokładniej.**Kliknij lub naciśnij Spację w jednym z narożników budynku, by umieścić pierwszy węzeł.**",
1021 "continue_building": "Dalej dodawał węzły w celu obrysowania całego budynku. Pamiętaj, że możesz przybliżać mapę, jeśli chcesz precyzyjniej zmapować budynek.{br}Zakończ rysowanie budynku naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów.**Dokończ obrysowanie budynku.**",
1022 "retry_building": "Chyba masz problemy z umieszczeniem węzłów w narożnikach budynku. Spróbuj ponownie!",
1023 "choose_category_building": "**Wybierz {category} z listy.**",
1024 "choose_preset_house": "Jest wiele rodzajów budynków, a ten wygląda na dom jednorodzinny.{br}Jeśli nie znasz rodzaju rysowanego budynku, możesz wybrać rodzaj ogólny.**Wybierz rodzaj {preset}.**",
1025 "close": "**Naciśnij Esc lub kliknij przycisk {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
1026 "rightclick_building": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony budynek i wyświetlić menu edycyjne.**",
1027 "square_building": "Budynek, który właśnie dodałeś, będzie wyglądał lepiej z idealnie wyrównanymi narożnikami. **Kliknij na przycisk {button}, aby wyprostować kształt budynku.**",
1028 "retry_square": "Należy kliknąć na przycisku \"Popraw prostopadłość\". Spróbuj ponownie.",
1029 "done_square": "Zauważ, jak narożniki budynku zmieniły położenie. Zaraz nauczysz się kolejnej przydatnej rzeczy.",
1030 "add_tank": "Teraz obrysujesz okrągły zbiornik. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1031 "start_tank": "Nie musisz rysować idealnego okręgu. Po prostu narysuj obszar wewnątrz zbiornika tak, by węzły dotykały jego brzegu. **Kliknij lub naciśnij Spację by umieścić pierwszy węzeł na brzegu zbiornika.**",
1032 "continue_tank": "Dodaj jeszcze kilka węzłów wzdłuż brzegu. Okrąg zostanie utworzony między tymi węzłami.{br}Zakończ rysować obszar naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów. **Dokończ obrysowywanie zbiornika.**",
1033 "search_tank": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
1034 "choose_tank": "**Wybierz {preset} z listy.**",
1035 "rightclick_tank": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony zbiornik i wyświetlić menu edycyjne.**",
1036 "circle_tank": "**Kliknij na {button} by zaokrąglić zbiornik.**",
1037 "retry_circle": "Należy nacisnąć na przycisk Zaokrąglij. Spróbuj ponownie.",
1038 "play": "Świetnie! Poćwicz obrysowywanie jeszcze na innych budynkach i wypróbuj pozostałe polecenia z menu edycyjnego. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1041 "title": "Rozpocznij edytowanie",
1042 "help": "Teraz możesz rozpocząć edytowanie OpenStreetMap!{br}Ten samouczek możesz uruchomić ponownie w dowolnym momencie, możesz też zajrzeć do dokumentacji klikając na przycisku pomocy {button} lub naciskając klawisz '{key}'.",
1043 "shortcuts": "Możesz zobaczyć wszystkie polecenia wraz z ich skrótami klawiaturowymi po naciśnięciu klawisza '{key}'.",
1044 "save": "Nie zapomnij o regularnym zapisywaniu swoich zmian!",
1045 "start": "Zacznij mapować!"
1049 "title": "Skróty klawiszowe",
1050 "tooltip": "Wyświetl ekran skrótów klawiszowych.",
1056 "backspace": "Backspace",
1074 "drag": "przeciągnij"
1078 "title": "Przeglądanie",
1080 "title": "Nawigacja",
1081 "pan": "Przesuń mapę",
1082 "pan_more": "Przesuń mapę o jeden ekran",
1083 "zoom": "Przybliż / Oddal",
1084 "zoom_more": "Przybliż / Oddal mocniej"
1088 "help": "Wyświetl pomoc/dokumentację",
1089 "keyboard": "Wyświetl skróty klawiszowe"
1091 "display_options": {
1092 "title": "Opcje wyświetlania",
1093 "background": "Wyświetl opcje tła",
1094 "background_switch": "Wróć do ostatniego podkładu",
1095 "map_data": "Wyświetl opcje danych mapy",
1096 "fullscreen": "Wejdź w tryb pełnoekranowy",
1097 "wireframe": "Przełącz tryb szkieletowy",
1098 "minimap": "Przełącz minimapę"
1101 "title": "Wybieranie obiektów",
1102 "select_one": "Wybierz jeden obiekt",
1103 "select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
1104 "lasso": "Wybierz obiekty lassem",
1105 "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
1108 "title": "Z wybranym obiektem",
1109 "edit_menu": "Przełącz menu edycji"
1111 "vertex_selected": {
1112 "title": "Z wybranym węzłem",
1113 "previous": "Przejdź do poprzedniego węzła",
1114 "next": "Przejdź do następnego węzła",
1115 "first": "Przejdź do pierwszego węzła",
1116 "last": "Przejdź do ostatniego węzła",
1117 "change_parent": "Następna linia z tym węzłem"
1121 "title": "Edytowanie",
1123 "title": "Rysowanie",
1124 "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'",
1125 "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'",
1126 "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'",
1127 "place_point": "Umieść punkt",
1128 "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu",
1129 "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru"
1132 "title": "Działania",
1133 "continue_line": "Kontynuuj linię w wybranym węźle",
1134 "merge": "Złącz (połącz) wybrane obiekty",
1135 "disconnect": "Rozłącz obiekty w wybranym węźle",
1136 "split": "Rozdziel linię na dwie części w wybranym węźle",
1137 "reverse": "Odwróć linię",
1138 "move": "Przenieś wybrane obiekty",
1139 "rotate": "Obróć wybrane obiekty",
1140 "orthogonalize": "Wyprostuj linię / narożniki pola obszaru",
1141 "circularize": "Zaokrąglij zamkniętą linię lub obszar",
1142 "reflect_long": "Odbij obiekty wzdłuż dłuższego boku",
1143 "reflect_short": "Odbij obiekty wzdłuż krótszego boku",
1144 "delete": "Usuń wybrane obiekty"
1147 "title": "Polecenia",
1148 "copy": "Kopiuj wybrane obiekty",
1149 "paste": "Wklej skopiowane obiekty",
1150 "undo": "Cofnij ostatnie działanie",
1151 "redo": "Ponów ostatnie działanie",
1152 "save": "Zapisz zmiany"
1156 "title": "Narzędzia",
1158 "title": "Informacja",
1159 "all": "Przełącz wszystkie panele informacyjne",
1160 "background": "Przełącz panel tła",
1161 "history": "Przełącz panel historii",
1162 "location": "Przełącz panel lokalizacji",
1163 "measurement": "Przełącz panel pomiarów"
1168 "feet": "{quantity} stóp",
1169 "miles": "{quantity} mil",
1170 "square_feet": "{quantity} stóp kwadratowych",
1171 "square_miles": "{quantity} mil kwadratowych",
1172 "acres": "{quantity} akr",
1173 "meters": "{quantity} m",
1174 "kilometers": "{quantity} km",
1175 "square_meters": "{quantity} m²",
1176 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1177 "hectares": "{quantity} ha",
1178 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1179 "arcdegrees": "{quantity}°",
1180 "arcminutes": "{quantity}′",
1181 "arcseconds": "{quantity}″",
1186 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1187 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1191 "category-barrier": {
1192 "name": "Przeszkody/bariery"
1194 "category-building": {
1200 "category-landuse": {
1201 "name": "Zagospodarowanie terenu"
1203 "category-natural-area": {
1204 "name": "Obiekty naturalne"
1206 "category-natural-line": {
1207 "name": "Obiekty naturalne"
1209 "category-natural-point": {
1210 "name": "Obiekty naturalne"
1218 "category-restriction": {
1219 "name": "Nakaz/zakaz"
1227 "category-water-area": {
1230 "category-water-line": {
1236 "label": "Prawo wstępu/wjazdu mają",
1239 "description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
1240 "title": "Wyznaczony"
1243 "description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu",
1247 "description": "Dostęp dozwolony tylko, gdy kierujący/jeździec zsiądzie z pojazdu/zwierzęcia",
1248 "title": "Zejdź z roweru i go poprowadź"
1251 "description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu",
1252 "title": "Zabroniony"
1255 "description": "Dostęp jest możliwy, ale właściciel może w każdej chwili wycofać zgodę",
1256 "title": "Dopuszczalny"
1259 "description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej",
1263 "description": "Dostęp przyznany przez prawo",
1264 "title": "Dozwolony"
1267 "placeholder": "Nieznane",
1269 "access": "Wszyscy",
1270 "bicycle": "Rowery",
1273 "motor_vehicle": "Pojazdy silnikowe"
1277 "label": "Dozwolony wstęp"
1282 "block_number": "Kwartał",
1283 "block_number!jp": "Kwartał",
1284 "city": "Miejsc. (adres z ulicą)",
1285 "city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
1286 "city!vn": "Miasto",
1287 "conscriptionnumber": "123",
1290 "county!jp": "Powiat",
1291 "district": "Dystrykt",
1292 "district!vn": "Okręg/Miejscowość/Dystrykt",
1293 "floor": "Piętro (adres)",
1294 "hamlet": "Przysiółek",
1295 "housename": "Nazwa domu",
1296 "housenumber": "123",
1297 "housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
1298 "neighbourhood": "Okręg",
1299 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1300 "place": "Miejsc. (adres bez ulicy)",
1301 "postcode": "Kod pocztowy",
1302 "province": "Prowincja/województwo",
1303 "province!jp": "Prefektura",
1304 "quarter": "Dzielnica/kwartał/wyższy okręg",
1305 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1307 "street": "Ulica (nie miejscowość)",
1308 "subdistrict": "Sub-dystrykt",
1309 "subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
1310 "suburb": "Dzielnica",
1311 "suburb!jp": "Osiedle",
1312 "unit": "Blok/oddział"
1316 "label": "Poziom administracyjny"
1321 "aerialway/access": {
1329 "aerialway/bubble": {
1330 "label": "Osłona przeciwwiatrowa"
1332 "aerialway/capacity": {
1333 "label": "Przepustowość (na godzinę)",
1334 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1336 "aerialway/duration": {
1337 "label": "Czas trwania ( w minutach)",
1338 "placeholder": "1, 2, 3..."
1340 "aerialway/heating": {
1341 "label": "Ogrzewany"
1343 "aerialway/occupancy": {
1344 "label": "Ilość miejsc ",
1345 "placeholder": "2, 4, 8..."
1347 "aerialway/summer/access": {
1348 "label": "Dostępność w sezonie letnim",
1359 "label": "Asortyment"
1364 "animal_boarding": {
1365 "label": "Dla zwierząt"
1367 "animal_breeding": {
1368 "label": "Dla zwierząt"
1371 "label": "Dla zwierząt"
1377 "label": "Dzieło sztuki"
1395 "label": "Kąpiele piaskowe"
1400 "foot_bath": "Mycie nóg",
1401 "hot_spring": "Gorące źródła",
1402 "onsen": "Japoński Onsen"
1406 "label": "Typ sklepu"
1411 "bicycle_parking": {
1415 "label": "Kosz na śmieci"
1417 "blood_components": {
1418 "label": "Składniki krwi",
1420 "plasma": "osocze krwi",
1421 "platelets": "trombocyty",
1422 "stemcells": "komórki macierzyste",
1439 "label": "Piwo z Beczki"
1443 "placeholder": "Domyślny"
1456 "placeholder": "1, 2, 3..."
1458 "camera/direction": {
1459 "label": "Kierunek (w stopniach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara)",
1460 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1463 "label": "Mocowanie kamery"
1466 "label": "Typ kamery",
1468 "dome": "Kopułkowa",
1469 "fixed": "Stacjonarna",
1470 "panning": "Obrotowa"
1474 "label": "Pojemność",
1475 "placeholder": "50, 100, 200..."
1486 "collection_times": {
1487 "label": "Godziny odbioru"
1490 "label": "Opis zmian",
1491 "placeholder": "Krótki opis dla Twoich zmian (wymagany)"
1493 "communication_multi": {
1494 "label": "Typ komunikacji"
1500 "label": "Adres kamery internetowej",
1501 "placeholder": "http://example.com/"
1504 "label": "Zawartość"
1510 "label": "Przykrycie"
1516 "label": "Rodzaj żurawia",
1518 "floor-mounted_crane": "Przymocowany do podłoża",
1519 "portal_crane": "Bramowy",
1520 "travel_lift": "Transportowy"
1524 "label": "Rodzaj uprawy"
1533 "label": "Rodzaje środków płatności"
1537 "placeholder": "Domyślny"
1543 "label": "Pasy rowerowe",
1546 "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
1547 "title": "Standardowy pas rowerowy"
1550 "description": "Brak pasa rowerowego",
1554 "description": "Kontraruch - na tej drodze ruch rowerowy odbywa się w obie strony",
1555 "title": "Kontrapas"
1558 "description": "Kontrapas - pas rowerowy na którym ruch odbywa się w przeciwnym kierunku niż kierunek ruchu pasa drogi przy której leży.",
1559 "title": "Kontrapas rowerowy"
1562 "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
1563 "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
1566 "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu",
1567 "title": "Współdzielony pas rowerowy"
1570 "description": "Pas rowerowy wydzielony z jezdni fizyczną barierą",
1571 "title": "Wydzielona droga rowerowa (nie pas)"
1574 "placeholder": "brak",
1576 "cycleway:left": "Lewa strona",
1577 "cycleway:right": "Prawa strona"
1581 "label": "Style taneczne"
1593 "label": "Znaczenie"
1596 "label": "Opis obiektu"
1599 "label": "Liczba urządzeń",
1600 "placeholder": "1, 2, 3..."
1603 "label": "Dostępny przewijak dla dzieci"
1606 "label": "Kierunek (Stopnie)",
1607 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1609 "direction_cardinal": {
1610 "label": "Kierunek świata",
1613 "ENE": "Wschodni północny wschód",
1614 "ESE": " wschodni południowy wschód",
1616 "NE": "Północny wschód",
1617 "NNE": "Północny północny wschód",
1618 "NNW": "Północny północny zachód",
1619 "NW": "Północny zachód",
1621 "SE": "Południowy wschód",
1622 "SSE": "Południowy południowy wschód",
1623 "SSW": "Południowy południowy zachód",
1624 "SW": "Południowy zachód",
1626 "WNW": "Zachodni północny zachód",
1627 "WSW": "Zachodni południowy zachód"
1630 "direction_clock": {
1631 "label": "Kierunek",
1633 "anticlockwise": "Przeciwnie do wskazówek zegara",
1634 "clockwise": "Zgodnie ze wskazówkami zegara"
1637 "direction_vertex": {
1638 "label": "Kierunek",
1640 "backward": "Wstecz",
1641 "both": "W obu/wszystkich kierunkach",
1642 "forward": "Na przód"
1646 "label": "Realizacja Recept"
1649 "label": "Typ wyświetlacza"
1652 "label": "Całkowita Odległość"
1658 "label": "Drive-Through (zakupy)"
1661 "label": "Czas trwania",
1662 "placeholder": "00:00"
1665 "label": "Elektryfikacja",
1667 "contact_line": "Linia napowietrzna",
1669 "rail": "Trzecia szyna",
1670 "yes": "Tak (nieokreślone)"
1672 "placeholder": "Linia napowietrzna, Trzecia szyna"
1675 "label": "Wysokość n.p.m. (WGS84)"
1679 "placeholder": "przyklad@example.com"
1683 "placeholder": "Domyślny"
1686 "label": "W razie niebezpieczeństwa"
1695 "label": "Liczba powierzchni"
1699 "placeholder": "+48 42 123 45 67"
1707 "fire_hydrant/position": {
1712 "parking_lot": "Miejsce parkingowe",
1713 "sidewalk": "Chodnik"
1716 "fire_hydrant/type": {
1719 "pillar": "Nadziemny",
1721 "underground": "Podziemny",
1725 "fitness_station": {
1726 "label": "Rodzaj urządzeń"
1729 "label": "Popraw mnie (fixme)"
1733 "placeholder": "Domyślny"
1736 "label": "Częstotliwość pracy"
1742 "label": "Rodzaje paliw"
1745 "label": "Rozstaw szyn"
1750 "female": "Kobieta",
1751 "male": "Mężczyzna",
1752 "unisex": "Dla obu płci"
1754 "placeholder": "Nieznana"
1756 "generator/method": {
1759 "generator/output/electricity": {
1760 "label": "Moc wyjściowa",
1761 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1763 "generator/source": {
1764 "label": "Źródło energii"
1773 "label": "Odmiany winorośli"
1776 "label": "Handicap",
1777 "placeholder": "1-18"
1783 "label": "Proponowane hasztagi",
1784 "placeholder": "#przykład"
1789 "healthcare/speciality": {
1790 "label": "Specjalności"
1793 "label": "Wysokość (metry)"
1801 "historic/civilization": {
1802 "label": "Cywilizacja historyczna"
1806 "placeholder": "1, 2, 4..."
1811 "equestrian": "Tak",
1816 "label": "Jeździectwo",
1818 "horse_riding": "Tak",
1824 "common": "Łatwe: Brak przeszkód, problemów. (domyślnie)"
1840 "label": "Nachylenie"
1843 "label": "Nachylenie",
1859 "label": "Inskrypcja"
1862 "label": "Okresowość"
1864 "internet_access": {
1865 "label": "Dostęp do internetu",
1868 "terminal": "Terminal",
1869 "wired": "Przewodowy",
1870 "wlan": "Bezprzewodowy",
1874 "internet_access/fee": {
1875 "label": "Płatny dostęp do Internetu"
1877 "internet_access/ssid": {
1878 "label": "SSID (Nazwa sieci)"
1881 "label": "Krawężnik"
1893 "label": "Pasy ruchu",
1894 "placeholder": "1, 2, 3..."
1901 "label": "Cykl życiowy",
1903 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1904 "evergreen": "Zimozielone",
1905 "mixed": "Mieszane",
1906 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1907 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1910 "leaf_cycle_singular": {
1911 "label": "Cykl życiowy",
1913 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1914 "evergreen": "Zimozielone",
1915 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1916 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1920 "label": "Kategoria",
1922 "broadleaved": "Liściaste",
1923 "leafless": "Bezlistne",
1924 "mixed": "Mieszane",
1925 "needleleaved": "Iglaste"
1928 "leaf_type_singular": {
1929 "label": "Kategoria",
1931 "broadleaved": "Liściaste",
1932 "leafless": "Bezlistne",
1933 "needleleaved": "Iglaste"
1940 "label": "Długość (w metrach)"
1946 "label": "Liczba kondygnacji",
1947 "placeholder": "2, 4, 6..."
1950 "label": "Oświetlenie"
1953 "label": "Lokalizacja"
1962 "label": "Zasięg mapy"
1968 "label": "Maksymalna wysokość",
1969 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1972 "label": "Ograniczenie prędkości",
1973 "placeholder": "40, 50, 60..."
1975 "maxspeed/advisory": {
1976 "placeholder": "40, 50, 60..."
1979 "label": "Maksymalny czas postoju"
1982 "label": "Maksymalna masa całkowita"
1987 "monitoring_multi": {
1988 "label": "Monitoring"
1991 "label": "Skala trudności dla rowerów górskich",
1993 "0": "0: Ubita nawierzchnia żwirowa lub ziemna, brak przeszkód, szerokie zakręty",
1994 "1": "1: Trochę luźnej nawierzchni, niewielkie przeszkody, szerokie zakręty",
1995 "2": "2: Luźna nawierzchnia, przeszkody, zakręty",
1996 "3": "3: Śliska nawierzchnia, duże przeszkody, ciasne zakręty",
1997 "4": "4: Piasek lub kamienie, niebezpieczne zakręty",
1998 "5": "5: Maksymalnie trudny szlak, gołoborza, lawiniska",
1999 "6": "6: Teren praktycznie nieprzejezdny dla rowerów górskich poza wyczynem - trial, ekstremalne dh itp."
2001 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2004 "label": "Skala trudności szlaków dla rowerów górskich IMBA",
2006 "0": "Najłatwiejszy (biały okrąg)",
2007 "1": "Łatwy (zielony okrąg)",
2008 "2": "Wymagający (niebieski kwadrat)",
2009 "3": "Trudny (czarny romb)",
2010 "4": "Ekstremalnie trudny (podwójny czarny romb)"
2012 "placeholder": "Łatwy, Wymagający, Trudny..."
2014 "mtb/scale/uphill": {
2015 "label": "Skala trudności podjazdów dla rowerów górskich ",
2017 "0": "0: Śr. nachylenie <10%, żwir/ubita ziemia, brak przeszkód",
2018 "1": "1: Śr. nachylenie <15%, żwir/ubita ziemia, kilka mniejszych obiektów",
2019 "2": "2: Śr. nachylenie <20%, stabilne podłoże, kamienie wielkości pięści/korzenie",
2020 "3": "3: Śr. nachylenie <25%, zróżnicowane podłoże, kamienie wielkości pięści/gałęzie",
2021 "4": "4: Śr. nachylenie <30%, zły stan, duże kamienie/gałęzie",
2022 "5": "5: Bardzo strome, rower zwykle musi być prowadzony"
2024 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2028 "placeholder": "Powszechna nazwa własna (tylko jeśli istnieje)"
2036 "network_bicycle": {
2037 "label": "Typ sieci",
2039 "icn": "Międzypaństwowa",
2044 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2047 "label": "Typ sieci",
2049 "iwn": "Międzypaństwowa",
2054 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2057 "label": "Typ sieci",
2059 "ihn": "Międzypaństwowa",
2064 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2070 "label": "Uwagi własne"
2076 "label": "Jednokierunkowa",
2078 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2080 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2081 "undefined": "Domyślnie nie",
2086 "label": "Jednokierunkowa",
2088 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2090 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2091 "undefined": "Domyślnie tak",
2096 "label": "Godziny otwarcia w formacie podanym na Wiki"
2101 "outdoor_seating": {
2102 "label": "Ogródek restauracyjny"
2106 "placeholder": "3, 4, 5..."
2109 "label": "Parkuj i jedź"
2114 "carports": "Wiaty",
2115 "garage_boxes": "Boksy garażowe",
2116 "lane": "Pas na jezdni",
2117 "multi-storey": "Wielopoziomowy",
2119 "surface": "Naziemny",
2120 "underground": "Podziemny"
2124 "label": "Rodzaje płatności"
2127 "label": "Liczba faz",
2128 "placeholder": "1, 2, 3..."
2132 "placeholder": "+48 42 123 4567"
2134 "piste/difficulty": {
2135 "label": "Stopień trudności",
2137 "advanced": "Zaawansowana (czarny romb)",
2138 "easy": "Łatwa (zielony okrąg)",
2139 "expert": "Ekspercka (podwójny czarny romb)",
2140 "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)",
2141 "freeride": "Zjazd pozatrasowy",
2142 "intermediate": "Średni (niebieski kwadrat)",
2143 "novice": "Początkujący"
2145 "placeholder": "Łatwa, Średnia, Zaawansowana..."
2148 "label": "Ratrakowanie",
2150 "backcountry": "Obozowisko",
2151 "classic": "frez klasyczny",
2152 "classic+skating": "Multifrez",
2154 "scooter": "Dla skuterów śnieżnych",
2155 "skating": "Łyżwiarstwo"
2161 "downhill": "Downhill",
2162 "hike": "Turystyka piesza",
2163 "ice_skate": "Łyżwiarstwo",
2164 "nordic": "Kombinacja norweska",
2165 "playground": "Nauka jazdy na nartach",
2166 "skitour": "Skitour",
2167 "sled": "Tor saneczkowy",
2169 "snow_park": "Snowpark"
2178 "plant/output/electricity": {
2179 "label": "Moc wyjściowa",
2180 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2182 "playground/baby": {
2183 "label": "Dla niemowląt"
2185 "playground/max_age": {
2186 "label": "Maksymalny wiek dziecka"
2188 "playground/min_age": {
2189 "label": "Minimalny wiek dziecka"
2192 "label": "Liczba ludności"
2201 "label": "Produkt rolny"
2209 "railway/position": {
2210 "label": "Słupek pikietażu kolejowego",
2211 "placeholder": "Odległość do jednego miejsca po przecinku (123.4)"
2213 "railway/signal/direction": {
2214 "label": "Kierunek",
2216 "backward": "Do tyłu",
2217 "both": "Oba / Wszystkie",
2218 "forward": "Do przodu"
2224 "recycling_accepts": {
2225 "label": "Przyjmuje"
2228 "label": "Kod referencyjny"
2233 "ref_aeroway_gate": {
2234 "label": "Numer bramki"
2237 "label": "Numer dołka",
2238 "placeholder": "1-18"
2240 "ref_highway_junction": {
2241 "label": "Numer węzła"
2244 "label": "Numer peronu"
2246 "ref_road_number": {
2247 "label": "Numer drogi"
2250 "label": "Numer referencyjny trasy"
2253 "label": "Numer pasa startowego",
2254 "placeholder": "np. 01L/19P"
2256 "ref_stop_position": {
2257 "label": "Numer referencyjny przystanku"
2260 "label": "Nazwa drogi kołowania",
2261 "placeholder": "np. A5"
2273 "label": "Zakazy/nakazy skrętu"
2276 "label": "Liczba pokoi"
2285 "label": "Stopień trudności turystyki pieszej",
2287 "alpine_hiking": "T4: Wspinaczka Alpejska",
2288 "demanding_alpine_hiking": "T5: Wymagająca Wspinaczka Alpejska",
2289 "demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wspinaczka Górska",
2290 "difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wspinaczka Alpejska",
2291 "hiking": "T1: Wędrówki",
2292 "mountain_hiking": "T2: Wspinaczka Górska"
2294 "placeholder": "Wspinaczka Górska, Wspinaczka Alpejska..."
2296 "sanitary_dump_station": {
2297 "label": "Miejsce opróżniania toalety"
2303 "label": "Sprzedaż używanych",
2309 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko"
2314 "service/bicycle": {
2317 "service/vehicle": {
2321 "label": "Typ usługi",
2323 "crossover": "Rozjazd",
2324 "siding": "Bocznica",
2326 "yard": "Tor na stacji rozrządowej"
2330 "label": "Czas prowadzenia usług lub nabożeństw"
2333 "label": "Schronienie"
2345 "label": "Dla palących",
2347 "dedicated": "Miejsce dla palących (np. klub palaczy)",
2348 "isolated": "W miejscach dla palących, fizycznie oddzielonych",
2349 "no": "Całkowity zakaz palenia",
2350 "outside": "Dozwolone na zewnątrz",
2351 "separated": "W miejscach dla palących, nieoddzielonych fizycznie",
2352 "yes": "Dozwolone wszędzie"
2354 "placeholder": "Nie, Wydzielone, Tak..."
2357 "label": "Gładkość",
2359 "bad": "Solidne koła: rower trekkingowy, samochód, riksza",
2360 "excellent": "Cienkie kółka: łyżworolki, skateboard",
2361 "good": "Cienkie koła: rower szosowy",
2362 "horrible": "Off-road: ciężki pojazd terenowy",
2363 "impassable": "Nieprzejezdne / nie dla pojazdów kołowych",
2364 "intermediate": "Koła: rower miejski, wózek inwalidzki, skuter",
2365 "very_bad": "Duży prześwit: lekki pojazd terenowy",
2366 "very_horrible": "Wyspecjalizowany off-road: traktor, ATV (quad)"
2368 "placeholder": "Cienkie kółka, Koła, Off-road..."
2370 "social_facility": {
2373 "social_facility_for": {
2374 "label": "Grupa docelowa"
2385 "sport_racing_motor": {
2388 "sport_racing_nonmotor": {
2395 "label": "Data początku istnienia"
2398 "label": "Liczba stopni"
2401 "label": "Znak stop dotyczy",
2403 "all": "Wszystkie drogi",
2404 "minor": "Drogi podporządkowane"
2408 "label": "Struktura",
2412 "embankment": "Nasyp",
2416 "placeholder": "Nieznane"
2418 "structure_waterway": {
2419 "label": "Konstrukcja",
2423 "placeholder": "Brak"
2429 "label": "Substancja chemiczna"
2435 "label": "Strzeżone/nadzorowane"
2438 "label": "Mocowanie obiektu"
2441 "label": "Nawierzchnia"
2444 "label": "Rodzaj monitoringu"
2446 "surveillance/type": {
2447 "label": "Typ monitoringu",
2449 "ALPR": "Automatyczne rozpoznanie tablicy rejestracyjnej",
2454 "surveillance/zone": {
2455 "label": "Obszar Dozoru"
2460 "circuit_breaker": "Wyłącznik",
2461 "disconnector": "Odłącznik",
2462 "earthing": "Uziemnik",
2463 "mechanical": "Mechaniczny"
2467 "label": "Wypustki dla niewidomych"
2470 "label": "Na wynos",
2473 "only": "Tylko na wynos",
2476 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko na wynos..."
2478 "toilets/disposal": {
2479 "label": "Opróżnianie",
2482 "chemical": "Chemiczne",
2483 "flush": "Spuszczanie wody",
2484 "pitlatrine": "Latryna"
2488 "label": "Opłata drogowa"
2496 "tourism_attraction": {
2497 "label": "Turystyka"
2499 "tower/construction": {
2500 "label": "Typ konstrukcji",
2501 "placeholder": "Odciągowa, krata stalowa, ukryta"
2507 "label": "Spoistość drogi, zazwyczaj leśnej lub polnej (tracktype)",
2509 "grade1": "Utwardzona lub mocno ubita nawierzchnia",
2510 "grade2": "Żwirowa/tłuczniowa z niewielką domieszką piasku, mułu lub gliny",
2511 "grade3": "Składająca się z równej ilości twardych i miękkich materiałów",
2512 "grade4": "Ziemia/piasek/trawa z domieszką twardych materiałów",
2513 "grade5": "Ziemia/piasek/trawa, bez dodatku materiałów twardych; często słabo widoczna"
2515 "placeholder": "Utwardzona, nieubita..."
2520 "traffic_calming": {
2523 "traffic_signals": {
2526 "traffic_signals/direction": {
2527 "label": "Kierunek",
2529 "backward": "Do tyłu",
2530 "both": "Oba / Wszystkie",
2531 "forward": "Do przodu"
2534 "trail_visibility": {
2535 "label": "Widoczność szlaku",
2537 "bad": "Zła: brak oznakowania, ścieżka czasem niewidoczna lub brak ścieżki",
2538 "excellent": "Doskonała: jednoznaczny przebieg szlaku lub świetnie widoczne oznaczenia",
2539 "good": "Dobra: widoczne oznaczenia, czasem wymagające poszukiwań",
2540 "horrible": "Zła: często brak ścieżki, przydatne umiejętności orientacji w terenie",
2541 "intermediate": "Średnia: mało oznaczeń, ścieżka zasadniczo widoczna",
2542 "no": "Żadna: brak ścieżki, wymagane świetne umiejętności orientacji w terenie"
2544 "placeholder": "Doskonała, Dobra, Zła..."
2547 "label": "Rodzaj transformatora",
2549 "auto": "Autotransformator",
2550 "auxiliary": "Potrzeb własnych",
2551 "converter": "Przekształtnik",
2552 "distribution": "Dystrybutor",
2553 "generator": "Generator",
2554 "phase_angle_regulator": "Regulator przesunięcia fazowego",
2555 "traction": "Trakcyjny",
2564 "placeholder": "Domyślny"
2567 "label": "Sposób użytkowania"
2570 "label": "Widoczność",
2572 "area": "Powyżej 20m",
2574 "street": "Od 5 do 20m"
2578 "label": "Stan wulkanu",
2580 "active": "Aktywny",
2581 "dormant": "Uśpiony",
2582 "extinct": "Wygasły"
2586 "label": "Rodzaj wulkanu",
2589 "shield": "Tarczowy",
2590 "stratovolcano": "Stratowulkan"
2596 "voltage/primary": {
2597 "label": "Napięcie pierwotne"
2599 "voltage/secondary": {
2600 "label": "Napięcie wtórne"
2602 "voltage/tertiary": {
2603 "label": "Napięcie trzeciorzędne"
2618 "label": "Strona WWW",
2619 "placeholder": "http://example.com/"
2625 "label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
2628 "label": "Rodzaj hurtowni"
2631 "label": "Szerokość (w metrach)"
2634 "label": "Wikipedia"
2637 "label": "Liczba uzwojeń",
2638 "placeholder": "1, 2, 3..."
2640 "windings/configuration": {
2641 "label": "Układ połączeń",
2644 "leblanc": "Leblanc",
2646 "open-delta": "Otwarty trójkąt",
2648 "star": "Gwiazdowy",
2656 "terms": "namiar, numer"
2658 "advertising/billboard": {
2659 "name": "Billboard",
2662 "advertising/column": {
2663 "name": "Słup z ogłoszeniami/reklamami",
2664 "terms": "reklamy,ogłoszenia"
2667 "name": "Wyciąg narciarski"
2669 "aerialway/cable_car": {
2670 "name": "Kolejka górska",
2671 "terms": "kolejka górska wagonikowa"
2673 "aerialway/chair_lift": {
2674 "name": "Wyciag krzesełkowy",
2675 "terms": "Wyciąg narciarski krzesełkowy,"
2677 "aerialway/drag_lift": {
2678 "name": "Wyciąg orczykowy",
2679 "terms": "wyciąg orczykowy, orczyk"
2681 "aerialway/gondola": {
2683 "terms": "Wyciąg narciarski gondolowy, Gondola"
2685 "aerialway/goods": {
2686 "name": "Wyciąg towarowy",
2687 "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, "
2689 "aerialway/magic_carpet": {
2690 "name": "Wyciąg narciarski dywanowy",
2691 "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, "
2693 "aerialway/mixed_lift": {
2694 "name": "Wyciąg hybrydowy",
2695 "terms": "wyciąg hybrydowy, wyciąg mieszany"
2697 "aerialway/platter": {
2698 "name": "Wyciag talerzykowy",
2699 "terms": "Wyciąg talerzykowy, "
2701 "aerialway/pylon": {
2702 "name": "Podpora wyciagu narciarskiego",
2703 "terms": "Podpora, słup "
2705 "aerialway/rope_tow": {
2706 "name": "Wyrwirączka",
2707 "terms": "Wyrwirączka"
2709 "aerialway/station": {
2710 "name": "Stacja wyciagu narciarskiego"
2712 "aerialway/t-bar": {
2713 "name": "Wyciag orczykowy podwójny",
2714 "terms": "orczyk podwójny"
2717 "name": "Infrastruktura lotnicza"
2719 "aeroway/aerodrome": {
2721 "terms": "port lotniczy, dworzec lotniczy"
2724 "name": "Płyta postojowa",
2728 "name": "Brama lotniska",
2729 "terms": "brama lotniska, bramka, wyjście"
2733 "terms": "hala, magazyn"
2735 "aeroway/helipad": {
2736 "name": "Lądowisko dla helikopterów",
2737 "terms": "Lotnisko, lądowisko,"
2740 "name": "Pas startowy",
2741 "terms": "droga startowa, pas startowy, rozbieg"
2743 "aeroway/taxiway": {
2744 "name": "Droga kołowania",
2745 "terms": "droga kołowania"
2747 "aeroway/terminal": {
2748 "name": "Terminal pasażerski",
2749 "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal"
2754 "amenity/animal_boarding": {
2755 "name": "Hotel dla zwierząt",
2756 "terms": "opieka nad zwierzętami"
2758 "amenity/animal_breeding": {
2759 "name": "Hodowla zwierząt",
2760 "terms": "hodowla zwierząt, rozmnażanie zwierząt, rozród"
2762 "amenity/animal_shelter": {
2763 "name": "Schronisko dla zwierząt",
2764 "terms": "przytułek dla zwierząt, adopcja zwierząt"
2766 "amenity/arts_centre": {
2767 "name": "Centrum artystyczne",
2768 "terms": "Centrum sztuki"
2772 "terms": "wypłacanie pieniędzy, wydawanie pieniędzy,"
2776 "terms": "bankowość, kasa, skok"
2779 "name": "Bar alkoholowy",
2780 "terms": "knajpa,wyszynk"
2784 "terms": "grill,barbecue"
2788 "terms": "ławka,siedzenie,siedzisko"
2790 "amenity/bicycle_parking": {
2791 "name": "Parking dla rowerów",
2792 "terms": "stojak,parking"
2794 "amenity/bicycle_rental": {
2795 "name": "Wypożyczalnia rowerów",
2796 "terms": "wypożyczalnia"
2798 "amenity/bicycle_repair_station": {
2799 "name": "Samoobsługowa stacja naprawy rowerów",
2800 "terms": "Naprawa rowerów"
2802 "amenity/biergarten": {
2803 "name": "Ogródek piwny",
2804 "terms": "ogródek piwny"
2806 "amenity/boat_rental": {
2807 "name": "Wypożyczalnia łodzi",
2808 "terms": "wynajem łodzi"
2810 "amenity/bureau_de_change": {
2812 "terms": "wymiana walut"
2814 "amenity/bus_station": {
2815 "name": "Dworzec autobusowy"
2818 "name": "Kawiarnia",
2819 "terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
2821 "amenity/car_pooling": {
2822 "name": "Carpooling",
2823 "terms": "2+1,z pasażerem"
2825 "amenity/car_rental": {
2826 "name": "Wypożyczalnia samochodów",
2827 "terms": "wypożyczalnia samochodów"
2829 "amenity/car_sharing": {
2830 "name": "Car-sharing",
2831 "terms": "car-sharing,wspólne użytkowanie samochodów"
2833 "amenity/car_wash": {
2834 "name": "Myjnia samochodowa",
2839 "terms": "kasyno, ruletka"
2841 "amenity/charging_station": {
2842 "name": "Stacja ładowania pojazdów",
2843 "terms": "ładowanie samochodów"
2845 "amenity/childcare": {
2851 "terms": "duży ekran,drive-in,film,ruchomy obraz,pokaz zdjęć,zdjęcia,pokaz,silver screen"
2854 "name": "Klinika/oddział",
2855 "terms": "ośrodek zdrowia, zoz, nzoz, opieka zdrowotna"
2857 "amenity/clinic/abortion": {
2858 "name": "Klinika aborcyjna",
2859 "terms": "klinika aborcyjna"
2861 "amenity/clinic/fertility": {
2862 "name": "Ośrodek leczenia niepłodności",
2863 "terms": "leczenie niepłodności, klinika leczenia niepłodności"
2869 "amenity/college": {
2870 "name": "Teren szkoły",
2871 "terms": "tereny szkolne"
2873 "amenity/community_centre": {
2874 "name": "Centrum społeczności",
2875 "terms": "świetlica wiejska, dom kultury"
2877 "amenity/compressed_air": {
2878 "name": "Kompresor",
2879 "terms": "kompresor"
2881 "amenity/courthouse": {
2883 "terms": "sąd,sprawiedliwość,trybunał"
2885 "amenity/coworking_space": {
2888 "amenity/crematorium": {
2889 "name": "Krematorium",
2890 "terms": "Krematorium"
2892 "amenity/dentist": {
2894 "terms": "stomatolog, gabinet stomatologiczny"
2896 "amenity/doctors": {
2897 "name": "Gabinet lub przychodnia lekarska",
2898 "terms": "lekarz, doktor, nzoz, przychodnia lekarska"
2901 "name": "Dojo/szkoła sztuk walki",
2902 "terms": "Dojo, szkoła walki"
2904 "amenity/drinking_water": {
2905 "name": "Woda pitna",
2906 "terms": "wodotrysk,woda pitna,poidło"
2908 "amenity/driving_school": {
2909 "name": "Szkoła nauki jazdy",
2910 "terms": "prawo jazdy"
2912 "amenity/embassy": {
2913 "name": "Ambasada/konsulat",
2914 "terms": "ambasada, konsulat"
2916 "amenity/fast_food": {
2917 "name": "Fast-food/bar",
2918 "terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald, bar"
2920 "amenity/ferry_terminal": {
2921 "name": "Terminal promowy"
2923 "amenity/fire_station": {
2924 "name": "Remiza strażacka",
2925 "terms": "straż,osp,psp,ochotnicza straż pożarna"
2927 "amenity/food_court": {
2928 "name": "Wspólny ogródek restauracyjny",
2929 "terms": "część restauracyjna w centrum handlowym"
2931 "amenity/fountain": {
2933 "terms": "fontanna,wodotrysk"
2936 "name": "Stacja paliw",
2937 "terms": "stacja benzynowa,gaz,lpg"
2939 "amenity/grave_yard": {
2940 "name": "Cmentarz przykościelny",
2941 "terms": "cmentarz,pochówek"
2943 "amenity/grit_bin": {
2944 "name": "Pojemnik z piaskiem, żwirem...",
2945 "terms": "pojemnik z żwirem"
2947 "amenity/hospital": {
2948 "name": "Teren szpitala",
2949 "terms": "Teren szpitala, szpital, służba zdrowia, ambulatorium, chirurgia, oddział"
2951 "amenity/hunting_stand": {
2952 "name": "Ambona strzelnicza",
2953 "terms": "ambona strzelnicza"
2955 "amenity/ice_cream": {
2956 "name": "Lodziarnia",
2957 "terms": "sklep z lodami, lody"
2959 "amenity/internet_cafe": {
2960 "name": "Kafejka internetowa",
2963 "amenity/kindergarten": {
2964 "name": "Teren przedszkola/żłobka",
2965 "terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
2967 "amenity/library": {
2968 "name": "Biblioteka",
2969 "terms": "biblioteka,czytelnia"
2971 "amenity/love_hotel": {
2972 "name": "Hotel Dla Par",
2973 "terms": "love hotel,dla par,xxx,krótki pobyt"
2975 "amenity/marketplace": {
2976 "name": "Targowisko",
2977 "terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
2979 "amenity/monastery": {
2980 "name": "Teren klasztoru",
2983 "amenity/motorcycle_parking": {
2984 "name": "Parking dla motocyklów",
2985 "terms": "miejsce postojowe dla motocyklów"
2987 "amenity/music_school": {
2988 "name": "Szkoła muzyczna niepodlegająca MEN",
2989 "terms": "nauka gry, kursy muzyczne, lekcje muzyki"
2991 "amenity/nightclub": {
2992 "name": "Klub nocny",
2993 "terms": "klub dla dorosłych, striptease"
2995 "amenity/nursing_home": {
2996 "name": "Dom spokojnej starości"
2998 "amenity/parking": {
2999 "name": "Parking samochodowy",
3000 "terms": "Parking dla samochodów"
3002 "amenity/parking_entrance": {
3003 "name": "Wjazd/wyjazd z parkingu/garażu",
3004 "terms": "wjazd do garażu, wyjazd z garażu, wjazd na parking, wyjazd z parkingu"
3006 "amenity/parking_space": {
3007 "name": "Miejsce/miejsca parkingowe (pojedyncze lub ich zwarty blok)",
3010 "amenity/pavilion": {
3012 "terms": "altana,pawilon,daszek,zadaszenie"
3014 "amenity/pharmacy": {
3016 "terms": "apteka,leki"
3018 "amenity/place_of_worship": {
3019 "name": "Miejsce odbywania się praktyk religijnych",
3020 "terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
3022 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3023 "name": "Świątynia buddyjska",
3024 "terms": "stupa,wihara,klasztor,świątynia,pagoda,zendo,dojo"
3026 "amenity/place_of_worship/christian": {
3028 "terms": "chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
3030 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3031 "name": "Świątynia hinduistyczna",
3032 "terms": "świątynia hinduistyczna"
3034 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3038 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3042 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3043 "name": "Sanktuarium shintoistyczne",
3044 "terms": "jinja, sanktuarium shintoistyczne"
3046 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3047 "name": "Świątynia sikhijska",
3048 "terms": "świątynia sikhijska, gurudwara"
3050 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3051 "name": "Świątynia taoistyczna",
3052 "terms": "świątynia taoistyczna"
3054 "amenity/planetarium": {
3055 "name": "Planetarium",
3056 "terms": "planetarium"
3059 "name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
3060 "terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,smerfy,psy,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
3062 "amenity/post_box": {
3063 "name": "Skrzynka pocztowa",
3064 "terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
3066 "amenity/post_office": {
3067 "name": "Poczta/agencja pocztowa",
3068 "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
3071 "name": "Teren więzienia",
3072 "terms": "tereny więzienne"
3076 "terms": "pub,piwo,wino"
3078 "amenity/public_bath": {
3079 "name": "Łaźnie publiczne",
3080 "terms": "Łazienki, mycie,"
3082 "amenity/public_bookcase": {
3083 "name": "Publiczna wymiana książek",
3084 "terms": "półka z książkami, wymiana, bookcrossing"
3086 "amenity/ranger_station": {
3087 "name": "Baza strażników rezerwatu/parku",
3088 "terms": "straż rezerwatu, straż parku narodowego"
3090 "amenity/recycling": {
3091 "name": "Kontener do recyclingu",
3092 "terms": "utylizacja, recyklizacja, recycling"
3094 "amenity/recycling_centre": {
3095 "name": "Centrum przetwarzania odpadów (recycling)",
3096 "terms": "centrum przetwarzania odpadów, centrum recyclingu"
3098 "amenity/register_office": {
3099 "name": "Urząd stanu cywilnego"
3101 "amenity/restaurant": {
3102 "name": "Restauracja",
3103 "terms": "Bar,Kawiarnia,Stołówka,Jadalnia,drive-in,knajpa,jadłodajnia,fast food,grill,gospoda,klub nocny,pizzeria,karczma,zajazd"
3105 "amenity/sanitary_dump_station": {
3106 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla kamperów)",
3107 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (kemping)"
3110 "name": "Teren szkoły",
3111 "terms": "tereny szkolne"
3113 "amenity/scrapyard": {
3114 "name": "Złomowisko"
3116 "amenity/shelter": {
3117 "name": "Schronienie",
3118 "terms": "schronienie, "
3124 "amenity/smoking_area": {
3126 "terms": "dla palących,dla palaczy"
3128 "amenity/social_facility": {
3129 "name": "Placówka pomocy społecznej",
3130 "terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
3132 "amenity/social_facility/food_bank": {
3133 "name": "Bank żywności",
3134 "terms": "Bank żywności, "
3136 "amenity/social_facility/group_home": {
3137 "name": "Dom spokojnej starości",
3138 "terms": "dom starców, dom seniora"
3140 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3141 "name": "Schronisko dla bezdomnych",
3142 "terms": "przytułek dla bezdomnych"
3144 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3145 "name": "Dom opieki",
3146 "terms": "Dom starców"
3152 "amenity/swimming_pool": {
3156 "name": "Postój taksówek",
3157 "terms": "postój,taksówek,taxi"
3159 "amenity/telephone": {
3161 "terms": "telefon,budka,telefoniczna"
3163 "amenity/theatre": {
3165 "terms": "teatr,sztuka,przedstawienie"
3167 "amenity/toilets": {
3168 "name": "Toalety publiczne",
3169 "terms": "toaleta,wc"
3171 "amenity/townhall": {
3172 "name": "Ratusz (siedziba władz)",
3173 "terms": "władze miasta,ratusz,urząd miasta,urząd gminy,starostwo"
3175 "amenity/university": {
3176 "name": "Teren uczelni wyższej",
3177 "terms": "teren uniwersytetu,teren akademii,teren politechniki"
3179 "amenity/vending_machine": {
3180 "name": "Automat sprzedający",
3181 "terms": "Automat do sprzedaży"
3183 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3184 "name": "Automat z papierosami",
3185 "terms": "Automat z papierosami"
3187 "amenity/vending_machine/coffee": {
3188 "name": "Automat do sprzedaży kawy",
3189 "terms": "automat do sprzedaży kawy, kawiarka"
3191 "amenity/vending_machine/condoms": {
3192 "name": "Automat z prezerwatywami",
3193 "terms": "Automat z prezerwatywami"
3195 "amenity/vending_machine/drinks": {
3196 "name": "Automat z napojami",
3197 "terms": "Automat z napojami"
3199 "amenity/vending_machine/electronics": {
3200 "name": "Automat do sprzedaży urządzeń elektronicznych",
3201 "terms": "automat do sprzedaży urządzeń elektronicznych, małe agd"
3203 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3204 "name": "Automat do sprzedaży monet pamiątkowych",
3205 "terms": "automat do sprzedaży monet pamiątkowych,moneta pamiątkowa"
3207 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3208 "name": "Dozownik z workami na psie odchody",
3209 "terms": "woreczki na psie odchody"
3211 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3212 "name": "Automat z produktami higieny kobiecej",
3213 "terms": "podpaski,tampony"
3215 "amenity/vending_machine/food": {
3216 "name": "Automat do sprzedaży jedzenia",
3217 "terms": "automat do sprzedaży jedzenia,jedzenie,pożywienie"
3219 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3220 "name": "Automat do sprzedaży lodów",
3221 "terms": "automat do sprzedaży lodów,lody"
3223 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3224 "name": "Automat z gazetami"
3226 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3227 "name": "Automat z gazetami",
3228 "terms": "Automat z gazetami"
3230 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3231 "name": "Paczkomat z funkcją nadawania przesyłek",
3232 "terms": "paczkomat"
3234 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3238 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3239 "name": "Automat z biletami komunikacji publicznej",
3240 "terms": "bilety komunikacji publicznej"
3242 "amenity/vending_machine/stamps": {
3243 "name": "Automat do sprzedaży znaczków pocztowych",
3244 "terms": "automat do sprzedaży znaczków pocztowych, znaczki pocztowe"
3246 "amenity/vending_machine/sweets": {
3247 "name": "Automat z przekąskami",
3248 "terms": "Automat z przekąskami"
3250 "amenity/veterinary": {
3251 "name": "Weterynarz",
3252 "terms": "Zakład weterynaryjny, lecznica dla zwierząt"
3254 "amenity/waste/dog_excrement": {
3255 "name": "Kosz na psie odchody",
3256 "terms": "kosz na psie odchody"
3258 "amenity/waste_basket": {
3259 "name": "Kosz na śmieci",
3260 "terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
3262 "amenity/waste_disposal": {
3266 "amenity/waste_transfer_station": {
3267 "name": "Stacja przeładunku odpadów",
3270 "amenity/water_point": {
3271 "name": "Woda pitna dla kamperów",
3272 "terms": "Woda pitna (kemping)"
3274 "amenity/watering_place": {
3275 "name": "Poidło dla zwierząt",
3280 "terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
3283 "name": "Nawierzchnia",
3284 "terms": "nawierzchnia,gruntowa,polna"
3286 "attraction/amusement_ride": {
3287 "name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
3288 "terms": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)"
3290 "attraction/animal": {
3294 "attraction/big_wheel": {
3295 "name": "Diabelski młyn",
3296 "terms": "diabelski młyn"
3298 "attraction/bumper_car": {
3300 "terms": "autodrom, samochodziki"
3302 "attraction/bungee_jumping": {
3303 "name": "Skoki na bungee",
3306 "attraction/carousel": {
3310 "attraction/dark_ride": {
3311 "name": "Mroczna przejażdżka",
3312 "terms": "dark ride, mroczna przejażdżka, mroczny przejazd, pałac strachów"
3314 "attraction/drop_tower": {
3315 "name": "Wieża Swobodnego Spadania",
3316 "terms": "wieża spadania"
3318 "attraction/maze": {
3322 "attraction/pirate_ship": {
3323 "name": "Statek piracki",
3324 "terms": "statek piracki"
3326 "attraction/river_rafting": {
3327 "name": "Spływ kajakowy/pontonowy",
3328 "terms": "spływ kajakowy, spływ pontonowy"
3330 "attraction/roller_coaster": {
3331 "name": "Kolejka górska",
3332 "terms": "kolejka górska, rollercoaster"
3334 "attraction/train": {
3335 "name": "Pociąg turystyczny",
3336 "terms": "pociąg turystyczny"
3338 "attraction/water_slide": {
3339 "name": "Zjeżdżalnia wodna",
3340 "terms": "zjeżdżalnia wodna"
3344 "terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
3350 "barrier/bollard": {
3352 "terms": "słupek,słup,pal"
3354 "barrier/border_control": {
3355 "name": "Kontrola graniczna",
3356 "terms": "kontrola graniczna"
3358 "barrier/cattle_grid": {
3359 "name": "Przeszkoda dla bydła",
3360 "terms": "kratka,bydło"
3362 "barrier/city_wall": {
3363 "name": "Mur miejski",
3364 "terms": "mur,ściana,miejski"
3366 "barrier/cycle_barrier": {
3367 "name": "Przegroda antyrowerowa",
3368 "terms": "przeszkoda antyrowerowa"
3374 "barrier/entrance": {
3379 "terms": "ogrodzenie,płot"
3383 "terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
3390 "name": "Krawężnik",
3391 "terms": "krawężnik,krawędź"
3393 "barrier/kissing_gate": {
3394 "name": "Kissing Gate",
3395 "terms": "Kissing Gate"
3397 "barrier/lift_gate": {
3401 "barrier/retaining_wall": {
3402 "name": "Mur oporowy",
3403 "terms": "mur,oporowy"
3409 "barrier/toll_booth": {
3410 "name": "Punkt poboru opłat",
3411 "terms": "punkt,poboru,opłat"
3415 "terms": "ściana,mur"
3417 "boundary/administrative": {
3418 "name": "Granica administracyjna",
3419 "terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
3422 "name": "Budynek (ogólny)",
3423 "terms": "budynek,budowla,dom"
3425 "building/apartments": {
3426 "name": "Budynek mieszkalny wielorodzinny",
3427 "terms": "blok,kamienica"
3433 "building/boathouse": {
3434 "name": "Dom Na Wodzie",
3435 "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
3437 "building/bungalow": {
3439 "terms": "parterowy"
3441 "building/bunker": {
3445 "name": "Domek letniskowy/kempingowy",
3446 "terms": "chata, dom letniskowy"
3448 "building/cathedral": {
3449 "name": "Budynek katedralny",
3450 "terms": "Budynek katedry, katedra"
3452 "building/chapel": {
3454 "terms": "kapliczka"
3456 "building/church": {
3457 "name": "Budynek kościoła",
3458 "terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
3461 "name": "Budynek miejski",
3462 "terms": "użyteczności publicznej,publiczny,miejski"
3464 "building/college": {
3465 "name": "Budynek szkoły policealnej",
3466 "terms": "Szkoła policealna"
3468 "building/commercial": {
3469 "name": "Budynek handlowy/biurowy",
3470 "terms": "sklep,sprzedaż,handlowy,biurowy,biuro"
3472 "building/construction": {
3473 "name": "Budynek w budowie",
3476 "building/detached": {
3477 "name": "Dom wolnostojący",
3478 "terms": "dom jednorodzinny"
3480 "building/dormitory": {
3482 "terms": "Akademik, bursa, internat"
3484 "building/entrance": {
3485 "name": "Wejście/wyjście"
3488 "name": "Gospodarstwo (mieszkalny)",
3491 "building/farm_auxiliary": {
3492 "name": "Budynek gospodarczy",
3493 "terms": "Gospodarstwo (niemieszkalny), Farma"
3495 "building/garage": {
3499 "building/garages": {
3503 "building/greenhouse": {
3504 "name": "Szklarnia",
3505 "terms": "Szklarnia"
3507 "building/hospital": {
3508 "name": "Budynek szpitala",
3509 "terms": "Budynek szpitalny"
3512 "name": "Budynek hotelu",
3513 "terms": "budynek hotelowy"
3516 "name": "Dom jednorodzinny",
3517 "terms": "dom,domek,chata"
3521 "terms": "chata,szałas,schronienie,koliba,szopa"
3523 "building/industrial": {
3524 "name": "Budynek przemysłowy",
3525 "terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
3527 "building/kindergarten": {
3528 "name": "Budynek przedszkola",
3529 "terms": "budynek przedzkolny"
3531 "building/mosque": {
3532 "name": "Budynek meczetu",
3535 "building/public": {
3536 "name": "Budynek publiczny",
3537 "terms": "budynek użyteczności publicznej"
3539 "building/residential": {
3540 "name": "Budynek mieszkalny",
3541 "terms": "blok, kamienica, dom, czynszówka"
3543 "building/retail": {
3544 "name": "Budynek handlu detalicznego",
3545 "terms": "handel detaliczny"
3548 "name": "Zadaszenie",
3549 "terms": "dach,zadaszenia,wiata"
3552 "name": "Ruiny budynku",
3553 "terms": "ruiny,wyburzony"
3555 "building/school": {
3556 "name": "Budynek szkolny",
3557 "terms": "budynek szkoły, szkoła"
3559 "building/semidetached_house": {
3561 "terms": "Dom bliźniaczy"
3563 "building/service": {
3564 "name": "Budynek techniczny",
3565 "terms": "serwisowy,usługi"
3571 "building/stable": {
3575 "building/stadium": {
3576 "name": "Budynek stadionu",
3577 "terms": "stadion,sporotowy"
3579 "building/static_caravan": {
3580 "name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
3581 "terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
3583 "building/temple": {
3584 "name": "Budynek świątyni",
3585 "terms": "świątynia,kościół"
3587 "building/terrace": {
3588 "name": "Domki szeregowe",
3589 "terms": "szeregówki"
3591 "building/train_station": {
3592 "name": "Budynek dworca kolejowego"
3594 "building/transportation": {
3595 "name": "Budynek stacji",
3596 "terms": "transport,dworzec,stacja"
3598 "building/university": {
3599 "name": "Budynek uczelni wyższej",
3600 "terms": "uniwersytet, szkoła wyższa, wydział, uczelnia"
3602 "building/warehouse": {
3606 "camp_site/camp_pitch": {
3607 "name": "Miejsce na Kempingu",
3608 "terms": "miejsce na namiot"
3615 "terms": "klub,imprezownia"
3618 "name": "Rzemiosło",
3619 "terms": "rzemieślnicy"
3621 "craft/basket_maker": {
3622 "name": "Wikliniarz",
3625 "craft/beekeeper": {
3626 "name": "Pszczelarz",
3629 "craft/blacksmith": {
3633 "craft/boatbuilder": {
3634 "name": "Budowa łodzi/jachtów",
3635 "terms": "budowa statków"
3637 "craft/bookbinder": {
3638 "name": "Introligator",
3639 "terms": "introligator,oprawianie"
3643 "terms": "browar, piwo"
3645 "craft/carpenter": {
3647 "terms": "cieśla,stolarz"
3649 "craft/carpet_layer": {
3650 "name": "Układanie dywanów",
3655 "terms": "Żywieniowiec, katering"
3657 "craft/chimney_sweeper": {
3658 "name": "Kominiarz",
3659 "terms": "kominiarz, zakład kominiarski"
3661 "craft/clockmaker": {
3662 "name": "Zegarmistrz",
3663 "terms": "zegarmistrz"
3665 "craft/confectionery": {
3666 "name": "Cukiernik",
3667 "terms": "cukiernik, wytwórca słodyczy"
3669 "craft/distillery": {
3670 "name": "Gorzelnia",
3671 "terms": "wytwórnia napojów alkoholowych, destylarnia"
3673 "craft/dressmaker": {
3677 "craft/electrician": {
3679 "terms": "elektryk,elektrotechnik"
3681 "craft/electronics_repair": {
3682 "name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
3683 "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki"
3687 "terms": "ogrodnik,sadownik"
3691 "terms": "Zakład szklarski, Szklarz"
3693 "craft/handicraft": {
3694 "name": "Rzemiosło",
3695 "terms": "rzemiosło"
3698 "name": "Klimatyzacja",
3699 "terms": "klimatyzacja"
3701 "craft/insulator": {
3702 "name": "Kładzenie izolacji",
3706 "name": "Jubiler/złotnik"
3708 "craft/key_cutter": {
3709 "name": "Dorabianie kluczy",
3712 "craft/locksmith": {
3715 "craft/metal_construction": {
3716 "name": "Konstrukcje metalowe",
3717 "terms": "konstrukcje metalowe"
3726 "craft/photographer": {
3728 "terms": "fotografia, studio fotograficzne, atelier"
3730 "craft/photographic_laboratory": {
3731 "name": "Laboratorium fotograficzne",
3732 "terms": "fotografia"
3734 "craft/plasterer": {
3739 "name": "Hydraulik",
3740 "terms": "hydraulik"
3743 "name": "Garncarstwo",
3747 "name": "Takielarz",
3748 "terms": "takielunek"
3756 "terms": "rymarz,siodła"
3758 "craft/sailmaker": {
3759 "name": "Żaglomistrz",
3764 "terms": "tartak, drewno, deski"
3766 "craft/scaffolder": {
3767 "name": "Rusztowania",
3768 "terms": "Wyrób rusztowań"
3771 "name": "Rzeźbiarz",
3772 "terms": "rzeźbiarz"
3774 "craft/shoemaker": {
3778 "craft/stonemason": {
3779 "name": "Zakład kamieniarski",
3780 "terms": "kamieniarz"
3786 "name": "Glazurnik",
3787 "terms": "kafelkarz,kafelki,płytki,glazura,terakota"
3791 "terms": "blacharstwo"
3793 "craft/upholsterer": {
3795 "terms": "tapicerka"
3797 "craft/watchmaker": {
3798 "name": "Zegarmistrz",
3801 "craft/window_construction": {
3802 "name": "Montaż okien",
3803 "terms": "Monter okien"
3806 "name": "Winiarnia",
3807 "terms": "winiarnia,winnica,wino"
3811 "terms": "nasyp, wał"
3813 "emergency/ambulance_station": {
3814 "name": "Stacja pogotowia ratunkowego (budynek)",
3815 "terms": "pogotowie ratunkowe"
3817 "emergency/defibrillator": {
3818 "name": "Defibrylator",
3819 "terms": "defibrylator"
3821 "emergency/designated": {
3822 "name": "Wyznaczony dojazd dla służb ratowniczych"
3824 "emergency/destination": {
3825 "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych"
3827 "emergency/fire_hydrant": {
3828 "name": "Hydrant przeciwpożarowy",
3831 "emergency/life_ring": {
3832 "name": "Koło ratunkowe",
3833 "terms": "koło ratunkowe"
3836 "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych"
3838 "emergency/official": {
3839 "name": "Oficjalny dojazd dla służb ratowniczych"
3841 "emergency/phone": {
3842 "name": "Telefon alarmowy",
3843 "terms": "telefon,alarmowy,alarm"
3845 "emergency/private": {
3846 "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
3848 "emergency/water_tank": {
3849 "name": "Zbiornik Wody",
3850 "terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy"
3853 "name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
3856 "name": "Wejście/wyjście",
3857 "terms": "Wejście, Wyjście"
3859 "footway/crossing": {
3860 "name": "Przejście dla pieszych",
3861 "terms": "Przejście dla pieszych"
3863 "footway/crossing-raised": {
3864 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3865 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3867 "footway/crosswalk": {
3868 "name": "Przejście dla pieszych z zebrą",
3871 "footway/crosswalk-raised": {
3872 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3873 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3875 "footway/sidewalk": {
3876 "name": "Chodnik przy jezdni",
3877 "terms": "chodnik, droga dla pieszych"
3885 "terms": "sand trap"
3888 "name": "Bieżnia (część pola golfowego)",
3893 "terms": "pole puttingowe, małe pole golfowe"
3896 "name": "dołek na polu golfowym ",
3897 "terms": "dołek golfowy"
3899 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3900 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3901 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3903 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3904 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3905 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3915 "golf/water_hazard_area": {
3916 "name": "Przeszkoda wodna",
3917 "terms": "przeszkoda wodna"
3919 "golf/water_hazard_line": {
3920 "name": "Przeszkoda wodna",
3921 "terms": "przeszkoda wodna"
3924 "name": "Placówka służby zdrowia",
3925 "terms": "placówka służby zdrowia"
3927 "healthcare/alternative": {
3928 "name": "Medycyna alternatywna",
3929 "terms": "medycyna alternatywna"
3931 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3935 "healthcare/audiologist": {
3939 "healthcare/birthing_center": {
3940 "name": "Porodówka",
3941 "terms": "izba porodowa"
3943 "healthcare/blood_donation": {
3944 "name": "Centrum krwiodawstwa",
3945 "terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
3947 "healthcare/hospice": {
3948 "name": "Hospicjum",
3949 "terms": "hospicjum"
3951 "healthcare/midwife": {
3955 "healthcare/occupational_therapist": {
3956 "name": "Terapeuta zajęciowy",
3957 "terms": "terapeuta zajęciowy,ergoterapia"
3959 "healthcare/optometrist": {
3960 "name": "Optometrysta",
3961 "terms": "optometrysta"
3963 "healthcare/physiotherapist": {
3964 "name": "Fizjoterapeuta",
3965 "terms": "fizjoterapeuta"
3967 "healthcare/podiatrist": {
3969 "terms": "podolog,podiatra"
3971 "healthcare/psychotherapist": {
3972 "name": "Psychoterapeuta",
3973 "terms": "psychoterapeuta"
3975 "healthcare/rehabilitation": {
3976 "name": "Placówka rehabilitacyjna",
3977 "terms": "rehabilitacja"
3979 "healthcare/speech_therapist": {
3981 "terms": "terapia mowy,logopeda"
3986 "highway/bridleway": {
3987 "name": "Droga tylko dla koni",
3988 "terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
3990 "highway/bus_guideway": {
3991 "name": "Droga dla autobusu torowego",
3992 "terms": "brt,autobus torowy,"
3994 "highway/bus_stop": {
3995 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
3997 "highway/corridor": {
3998 "name": "Korytarz (w budynku)",
3999 "terms": "korytarz, hall"
4001 "highway/crossing": {
4002 "name": "Przejście dla pieszych",
4003 "terms": "Przejście drogowe"
4005 "highway/crossing-raised": {
4006 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone",
4007 "terms": "podwyższone przejście dla pieszych, wyniesione przejście dla pieszych"
4009 "highway/crosswalk": {
4010 "name": "Przejście dla pieszych",
4011 "terms": "Przejście drogowe"
4013 "highway/crosswalk-raised": {
4014 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone i oznakowane",
4015 "terms": "podwyższone oznakowane przejście dla pieszych"
4017 "highway/cycleway": {
4018 "name": "Droga rowerowa",
4019 "terms": "droga rowerowa,ścieżka dla rowerów"
4021 "highway/elevator": {
4023 "terms": "podnośnik, wyciąg"
4025 "highway/footway": {
4026 "name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
4027 "terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer,chodnik"
4029 "highway/give_way": {
4030 "name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
4031 "terms": "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
4033 "highway/living_street": {
4034 "name": "Droga w oznaczonej znakami D-40/D-41 strefie zamieszkania",
4035 "terms": "strefa zamieszkania"
4037 "highway/mini_roundabout": {
4038 "name": "Mini-rondo",
4039 "terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
4041 "highway/motorway": {
4042 "name": "Autostrada",
4043 "terms": "autostrada"
4045 "highway/motorway_junction": {
4046 "name": "Wjazd/zjazd z autostrady",
4047 "terms": "wjazd/zjazd na autostradę"
4049 "highway/motorway_link": {
4050 "name": "Autostrada - wjazd/zjazd",
4051 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4053 "highway/passing_place": {
4058 "name": "Ścieżka/droga ",
4059 "terms": "ścieżka,dróżka"
4061 "highway/pedestrian_area": {
4062 "name": "Plac - deptak",
4063 "terms": "plac, skwer, deptak"
4065 "highway/pedestrian_line": {
4066 "name": "Ulica - deptak",
4067 "terms": "ulica handlowa, bulwar, promenada, esplanada"
4069 "highway/primary": {
4070 "name": "Droga pierwszorzędna",
4071 "terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
4073 "highway/primary_link": {
4074 "name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
4075 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4077 "highway/raceway": {
4078 "name": "Tor wyścigowy (sporty motorowe)",
4079 "terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
4081 "highway/residential": {
4082 "name": "Droga lokalna",
4083 "terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
4085 "highway/rest_area": {
4086 "name": "Miejsce odpoczynku dla kierowców",
4087 "terms": "odpoczynek dla kierowców"
4090 "name": "Nieokreślona droga",
4091 "terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
4093 "highway/secondary": {
4094 "name": "Droga drugorzędna",
4095 "terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
4097 "highway/secondary_link": {
4098 "name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
4099 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4101 "highway/service": {
4102 "name": "Droga wewnętrzna",
4103 "terms": "droga dojazdowa, podjazd, serwisowa"
4105 "highway/service/alley": {
4109 "highway/service/drive-through": {
4110 "name": "Drive-Through (zakupy)",
4111 "terms": "drive-through"
4113 "highway/service/driveway": {
4115 "terms": "droga dojazdowa,podjazd"
4117 "highway/service/emergency_access": {
4118 "name": "Dojazd dla służb ratowniczych",
4119 "terms": "dojazd dla służb ratowniczych"
4121 "highway/service/parking_aisle": {
4122 "name": "Uliczka parkingowa",
4123 "terms": "podjazd parkingowy"
4125 "highway/services": {
4126 "name": "Miejsce Obsługi Podróżnych (MOP)",
4129 "highway/speed_camera": {
4130 "name": "Fotoradar",
4131 "terms": "fotoradar,kontrola prędkości"
4138 "name": "Znak stop",
4139 "terms": "znak,stop,zatrzymania"
4141 "highway/street_lamp": {
4142 "name": "Lampa uliczna",
4143 "terms": "lampa,oświetlenie,latarnia"
4145 "highway/tertiary": {
4146 "name": "Droga trzeciorzędna",
4147 "terms": "droga,trzeciorzędna"
4149 "highway/tertiary_link": {
4150 "name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
4151 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4154 "name": "Droga polna lub leśna",
4155 "terms": "trakt leśny"
4157 "highway/traffic_mirror": {
4158 "name": "Lustro drogowe",
4159 "terms": "lustro przy ulicy"
4161 "highway/traffic_signals": {
4162 "name": "Sygnalizacja świetlna",
4163 "terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
4166 "name": "Droga główna",
4167 "terms": "główna,szybkiego ruchu,ekspresowa"
4169 "highway/trunk_link": {
4170 "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
4171 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4173 "highway/turning_circle": {
4174 "name": "Miejsce do zawracania",
4175 "terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
4177 "highway/turning_loop": {
4178 "name": "Węzeł do zawracania (z wyspą)",
4179 "terms": "zawracanie"
4181 "highway/unclassified": {
4182 "name": "Droga czwartorzędna",
4183 "terms": "Droga czwartorzędna"
4186 "name": "Miejsce historyczne",
4187 "terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
4189 "historic/archaeological_site": {
4190 "name": "Wykopalisko archeologiczne",
4191 "terms": "stanowisko archeologiczne"
4193 "historic/boundary_stone": {
4194 "name": "Kamień graniczny",
4195 "terms": "kamień,graniczny"
4197 "historic/castle": {
4199 "terms": "zamek,gród"
4201 "historic/memorial": {
4202 "name": "Pomnik/Miejsce pamięci",
4203 "terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
4205 "historic/monument": {
4206 "name": "Duży pomnik",
4207 "terms": "monument,pomnik"
4211 "terms": "ruiny,ruina"
4215 "terms": "grób, grobowiec, pomnik, kolumbarium"
4217 "historic/wayside_cross": {
4218 "name": "Przydrożny krzyż",
4219 "terms": "krzyż,przydrożny"
4221 "historic/wayside_shrine": {
4222 "name": "Przydrożna kapliczka",
4223 "terms": "kapliczka,przydrożna"
4226 "name": "Skrzyżowanie",
4227 "terms": "krzyżówka"
4230 "name": "Zagospodarowanie terenu",
4231 "terms": "użytkowanie terenu"
4233 "landuse/allotments": {
4234 "name": "Ogródki działkowe",
4235 "terms": "działki, ogród działkowy"
4237 "landuse/aquaculture": {
4238 "name": "Teren akwakultury",
4239 "terms": "hodowla ryb"
4242 "name": "Zbiornik wodny lub suchy",
4243 "terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
4245 "landuse/brownfield": {
4246 "name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
4247 "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
4249 "landuse/cemetery": {
4253 "landuse/churchyard": {
4254 "name": "Dziedziniec kościelny",
4255 "terms": "Plac kościelny"
4257 "landuse/commercial": {
4258 "name": "Obszar biurowo-biznesowy",
4259 "terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
4261 "landuse/construction": {
4262 "name": "Plac budowy",
4263 "terms": "teren budowy,budowa,obszar budowy"
4266 "name": "Użytki rolne"
4268 "landuse/farmland": {
4269 "name": "Pola uprawne",
4270 "terms": "Uprawy,pole"
4272 "landuse/farmyard": {
4273 "name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
4274 "terms": "podwórze gospodarskie"
4278 "terms": "las,puszcza"
4280 "landuse/garages": {
4281 "name": "Teren z garażami",
4282 "terms": "garaże,garażowisko,obszar garaży,wiaty"
4285 "name": "Trawa/trawnik",
4286 "terms": "trawa, trawnik, skwer,klomb"
4288 "landuse/greenfield": {
4289 "name": "Teren niezabudowany",
4290 "terms": "teren niezabudowany"
4292 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4293 "name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
4294 "terms": "obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
4296 "landuse/harbour": {
4297 "name": "Port morski",
4298 "terms": "port morski,port"
4300 "landuse/industrial": {
4301 "name": "Teren przemysłowy",
4302 "terms": "Obszar przemysłowy"
4304 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4305 "name": "Stacja demontażu pojazdów"
4307 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4309 "terms": "rzeźnia, ubojnia"
4311 "landuse/landfill": {
4312 "name": "Wysypisko",
4313 "terms": "składowisko odpadów,śmieci"
4316 "name": "Łąka/pastwisko",
4317 "terms": "łąka,pastwisko"
4319 "landuse/military": {
4320 "name": "Teren wojskowy",
4321 "terms": "poligon wojskowy, wojsko, obszar wojskowy"
4323 "landuse/military/airfield": {
4324 "name": "Lotnisko wojskowe",
4325 "terms": "lotnisko wojskowe, wojskowy pas startowy"
4327 "landuse/military/barracks": {
4329 "terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
4331 "landuse/military/bunker": {
4332 "name": "Bunkier wojskowy",
4333 "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
4335 "landuse/military/checkpoint": {
4336 "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
4337 "terms": "wojskowy punkt kontrolny"
4339 "landuse/military/danger_area": {
4340 "name": "Obszar niebezpieczny",
4341 "terms": "Obszar niebezpieczny"
4343 "landuse/military/naval_base": {
4344 "name": "Port wojenny",
4345 "terms": "Port wojenny"
4347 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4348 "name": "Nuklearny poligon doświadczalny",
4349 "terms": "Nuklearny poligon doświadczalny"
4351 "landuse/military/obstacle_course": {
4352 "name": "Tor przeszkód",
4353 "terms": "tor przeszkód"
4355 "landuse/military/office": {
4356 "name": "Biuro Wojskowe",
4357 "terms": "biuro wojskowe,wku"
4359 "landuse/military/range": {
4360 "name": "Strzelnica Wojskowa",
4361 "terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
4363 "landuse/military/training_area": {
4364 "name": "Poligon wojskowy",
4365 "terms": "poligon wojskowy, poligon"
4367 "landuse/orchard": {
4369 "terms": "sad, owoce"
4371 "landuse/plant_nursery": {
4372 "name": "Szkółka leśna",
4373 "terms": "szkółka roślin"
4376 "name": "Kamieniołom",
4377 "terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa,kopalnia piasku"
4379 "landuse/railway": {
4380 "name": "Teren kolejowy",
4381 "terms": "torowisko"
4383 "landuse/recreation_ground": {
4384 "name": "Park rekreacyjno-sportowy",
4385 "terms": "rekreacja,odpoczynek,sporty,zabawy"
4387 "landuse/religious": {
4388 "name": "Teren dla celów religijnych",
4389 "terms": "teren kościelny, teren religijny"
4391 "landuse/residential": {
4392 "name": "Zabudowa mieszkaniowa",
4393 "terms": "Teren zamieszkały"
4396 "name": "Teren handlu detalicznego",
4397 "terms": "handel detaliczny"
4399 "landuse/vineyard": {
4404 "name": "Rozrywka i wypoczynek",
4405 "terms": "wypoczynek, czas wolny, gry, zabawy"
4407 "leisure/adult_gaming_centre": {
4408 "name": "Salon gier hazardowych",
4409 "terms": "automat do gier"
4411 "leisure/bird_hide": {
4412 "name": "Czatownia ornitologiczna",
4413 "terms": "ornitologia, ptaki"
4415 "leisure/bowling_alley": {
4416 "name": "Kręgielnia",
4420 "name": "Teren rekreacyjny ogólnodostępny",
4421 "terms": "wspólnota gruntowa"
4424 "name": "Sala Taneczna",
4425 "terms": "dyskoteka"
4427 "leisure/dancing_school": {
4428 "name": "Szkoła tańca",
4429 "terms": "szkoła tańca,tańce,tańczenie,taniec"
4431 "leisure/dog_park": {
4432 "name": "Wybieg dla psów",
4433 "terms": "psi park, wybieg dla psów, park dla psów"
4435 "leisure/firepit": {
4436 "name": "Miejsce na ognisko",
4439 "leisure/fitness_centre": {
4441 "terms": "fitness, centrum fitness"
4443 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4444 "name": "Szkoła Yogi",
4445 "terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
4447 "leisure/fitness_station": {
4448 "name": "Siłownia zewnętrzna ",
4449 "terms": "siłownia zewnętrzna, przyrządy do ćwiczeń"
4451 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4452 "name": "Równoważnia",
4453 "terms": "równoważnia"
4455 "leisure/fitness_station/box": {
4459 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4460 "name": "Drążek do podciągania",
4461 "terms": "drążek do podciągania"
4463 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4464 "name": "Drabinka gimnastyczna pozioma",
4465 "terms": "drabinka gimnastyczna pozioma"
4467 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4468 "name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców",
4469 "terms": "stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
4471 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4472 "name": "Poręcze równoległe",
4473 "terms": "Poręcze równoległe, poręcze do dipów"
4475 "leisure/fitness_station/push-up": {
4476 "name": "Stanowisko do pompek",
4477 "terms": "stanowisko do pompek"
4479 "leisure/fitness_station/rings": {
4480 "name": "Kółka gimnastyczne",
4481 "terms": "kółka gimnastyczne"
4483 "leisure/fitness_station/sign": {
4484 "name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń",
4485 "terms": "instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
4487 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4488 "name": "Stanowisko do brzuszków",
4489 "terms": "stanowisko do brzuszków"
4495 "leisure/golf_course": {
4496 "name": "Pole golfowe",
4497 "terms": "pole golfowe"
4499 "leisure/hackerspace": {
4500 "name": "Hackerspace",
4501 "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space "
4503 "leisure/horse_riding": {
4504 "name": "Jazda konna",
4505 "terms": "jazda konna"
4507 "leisure/ice_rink": {
4508 "name": "Lodowisko",
4509 "terms": "lodowisko, ślizgawka"
4513 "terms": "przystań,marina"
4515 "leisure/miniature_golf": {
4517 "terms": "mini-golf"
4519 "leisure/nature_reserve": {
4520 "name": "Rezerwat przyrody",
4524 "name": "Park rekreacyjno-wypoczynkowy",
4525 "terms": "park,wypoczynek,rekreacja,teren rekreacyjny"
4527 "leisure/picnic_table": {
4528 "name": "Stół piknikowy",
4529 "terms": "stół piknikowy"
4533 "terms": "boisko sportowe, boisko"
4535 "leisure/pitch/american_football": {
4536 "name": "Boisko do futbolu amerykańskiego",
4537 "terms": "futbol amerykański"
4539 "leisure/pitch/baseball": {
4540 "name": "Boisko do baseballu",
4543 "leisure/pitch/basketball": {
4544 "name": "Boisko do koszykówki",
4545 "terms": "boisko do koszykówki "
4547 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4548 "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową",
4549 "terms": "Siatkówka plażowa"
4551 "leisure/pitch/boules": {
4553 "terms": "bule, petanka"
4555 "leisure/pitch/bowls": {
4556 "name": "Pole do gry w bowls",
4559 "leisure/pitch/cricket": {
4560 "name": "Pole do krykieta",
4561 "terms": "pole do krykieta,"
4563 "leisure/pitch/equestrian": {
4564 "name": "Ujeżdżalnia",
4565 "terms": "ujeżdżalnia"
4567 "leisure/pitch/rugby_league": {
4568 "name": "Boisko rugby league",
4569 "terms": "Boisko rugby "
4571 "leisure/pitch/rugby_union": {
4572 "name": "Boisko rugby union",
4573 "terms": "Boisko rugby "
4575 "leisure/pitch/skateboard": {
4576 "name": "Skate park",
4577 "terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
4579 "leisure/pitch/soccer": {
4580 "name": "Boisko do piłki nożnej",
4581 "terms": "boisko piłkarskie, boisko do piłki nożnej"
4583 "leisure/pitch/table_tennis": {
4584 "name": "Stół do tenisa stołowego",
4585 "terms": "stół do ping ponga"
4587 "leisure/pitch/tennis": {
4588 "name": "Kort tenisowy",
4589 "terms": "kort tenisowy"
4591 "leisure/pitch/volleyball": {
4592 "name": "Boisko do gry w siatkówkę",
4593 "terms": "boisko do siatkówki"
4595 "leisure/playground": {
4596 "name": "Plac zabaw",
4597 "terms": "plac zabaw"
4600 "name": "Ośrodek wczasowy",
4601 "terms": "resort, ośrodek wczasowy"
4603 "leisure/running_track": {
4604 "name": "Bieżnia (Bieganie)",
4605 "terms": "bieżnia,tor,bieg"
4611 "leisure/slipway": {
4612 "name": "Pochylnia okrętowa",
4613 "terms": "pochylnia"
4615 "leisure/sports_centre": {
4616 "name": "Centrum sportowe",
4617 "terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów, kompleks sportowy"
4619 "leisure/sports_centre/swimming": {
4620 "name": "Pływalnia",
4623 "leisure/stadium": {
4627 "leisure/swimming_pool": {
4629 "terms": "pływalnia, basen pływacki"
4632 "name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
4633 "terms": "tor,wyścigowy,kolarstwo,kolarski,konie,konny"
4635 "leisure/water_park": {
4636 "name": "Park wodny",
4637 "terms": "aquapark, cieplice,akwapark"
4641 "terms": "Linia, lina"
4644 "name": "Obiekty sztuczne",
4645 "terms": "obiekty stworzone przez człowieka"
4649 "terms": "Tunel kopalniany"
4651 "man_made/breakwater": {
4652 "name": "Falochron",
4655 "man_made/bridge": {
4656 "name": "Most/wiadukt",
4657 "terms": "most, wiadukt"
4659 "man_made/chimney": {
4664 "name": "Żuraw stacjonarny",
4665 "terms": "żuraw, dźwig"
4667 "man_made/cutline": {
4668 "name": "Przecinka leśna",
4669 "terms": "przecinka"
4671 "man_made/embankment": {
4674 "man_made/flagpole": {
4675 "name": "Maszt flagowy",
4678 "man_made/gasometer": {
4679 "name": "Wielki zbiornik gazu",
4680 "terms": "zbiornik gazu"
4682 "man_made/groyne": {
4683 "name": "Ostroga brzegowa",
4684 "terms": "ostroga, tama poprzeczna"
4686 "man_made/lighthouse": {
4687 "name": "Latarnia morska",
4692 "terms": "Wieża radiowa, maszt"
4694 "man_made/monitoring_station": {
4695 "name": "Stacja monitoringu",
4696 "terms": "stacja monitoringu, pomiary"
4698 "man_made/observation": {
4699 "name": "Wieża obserwacyjna",
4700 "terms": "wieża obserwacyjna"
4702 "man_made/observatory": {
4703 "name": "Obserwatorium",
4704 "terms": "obserwatorium astronomiczne"
4706 "man_made/petroleum_well": {
4707 "name": "Szyb naftowy",
4708 "terms": "kopalnia ropy"
4714 "man_made/pipeline": {
4716 "terms": "rurociąg, gazociąg"
4718 "man_made/pumping_station": {
4719 "name": "Przepompownia-ścieków,wody itp.",
4720 "terms": "przepompownia, pompy, pompa"
4724 "terms": "zboże,kukurydza,pszenica"
4726 "man_made/storage_tank": {
4730 "man_made/surveillance": {
4731 "name": "Monitoring",
4732 "terms": "ochrona monitoringowa"
4734 "man_made/surveillance_camera": {
4735 "name": "Kamera monitoringu",
4736 "terms": "monitoring"
4738 "man_made/survey_point": {
4739 "name": "Punkt geodezyjny",
4740 "terms": "punkt geodezyjny"
4746 "man_made/wastewater_plant": {
4747 "name": "Oczyszczalnia ścieków",
4748 "terms": "oczyszczalnia ścieków"
4750 "man_made/water_tower": {
4751 "name": "Wieża ciśnień",
4752 "terms": "wieża ciśnień"
4754 "man_made/water_well": {
4758 "man_made/water_works": {
4759 "name": "Zakład uzdatniania wody",
4760 "terms": "Filtracja wody,wodociągi"
4762 "man_made/watermill": {
4763 "name": "Młyn wodny",
4764 "terms": "młyn wodny"
4766 "man_made/windmill": {
4772 "terms": "zakład produkcyjny"
4775 "name": "Studzienka włazowa",
4776 "terms": "właz,studzienka włazowa"
4779 "name": "Kanalizacja burzowa",
4780 "terms": "Kanalizacja deszczowa, burzowiec"
4782 "manhole/telecom": {
4783 "name": "Węzeł telekomunikacyjny",
4784 "terms": "studzienka telekomunikacyjna"
4790 "natural/bare_rock": {
4791 "name": "Skała Macierzysta",
4792 "terms": "skała macierzysta, skała, skały, obnażone skały, obnażona skała"
4802 "natural/cave_entrance": {
4803 "name": "Wejście do jaskini",
4804 "terms": "wyjście z jaskini"
4808 "terms": "urwisko, klif"
4810 "natural/coastline": {
4812 "terms": "Linia brzegowa"
4818 "natural/glacier": {
4820 "terms": "lodowiec, lądolód, jęzor lodowcowy"
4822 "natural/grassland": {
4823 "name": "Łąka/sawanna/step/preria",
4824 "terms": "teren trawiasty,sawanna,step,preria"
4827 "name": "Wrzosowisko",
4828 "terms": "Zdrowie, medycyna, szpital,"
4836 "terms": "szczyt,wierzchołek"
4839 "name": "Grzbiet Górski",
4840 "terms": "grzbiet, grzbiet górski"
4844 "terms": "przełęcz górska"
4848 "terms": "piach, piasek"
4851 "name": "Rumowisko",
4852 "terms": "rumowisko"
4856 "terms": "Krzaki, zarośla"
4864 "terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
4866 "natural/tree_row": {
4867 "name": "Rząd drzew",
4868 "terms": "szpaler drzew"
4870 "natural/volcano": {
4872 "terms": "stratowulkan, "
4876 "terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
4878 "natural/water/lake": {
4880 "terms": "Jezioro, zalew"
4882 "natural/water/pond": {
4884 "terms": "staw, sadzawka, bajoro"
4886 "natural/water/reservoir": {
4887 "name": "Zbiornik retencyjny",
4888 "terms": "Zbiornik wodny, zbiornik"
4890 "natural/wetland": {
4892 "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
4896 "terms": "zadrzewienie,las,zalesienie"
4899 "name": "Brak przejścia/przejazdu",
4900 "terms": "Brak przejścia/przejazdu"
4906 "office/accountant": {
4907 "name": "Biuro rachunkowe",
4908 "terms": "biuro rachunkowe, księgowy"
4910 "office/administrative": {
4911 "name": "Biuro samorządowe"
4913 "office/adoption_agency": {
4914 "name": "Ośrodek adopcyjny",
4915 "terms": "ośrodek adopcyjny, adopcja"
4917 "office/advertising_agency": {
4918 "name": "Agencja reklamowa",
4919 "terms": "reklama, agencja reklamowa"
4921 "office/architect": {
4922 "name": "Architekt",
4923 "terms": "studio architektoniczne, biuro architektoniczne, pracownia architektoniczna"
4925 "office/association": {
4926 "name": "Biuro Organizacji non-profit"
4929 "name": "Organizacja Charytatywna"
4932 "name": "Biuro firmy"
4934 "office/coworking": {
4935 "name": "Centrum coworkingowe",
4936 "terms": "coworking, coworking space, freelance"
4938 "office/educational_institution": {
4939 "name": "Instytucja edukacyjna",
4940 "terms": "instytucja edukacyjna"
4942 "office/employment_agency": {
4943 "name": "Agencja zatrudnienia",
4944 "terms": "Agencja pracy, pośredniak, pośredniak, biuro pośrednictwa pracy, praca tymczasowa, pośrednictwo pracy"
4946 "office/energy_supplier": {
4947 "name": "Biuro dostawcy energii."
4949 "office/estate_agent": {
4950 "name": "Biuro nieruchomości",
4951 "terms": "biuro nieruchomości, agent nieruchomości"
4953 "office/financial": {
4954 "name": "Biuro finansowe",
4955 "terms": "agent finansowy"
4957 "office/forestry": {
4960 "office/foundation": {
4961 "name": "Biuro fundacji"
4963 "office/government": {
4964 "name": "Biuro rządowe lub samorządowe",
4965 "terms": "urząd, urzędnik"
4967 "office/government/register_office": {
4968 "name": "Urząd Stanu Cywilnego",
4969 "terms": "stan cywilny,śluby,metryki,rejestracja urodzin"
4971 "office/government/tax": {
4972 "name": "Urząd Skarbowy",
4973 "terms": "urząd skarbowy, fiskus"
4976 "name": "Przewodnik turystyczny",
4977 "terms": "przewodnik turystyczny"
4979 "office/insurance": {
4980 "name": "Biuro ubezpieczeń",
4981 "terms": "agencja ubezpieczeniowa"
4984 "name": "Firma informatyczna",
4985 "terms": "firma it, firma informatyczna"
4988 "name": "Biuro prawnicze",
4989 "terms": "prawnik, kancelaria, adwokat, radca"
4991 "office/lawyer/notary": {
4994 "office/moving_company": {
4995 "name": "Biuro firmy przeprowadzkowej",
4996 "terms": "przeprowadzki"
4998 "office/newspaper": {
4999 "name": "Siedziba wydawcy gazety",
5000 "terms": "gazeta, dziennik, tygodnik"
5003 "name": "Biuro organizacji pożytku publicznego",
5004 "terms": "stowarzyszenie, fundacja,ngo"
5007 "name": "Notariusz",
5008 "terms": "notariusz"
5010 "office/physician": {
5013 "office/political_party": {
5014 "name": "Partia polityczna",
5015 "terms": "partia polityczna"
5017 "office/private_investigator": {
5018 "name": "Prywatny detektyw",
5019 "terms": "prywatny detektyw"
5022 "name": "Biuro organizacji prawie pozarządowej"
5024 "office/research": {
5025 "name": "Biuro badawcze",
5026 "terms": "instytut badawczy"
5028 "office/tax_advisor": {
5029 "name": "Biuro rachunkowe",
5030 "terms": "biuro rachunkowe, podatki"
5032 "office/telecommunication": {
5033 "name": "Biuro firmy telekomunikacyjnej",
5034 "terms": "telekomunikacja"
5036 "office/therapist": {
5037 "name": "Terapeuta",
5038 "terms": "terapeuta, fizjoterapeuta"
5040 "office/travel_agent": {
5041 "name": "Biuro podróży"
5044 "name": "Trasa narciarska",
5045 "terms": "Trasa narciarska"
5055 "name": "Farma/gospodarstwo rolne"
5058 "name": "Przysiółek",
5059 "terms": "mała wioska, przysiółek"
5067 "terms": "wysepka, mała wyspa"
5069 "place/isolated_dwelling": {
5070 "name": "Pojedyncze zabudowania",
5071 "terms": "odosobnione zabudowanie mieszkalne"
5074 "name": "Miejsce nazwane",
5077 "place/neighbourhood": {
5078 "name": "Sąsiedztwo",
5079 "terms": "osiedle,okolica"
5083 "terms": "działka, ewidencja gruntów"
5087 "terms": "kwartał,osiedle,dzielnica"
5090 "name": "Plac publiczny",
5091 "terms": "plac miejski, rynek, skwer"
5094 "name": "Dzielnica",
5095 "terms": "dzielnica,osiedle,gmina"
5099 "terms": "miasteczko"
5103 "terms": "wieś, wioska"
5105 "playground/basket_spinner": {
5106 "name": "Kosz obrotowy",
5107 "terms": "kosz obrotowy"
5109 "playground/basket_swing": {
5110 "name": "Huśtawka bocianie gniazdo",
5111 "terms": "bocianie gniazdo"
5113 "playground/climbing_frame": {
5115 "terms": "drabinki, wspinaczka, konstrukcja do wspinania"
5117 "playground/cushion": {
5118 "name": "Dmuchana trampolina",
5119 "terms": "trampolina, dmuchaniec"
5121 "playground/rocker": {
5122 "name": "Bujak sprężynowy",
5123 "terms": "bujak sprężynowy, sprężynowiec"
5125 "playground/roundabout": {
5129 "playground/sandpit": {
5130 "name": "Piaskownica",
5131 "terms": "piaskownica"
5133 "playground/seesaw": {
5137 "playground/slide": {
5138 "name": "Zjeżdzalnia",
5139 "terms": "zjeżdzalnia"
5141 "playground/structure": {
5142 "name": "Zestaw zabawowy",
5143 "terms": "zestaw zabawowy, budowla"
5145 "playground/swing": {
5149 "playground/zipwire": {
5150 "name": "Zjazd linowy",
5151 "terms": "zjazd linowy"
5158 "name": "Energetyka"
5160 "power/generator": {
5161 "name": "Źródło energii",
5162 "terms": "generator,prądnica,wytwornica"
5164 "power/generator/source_nuclear": {
5165 "name": "Reaktor jądrowy",
5166 "terms": "reaktor jądrowy"
5168 "power/generator/source_wind": {
5169 "name": "Turbina wiatrowa",
5170 "terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
5173 "name": "Linia energetyczna wysokiego napiecia",
5174 "terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
5176 "power/minor_line": {
5177 "name": "Linia energetyczna drugorzędna",
5178 "terms": "Linia energetyczna, linia niskiego napięcia, linia średniego napięcia"
5181 "name": "Elektrownia",
5182 "terms": "elektrownia, elektrociepłownia, generator"
5185 "name": "Słup elektryczny",
5186 "terms": "słup elektryczny"
5188 "power/sub_station": {
5191 "power/substation": {
5192 "name": "Podstacja",
5193 "terms": "podstacja energetyczna"
5196 "name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
5199 "name": "Słup wysokiego napięcia",
5200 "terms": "wieża wysokiego napiecia"
5202 "power/transformer": {
5203 "name": "Transformator",
5204 "terms": "transformator"
5206 "public_transport/linear_platform_bus": {
5207 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
5209 "public_transport/linear_platform_tram": {
5210 "name": "Przystanek tramwajowy",
5211 "terms": "przystanek tramwajowy"
5213 "public_transport/platform_bus": {
5214 "name": "Przystanek autobusowy",
5215 "terms": "przystanek autobusowy"
5217 "public_transport/platform_train": {
5218 "name": "Peron kolejowy",
5219 "terms": "peron kolejowy"
5221 "public_transport/platform_tram": {
5222 "name": "Przystanek tramwajowy / peron"
5224 "public_transport/station_bus": {
5225 "name": "Dworzec autobusowy",
5226 "terms": "dworzec autobusowy, pks"
5228 "public_transport/station_subway": {
5229 "name": "Stacja metra"
5231 "public_transport/station_train": {
5232 "name": "Stacja kolejowa pasażerska",
5233 "terms": "stacja kolejowa pasażerska"
5235 "public_transport/station_train_halt": {
5236 "name": "Przystanek kolejowy",
5237 "terms": "przystanek kolejowy"
5239 "public_transport/station_tram": {
5240 "name": "Stacja tramowajowa",
5241 "terms": "stacja tramwajowa, dworzec tramwajowy"
5243 "public_transport/stop_position_subway": {
5244 "name": "Miejsce zatrzymania się metra",
5245 "terms": "miejsce zatrzymania się metra"
5247 "public_transport/stop_position_train": {
5248 "name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
5249 "terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
5251 "public_transport/stop_position_tram": {
5252 "name": "Miejsce zatrzymania się tramwaju",
5253 "terms": "miejsce zatrzymania się tramwaju"
5255 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5256 "name": "Miejsce zatrzymania się trolejbusu",
5257 "terms": "miejsce zatrzymania się trolejbusu"
5262 "railway/abandoned": {
5263 "name": "Rozebrany tor",
5264 "terms": "rozebrany tor"
5266 "railway/buffer_stop": {
5267 "name": "Kozioł oporowy",
5268 "terms": "kozioł oporowy"
5270 "railway/crossing": {
5271 "name": "przejście kolejowe (ścieżka)",
5272 "terms": "przejście kolejowe"
5275 "name": "Wykolejnica kolejowa",
5276 "terms": "wykolejnica"
5278 "railway/disused": {
5279 "name": "Nieużywany tor",
5280 "terms": "nieużywany tor"
5282 "railway/funicular": {
5283 "name": "Kolejka linowo-szynowa",
5284 "terms": "funikular, kolejka"
5287 "name": "Przystanek kolejowy"
5289 "railway/level_crossing": {
5290 "name": "przejazd kolejowy (jezdnia)",
5291 "terms": "przejazd kolejowy"
5293 "railway/milestone": {
5294 "name": "Słupek kilometrowy",
5295 "terms": "słupek kilometrowy, pikietaż"
5297 "railway/miniature": {
5298 "name": "Minikolejka",
5299 "terms": "minikolejka"
5301 "railway/monorail": {
5302 "name": "Kolej jednoszynowa",
5303 "terms": "Kolej jednoszynowa"
5305 "railway/narrow_gauge": {
5306 "name": "Linia kolejowa wąskotorowa",
5307 "terms": "kolej wąskotorowa"
5309 "railway/platform": {
5310 "name": "Peron kolejowy"
5313 "name": "Tor kolejowy",
5314 "terms": "tory, torowisko"
5320 "railway/station": {
5321 "name": "Stacja kolejowa, osobowa lub osobowo-towarowa"
5327 "railway/subway_entrance": {
5328 "name": "Wejście do metra",
5329 "terms": "Wejście do metra"
5332 "name": "Rozjazd kolejowy",
5333 "terms": "rozjazd, zwrotnica"
5335 "railway/train_wash": {
5336 "name": "Myjnia pociągów",
5337 "terms": "myjnia pociągów"
5341 "terms": "Tory tramwajowe"
5343 "railway/tram_stop": {
5344 "name": "Przystanek tramwajowy - miejsce zatrzymania tramwaju"
5354 "name": "Trasa morska",
5355 "terms": "trasa promowa"
5362 "name": "Sklep rolniczy",
5363 "terms": "rolniczy, produkcja rolna, pasze, nasiona, sprzęt rolniczy, pestycydy, części do maszyn rolniczych"
5366 "name": "Sklep monopolowy",
5370 "name": "Sklep z anime",
5371 "terms": "sklep anime"
5374 "name": "Antykwariat",
5375 "terms": "sklep z antykami, antyki"
5378 "name": "Sklep z AGD",
5379 "terms": "zmywarki, suszarki, lodówki, zamrażarki, kuchenki, mikrofalówki, miksery, roboty kuchenne"
5382 "name": "Sklep z dziełami sztuki",
5383 "terms": "antykwariat, desa"
5385 "shop/baby_goods": {
5386 "name": "Sklep z artykułami dla dzieci i niemowląt",
5387 "terms": "sklep niemowlęcy"
5390 "name": "Sklep z torebkami/walizkami",
5391 "terms": "torebki,walizki"
5394 "name": "Piekarnia",
5395 "terms": "Piekarnia"
5397 "shop/bathroom_furnishing": {
5398 "name": "Sklep z wyposażeniem łazienek",
5402 "name": "Salon piękności",
5403 "terms": "kosmetyczka, wizaż"
5405 "shop/beauty/nails": {
5406 "name": "Manicure/pedicure",
5407 "terms": "manicure, pedicure"
5409 "shop/beauty/tanning": {
5414 "name": "Sklep z łóżkami/materacami",
5418 "name": "Sklep z napojami",
5419 "terms": "napoje, picie"
5422 "name": "Sklep rowerowy",
5423 "terms": "sklep rowerowy"
5426 "name": "Bukmacher",
5427 "terms": "hazard,zakłady sportowe"
5430 "name": "Księgarnia",
5431 "terms": "antykwariat"
5439 "terms": "sklep mięsny, wędliny, mięso, rzeźnia"
5442 "name": "Sklep ze świecami",
5446 "name": "Dealer samochodowy",
5447 "terms": "sprzedawca samochodów, dealer samochodowy"
5450 "name": "Sklep z częściami do samochodów",
5451 "terms": "sklep z częściami samochodowymi"
5453 "shop/car_repair": {
5454 "name": "Warsztat samochodowy",
5455 "terms": "serwis samochodowy. mechanik"
5458 "name": "Sklep z dywanami",
5459 "terms": "wykładzina"
5462 "name": "Sklep charytatywny",
5463 "terms": "charytatywne"
5466 "name": "Sklep z serami",
5474 "name": "Sklep z czekoladą",
5475 "terms": "czekoladziarnia"
5478 "name": "Sklep odzieżowy",
5482 "name": "Sklep z kawą",
5483 "terms": "sklep z kawą,sklep kawowy"
5486 "name": "Sklep komputerowy",
5487 "terms": "sklep komputerowy"
5489 "shop/confectionery": {
5490 "name": "Sklep ze słodyczami",
5493 "shop/convenience": {
5494 "name": "Sklep ogólnospożywczy",
5495 "terms": "mały sklep, sklepik osiedlowy,spożywczak,żabka,freshmarket, sklep osiedlowy, sklep spożywczy"
5498 "name": "Punkt ksero",
5499 "terms": "kopiowanie"
5502 "name": "Sklep z kosmetykami",
5503 "terms": "kosmetyki,drogeria"
5506 "name": "Sklep z rzemiosłem artystycznym",
5507 "terms": "rzemiosło artystyczne"
5510 "name": "Sklep z zasłonami",
5514 "name": "Sklep z nabiałem",
5518 "name": "Delikatesy",
5519 "terms": "wyroby delikatesowe, żywność delikatesowa"
5521 "shop/department_store": {
5522 "name": "Dom towarowy",
5523 "terms": "dom towarowy,dom handlowy"
5525 "shop/doityourself": {
5526 "name": "Sklep dla majsterkowiczów",
5527 "terms": "sklep dla majsterkowiczów"
5529 "shop/dry_cleaning": {
5530 "name": "Pralnia chemiczna",
5531 "terms": "pralnia chemiczna"
5533 "shop/e-cigarette": {
5534 "name": "Sklep z e-papierosami",
5535 "terms": "e-papierosy"
5537 "shop/electronics": {
5538 "name": "Sklep RTV i AGD",
5539 "terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
5542 "name": "Sklep erotyczny",
5546 "name": "Sklep z tkaninami",
5550 "name": "Stragan produktów",
5554 "name": "Sklep odzieżowy",
5555 "terms": "moda,butik"
5557 "shop/fishmonger": {
5558 "name": "Sklep rybny"
5561 "name": "Kwiaciarnia",
5562 "terms": "kwiaciarnia,kwiaty"
5565 "name": "Sklep z ramami",
5566 "terms": "oprawa obrazów"
5568 "shop/funeral_directors": {
5569 "name": "Zakład pogrzebowy",
5570 "terms": "pochówek,pogrzeb"
5573 "name": "Sklep z ogrzewaniem"
5576 "name": "Sklep meblowy",
5577 "terms": "sklep meblowy,meble"
5579 "shop/garden_centre": {
5580 "name": "Centrum ogrodnicze",
5581 "terms": "ogrodniczy"
5584 "name": "Sklep z butlami gazowymi",
5585 "terms": "gaz płynny, propan, lpg, cng"
5588 "name": "Sklep z pamiątkami",
5589 "terms": "sklep z prezentami,pamiątki,prezenty"
5591 "shop/greengrocer": {
5592 "name": "Warzywniak",
5593 "terms": "warzywniak,sklep warzywny"
5595 "shop/hairdresser": {
5600 "name": "Sklep z narzędziami",
5601 "terms": "sklep narzędziowy"
5603 "shop/health_food": {
5604 "name": "Sklep ze zdrową żywnością",
5605 "terms": "zdrowa żywność, żywność organiczna, żywność eko"
5607 "shop/hearing_aids": {
5608 "name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
5609 "terms": "aparaty słuchowe"
5613 "terms": "Herbaciarnia,zielarz,zioła"
5616 "name": "Sklep ze sprzętem Hi-fi",
5617 "terms": "Sklep z sprzętem nagłaśniającym"
5620 "name": "Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego",
5621 "terms": "sztućce, garnki, artykuły kuchenne, małe agd"
5623 "shop/interior_decoration": {
5624 "name": "Sklep z dekoracją wnętrz",
5625 "terms": "dekoracja wnętrz"
5629 "terms": "biżuteria"
5633 "terms": "kiosk, gazety"
5636 "name": "Sklep z wyposażeniem i meblami kuchennymi",
5637 "terms": "wyposażenie kuchni"
5644 "name": "Sklep skórzany",
5645 "terms": "galanteria skórzna"
5652 "name": "Kolektura",
5656 "name": "Centrum handlowe",
5657 "terms": "pasaż,galeria,promenady,arkady,tarasy"
5661 "terms": "masażysta"
5663 "shop/medical_supply": {
5664 "name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
5665 "terms": "galanteria skórzana"
5667 "shop/mobile_phone": {
5668 "name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
5669 "terms": "komórki, gsm"
5671 "shop/money_lender": {
5675 "shop/motorcycle": {
5676 "name": "Dealer motocykli",
5677 "terms": "Dealer motocyklowy"
5680 "name": "Sklep muzyczny",
5681 "terms": "sklep muzyczny"
5683 "shop/musical_instrument": {
5684 "name": "Sklep z instrumentami muzycznymi",
5685 "terms": "instrumenty muzyczne,sklep muzyczny"
5688 "name": "Sklep z prasą",
5689 "terms": "kolporter"
5691 "shop/nutrition_supplements": {
5692 "name": "Sklep z suplementami diety",
5693 "terms": "suplementy diety"
5697 "terms": "optyk,sklep optyczny,okulary"
5700 "name": "Sklep z naturalną żywnością",
5701 "terms": "sklep z żywnością organiczną"
5704 "name": "Sklep turystyczny",
5705 "terms": "outdoor,Decathlon"
5708 "name": "Sklep z farbami",
5709 "terms": "farby,malowanie"
5712 "name": "Sklep z wypiekami",
5713 "terms": "sklep z wypiekami, piekarnia, ciastkarnia, ciasta"
5715 "shop/pawnbroker": {
5720 "name": "Perfumeria",
5721 "terms": "sklep z perfumami, zapachy"
5724 "name": "Sklep zoologiczny",
5725 "terms": "Sklep zoologiczny"
5728 "name": "Sklep fotograficzny",
5729 "terms": "fotografia"
5731 "shop/pyrotechnics": {
5732 "name": "Sklep z ogniami sztucznymi",
5733 "terms": "fajerwerki"
5735 "shop/radiotechnics": {
5736 "name": "Sklep z częściami elektronicznymi",
5737 "terms": "elektronika,radiotechnika,części elektroniczne"
5740 "name": "Sklep z dewocjonaliami",
5741 "terms": "dewocjonalia"
5743 "shop/scuba_diving": {
5744 "name": "Sklep nurkowy",
5745 "terms": "sprzęt do nurkowania"
5748 "name": "Sklep z owocami morza",
5751 "shop/second_hand": {
5752 "name": "Sklep z rzeczami używanymi",
5753 "terms": "second hand, komis"
5756 "name": "Sklep obuwniczy",
5757 "terms": "buty,obuwie"
5760 "name": "Sklep sportowy",
5761 "terms": "sprzęt sportowy"
5763 "shop/stationery": {
5764 "name": "Sklep papierniczy",
5765 "terms": "papierniczy"
5767 "shop/storage_rental": {
5768 "name": "Przechowalnia rzeczy/pojazdów (długoterminowa)",
5769 "terms": "przechowalnia rzeczy, przechowalnia pojazdów"
5771 "shop/supermarket": {
5772 "name": "Supermarket",
5773 "terms": "supermarket,biedronka,netto,dino"
5777 "terms": "krawcowa, odzież na miarę"
5780 "name": "Studio tatuażu",
5781 "terms": "tatuażysta,tatuaż"
5784 "name": "Herbaciarnia",
5785 "terms": "sklep z herbatami,herbaty"
5788 "name": "Sprzedaż biletów",
5789 "terms": "kasa biletowa"
5792 "name": "Sklep z płytkami ceramicznymi",
5793 "terms": "płytki, gres"
5796 "name": "Sklep z tytoniem",
5797 "terms": "Sklep tytoniowy"
5800 "name": "Sklep z zabawkami",
5801 "terms": "zabawki, sklep zabawkarski"
5804 "name": "Skład branżowy",
5805 "terms": "skład drewna, skład budowlany, hurtownia budowlana, skład opału"
5807 "shop/travel_agency": {
5808 "name": "Biuro podróży",
5809 "terms": "Biuro podróży, "
5812 "name": "Sklep z oponami",
5813 "terms": "wulkanizator,wulkanizacja,opony"
5816 "name": "Pusty lokal sklepowy"
5818 "shop/vacuum_cleaner": {
5819 "name": "Sklep z odkurzaczami",
5820 "terms": "odkurzacze"
5822 "shop/variety_store": {
5823 "name": "Sklep z różnościami",
5824 "terms": "Sklep z różnościami"
5827 "name": "Sklep/wypożyczalnia z filmami wideo/dvd",
5828 "terms": "filmy wideo, filmy dvd, filmy bluray"
5830 "shop/video_games": {
5831 "name": "Sklep z grami wideo",
5832 "terms": "gry wideo"
5835 "name": "Zegarmistrz",
5836 "terms": "Zegarmistrz"
5838 "shop/water_sports": {
5839 "name": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych",
5840 "terms": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych"
5843 "name": "Sklep z bronią",
5844 "terms": "militaria"
5847 "name": "Hurtownia",
5848 "terms": "hurtownia, sprzedaż hurtowa, makro, selgros"
5850 "shop/window_blind": {
5851 "name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
5852 "terms": "żaluzje,rolety"
5855 "name": "Sklep z winami",
5856 "terms": "Winiarnia"
5859 "name": "Turystyka",
5860 "terms": "Turystyka"
5862 "tourism/alpine_hut": {
5863 "name": "Chata górska",
5864 "terms": "chata alpejska"
5866 "tourism/apartment": {
5867 "name": "Apartamenty na wynajem",
5868 "terms": "aparatament na wynajem, apartamenty na wynajem, pokój na wynajem, pokoje na wynajem, apartament, apartamenty, pokój, pokoje, do wynajęcia"
5870 "tourism/aquarium": {
5874 "tourism/artwork": {
5876 "terms": "dzieło sztuki"
5878 "tourism/attraction": {
5879 "name": "Atrakcja turystyczna",
5880 "terms": "atrakcja turystyczna"
5882 "tourism/camp_site": {
5884 "terms": "kemping, pole kempingowe, pole namiotowe"
5886 "tourism/caravan_site": {
5887 "name": "Kemping dla kamperów",
5888 "terms": "kemping dla samochodów kempingowych"
5891 "name": "Domek/domki na wynajem",
5892 "terms": "domek, domki, letnisko"
5894 "tourism/gallery": {
5895 "name": "Galeria lub muzeum (sztuka)",
5896 "terms": "galeria, muzeum sztuki"
5898 "tourism/guest_house": {
5899 "name": "Pensjonat",
5900 "terms": "dom gościnny,kwatery,nocleg"
5903 "name": "Schronisko lub hostel",
5904 "terms": "Hostel,schronisko,nocleg"
5908 "terms": "Hotel,nocleg"
5910 "tourism/information": {
5911 "name": "Informacja",
5912 "terms": "informacja dla turystów"
5914 "tourism/information/board": {
5915 "name": "Tablica informacyjna",
5916 "terms": "informacja, obwieszczenia"
5918 "tourism/information/guidepost": {
5919 "name": "Drogowskaz",
5920 "terms": "drogowskaz"
5922 "tourism/information/map": {
5924 "terms": "plan, mapa, "
5926 "tourism/information/office": {
5927 "name": "Informacja turystyczna",
5928 "terms": "informacja turystyka, turystyka"
5938 "tourism/picnic_site": {
5939 "name": "Miejsce na piknik",
5940 "terms": "miejsce na piknik"
5942 "tourism/theme_park": {
5943 "name": "Park rozrywki",
5944 "terms": "park tematyczny"
5946 "tourism/viewpoint": {
5947 "name": "Punkt widokowy",
5948 "terms": "punkt obserwacyjny"
5952 "terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
5954 "traffic_calming": {
5955 "name": "Uspokojenie ruchu",
5956 "terms": "uspokojenie ruchu"
5958 "traffic_calming/bump": {
5959 "name": "Próg zwalniający",
5960 "terms": "próg zwalniający"
5962 "traffic_calming/chicane": {
5963 "name": "Szykana drogowa",
5966 "traffic_calming/choker": {
5970 "traffic_calming/cushion": {
5972 "terms": "poduszka, wyspowy próg spowalniający"
5974 "traffic_calming/dip": {
5975 "name": "Zagłębienie",
5976 "terms": "Zagłębienie, spadek"
5978 "traffic_calming/hump": {
5979 "name": "Wysepka zwalniająca",
5980 "terms": "wysepka zwalniająca"
5982 "traffic_calming/island": {
5986 "traffic_calming/rumble_strip": {
5987 "name": "Linia wibracyjna",
5988 "terms": "linia wibracyjna, wibracyjne oznakowanie poziome"
5990 "traffic_calming/table": {
5991 "name": "Próg zwalniający z długą płaską nawierzchnią",
5992 "terms": "długi próg zwalniający"
5998 "type/boundary/administrative": {
5999 "name": "Granica administracyjna",
6000 "terms": "Granica administracyjna, "
6002 "type/multipolygon": {
6003 "name": "Wielokąt złożony"
6005 "type/restriction": {
6006 "name": "Ograniczenie",
6007 "terms": "restrykcja"
6009 "type/restriction/no_left_turn": {
6010 "name": "Zakaz skrętu w lewo",
6011 "terms": "zakaz,lewoskręt"
6013 "type/restriction/no_right_turn": {
6014 "name": "Zakaz skrętu w prawo",
6015 "terms": "zakaz,prawoskręt"
6017 "type/restriction/no_straight_on": {
6018 "name": "Zakaz jazdy prosto",
6019 "terms": "zakaz,prosto"
6021 "type/restriction/no_u_turn": {
6022 "name": "Zakaz zawracania",
6023 "terms": "zakaz,zawracanie"
6025 "type/restriction/only_left_turn": {
6026 "name": "Tylko skręt w lewo",
6027 "terms": "tylko w lewo,nakaz skrętu w lewo"
6029 "type/restriction/only_right_turn": {
6030 "name": "Tylko skręt w prawo",
6031 "terms": "tylko w prawo, nakaz skrętu w prawo"
6033 "type/restriction/only_straight_on": {
6034 "name": "Tylko jazda prosto",
6035 "terms": "tylko prosto, nakaz jazdy na wprost"
6037 "type/restriction/only_u_turn": {
6038 "name": "Tylko zawracanie",
6039 "terms": "tylko zawracanie, nakaz zawracania"
6042 "name": "Trasa/linia",
6043 "terms": "trasa,linia"
6045 "type/route/bicycle": {
6046 "name": "Trasa rowerowa",
6047 "terms": "szlak rowerowy"
6050 "name": "Linia autobusowa ",
6051 "terms": "linia autobusowa,trasa autobusowa"
6053 "type/route/detour": {
6057 "type/route/ferry": {
6058 "name": "Droga morska",
6059 "terms": "trasa promowa"
6061 "type/route/foot": {
6062 "name": "Trasa piesza",
6063 "terms": "trasa piesza"
6065 "type/route/hiking": {
6066 "name": "Szlak pieszy",
6067 "terms": "szlak górski,szlak alpejski,szlak turystyki pieszej"
6069 "type/route/horse": {
6070 "name": "Szlak konny",
6071 "terms": "szlak konny"
6073 "type/route/pipeline": {
6074 "name": "Trasa rurociągu",
6075 "terms": "przebieg rurociągu"
6077 "type/route/power": {
6078 "name": "Trasa linii elektrycznej",
6079 "terms": "przebieg linii elektrycznej"
6081 "type/route/road": {
6082 "name": "Trasa drogowa",
6083 "terms": "trasa drogowa"
6085 "type/route/subway": {
6086 "name": "Trasa metra",
6087 "terms": "trasa metra"
6089 "type/route/train": {
6090 "name": "Linia kolejowa",
6091 "terms": "trasa pociągów,linia kolejowa"
6093 "type/route/tram": {
6094 "name": "Linia tramwajowa",
6095 "terms": "linia tramwajowa,trasa tramwajowa"
6097 "type/route_master": {
6098 "name": "Trasa główna",
6099 "terms": "trasa główna, trasa grupująca"
6102 "name": "Relacja grupująca",
6103 "terms": "grupowanie,wiązanie"
6106 "name": "Droga wodna",
6107 "terms": "droga wodna, szlak wodny"
6111 "terms": "różne,pozostałe"
6114 "name": "Szlak wodny"
6116 "waterway/boatyard": {
6117 "name": "Stocznia jachtowa",
6118 "terms": "warsztat szkutniczy"
6133 "name": "Suchy dok",
6134 "terms": "Suchy dok"
6138 "terms": "kanał odwadniający, rów odwadniający, odwodnienie"
6141 "name": "Stacja tankowania paliwa (dla łodzi)",
6142 "terms": "wodna stacja paliw"
6146 "terms": "odpływ,potok,ujście,strumyk,dopływ,ciek wodny"
6148 "waterway/riverbank": {
6149 "name": "Brzeg rzeki",
6150 "terms": "Brzeg rzeki, linia brzegowa"
6152 "waterway/sanitary_dump_station": {
6153 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)",
6154 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)"
6156 "waterway/stream": {
6158 "terms": "potok,odpływ,strumień,prąd,dryf,zalew,wezbranie,strumyk,fala,ciek wodny"
6160 "waterway/stream_intermittent": {
6161 "name": "Strumień okresowy",
6162 "terms": "strumień okresowy,potok okresowy"
6164 "waterway/water_point": {
6165 "name": "Miejsce poboru wody (dla łodzi)",
6166 "terms": "pobór wody"
6168 "waterway/waterfall": {
6180 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
6181 "name": "Bing (satelitarne)"
6183 "DigitalGlobe-Premium": {
6185 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6187 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.",
6188 "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
6190 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6192 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6194 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
6195 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
6197 "DigitalGlobe-Standard": {
6199 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6201 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.",
6202 "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
6204 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6206 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6208 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
6209 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
6211 "EsriWorldImagery": {
6213 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6215 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
6216 "name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
6218 "EsriWorldImageryClarity": {
6220 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6222 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri, które mogą być czytelniejsze i dokładniejsze niż standardowy podkład.",
6223 "name": "Esri Beta (satelitarne i lotnicze)"
6227 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6229 "description": "Domyślny podkład OpenStreetMap",
6230 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
6234 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6236 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
6237 "name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
6239 "OSM_Inspector-Addresses": {
6241 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6243 "name": "Inspektor OSM: Adresy"
6245 "OSM_Inspector-Geometry": {
6247 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6249 "name": "Inspektor OSM: Geometria"
6251 "OSM_Inspector-Highways": {
6253 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6255 "name": "Inspektor OSM: Drogi"
6257 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6259 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6261 "name": "Inspektor OSM: Obszary"
6263 "OSM_Inspector-Places": {
6265 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6267 "name": "Inspektor OSM: Miejsca"
6269 "OSM_Inspector-Routing": {
6271 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6273 "name": "Inspektor OSM: Nawigacja"
6275 "OSM_Inspector-Tagging": {
6277 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6279 "name": "Inspektor OSM: Tagowanie"
6281 "US-TIGER-Roads-2012": {
6282 "name": "TIGER Roads 2012"
6284 "US-TIGER-Roads-2014": {
6285 "description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
6286 "name": "TIGER Roads 2014"
6288 "US-TIGER-Roads-2017": {
6289 "description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
6290 "name": "TIGER Roads 2017"
6292 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
6293 "description": "Drogi: Zielone obramowanie = czwartorzędna. Brązowe obramowanie = polna/leśna. Nawierzchnia: żwir = jasno-brązowe wypełnienie, asfalt = czarny, twarda = szary, grunt = biały, beton = niebieski, trawa = zielony. Dostępna sezonowo = białe paski",
6294 "name": "Nakładka z drogami z U.S. Forest"
6296 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6298 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6300 "name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
6302 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6304 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6306 "name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
6308 "Waymarked_Trails-MTB": {
6310 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6312 "name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
6314 "Waymarked_Trails-Skating": {
6316 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6318 "name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
6320 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6322 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6324 "name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
6328 "text": "basemap.at"
6330 "description": "Mapa bazowa Austrii, na podstawie danych rządowych",
6331 "name": "basemap.at"
6333 "basemap.at-orthofoto": {
6335 "text": "basemap.at"
6337 "description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
6338 "name": "basemap.at Orthofoto"
6342 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6344 "name": "Hike & Bike"
6346 "mapbox_locator_overlay": {
6348 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6350 "description": "Pokazuje najważniejsze obiekty pomocne w orientacji.",
6351 "name": "Nakładka identyfikująca"
6355 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6357 "name": "Mapa OpenPT (nakładka)"
6361 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6363 "description": "Publiczne ślady GPS przesłane do OpenStreetMap.",
6364 "name": "Ślady GPS OpenStreetMap"
6366 "osm-mapnik-black_and_white": {
6368 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6370 "name": "OpenStreetMap (Standard Czarno-Biała)"
6372 "osm-mapnik-german_style": {
6374 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6376 "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)"
6380 "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap"
6382 "name": "QA Bez Adresu"
6386 "text": "© Podład: skobbler Dane mapy: autorzy OpenStreetMap"
6390 "stamen-terrain-background": {
6392 "text": "Kafle mapy od Stamen Design, licencja CC BY 3.0. Dane z OpenStreetMap, licencja ODbL"
6394 "name": "Stamen - Teren"
6398 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6400 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6404 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6406 "name": "Thunderforest Krajobraz"
6410 "cape-coast-youthmappers": {
6411 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6413 "osm-gh-facebook": {
6414 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebook'u"
6417 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitter'rze",
6418 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6420 "OSM-BGD-facebook": {
6421 "name": "OpenStreetMap Bangladesz"
6423 "OSM-IDN-facebook": {
6424 "name": "OpenStreetMap Indonezja"
6426 "OSM-japan-twitter": {
6427 "description": "Hashtag na Twitterze: {url}"
6429 "OSM-MNG-facebook": {
6430 "name": "OpenStreetMap Mongolia"
6432 "OSM-MMR-facebook": {
6433 "name": "OpenStreetMap Mjanma"
6435 "OSM-Nepal-facebook": {
6436 "name": "OpenStreetMap Nepal"
6439 "name": "OpenStreetMap RU forum",
6440 "description": "OpenStreetMap Rosja forum www"
6442 "OSM-RU-telegram": {
6443 "name": "OpenStreetMap RU telegram"
6445 "OSM-LKA-facebook": {
6446 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka"
6449 "name": "OpenStreetMap Austria"
6452 "description": "Forum OpenStreetMap Belgium "
6455 "name": "OpenStreetMap Białoruś",
6456 "description": "OpenStreetMap Białoruś - czat na Telegramie"
6458 "de-berlin-twitter": {
6459 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6462 "name": "OpenStreetMap DE forum",
6463 "description": "OpenStreetMap Niemcy - forum www"
6466 "name": "OpenStreetMap Niemcy - IRC",
6467 "description": "Dołącza do #osm-de na irc.oftc.net (port 6667)"
6470 "name": "Talk-de mailingowa lista dyskusyjna",
6471 "description": "Talk-de to oficjalna lista dyskusyjna dla społeczności OSM w Niemczech"
6474 "name": "OpenStreetMap Niemcy"
6477 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6479 "OSM-PL-facebook-group": {
6480 "name": "OpenStreetMap Polska na Facebooku",
6481 "description": "Mapujący i użytkownicy OpenStreetMap w Polsce"
6484 "name": "Forum OpenStreetMap Polska",
6485 "description": "Forum dyskusyjne polskiej społeczności OpenStreetMap"
6488 "name": "OpenStreetMap.se"
6491 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6493 "OSM-Vancouver-meetup": {
6494 "name": "OpenStreetMap Vancouver"
6496 "Central-Pennsylvania-OSM": {
6497 "name": "OSM Centralna Pensylwania"
6499 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6500 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
6506 "name": "MapMinnesota"
6508 "Maptime-ME-meetup": {
6511 "OpenCleveland-meetup": {
6512 "name": "Open Cleveland"
6515 "name": "OpenStreetMap Boston"
6517 "OSM-Chattanooga": {
6518 "name": "OSM Chattanooga"
6521 "name": "OpenStreetMap Colorado"
6524 "name": "OpenStreetMap NYC"
6527 "name": "OpenStreetMap Portland"
6530 "name": "OpenStreetMap Seattle"
6533 "name": "OpenStreetMap Southern California"
6536 "name": "OSM South Bay"
6539 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay"
6542 "name": "OpenStreetMap US Slack"
6545 "name": "OpenStreetMap US"
6548 "name": "OpenStreetMap Utah"
6551 "name": "OpenStreetMap Wyoming"
6554 "name": "PHXGeo Meetup"
6557 "name": "PHXGeo Twitter",
6558 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6561 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6564 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6567 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6570 "name": "OpenStreetMap KolumbiaTwitter",
6571 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6574 "name": "OpenStreetMap Kolumbia"
6576 "OSM-PE-facebook": {
6577 "name": "OpenStreetMap Peru Facebook"
6579 "OSM-PE-telegram": {
6580 "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
6581 "description": "Dołącz do społeczności OpenStreetMap Peru na Telegramie"
6584 "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
6585 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6588 "name": "OpenStreetMap Peru"
6591 "name": "OpenStreetMap na Facebook'u"
6594 "name": "OpenStreetMap na Reddit",
6595 "description": "/r/openstreetmap/ jest wspaniałym miejscem by dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap."
6598 "name": "OpenStreetMap Twitter",
6599 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6602 "name": "Fundacja OpenStreetMap ",
6605 "name": "State of the Map 2018"