]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/lt.yml
e11b2c4756eaaa112142e5f9efb7f8b539575286
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Eitvys200
6 # Author: Garas
7 # Author: Matasg
8 # Author: Pauliuz
9 # Author: Pdxx
10 # Author: Perkunas
11 lt: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: Tekstas
16       diary_entry: 
17         language: Kalba
18         latitude: Platuma
19         longitude: Ilguma
20         title: Pavadinimas
21         user: Naudotojas
22       friend: 
23         friend: Draugas
24         user: Naudotojas
25       message: 
26         body: Tekstas
27         recipient: Gavėjas
28         sender: Siuntėjas
29         title: Antraštė
30       trace: 
31         description: Aprašymas
32         latitude: Platuma
33         longitude: Ilguma
34         name: Vardas
35         public: Viešas
36         size: Dydis
37         user: Naudotojas
38         visible: Matomas
39       user: 
40         active: Aktyvus
41         description: Aprašymas
42         display_name: Rodomas vardas
43         email: E-paštas
44         languages: Kalbos
45         pass_crypt: Slaptažodis
46     models: 
47       acl: Prieigos valdymo sąrašas
48       changeset: Pakeitimas
49       changeset_tag: Pakeitimo žyma
50       country: Valstybė
51       diary_comment: Dienoraščio komentaras
52       diary_entry: Dienoraščio įrašas
53       friend: Draugas
54       language: Kalba
55       message: Žinutė
56       node: Taškas
57       node_tag: Taško žyma
58       notifier: Pranešti
59       old_node: Ankstesnis taškas
60       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
61       old_relation: Ankstesnis ryšys
62       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
63       old_relation_tag: Seno ryšio žyma
64       old_way: Ankstesnis kelias
65       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
66       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
67       relation: Ryšys
68       relation_member: Ryšio narys
69       relation_tag: Ryšio žyma
70       session: Sesija
71       trace: Pėdsakas
72       tracepoint: Pėdsako taškas
73       tracetag: Pėdsako žyma
74       user: Naudotojas
75       user_preference: Naudotojo nustatymai
76       user_token: Vartotojo ženklas
77       way: Kelias
78       way_node: Kelio mazgas
79       way_tag: Kelio žyma
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
83     setup_user_auth: 
84       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
85       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
89       changesetxml: Pakeitimo XML
90       feed: 
91         title: Pakeitimas %{id}
92         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
93       osmchangexml: osmChange XML
94       title: Pakeitimas
95     changeset_details: 
96       belongs_to: "Priklauso:"
97       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
98       box: sritis
99       closed_at: "Baigtas:"
100       created_at: "Sukurta:"
101       has_nodes: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
104       has_relations: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
107       has_ways: 
108         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
109         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
110       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
111       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
112     common_details: 
113       changeset_comment: "Komentaras:"
114       deleted_at: "Panaikinta:"
115       deleted_by: "Panaikino:"
116       edited_at: "Redagavo:"
117       edited_by: "Redagavo:"
118       in_changeset: "Pakeitime:"
119       version: "Versija:"
120     containing_relation: 
121       entry: Ryšys %{relation_name}
122       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
123     map: 
124       deleted: Panaikintas
125       edit: 
126         area: Keisti sritį
127         node: Keisti tašką
128         relation: Keisti ryšį
129         way: Keisti kelią
130       larger: 
131         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
132         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
133         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
134         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
135       loading: Kraunama...
136     navigation: 
137       all: 
138         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
139         next_node_tooltip: Sekantis taškas
140         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
141         next_way_tooltip: Sekantis kelias
142         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
143         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
144         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
145         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
146       user: 
147         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
148         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
149         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
150     node: 
151       download_xml: Atsisiųsti XML
152       edit: redaguoti
153       node: Taškas
154       node_title: "Taškas: %{node_name}"
155       view_history: Istorija
156     node_details: 
157       coordinates: "Koordinatės:"
158       part_of: "Dalis:"
159     node_history: 
160       download_xml: Atsisiųsti XML
161       node_history: Taško istorija
162       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
163       view_details: išsamiau
164     not_found: 
165       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
166       type: 
167         changeset: pakeitimas
168         node: taškas
169         relation: ryšys
170         way: kelias
171     paging_nav: 
172       of: iš
173       showing_page: Rodomas puslapis
174     redacted: 
175       message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
176       redaction: Redakcija % {id}
177       type: 
178         node: taškas
179         relation: ryšys
180         way: kelias
181     relation: 
182       download_xml: Atsisiųsti XML
183       relation: Ryšys
184       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
185       view_history: istorija
186     relation_details: 
187       members: "Nariai:"
188       part_of: "Dalis:"
189     relation_history: 
190       download_xml: Atsisiųsti XML
191       relation_history: Ryšio istorija
192       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
193       view_details: išsamiau
194     relation_member: 
195       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
196       type: 
197         node: Taškas
198         relation: Ryšys
199         way: Kelias
200     start: 
201       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
202       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
203     start_rjs: 
204       data_frame_title: Duomenys
205       data_layer_name: Duomenys
206       details: Detalės
207       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
208       edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
209       hide_areas: Slėpti sritis
210       history_for_feature: Istorija apie %{feature}
211       load_data: Kraunami duomenys
212       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
213       loading: Kraunama...
214       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
215       object_list: 
216         api: Ištraukti šį rajoną iš API
217         back: Rodyti objektų sąrašą
218         details: Detalės
219         heading: Objektų sąrašas
220         history: 
221           type: 
222             node: Taškas %{id}
223             way: Kelias %{id}
224         selected: 
225           type: 
226             node: Taškas %{id}
227             way: Kelias %{id}
228         type: 
229           node: Taškas
230           way: Kelias
231       private_user: privatus vartotojas
232       show_areas: Rodyti sritis
233       show_history: Rodyti istoriją
234       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
235       wait: Palaukite ...
236       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
237     tag_details: 
238       tags: "Žymos:"
239       wiki_link: 
240         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
241         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
242       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
243     timeout: 
244       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
245       type: 
246         changeset: pakeitimas
247         node: taškas
248         relation: ryšys
249         way: kelias
250     way: 
251       download_xml: Atsisiųsti XML
252       edit: redaguoti
253       view_history: rodyti istoriją
254       way: Kelias
255       way_title: "Kelias: %{way_name}"
256     way_details: 
257       also_part_of: 
258         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
259         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
260       nodes: "Taškai:"
261       part_of: "Dalis:"
262     way_history: 
263       download_xml: Atsisiųsti XML
264       view_details: išsamiau
265       way_history: Kelio istorija
266       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
267   changeset: 
268     changeset: 
269       anonymous: Anonimiškas
270       big_area: (didelis)
271       no_comment: (nėra)
272       no_edits: (nėra pakeitimų)
273       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
274       still_editing: (vis dar keičia)
275       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
276     changeset_paging_nav: 
277       next: Kitas »
278       previous: « Ankstesnis
279       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
280     changesets: 
281       area: Plotas
282       comment: Komentaras
283       id: ID
284       saved_at: Įrašymo laikas
285       user: Naudotojas
286     list: 
287       description: Paskutiniai pakeitimai
288       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
289       description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
290       description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
291       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
292       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
293       heading: Pakeitimai
294       heading_bbox: Pakeitimai
295       heading_friend: Pakeitimai
296       heading_nearby: Pakeitimai
297       heading_user: Pakeitimai
298       heading_user_bbox: Pakeitimai
299       title: Pakeitimai
300       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
301       title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
302       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
303       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
304       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
305     timeout: 
306       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
307   diary_entry: 
308     comments: 
309       ago: prieš %{ago}
310       comment: Komentuoti
311       has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų."
312       newer_comments: Naujesni komentarai
313       older_comments: Senesni komentarai
314       post: Rašyti
315       when: Kada
316     diary_comment: 
317       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
318       confirm: Patvirtinti
319       hide_link: Slėpti šį komentarą
320     diary_entry: 
321       comment_count: 
322         one: 1 komentaras
323         other: "%{count} komentarai"
324       comment_link: Komentuoti šį įrašą
325       confirm: Patvirtinti
326       edit_link: Keisti šį įrašą
327       hide_link: Slėpti šį įrašą
328       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
329       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
330     edit: 
331       body: "Tekstas:"
332       language: "Kalba:"
333       latitude: "Platuma:"
334       location: "Pozicija:"
335       longitude: "Ilguma:"
336       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
337       save_button: Įrašyti
338       subject: "Tema:"
339       title: Keisti dienoraščio įrašą
340       use_map_link: naudoti žemėlapį
341     feed: 
342       all: 
343         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
344         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
345       language: 
346         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
347         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
348       user: 
349         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
350         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
351     list: 
352       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
353       new: Naujas dienoraščio įrašas
354       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
355       newer_entries: Naujesni įrašai
356       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
357       older_entries: Senesni įrašai
358       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
359       title: Naudotojo dienoraščiai
360       title_friends: Draugų dienoraščiai
361       title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
362       user_title: "%{user} dienoraštis"
363     location: 
364       edit: Taisyti
365       location: "Vieta:"
366       view: Žiūrėti
367     new: 
368       title: Naujas dienoraščio įrašas
369     no_such_entry: 
370       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
371       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
372       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
373     view: 
374       leave_a_comment: Palikti komentarą
375       login: Prisijungti
376       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
377       save_button: Įrašyti
378       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
379       user_title: "%{user} dienoraštis"
380   editor: 
381     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
382     potlatch: 
383       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
384       name: Potlatch 1
385     potlatch2: 
386       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
387       name: Potlatch 2
388     remote: 
389       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
390       name: nuotoliniu valdymu
391   export: 
392     start: 
393       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
394       area_to_export: Eksportuotinas plotas
395       embeddable_html: Pritaikomas HTML
396       export_button: Eksportuoti
397       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
398       format: Formatas
399       format_to_export: Eksporto formatas
400       image_size: Žemėlapio dydis
401       latitude: "Plat:"
402       licence: Licencija
403       longitude: "Ilg:"
404       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
405       max: maksimalus
406       options: Parinktys
407       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
408       output: Rezultatas
409       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
410       scale: Mastelis
411       too_large: 
412         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
413         heading: Per didelis plotas
414       zoom: Padidinti
415     start_rjs: 
416       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
417       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
418       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
419       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
420       export: Eksportuoti
421       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
422       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
423   geocoder: 
424     description: 
425       title: 
426         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
427         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
428       types: 
429         cities: Miestai
430         places: Vietos
431         towns: Miestai
432     direction: 
433       east: rytai
434       north: šiaurė
435       north_east: šiaurės rytai
436       north_west: šiaurės vakarai
437       south: pietūs
438       south_east: pietryčiai
439       south_west: pietvakariai
440       west: vakarai
441     distance: 
442       one: maždaug 1km
443       other: maždaug %{count}km
444       zero: mažiau nei 1km
445     results: 
446       more_results: Daugiau rezultatų
447       no_results: Daugiau rezultatų nėra
448     search: 
449       title: 
450         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
451         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
452         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
453         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
454         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
455         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
456     search_osm_nominatim: 
457       prefix: 
458         aeroway: 
459           aerodrome: Aerodromas
460           apron: Oro uosto aikštelė
461           gate: Vartai
462           helipad: Sraigtasparnių aikštelė
463           runway: Pakilimo takas
464           taxiway: Riedėjimo takas
465           terminal: Terminalas
466         amenity: 
467           WLAN: WiFi prieiga
468           airport: Oro uostas
469           arts_centre: Menų centras
470           artwork: Meno dirbiniai
471           atm: Bankomatas
472           auditorium: Auditorija
473           bank: Bankas
474           bar: Baras
475           bbq: BBQ
476           bench: Suoliukas
477           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
478           bicycle_rental: Dviračių nuoma
479           biergarten: Alaus sodas
480           brothel: Viešieji namai
481           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
482           bus_station: Autobusų stotis
483           cafe: Kavinė
484           car_rental: Mašinų nuoma
485           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
486           car_wash: Automobilių plovykla
487           casino: Kazino
488           charging_station: Įkrovimo stotis
489           cinema: Kino teatras
490           clinic: Klinika
491           club: Klubas
492           college: Koledžas
493           community_centre: Bendruomenės centras
494           courthouse: Teismo pastatas
495           crematorium: Krematoriumas
496           dentist: Dantistas
497           doctors: Gydytojai
498           dormitory: Bendrabutis
499           drinking_water: Geriamas vanduo
500           driving_school: Vairavimo mokykla
501           embassy: Ambasada
502           emergency_phone: Pagalbos telefonas
503           fast_food: Greitas maistas
504           ferry_terminal: Keltų terminalas
505           fire_hydrant: Hidrantas
506           fire_station: Gaisrinė
507           food_court: Savitarnos kavinė
508           fountain: Fontanas
509           fuel: Degalinė
510           grave_yard: Kapinės
511           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
512           hall: Salė
513           health_centre: Sveikatingumo centras
514           hospital: Ligoninė
515           hotel: Viešbutis
516           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
517           ice_cream: Ledai
518           kindergarten: Vaikų darželis
519           library: Biblioteka
520           market: Turgus
521           marketplace: Turgavietė
522           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
523           nightclub: Naktinis klubas
524           nursery: Seselės kabinetas
525           nursing_home: Slaugos namai
526           office: Biuras
527           park: Parkas
528           parking: Stovėjimo aikštelė
529           pharmacy: Vaistinė
530           place_of_worship: Maldos namai
531           police: Policija
532           post_box: Pašto dėžutė
533           post_office: Paštas
534           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
535           prison: Kalėjimas
536           pub: Aludė
537           public_building: Visuomeninis pastatas
538           public_market: Visuomeninis turgus
539           reception_area: Priėmimo zona
540           recycling: Perdirbimo punktas
541           restaurant: Restoranas
542           retirement_home: Senelių namai
543           sauna: Sauna
544           school: Mokykla
545           shelter: Pastogė
546           shop: Parduotuvė
547           shopping: Apsipirkimo vieta
548           shower: Dušas
549           social_centre: Socialinių reikalų centras
550           social_club: Socialinių reikalų klubas
551           studio: Studija
552           supermarket: Prekybos centras
553           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
554           taxi: Taksi
555           telephone: Viešas telefonas
556           theatre: Teatras
557           toilets: Tualetas
558           townhall: Rotušė
559           university: Universitetas
560           vending_machine: Vendingas
561           veterinary: Veterinarijos chirurgija
562           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
563           waste_basket: Atliekų krepšelis
564           wifi: WiFi prieiga
565           youth_centre: Jaunimo centras
566         boundary: 
567           administrative: Administracinė riba
568           census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
569           national_park: Nacionalinis parkas
570           protected_area: Saugoma teritorija
571         bridge: 
572           aqueduct: Akvedukas
573           suspension: Kabantis tiltas
574           swing: Siūbuojantis tiltas
575           viaduct: Viadukas
576           "yes": Tiltas
577         building: 
578           "yes": Pastatas
579         highway: 
580           bridleway: Žirgų kelias
581           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
582           bus_stop: Autobusų stotelė
583           byway: Keliukas
584           construction: Statomas greitkelis
585           cycleway: Dviračių takas
586           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
587           footway: Pėsčiųjų takelis
588           ford: Brasta
589           living_street: Gyvenamoji gatvė
590           milestone: Etapinis ženklas
591           minor: Šalutinis kelias
592           motorway: Automagistralė
593           motorway_junction: Automagistralės rampa
594           motorway_link: Automagistralinis kelias
595           path: Takelis
596           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
597           platform: Platforma
598           primary: Pirmosios reikšmės kelias
599           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
600           raceway: Lenktynių trasa
601           residential: Gyvenamasis (-oji)
602           rest_area: Poilsio vieta
603           road: Kelias
604           secondary: Antros reikšmės kelias
605           secondary_link: Antros reikšmės kelias
606           service: Privažiuojamasis kelias
607           services: Automagistralės paslaugos
608           speed_camera: Greičio kamera
609           steps: Laiptai
610           stile: Kopynė
611           tertiary: Trečios reikšmės kelias
612           tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
613           track: Vėžės
614           trail: Takas
615           trunk: Magistralinis kelias
616           trunk_link: Magistralinis kelias
617           unclassified: Neklasifikuotas kelias
618           unsurfaced: Kelias be dangos
619         historic: 
620           archaeological_site: Archeologinė vieta
621           battlefield: Mūšio vieta
622           boundary_stone: Ribos akmuo
623           building: Pastatas
624           castle: Pilis
625           church: Bažnyčia
626           fort: Fortas
627           house: Namas
628           icon: Ikona
629           manor: Dvaras
630           memorial: Memorialas
631           mine: Kasykla
632           monument: Paminklas
633           museum: Muziejus
634           ruins: Griuvėsiai
635           tower: Bokštas
636           wayside_cross: Pakelės kryžius
637           wayside_shrine: Koplytstulpis
638           wreck: Paskendęs laivas
639         landuse: 
640           allotments: Sodai
641           basin: Baseinas
642           brownfield: „Rudasis laukas“
643           cemetery: Kapinės
644           commercial: Komercinis plotas
645           conservation: Apsaugos zona
646           construction: Statyba
647           farm: Ūkis
648           farmland: Fermos žemės
649           farmyard: Ferma
650           forest: Miškas
651           garages: Garažai
652           grass: Žolė
653           greenfield: „Žaliasis laukas“
654           industrial: Pramoninė zona
655           landfill: Sąvartynas
656           meadow: Pieva
657           military: Karinė zona
658           mine: Kasykla
659           nature_reserve: Gamtos draustinis
660           orchard: Sodai
661           park: Parkas
662           piste: Slidinėjimo trasa
663           quarry: Karjeras
664           railway: Geležinkelis
665           recreation_ground: Rekreacinė zona
666           reservoir: Rezervuaras
667           reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
668           residential: Gyvenamasis rajonas
669           retail: Mažmeninė prekyba
670           road: Kelio zona
671           village_green: Gyvenvietės žalioji zona
672           vineyard: Vynuogynas
673           wetland: Pelkė
674           wood: Medžiai
675         leisure: 
676           beach_resort: Pajūrio kurortas
677           bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
678           common: Bendra žemė
679           fishing: Žvejybos zona
680           fitness_station: Fitneso vieta
681           garden: Sodas
682           golf_course: Golfo laukas
683           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
684           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
685           miniature_golf: Mini golfas
686           nature_reserve: Gamtos draustinis
687           park: Parkas
688           pitch: Sporto aikštė
689           playground: Žaidimų aikštelė
690           recreation_ground: Rekreacinis plotas
691           sauna: Sauna
692           slipway: Slipas
693           sports_centre: Sporto centras
694           stadium: Stadionas
695           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
696           track: Bėgimo takelis
697           water_park: Vandens parkas
698         military: 
699           airfield: Karinis aerodromas
700           barracks: Kareivinės
701           bunker: Bunkeris
702         natural: 
703           bay: Įlanka
704           beach: Paplūdimys
705           cape: Kyšulys
706           cave_entrance: Įėjimas į urvą
707           channel: Kanalas
708           cliff: Uola
709           crater: Krateris
710           dune: Kopa
711           feature: Ypatybė
712           fell: Kalnuota vieta
713           fjord: Fiordas
714           forest: Miškas
715           geyser: Geizeris
716           glacier: Ledynas
717           heath: Dykynė
718           hill: Kalva
719           island: Sala
720           land: Žemė
721           marsh: Pelkė
722           moor: Dažnai užliejama vieta
723           mud: Purvas
724           peak: Viršūnė
725           point: Taškas
726           reef: Rifas
727           ridge: Ketera
728           river: Upė
729           rock: Uola
730           scree: Skardis
731           scrub: Krūmai
732           shoal: Rėva
733           spring: Šaltinis
734           stone: Akmuo
735           strait: Sąsiauris
736           tree: Medis
737           valley: Slėnis
738           volcano: Ugnikalnis
739           water: Vanduo
740           wetland: Pelkė
741           wetlands: Pelkės
742           wood: Medžiai
743         office: 
744           accountant: Buhalteris
745           architect: Architektas
746           company: Bendrovė
747           employment_agency: Įdarbinimo agentūra
748           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
749           government: Vyriausybinė tarnyba
750           insurance: Draudimo įstaiga
751           lawyer: Advokatas
752           ngo: NGO įstaiga
753           telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
754           travel_agent: Kelionių agentūra
755           "yes": Biuras
756         place: 
757           airport: Oro uostas
758           city: Miestas
759           country: Šalis
760           county: Apskritis
761           farm: Ūkis
762           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
763           house: Namas
764           houses: Namai
765           island: Sala
766           islet: Salelė
767           isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
768           locality: Vietovė
769           moor: Dažnai užliejama vieta
770           municipality: Savivaldybė
771           postcode: Pašto kodas
772           region: Regionas
773           sea: Jūra
774           state: Valstija
775           subdivision: Subdivizija
776           suburb: Priemiestis
777           town: Miestas
778           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
779           village: Kaimas
780         railway: 
781           abandoned: Apleistas geležinkelis
782           construction: Statomas geležinkelis
783           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
784           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
785           funicular: Funikulierius
786           halt: Traukinio Stotelė
787           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
788           junction: Geležinkelio mazgas
789           level_crossing: Pervaža
790           light_rail: Lengvasis geležinkelis
791           miniature: Miniatiūrinis geležinkelis
792           monorail: Vienbėgis
793           narrow_gauge: Siaurukas
794           platform: Geležinkelio platforma
795           preserved: Paveldo geležinkelis
796           spur: Geležinkelio atsišakojimas
797           station: Geležinkelio stotis
798           subway: Metro stotis
799           subway_entrance: Įėjimas į metro
800           switch: Geležinkelio punktai
801           tram: Tramvajus
802           tram_stop: Tramvajaus stotelė
803           yard: Geležinkelio kiemas
804         shop: 
805           alcohol: Licencijuotos parduotuvės
806           antiques: Antikvariniai daiktai
807           art: Meno parduotuvė
808           bakery: Kepykla
809           beauty: Grožio salonas
810           beverages: Gėrimų parduotuvė
811           bicycle: Dviračių parduotuvė
812           books: Knygynas
813           butcher: Mėsininkas
814           car: Automobilių parduotuvė
815           car_parts: Automobilių dalys
816           car_repair: Automobilių remontas
817           carpet: Kilimų parduotuvė
818           charity: Labdaros parduotuvė
819           chemist: Chemikas
820           clothes: Drabužių parduotuvė
821           computer: Kompiuterių parduotuvė
822           confectionery: Konditerijos parduotuvė
823           convenience: Parduotuvė
824           copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
825           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
826           department_store: Universalinė parduotuvė
827           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
828           doityourself: Pasidaryk pats
829           dry_cleaning: Sausasis valymas
830           electronics: Elektronikos parduotuvė
831           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
832           farm: Ūkio parduotuvė
833           fashion: Mados parduotuvė
834           fish: Žuvies parduotuvė
835           florist: Gėlininkas
836           food: Maisto parduotuvė
837           funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
838           furniture: Baldai
839           gallery: Galerija
840           garden_centre: Sodo prekės
841           general: Bendroji parduotuvė
842           gift: Dovanų parduotuvė
843           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
844           grocery: Gastronomas
845           hairdresser: Kirpykla
846           hardware: Aparatūros parduotuvė
847           hifi: Hi-Fi
848           insurance: Draudimas
849           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
850           kiosk: Kioskas
851           laundry: Skalbykla
852           mall: Prekybos centras
853           market: Turgus
854           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
855           motorcycle: Motociklų parduotuvė
856           music: Muzikos prekių parduotuvė
857           newsagent: Spaudos pardavėjas
858           optician: Optikas
859           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
860           outdoor: Lauko parduotuvė
861           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
862           photo: Foto prekių parduotuvė
863           salon: Salonas
864           shoes: Batų parduotuvė
865           shopping_centre: Prekybos centras
866           sports: Sporto prekių parduotuvė
867           stationery: Raštinės reikmenys
868           supermarket: Prekybos centras
869           toys: Žaislų parduotuvė
870           travel_agency: Kelionių agentūra
871           video: Video parduotuvė
872           wine: Licencijuota parduotuvė
873         tourism: 
874           alpine_hut: Kalnų trobelė
875           artwork: Meno dirbiniai
876           attraction: Lankytina vieta
877           bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
878           cabin: Kabina
879           camp_site: Stovyklavietė
880           caravan_site: Kemperių aikštelė
881           chalet: Trobelė
882           guest_house: Svečių namai
883           hostel: Hostelis
884           hotel: Viešbutis
885           information: Informacija
886           motel: Motelis
887           museum: Muziejus
888           picnic_site: Poilsiavietė
889           theme_park: Nuotykių parkas
890           valley: Slėnis
891           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
892           zoo: Zoologijos sodas
893         tunnel: 
894           "yes": Tunelis
895         waterway: 
896           canal: Kanalas
897           dam: Užtvanka
898           ditch: Griovys
899           dock: Dokas
900           drain: Drenažo griovys
901           mooring: Švartavimas
902           river: Upė
903           riverbank: Upės krantas
904           stream: Upeliukas
905           waterfall: Krioklys
906   javascripts: 
907     map: 
908       base: 
909         cycle_map: Dviračių žemėlapis
910         standard: Standartinis
911         transport_map: Transporto žemėlapis
912     site: 
913       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
914       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
915       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
916       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
917       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
918       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
919   layouts: 
920     community: Bendruomenė
921     community_blogs: Dienoraščiai
922     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
923     copyright: Teisės ir licencija
924     documentation: Dokumentacija
925     documentation_title: Projekto dokumentacija
926     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
927     donate_link_text: aukodami lėšų
928     edit: Keisti
929     edit_with: Redaguoti su %{editor}
930     export: Eksportas
931     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
932     foundation: Fondas
933     foundation_title: OpenStreetMap fondas
934     gps_traces: GPS pėdsakai
935     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
936     help: Pagalba
937     help_centre: Pagalbos centras
938     help_title: Projekto pagalbos svetainė
939     history: Istorija
940     home: namo
941     home_tooltip: Eiti į namų vietą
942     inbox_tooltip: 
943       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
944       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
945       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
946     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
947     intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
948     intro_2_download: atsisiųsti
949     intro_2_use: naudoti
950     log_in: prisijungti
951     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
952     logo: 
953       alt_text: OpenStreetMap logotipas
954     logout: atsijungti
955     logout_tooltip: Atsijungti
956     make_a_donation: 
957       text: Paremkite
958       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
959     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
960     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
961     partners_partners: partneriai
962     sign_up: užsiregistruoti
963     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
964     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
965     user_diaries: Dienoraščiai
966     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
967     view: Žiūrėti
968     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
969     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
970     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
971     wiki: Wiki
972     wiki_title: Projekto wiki svetainė
973   license_page: 
974     foreign: 
975       english_link: anglų originalas
976       title: Apie šį vertimą
977     native: 
978       mapping_link: pradėti žymėjimą
979       native_link: Lietuviška versija
980       title: Apie šį puslapį
981   message: 
982     delete: 
983       deleted: Pranešimas ištrintas
984     inbox: 
985       date: Data
986       from: Nuo
987       messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
988       my_inbox: Mano gauti
989       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
990       outbox: išsiųstieji
991       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
992       subject: Tema
993       title: Gautieji
994     mark: 
995       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
996       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
997     message_summary: 
998       delete_button: Ištrinti
999       read_button: Žymėti skaitytu
1000       reply_button: Atsakyti
1001       unread_button: Žymėti neskaitytu
1002     new: 
1003       back_to_inbox: Atgal į gautus
1004       body: Tekstas
1005       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
1006       message_sent: Pranešimas išsiųstas
1007       send_button: Siųsti
1008       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
1009       subject: Tema
1010       title: Siųsti žinutę
1011     no_such_message: 
1012       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
1013       heading: Nėra tokio pranešimo
1014       title: Nėra tokio pranešimo
1015     outbox: 
1016       date: Data
1017       inbox: gautieji
1018       my_inbox: Mano %{inbox_link}
1019       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
1020       outbox: išsiųstieji
1021       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
1022       subject: Tema
1023       title: Išsiųstieji
1024       to: Kam
1025     read: 
1026       back_to_inbox: Atgal į gautus
1027       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
1028       date: Data
1029       from: Nuo
1030       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
1031       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
1032       reply_button: Atsakyti
1033       subject: Tema
1034       title: Skaityti pranešimą
1035       to: Kam
1036       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
1037     sent_message_summary: 
1038       delete_button: Ištrinti
1039   notifier: 
1040     diary_comment_notification: 
1041       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
1042       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
1043       hi: Sveiki, %{to_user},
1044       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
1045     email_confirm: 
1046       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
1047     email_confirm_html: 
1048       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1049       greeting: Sveiki,
1050       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
1051     email_confirm_plain: 
1052       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
1053       greeting: Sveiki,
1054       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
1055       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
1056     friend_notification: 
1057       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
1058       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
1059       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
1060       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1061     gpx_notification: 
1062       and_no_tags: neturintis žymų.
1063       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1064       failure: 
1065         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1066         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1067         more_info_2: "galima rasti čia:"
1068         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1069       greeting: Sveiki,
1070       success: 
1071         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1072         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1073       with_description: su aprašymu
1074       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1075     lost_password: 
1076       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1077     lost_password_html: 
1078       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1079       greeting: Sveiki,
1080       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1081     lost_password_plain: 
1082       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1083       greeting: Sveiki,
1084       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1085       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1086     message_notification: 
1087       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1088       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1089       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1090       hi: Sveiki, %{to_user},
1091     signup_confirm: 
1092       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1093     signup_confirm_html: 
1094       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1095       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1096       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1097       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1098       greeting: Sveiki!
1099       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1100       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1101       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1102       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1103       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1104       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1105       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1106     signup_confirm_plain: 
1107       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1108       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1109       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1110       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1111       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1112       current_user_2: "galite rasti čia:"
1113       greeting: Sveiki!
1114       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1115       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1116       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1117       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1118       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1119       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1120       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1121       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1122   oauth: 
1123     oauthorize: 
1124       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1125       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1126       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1127       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1128       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1129       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1130       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1131   oauth_clients: 
1132     create: 
1133       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1134     destroy: 
1135       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1136     edit: 
1137       submit: Keisti
1138       title: Keisti jūsų programą
1139     form: 
1140       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1141       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1142       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1143       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1144       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1145       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1146       name: Pavadinimas
1147       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1148       required: Privaloma
1149       support_url: Palaikymo URL
1150       url: Pagrindinė programos nuoroda
1151     index: 
1152       application: Programos pavadinimas
1153       issued_at: Išduota
1154       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1155       my_apps: Mano klientinės programos
1156       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1157       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1158       register_new: Registruoti jūsų programą
1159       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1160       revoke: Atšaukti!
1161       title: Mano OAuth duomenys
1162     new: 
1163       submit: Registruotis
1164       title: Registruoti naują programą
1165     show: 
1166       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1167       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1168       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1169       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1170       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1171       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1172       edit: Keisti detales
1173       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1174       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1175     update: 
1176       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1177   redaction: 
1178     create: 
1179       flash: Redakcija sukurta.
1180     destroy: 
1181       error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
1182       flash: Redakcija sunaikinta.
1183       not_empty: Redakcija nėra tuščia.  Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
1184     edit: 
1185       description: Aprašymas
1186       heading: Keisti redakciją
1187       submit: Išsaugoti redakciją
1188       title: Keisti redakciją
1189     index: 
1190       empty: Nėra jokių redakcijų
1191       heading: Redakcijų sąrašas
1192       title: Redakcijų sąrašas
1193     new: 
1194       description: Aprašymas
1195       heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
1196       submit: Kurti redakciją
1197       title: Sukurti naują redakciją
1198     show: 
1199       confirm: Ar esate tikra(s)?
1200       description: "Aprašymas:"
1201       destroy: Pašalinti šią redakciją
1202       edit: Redaguoti šią redakciją
1203       heading: Rodoma redakcija "%{title}"
1204       title: Redakcijos rodymas
1205       user: "Kūrėjas:"
1206     update: 
1207       flash: Pakeitimai išsaugoti.
1208   site: 
1209     edit: 
1210       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1211       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1212       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1213       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1214       user_page_link: naudotojo puslapis
1215     index: 
1216       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1217       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1218       permalink: Nuoroda į šią vietą
1219       shortlink: Trumpoji nuoroda
1220     key: 
1221       map_key: Sutartiniai ženklai
1222       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1223       table: 
1224         entry: 
1225           admin: Administracinės ribos
1226           allotments: Sodai
1227           apron: 
1228             1: terminalas
1229           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1230           bridleway: Takas galvijams varyti
1231           building: Didelis pastatas
1232           cable: 
1233             - Lyno keltuvas
1234           cemetery: Kapinės
1235           centre: Sporto centras
1236           commercial: Komericinis plotas
1237           common: 
1238             - Bendras
1239             - pieva
1240           construction: Statomi keliai
1241           cycleway: Dviračių takas
1242           farm: Ūkis
1243           footway: Pėsčiųjų takas
1244           forest: Miškas
1245           industrial: Pramoninė zona
1246           lake: 
1247             - Ežeras
1248             - rezervuaras
1249           military: Karinis rajonas
1250           motorway: Automagistralė
1251           park: Parkas
1252           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1253           pitch: Sportinis laukas
1254           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1255           private: Privati prieiga
1256           rail: Geležinkelis
1257           reserve: Gamtos rezervatas
1258           resident: Gyvenamoji zona
1259           retail: Mažmeninis rajonas
1260           runway: 
1261             - Kilimo takas
1262             - Riedėjimo takas
1263           school: 
1264             - Mokykla
1265             - universitetas
1266           secondary: Antros reikšmės kelias
1267           station: Geležinkelio stotis
1268           subway: Metro
1269           summit: 
1270             - Viršūnė
1271             - Viršukalnė
1272           tourist: Turistų atrakcija
1273           tram: 
1274             - Lengvasis geležinkelis
1275             - tramvajus
1276           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1277           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1278           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1279           unsurfaced: Kelias be dangos
1280           wood: Miškas
1281     markdown_help: 
1282       image: Paveikslėlis
1283       link: Nuoroda
1284       text: Tekstas
1285       url: URL
1286     richtext_area: 
1287       edit: Redaguoti
1288     search: 
1289       search: "Paieška:"
1290       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1291       submit_text: Rodyti
1292       where_am_i: Kur aš dabar?
1293       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1294     sidebar: 
1295       close: Uždaryti
1296       search_results: Paieškos rezultatai
1297   time: 
1298     formats: 
1299       friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M"
1300   trace: 
1301     create: 
1302       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1303       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1304     delete: 
1305       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1306     edit: 
1307       description: "Aprašymas:"
1308       download: atsisiųsti
1309       edit: redaguoti
1310       filename: "Failo vardas:"
1311       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1312       map: žemėlapis
1313       owner: "Savininkas:"
1314       points: "Taškai:"
1315       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1316       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1317       tags: "Žymos:"
1318       tags_help: atskirti kableliu
1319       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1320       uploaded_at: "Įkelta:"
1321       visibility: "Matomumas:"
1322       visibility_help: ką tai reiškia?
1323     list: 
1324       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1325       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1326       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1327       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1328     make_public: 
1329       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1330     offline: 
1331       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1332     offline_warning: 
1333       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1334     trace: 
1335       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1336       by: (emptypage)
1337       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1338       edit: keisti
1339       edit_map: Keisti žemėlapį
1340       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1341       in: į
1342       map: žemėlapis
1343       more: daugiau
1344       pending: LAUKIAMA
1345       private: PRIVATUS
1346       public: VIEŠAS
1347       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1348       trackable: ATSEKAMAS
1349       view_map: Žemėlapis
1350     trace_form: 
1351       description: Aprašymas
1352       help: Pagalba
1353       tags: "Žymos:"
1354       tags_help: atskirta kableliais
1355       upload_button: Įkelti
1356       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1357       visibility: "Matomumas:"
1358       visibility_help: ką tai reiškia?
1359     trace_header: 
1360       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1361       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1362       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1363     trace_optionals: 
1364       tags: Žymos
1365     trace_paging_nav: 
1366       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1367     view: 
1368       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1369       description: "Aprašymas:"
1370       download: atsisiųsti
1371       edit: redaguoti
1372       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1373       filename: "Failo pavadinimas:"
1374       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1375       map: žemėlapis
1376       none: Nėra
1377       owner: "Savininkas:"
1378       pending: LAUKIAMA
1379       points: "Taškai:"
1380       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1381       tags: "Žymos:"
1382       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1383       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1384       uploaded: "Įkelta:"
1385       visibility: "Matomumas:"
1386     visibility: 
1387       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1388       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1389       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1390       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1391   user: 
1392     account: 
1393       contributor terms: 
1394         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1395         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1396         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1397         link text: kas tai?
1398         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1399       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1400       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1401       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1402       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1403       home location: Namų pozicija
1404       image: "Nuotrauka:"
1405       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1406       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1407       latitude: "Platuma:"
1408       longitude: "Ilguma:"
1409       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1410       my settings: Mano nustatymai
1411       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1412       new image: Pridėti nuotrauką
1413       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1414       openid: 
1415         link text: kas tai?
1416       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1417       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1418       profile description: "Profilio aprašymas:"
1419       public editing: 
1420         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1421         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1422         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1423         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1424         enabled link text: kas tai?
1425         heading: "Viešas keitimas:"
1426       public editing note: 
1427         heading: Viešas keitimas
1428       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1429       return to profile: Grįžti į profilį
1430       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1431       title: Keisti paskyrą
1432       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1433     confirm: 
1434       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1435       button: Patvirtinti
1436       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1437       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1438       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1439     confirm_email: 
1440       button: Patvirtinti
1441       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1442       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1443       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1444       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1445     confirm_resend: 
1446       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1447     filter: 
1448       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1449     go_public: 
1450       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1451     list: 
1452       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1453       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1454       heading: Naudotojai
1455       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1456       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1457       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1458       title: Naudotojai
1459     login: 
1460       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1461       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1462       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1463       heading: Prisijungti
1464       login_button: Prisijungti
1465       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1466       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1467       no account: Neturite savo paskyros?
1468       openid: "%{logo} OpenID:"
1469       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1470       openid_providers: 
1471         aol: 
1472           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1473           title: Prisijungti su AOL
1474         google: 
1475           alt: Prisijungti su Google OpenID
1476           title: Prisijungti su Google
1477         myopenid: 
1478           alt: Prisijungti su myOpenID OpenID
1479           title: Prisijungti su OpenID
1480         openid: 
1481           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1482           title: Prisijungti su OpenID
1483         wordpress: 
1484           alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
1485           title: Prisijungti su Wordpress
1486         yahoo: 
1487           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1488           title: Prisijungti su Yahoo
1489       password: "Slaptažodis:"
1490       register now: Užsiregistruoti
1491       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1492       title: Prisijungti
1493       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1494       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1495       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1496     logout: 
1497       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1498       logout_button: Atsijungti
1499       title: Atsijungti
1500     lost_password: 
1501       email address: "E-pašto adresas:"
1502       heading: Pamiršote slaptažodį?
1503       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1504       new password button: Atstatyti slaptažodį
1505       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1506       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1507       title: Pamiršau slaptažodį
1508     make_friend: 
1509       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1510       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1511       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1512     new: 
1513       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1514       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1515       continue: Tęsti
1516       display name: "Rodomas vardas:"
1517       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1518       email address: "E-pašto adresas:"
1519       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1520       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1521       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1522       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1523       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1524       openid: "%{logo} OpenID:"
1525       password: "Slaptažodis:"
1526       title: Sukurti paskyrą
1527     no_such_user: 
1528       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1529       title: Nėra tokio naudotojo
1530     popup: 
1531       friend: Draugas
1532       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1533       your location: Jūsų pozicija
1534     remove_friend: 
1535       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1536       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1537     reset_password: 
1538       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1539       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1540       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1541       password: "Slaptažodis:"
1542       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1543       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1544     set_home: 
1545       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1546     suspended: 
1547       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1548       heading: Paskyra sustabdyta
1549       title: Paskyra sustabdyta
1550     terms: 
1551       agree: Sutinku
1552       consider_pd_why: kas tai?
1553       decline: Nesutinku
1554       heading: Talkininkų sąlygos
1555       legale_names: 
1556         france: Prancūzija
1557         italy: Italija
1558         rest_of_world: Likęs pasaulis
1559       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1560       title: Talkininkų sąlygos
1561       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1562     view: 
1563       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1564       add as friend: pridėti kaip draugą
1565       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1566       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1567       blocks on me: apribojimai man
1568       confirm: Patvirtinti
1569       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1570       create_block: blokuoti šį naudotoją
1571       created from: "Sukurta iš:"
1572       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1573       description: Aprašymas
1574       diary: dienoraštis
1575       edits: keitimai
1576       email address: "E-pašto adresas:"
1577       hide_user: slėpti šį naudotoją
1578       km away: Nutolęs %{count}km
1579       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1580       m away: nutolęs %{count}m
1581       mapper since: "Žymi nuo:"
1582       my comments: mano komentarai
1583       my diary: mano dienoraštis
1584       my edits: mano keitimai
1585       my settings: mano nustatymai
1586       my traces: mano pėdsakai
1587       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1588       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1589       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1590       oauth settings: OAuth nustatymai
1591       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1592       role: 
1593         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1594         grant: 
1595           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1596           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1597         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1598         revoke: 
1599           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1600           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1601       send message: siųsti žinutę
1602       settings_link_text: nustatymai
1603       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1604       status: "Būsena:"
1605       traces: pėdsakai
1606       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1607       user location: Naudotojo pozicija
1608       your friends: Jūsų draugai
1609   user_block: 
1610     blocks_by: 
1611       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1612       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1613       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1614     blocks_on: 
1615       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1616       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1617       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1618     create: 
1619       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1620       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1621       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1622     edit: 
1623       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1624       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1625       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1626       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1627       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1628       submit: Atnaujinti blokavimą
1629       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1630     filter: 
1631       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1632       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1633     helper: 
1634       time_future: Baigiasi po %{time}.
1635       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1636       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1637     index: 
1638       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1639       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1640       title: Vartotojo blokavimai
1641     model: 
1642       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1643       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1644     new: 
1645       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1646       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1647       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1648       submit: Sukurti blokavimą
1649       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1650       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1651     not_found: 
1652       back: Atgal į sąrašą
1653       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1654     partial: 
1655       confirm: Ar tikrai?
1656       creator_name: Kūrėjas
1657       display_name: Blokuojamas naudotojas
1658       edit: Keisti
1659       not_revoked: (neatšauktas)
1660       reason: Blokavimo priežastis
1661       revoke: Atšaukti!
1662       revoker_name: Atšaukė
1663       show: Rodyti
1664       status: Būsena
1665     period: 
1666       one: 1 valanda
1667       other: "%{count} valandos"
1668     revoke: 
1669       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1670       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1671       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1672       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1673       revoke: Atšaukti!
1674       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1675       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1676     show: 
1677       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1678       confirm: Ar tikrai?
1679       edit: Keisti
1680       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1681       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1682       reason: "Blokavimo priežastis:"
1683       revoke: Atšaukti!
1684       revoker: "Atšaukėjas:"
1685       show: Rodyti
1686       status: Būsena
1687       time_future: Baigiasi %{time}
1688       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1689       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1690     update: 
1691       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1692       success: Blokavimas atnaujintas.
1693   user_role: 
1694     filter: 
1695       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1696       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1697       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1698       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1699     grant: 
1700       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1701       confirm: Patvirtinti
1702       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1703       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1704     revoke: 
1705       confirm: Patvirtinti
1706       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1707       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1708       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą