Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-18)
[rails.git] / config / locales / nds.yml
1 # Messages for Low German (Plattdüütsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Slomox
5 nds: 
6   activerecord: 
7     attributes: 
8       diary_entry: 
9         language: Spraak
10         latitude: Bredengraad
11         longitude: Längengraad
12         title: Titel
13         user: Bruker
14       friend: 
15         friend: Fründ
16         user: Bruker
17       message: 
18         sender: Senner
19         title: Titel
20       trace: 
21         latitude: Bredengraad
22         longitude: Längengraad
23         name: Naam
24         size: Grött
25         user: Bruker
26         visible: Sichtbor
27       user: 
28         active: Aktiv
29         description: Beschrieven
30         email: E-Mail
31         languages: Spraken
32         pass_crypt: Passwoord
33     models: 
34       country: Land
35       diary_comment: Dagbook-Kommentar
36       diary_entry: Dagbook-Indrag
37       friend: Fründ
38       language: Spraak
39       message: Naricht
40       user: Bruker
41       way: Weg
42   browse: 
43     changeset_details: 
44       belongs_to: "Höört to:"
45       closed_at: "Slaten an’n:"
46       created_at: "Opstellt an’n:"
47     changeset_navigation: 
48       user: 
49         name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
50         next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
51         prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
52     common_details: 
53       changeset_comment: "Kommentar:"
54       edited_at: "Ännert an’n:"
55       edited_by: "Ännert von:"
56       version: "Version:"
57     map: 
58       deleted: Wegdaan
59       larger: 
60         way: Weg op en grötter Koort ankieken
61       loading: Laden...
62     node: 
63       download_xml: XML dalladen
64       edit: ännern
65       node: Knütt
66       node_title: "Knütt: {{node_name}}"
67       view_history: Geschicht wiesen
68     node_details: 
69       coordinates: "Koordinaten:"
70       part_of: "Deel von:"
71     node_history: 
72       download_xml: XML dalladen
73       view_details: Details wiesen
74     not_found: 
75       type: 
76         node: Knütt
77         way: Weg
78     paging_nav: 
79       of: von
80       showing_page: An’t Sied weddergeven
81     relation: 
82       download_xml: XML dalladen
83       view_history: Geschicht ankieken
84     relation_details: 
85       members: "Maten:"
86       part_of: "Deel von:"
87     relation_history: 
88       download_xml: XML dalladen
89       view_details: Details wiesen
90     relation_member: 
91       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
92       type: 
93         node: Knütt
94         way: Weg
95     start_rjs: 
96       data_frame_title: Daten
97       data_layer_name: Daten
98       details: Details
99       history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
100       loading: An’t Laden...
101       object_list: 
102         details: Details
103         heading: Objektlist
104         history: 
105           type: 
106             node: Knütt [[id]]
107             way: Weg [[id]]
108         selected: 
109           type: 
110             node: Knütt [[id]]
111             way: Weg [[id]]
112         type: 
113           node: Knütt
114           way: Weg
115       private_user: anonym Bruker
116       show_history: Geschicht wiesen
117       wait: Tööv en Stoot...
118     way: 
119       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
120       download_xml: XML dalladen
121       edit: ännern
122       view_history: Geschicht wiesen
123       way: Weg
124       way_title: "Weg: {{way_name}}"
125     way_details: 
126       nodes: "Knütten:"
127       part_of: "Deel von:"
128     way_history: 
129       download_xml: XML dalladen
130       view_details: Details ankieken
131   changeset: 
132     changeset: 
133       anonymous: Anonym
134       big_area: (groot)
135       no_comment: (keen)
136       no_edits: (keen Ännern)
137       still_editing: (noch an’t Ännern)
138     changeset_paging_nav: 
139       of: von
140       showing_page: an’t Sied weddergeven
141     changesets: 
142       area: Rebeed
143       comment: Kommentar
144       id: ID
145       saved_at: Spiekert an’n
146       user: Bruker
147   diary_entry: 
148     diary_entry: 
149       comment_count: 
150         one: 1 Kommentar
151         other: "{{count}} Kommentare"
152       comment_link: Kommentar op dissen Indrag
153       edit_link: Dissen Indrag ännern
154     edit: 
155       language: "Spraak:"
156       latitude: "Bredengraad:"
157       location: "Oort:"
158       longitude: "Längengraad:"
159       marker_text: Oort von’n Indrag
160       save_button: Spiekern
161       title: Dagbook-Indrag ännern
162       use_map_link: Koort bruken
163     list: 
164       in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
165       new: Ne’en Dagbook-Indrag
166       new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
167       newer_entries: Jünger Indrääg
168       no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
169       older_entries: Öller Indrääg
170       recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
171       title: Bruker-Dagböker
172       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
173     new: 
174       title: Ne’en Dagbook-Indrag
175     no_such_entry: 
176       heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
177     no_such_user: 
178       title: Bruker nich funnen
179     view: 
180       leave_a_comment: Kommentar schrieven
181       login: Anmellen
182       save_button: Spiekern
183       title: Bruker-Dagbook | {{user}}
184       user_title: "{{user}} sien Dagbook"
185   export: 
186     start: 
187       add_marker: Sett en Markteken op de Koort
188       export_button: Export
189       format: Format
190       image_size: Bildgrött
191       latitude: "Breed:"
192       licence: Lizenz
193       longitude: "Läng:"
194       mapnik_image: Mapnik-Bild
195       max: max.
196       osmarender_image: Osmarender-Bild
197       output: Utgaav
198       scale: Skaal
199       zoom: Zoom
200     start_rjs: 
201       export: Export
202       view_larger_map: Grötter Koort wiesen
203   geocoder: 
204     description: 
205       types: 
206         cities: Städer
207         places: Öörd
208         towns: lüttje Städer
209     description_osm_namefinder: 
210       prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
211     direction: 
212       east: oosten
213       north: noorden
214       north_east: noordoosten
215       north_west: noordwesten
216       south: süden
217       south_east: süüdoosten
218       south_west: süüdwesten
219       west: westen
220     distance: 
221       one: üm un bi 1 km
222       other: üm un bi {{count}} km
223       zero: ünner 1 km
224     results: 
225       no_results: nix funnen
226     search_osm_namefinder: 
227       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
228       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
229   layouts: 
230     donate_link_text: Spennen
231     edit: Ännern
232     export: Export
233     export_tooltip: Koortendaten exporteren
234     help_wiki: Hülp & Wiki
235     history: Geschicht
236     log_in: anmellen
237     log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
238     logo: 
239       alt_text: OpenStreetMap-Logo
240     logout: afmellen
241     logout_tooltip: Afmellen
242     make_a_donation: 
243       text: Spenn wat
244     news_blog: News-Blog
245     news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
246     shop: Laden
247     sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
248     user_diaries: Bruker-Dagböker
249     user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
250     view: ankieken
251     view_tooltip: Koorten ankieken
252     welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
253     welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
254   map: 
255     coordinates: "Koordinaten:"
256     edit: Ännern
257     view: Ankieken
258   message: 
259     delete: 
260       deleted: Naricht wegdaan
261     inbox: 
262       date: Datum
263       from: Von
264       my_inbox: Mien Postfack Ingang
265       outbox: Postfack Utgang
266       people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
267       title: Postfack Ingang
268     message_summary: 
269       delete_button: Wegdoon
270       read_button: as ‚leest‘ kennteken
271       reply_button: Antern
272       unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
273     new: 
274       back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
275       message_sent: Naricht afsennt
276       title: Naricht sennen
277     outbox: 
278       date: Datum
279       my_inbox: Mien {{inbox_link}}
280       subject: Thema
281       title: Postfack Utgang
282       to: An
283     read: 
284       date: Datum
285       reply_button: Antern
286       subject: Thema
287       to: An
288     sent_message_summary: 
289       delete_button: Wegdoon
290   notifier: 
291     diary_comment_notification: 
292       hi: Moin {{to_user}},
293     email_confirm_html: 
294       greeting: Moin,
295     email_confirm_plain: 
296       greeting: Moin,
297     gpx_notification: 
298       greeting: Moin,
299     lost_password_html: 
300       greeting: Moin,
301     lost_password_plain: 
302       greeting: Moin,
303     message_notification: 
304       hi: Moin {{to_user}},
305     signup_confirm_plain: 
306       greeting: Moin!
307   oauth_clients: 
308     edit: 
309       submit: Ännern
310     form: 
311       allow_write_api: Koort ännern.
312       name: Naam
313       required: Nödig
314     show: 
315       edit: Details ännern
316   site: 
317     edit: 
318       user_page_link: Brukersied
319     index: 
320       license: 
321         project_name: OpenStreetMap-Projekt
322       permalink: Permalink
323       shortlink: Kortlink
324     key: 
325       map_key: Legenn
326       table: 
327         entry: 
328           admin: Grenz
329           allotments: Schrebergoorns
330           apron: 
331             - Terminal
332             - Terminal
333           bridge: Fett Rand = Brügg
334           bridleway: Riedpadd
335           brownfield: Industrie-Braakland
336           building: Wichtig Bowark
337           byway: Siedenweg
338           cable: 
339             - Kavelbahn
340             - Skilift
341           cemetery: Karkhoff
342           centre: Sportzentrum
343           commercial: Hannelsrebeed
344           common: 
345             - Wisch
346             - Wisch
347           construction: Straat, an de noch boot warrt
348           cycleway: Fohrradpadd
349           farm: Buurnhoff
350           footway: Footpadd
351           forest: Forst
352           golf: Golfplatz
353           heathland: Heid
354           industrial: Industrierebeed
355           lake: 
356             - See
357             - Stausee
358           military: Militärrebeed
359           motorway: Autobahn
360           park: Park
361           pitch: Sportfeld
362           primary: wichtige Landstraat
363           private: Privat Togang
364           rail: Iesenbahn
365           reserve: Naturpark
366           resident: Wahnrebeed
367           retail: Ladenrebeed
368           runway: 
369             - Fleger-Lannbahn
370             - Fleger-Rullweg
371           school: 
372             - School
373             - Universität
374           secondary: lüttjere Landstraat
375           station: Bahnhoff
376           subway: U-Bahn
377           summit: 
378             - Bargtopp
379             - Bargtopp
380           tourist: Touristenattrakschoon
381           track: Feldweg
382           tram: 
383             - Stadtbahn
384             - Stratenbahn
385           trunk: Snellstraat
386           tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
387           unclassified: Straat
388           unsurfaced: Mullstraat
389           wood: Woold
390         heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
391     search: 
392       search: Söken
393       submit_text: Los
394       where_am_i: Woneem bün ik?
395     sidebar: 
396       close: Sluten
397   trace: 
398     edit: 
399       description: "Beschrieven:"
400       download: dalladen
401       edit: ännern
402       filename: "Dateinaam:"
403       map: Koort
404       owner: "Besitter:"
405       save_button: Ännern spiekern
406       start_coord: "Startkoordinaat:"
407       tags_help: dör Kommas trennt
408       uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
409       visibility: "Sichtborkeit:"
410       visibility_help: wat bedüüdt dat?
411     no_such_user: 
412       title: gifft den Bruker nich
413     trace: 
414       by: von
415       edit: ännern
416       edit_map: Koort ännern
417       in: in
418       map: Koort
419       more: mehr
420       private: PRIVAAT
421       public: APEN
422       view_map: Koort ankieken
423     trace_form: 
424       description: Beschrieven
425       help: Hülp
426       upload_button: Hoochladen
427       upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
428       visibility: Sichtborkeit
429     trace_paging_nav: 
430       of: von
431     view: 
432       description: "Beschrieven:"
433       download: dalladen
434       edit: ännern
435       filename: "Dateinaam:"
436       map: Koort
437       none: Keen
438       owner: "Besitter:"
439       visibility: "Sichtborkeit:"
440   user: 
441     account: 
442       email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
443       latitude: "Bredengraad:"
444       longitude: "Längengraad:"
445       make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
446       no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
447       public editing: 
448         disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
449         enabled link text: Wat is dat?
450       return to profile: Trüch na’t Profil
451       save changes button: Ännern spiekern
452       title: Brukerkonto ännern
453     friend_map: 
454       nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
455       your location: Dien Standoort
456     login: 
457       create_account: Brukerkonto opstellen
458       email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
459       heading: Anmellen
460       login_button: Anmellen
461       lost password link: Passwoord vergeten?
462       password: "Passwoord:"
463       title: Anmellen
464     lost_password: 
465       email address: "E-Mail-Adress:"
466       heading: Passwoord vergeten?
467       new password button: Passwoord trüchsetten
468       title: Passwoord vergeten
469     make_friend: 
470       already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
471       failed: Dat hett nich klappt,  {{name}} as Fründ totofögen.
472       success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
473     new: 
474       display name: "wiest Brukernaam:"
475       email address: "E-Mail-Adress:"
476       heading: Brukerkonto opstellen
477       password: "Passwoord:"
478       signup: Brukerkonto opstellen
479       title: Brukerkonto opstellen
480     no_such_user: 
481       heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
482       title: Bruker nich funnen
483     remove_friend: 
484       not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
485       success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
486     reset_password: 
487       flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
488       heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
489       password: "Passwoord:"
490       reset: Passwoord trüchsetten
491       title: Passwoord trüchsetten
492     set_home: 
493       flash success: Standoort is spiekert.
494     view: 
495       add as friend: as Fründ tofögen
496       add image: Bild tofögen
497       ago: (vör {{time_in_words_ago}})
498       delete image: Bild wegdoon
499       description: Beschrieven
500       diary: Dagbook
501       edits: Ännern
502       km away: "{{count}} km weg"
503       m away: "{{count}} m weg"
504       mapper since: "Koortenmaker sied:"
505       my diary: mien Dagbook
506       my edits: mien Ännern
507       nearby users: "Brukers in de Neegd:"
508       new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
509       no home location: Keen Standoort angeven.
510       remove as friend: as Fründ rutnehmen
511       send message: Naricht sennen
512       upload an image: Bild hoochladen
513       user image heading: Brukerbild
514       your friends: Dien Frünn