]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Rename twain geocoder to nominatim.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     changeset_navigation: 
71       all: 
72         next_tooltip: Volgende stel wysigings
73         prev_tooltip: Vorige stel wysigings
74       user: 
75         name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
76         next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
77         prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
78     common_details: 
79       changeset_comment: "Opmerking:"
80       edited_at: "Gewysig op:"
81       edited_by: "Opgedateer deur:"
82       version: "Weergawe:"
83     containing_relation: 
84       entry: Relasie {{relation_name}}
85       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
86     map: 
87       deleted: Uitgevee
88       larger: 
89         area: Besigtig area op groter kaart
90         node: Besigtig node op groter kaart
91         relation: Besigtig relasie op groter kaart
92         way: Besigtig weg op groter kaart
93       loading: Besig om af te laai...
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: {{node_name}}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     way: 
177       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
178       download_xml: Laai XML af
179       edit: wysig
180       view_history: besigtig geskiedenis
181       way: Weg
182       way_title: "Weg: {{way_name}}"
183     way_details: 
184       also_part_of: 
185         one: ook deel van weg {{related_ways}}
186         other: ook deel van weë {{related_ways}}
187       nodes: "Nodes:"
188       part_of: "Deel van:"
189     way_history: 
190       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
191       download_xml: Laai XML af
192       view_details: besigtig besonderhede
193       way_history: Weggeskiedenis
194       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
195   changeset: 
196     changeset: 
197       anonymous: Anoniem
198       big_area: (groot)
199       no_comment: (geen)
200       no_edits: (geen wysigings)
201       still_editing: (steeds besig met wysiging)
202     changeset_paging_nav: 
203       of: van
204       showing_page: Wys bladsy
205     changesets: 
206       area: Gebied
207       comment: Opmerking
208       id: ID
209       saved_at: Gestoor op
210       user: Gebruiker
211     list: 
212       description: Onlangse wysigings
213   diary_entry: 
214     diary_comment: 
215       comment_from: Kommentaar van ((link_user)) op ((comment_created_at))
216     diary_entry: 
217       comment_count: 
218         one: 1 reaksie
219         other: "{{count}} reaksies"
220       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
221       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
222       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
223       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
224     edit: 
225       body: "Teks:"
226       language: "Taal:"
227       latitude: "Breedtegraad:"
228       location: "Ligging:"
229       longitude: "Lengtegraad:"
230       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
231       save_button: Stoor
232       subject: "Onderwerp:"
233       title: Wysig dagboekinskrywing
234       use_map_link: gebruik kaart
235     feed: 
236       all: 
237         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
238         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
239       language: 
240         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
241         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
242       user: 
243         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
244         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
245     list: 
246       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
247       new: Nuwe dagboekinskrywing
248       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
249       newer_entries: Nuwer inskrywings
250       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
251       older_entries: Ouer inskrywings
252       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
253       title: Gebruikersdagboeke
254       user_title: Dagboek van {{user}}
255     new: 
256       title: Nuwe dagboekinskrywing
257     no_such_entry: 
258       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
259       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
260       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
261     no_such_user: 
262       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
263       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
264       title: Geen sodanige gebruiker nie
265     view: 
266       leave_a_comment: Los opmerking agter
267       login: Teken in
268       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
269       save_button: Stoor
270       title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
271       user_title: Dagboek van {{user}}
272   export: 
273     start: 
274       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
275       area_to_export: Area om te eksporteer
276       embeddable_html: HTML-kode
277       export_button: Eksporteer
278       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
279       format: "Formaat:"
280       format_to_export: Lêerformaat
281       image_size: Prentgrootte
282       latitude: "Breedte:"
283       licence: Lisensie
284       longitude: "Lengte:"
285       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
286       max: max
287       options: Voorkeure
288       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
289       output: Afvoer
290       scale: Skaal
291       zoom: Zoom
292     start_rjs: 
293       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
294       change_marker: Verander posisie van merker
295       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
296       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
297       export: Eksporteer
298       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
299       view_larger_map: Wys groter kaart
300   geocoder: 
301     description: 
302       title: 
303         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
305       types: 
306         cities: Stede
307         places: Plekke
308         towns: Dorpe
309     description_osm_namefinder: 
310       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
311     direction: 
312       east: oos
313       north: noord
314       north_east: noordoos
315       north_west: noordwes
316       south: suid
317       south_east: suid-oos
318       south_west: suidwes
319       west: wes
320     distance: 
321       one: ongeveer 1km
322       other: ongeveer {{count}}km
323       zero: minder as 1km
324     results: 
325       no_results: Geen resultate gevind nie
326     search: 
327       title: 
328         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
329         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
330         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
331         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
332         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
333         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
334     search_osm_namefinder: 
335       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
336       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
337   javascripts: 
338     map: 
339       base: 
340         cycle_map: Fietskaart
341         noname: GeenNaam
342     site: 
343       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
344       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
345   layouts: 
346     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
347     donate_link_text: skenk
348     edit: Wysig
349     edit_tooltip: Wysig kaarte
350     export: Eksporteer
351     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
352     gps_traces: GPS-spore
353     gps_traces_tooltip: Beheer spore
354     help_wiki: Help &amp; Wiki
355     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
356     history: Geskiedenis
357     home: tuis
358     home_tooltip: Gaan na tuisligging
359     inbox: inboks ({{count}})
360     inbox_tooltip: 
361       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
362       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
363       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
364     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
365     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
366     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
367     log_in: Teken in
368     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
369     logo: 
370       alt_text: OpenStreetMap-logo
371     logout: teken uit
372     logout_tooltip: Teken uit
373     make_a_donation: 
374       text: Maak 'n donasie
375       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
376     news_blog: Nuusjoernale
377     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
378     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
379     shop: Winkel
380     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
381     sign_up: registreer
382     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
383     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
384     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
385     user_diaries: Gebruikersdagboeke
386     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
387     view: Wys
388     view_tooltip: Wys kaarte
389     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
390     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
391   map: 
392     coordinates: "Koördinate:"
393     edit: Wysig
394     view: Wys
395   message: 
396     delete: 
397       deleted: Boodskap is verwyder
398     inbox: 
399       date: Datum
400       from: Vanaf
401       my_inbox: My inboks
402       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
403       outbox: outboks
404       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
405       subject: Onderwerp
406       title: Inboks
407       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
408     mark: 
409       as_read: Boodskap gemerk as gelees
410       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
411     message_summary: 
412       delete_button: Verwyder
413       read_button: Merk as gelees
414       reply_button: Antwoord
415       unread_button: Merk as ongelees
416     new: 
417       back_to_inbox: Terug na inboks
418       body: Teks
419       message_sent: Boodskap is gestuur
420       send_button: Stuur
421       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
422       subject: Onderwerp
423       title: Stuur boodskap
424     no_such_user: 
425       body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
426       heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
427       title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
428     outbox: 
429       date: Datum
430       inbox: inboks
431       my_inbox: My {{inbox_link}}
432       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
433       outbox: uitboks
434       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
435       subject: Onderwerp
436       title: Gestuur
437       to: Aan
438       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
439     read: 
440       back_to_inbox: Terug na inboks
441       back_to_outbox: Terug na uitboks
442       date: Datum
443       from: Van
444       reply_button: Antwoord
445       subject: Onderwerp
446       title: Lees boodskap
447       to: Aan
448       unread_button: Merk as ongelees
449     sent_message_summary: 
450       delete_button: Verwyder
451   notifier: 
452     diary_comment_notification: 
453       hi: Hallo {{to_user}},
454       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
455     email_confirm: 
456       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
457     email_confirm_html: 
458       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
459       greeting: Hallo,
460       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
461     email_confirm_plain: 
462       greeting: Hallo,
463       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
464     friend_notification: 
465       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
466     gpx_notification: 
467       failure: 
468         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
469       greeting: Hallo,
470       with_description: met die beskrywing
471       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
472     lost_password: 
473       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
474     lost_password_html: 
475       greeting: Hallo,
476     lost_password_plain: 
477       greeting: Hallo,
478     message_notification: 
479       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
480       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
481       hi: Hallo {{to_user}},
482       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
483     signup_confirm: 
484       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
485     signup_confirm_html: 
486       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
487       greeting: Hallo daar!
488       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
489       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
490       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
491       more_videos_here: meer video's hier
492       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
493     signup_confirm_plain: 
494       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
495       greeting: Hallo daar!
496       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
497       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
498       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
499       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
500   oauth: 
501     oauthorize: 
502       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
503       allow_write_api: die kaart te wysig.
504       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
505       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
506   oauth_clients: 
507     edit: 
508       submit: Wysig
509       title: Wysig u applikasie
510     form: 
511       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
512       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
513       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
514       name: Naam
515       required: Verplig
516       support_url: Ondersteunings-URL
517       url: Applikasie-URL
518     index: 
519       application: Applikasienaam
520       issued_at: Uitgereik op
521       register_new: Registreer u applikasie
522       revoke: Herroep!
523     new: 
524       submit: Registreer
525       title: Registreer 'n nuwe applikasie
526     not_found: 
527       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
528     show: 
529       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
530       allow_write_api: wysig die kaart.
531       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
532       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
533       authorize_url: "URL vir magtiging:"
534       edit: Wysig details
535   site: 
536     edit: 
537       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
538       user_page_link: gebruikersbladsy
539     index: 
540       license: 
541         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
542         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
543         project_name: OpenStreetMap-projek
544       permalink: Permanente skakel
545       shortlink: Kort skakel
546     key: 
547       map_key: Sleutel
548       table: 
549         entry: 
550           admin: Administratiewe grens
551           apron: 
552             - Lughaweplatform
553             - terminaal
554           bridge: Brug
555           building: Belangrike gebou
556           cable: 
557             - Kabelkar
558           cemetery: Begraafplaas
559           centre: Sport-sentrum
560           commercial: Kommersiële gebied
561           common: 
562             - weide
563             - weide
564           construction: Paaie onder konstruksie
565           cycleway: Fietspad
566           destination: Bestemmingsverkeer
567           farm: Plaas
568           footway: Voetpad
569           forest: Bos
570           golf: Gholfbaan
571           heathland: Heide
572           industrial: Industriële gebied
573           lake: 
574             - Meer
575             - reservoir
576           military: Militêre gebied
577           motorway: Snelweg
578           park: Park
579           permissive: Beperkte toegang
580           pitch: Sportveld
581           primary: Primêre pad
582           private: Privaat toegang
583           rail: Spoorweg
584           reserve: Natuurreservaat
585           resident: Woongebied
586           retail: Winkelgebied
587           runway: 
588             - Lughawe aanloopbaan
589             - taxibaan
590           school: 
591             - Skool
592             - universiteit
593           secondary: Sekondêre pad
594           station: Spoorwegstasie
595           summit: 
596             - Piek
597             - piek
598           tourist: Toerisme-trekpleister
599           track: Spoor
600           tram: 
601             - Ligte spoor
602           trunk: Trokpad
603           tunnel: Tonnel
604           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
605           unsurfaced: Grondpad
606           wood: Bos
607         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
608     search: 
609       search: Soek
610       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
611       submit_text: OK
612       where_am_i: Waar is ek?
613     sidebar: 
614       close: Sluit
615       search_results: Soekresultate
616   trace: 
617     create: 
618       upload_trace: Laai GPS-spore op
619     delete: 
620       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
621     edit: 
622       description: "Beskrywing:"
623       download: aflaai
624       edit: wysig
625       filename: "Lêernaam:"
626       heading: Wysig spoor {{name}}
627       map: kaart
628       owner: "Eienaar:"
629       points: "Punte:"
630       save_button: Stoor wysigings
631       start_coord: "Beginkoördinaat:"
632       tags: "Etikette:"
633       tags_help: met kommas geskei
634       title: Wysig spoor {{name}}
635       uploaded_at: "Opgelaai op:"
636       visibility: "Sigbaarheid:"
637       visibility_help: wat beteken dit?
638     list: 
639       public_traces: Openbare GPS-spore
640       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
641       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
642       your_traces: U GPS-spore
643     make_public: 
644       made_public: Spoor is openbaar gemaak
645     no_such_user: 
646       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
647       title: Die gebruiker bestaan nie
648     trace: 
649       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
650       by: deur
651       count_points: "{{count}} punte"
652       edit: wysig
653       edit_map: Kaart bewysig
654       in: in
655       map: kaart
656       more: meer
657       pending: BESIG
658       private: PRIVAAT
659       public: OPENBAAR
660       trace_details: Wys spoor besonderhede
661       view_map: Wys kaart
662     trace_form: 
663       description: Beskrywing
664       help: Hulp
665       tags: Etikette
666       tags_help: met kommas geskei
667       upload_button: Laai op
668       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
669       visibility: Sigbaarheid
670       visibility_help: wat beteken dit?
671     trace_header: 
672       see_all_traces: Wys alle spore
673       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
674       see_your_traces: Sien al u spore
675     trace_optionals: 
676       tags: Etikette
677     trace_paging_nav: 
678       of: van
679       showing: Wys bladsy
680     view: 
681       delete_track: Verwyder hierdie spoor
682       description: "Beskrywing:"
683       download: laai af
684       edit: wysig
685       edit_track: Wysig hierdie spoor
686       filename: "Lêernaam:"
687       heading: Besigtig spoor {{name}}
688       map: kaart
689       none: Geen
690       owner: "Eienaar:"
691       pending: BESIG
692       points: "Punte:"
693       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
694       tags: "Etikette:"
695       title: Besigting spoor {{name}}
696       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
697       uploaded: "Opgelaai op:"
698       visibility: "Sigbaarheid:"
699   user: 
700     account: 
701       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
702       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
703       home location: "Tuisligging:"
704       latitude: "Breedtegraad:"
705       longitude: "Lengtegraad:"
706       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
707       my settings: My voorkeure
708       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
709       preferred languages: "Voorkeur tale:"
710       profile description: "Profielbeskrywing:"
711       public editing: 
712         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
713         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
714         enabled link text: wat is dit?
715         heading: "Openbaar wysigings:"
716       return to profile: Terug na profiel
717       save changes button: Stoor wysigings
718       title: Wysig rekening
719       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
720     confirm: 
721       button: Bevestig
722       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
723       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
724     confirm_email: 
725       button: Bevestig
726       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
727     friend_map: 
728       nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
729       your location: U ligging
730     login: 
731       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
732       create_account: registreer
733       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
734       heading: Teken in
735       login_button: Teken in
736       lost password link: Wagwoord vergeet?
737       password: "Wagwoord:"
738       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
739       title: Teken in
740     lost_password: 
741       email address: "E-posadres:"
742       heading: Wagwoord vergeet?
743       new password button: Herstel wagwoord
744       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
745       title: Wagwoord vergeet
746     make_friend: 
747       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
748       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
749       success: "{{name}} is nou u vriend."
750     new: 
751       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
752       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
753       display name: "Vertoon naam:"
754       email address: "E-posadres:"
755       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
756       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
757       heading: Skep 'n rekening
758       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
759       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
760       password: "Wagwoord:"
761       signup: Registreer
762       title: Skep rekening
763     no_such_user: 
764       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
765       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
766       title: Gebruiker bestaan nie
767     remove_friend: 
768       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
769       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
770     reset_password: 
771       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
772       flash changed: U wagwoord is verander.
773       heading: Herstel wagwoord vir {{name}}
774       password: "Wagwoord:"
775       reset: Kry nuwe wagwoord
776       title: Herstel wagwoord
777     set_home: 
778       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
779     view: 
780       add as friend: voeg by as vriend
781       add image: Voeg prent by
782       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
783       change your settings: verander u voorkeure
784       delete image: Verwyder prent
785       description: Beskrywing
786       diary: dagboek
787       edits: wysigings
788       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
789       km away: "{{count}}km vêr"
790       m away: "{{count}}m vêr"
791       mapper since: "Karteer sedert:"
792       my diary: my dagboek
793       my edits: my wysigings
794       my settings: my voorkeure
795       my traces: my spore
796       my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
797       nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
798       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
799       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
800       no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
801       no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
802       remove as friend: verwyder as vriend
803       send message: stuur boodskap
804       settings_link_text: voorkeure
805       traces: spore
806       upload an image: Laai 'n prent op
807       user image heading: Foto van gebruiker
808       user location: Ligging van gebruiker
809       your friends: U vriende