]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json
ea33d1da2459c3707c03e645303f937618713f8c
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / ca.json
1 {
2     "modes": {
3         "add_area": {
4             "title": "Àrea",
5             "description": "Afegeix parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrees sobre el mapa.",
6             "tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici."
7         },
8         "add_line": {
9             "title": "Línia",
10             "description": "Afegeix autopistes, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.",
11             "tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta."
12         },
13         "add_point": {
14             "title": "Punt",
15             "description": "Afegeix restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.",
16             "tail": "Cliqueu al mapa per afegir un punt."
17         },
18         "browse": {
19             "title": "Navega",
20             "description": "Allunya o amplia el mapa"
21         },
22         "draw_area": {
23             "tail": "Feu clic per afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per finalitzar l'àrea."
24         },
25         "draw_line": {
26             "tail": "Feu clic per afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per connectar amb elles, i feu doble clic per acabar la línia."
27         }
28     },
29     "operations": {
30         "add": {
31             "annotation": {
32                 "point": "Heu afegit un punt.",
33                 "vertex": "Heu afegit un node a una via",
34                 "relation": "Heu afegit una relació"
35             }
36         },
37         "start": {
38             "annotation": {
39                 "line": "Heu iniciat una línia.",
40                 "area": "Heu iniciat una àrea."
41             }
42         },
43         "continue": {
44             "annotation": {
45                 "line": "Heu continuat una línia.",
46                 "area": "Heu continuat una àrea."
47             }
48         },
49         "cancel_draw": {
50             "annotation": "Heu cancel·lat un dibuix."
51         },
52         "change_role": {
53             "annotation": "Heu cambiat el rol d'un membre d'una relació."
54         },
55         "change_tags": {
56             "annotation": "Heu canviat etiquetes."
57         },
58         "circularize": {
59             "title": "Fes-ho circular",
60             "description": {
61                 "line": "Fes aquesta línia circular",
62                 "area": "Fes aquesta àrea circular"
63             },
64             "key": "O",
65             "annotation": {
66                 "line": "Heu fet una línia circular.",
67                 "area": "Heu fet una àrea circular."
68             },
69             "not_closed": "Això no es pot fer circular perquè no té els extrems units."
70         },
71         "orthogonalize": {
72             "title": "Fes-ho ortogonal",
73             "description": "Quadra les cantonades",
74             "key": "Q",
75             "annotation": {
76                 "line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.",
77                 "area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea."
78             },
79             "not_closed": "Això no es pot quadrar perquè no té els extrems units."
80         },
81         "delete": {
82             "title": "Suprimeix",
83             "description": "Elimina això del mapa.",
84             "annotation": {
85                 "point": "Heu eliminat un punt.",
86                 "vertex": "Heu eliminat un node d'una via.",
87                 "line": "Heu eliminat una línia.",
88                 "area": "Heu eliminat una àrea.",
89                 "relation": "Heu eliminat una relació.",
90                 "multiple": "Heu eliminat {n} objectes."
91             },
92             "incomplete_relation": "No es pot eliminar aquesta característica ja que no s'ha baixat completament."
93         },
94         "add_member": {
95             "annotation": "Heu afegit un membre a la relació."
96         },
97         "delete_member": {
98             "annotation": "Heu eliminat un membre d'una relació"
99         },
100         "connect": {
101             "annotation": {
102                 "point": "Heu connectat una via a un punt.",
103                 "vertex": "Heu connectat una via a una altra.",
104                 "line": "Heu connectat una via a una línia.",
105                 "area": "Heu connectat una via a una àrea."
106             }
107         },
108         "disconnect": {
109             "title": "Desconnecta",
110             "description": "Desconnecta aquestes línies/àrees entre elles.",
111             "key": "D",
112             "annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.",
113             "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar."
114         },
115         "merge": {
116             "title": "Fusiona",
117             "description": "Fusiona aquestes línies.",
118             "key": "C",
119             "annotation": "Heu fusionat {n} línies.",
120             "not_eligible": "Aquestes característiques no poden ser fusionades.",
121             "not_adjacent": "Aquestes línies no poden ser com fusionades ja que no estàn connectades.",
122             "restriction": "Aquestes línies no poden ser fusionades perquè com a mínim una d'elles és membre de la relació \"{relation}\""
123         },
124         "move": {
125             "title": "Mou",
126             "description": "Mou això a una ubicació diferent.",
127             "key": "M",
128             "annotation": {
129                 "point": "Heu mogut un punt.",
130                 "vertex": "Heu mogut un node d'una via.",
131                 "line": "Heu mogut una línia.",
132                 "area": "Heu mogut una àrea.",
133                 "multiple": "Heu mogut múltiples objectes."
134             },
135             "incomplete_relation": "Aquesta característica no es pot moure ja que no s'ha descarregat completament."
136         },
137         "rotate": {
138             "title": "Girar-ho",
139             "description": "Girar aquest objecte al voltant del seu centre",
140             "key": "R",
141             "annotation": {
142                 "line": "Heu girat una línia.",
143                 "area": "Heu girat una àrea."
144             }
145         },
146         "reverse": {
147             "title": "Reverteix",
148             "description": "Fes que aquesta línia vagi en direcció contrària.",
149             "key": "V",
150             "annotation": "Heu revertit una línia."
151         },
152         "split": {
153             "title": "Divideix",
154             "description": {
155                 "line": "Dividiu aquesta línia en dos en aquest node.",
156                 "area": "Divideix el límit d'aquesta àrea en dues parts.",
157                 "multiple": "Divideix els límits de les línies/àrea en dos en aquest node."
158             },
159             "key": "X",
160             "annotation": {
161                 "line": "Divideix una línia.",
162                 "area": "Divideix el límit d'una àrea.",
163                 "multiple": "Divideix els límits de {n} línies/àrea."
164             },
165             "not_eligible": "Les línies no es poden dividir al seu inici o al seu final.",
166             "multiple_ways": "Aquí hi ha masses línies a dividir."
167         }
168     },
169     "nothing_to_undo": "Res a desfer.",
170     "nothing_to_redo": "Res a refer.",
171     "tooltip_keyhint": "Drecera:",
172     "just_edited": "Acabes d'editar l'OpenStreetMap!",
173     "browser_notice": "Aquest editor és compatible amb Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 9 o superior.\nSiusplau actualitza el teu navegador o bé fes servir Potlach 2 per editar el mapa.",
174     "view_on_osm": "Mostra-ho a OSM",
175     "translate": {
176         "translate": "Traduïu",
177         "localized_translation_label": "Nom multilingüe",
178         "localized_translation_language": "Escull l'idioma",
179         "localized_translation_name": "Nom"
180     },
181     "zoom_in_edit": "Apropa't més per editar",
182     "logout": "Tanca la sessió",
183     "loading_auth": "Connectant a OpenStreetMap...",
184     "report_a_bug": "Reporta un error",
185     "status": {
186         "error": "No es pot connectar amb l'API.",
187         "offline": "l'API està fora de línia. Siusplau proveu d'editar més tard.",
188         "readonly": "L'API es troba en mode només lectura. Us haureu d'esperar per desar els vostres canvis."
189     },
190     "commit": {
191         "title": "Desa els canvis",
192         "description_placeholder": "Breu descripció de les teves contribucions",
193         "message_label": "Afegeix un comentari",
194         "upload_explanation": "Els canvis que desis seran visibles a tots els maps que utilitzin dades d'OpenStreetMap.",
195         "upload_explanation_with_user": "Els canvis que desis com a {user} seran visibles en tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.",
196         "save": "Desa",
197         "cancel": "Cancel·la",
198         "warnings": "Avisos",
199         "modified": "Modificat",
200         "deleted": "Suprimit",
201         "created": "Creat"
202     },
203     "contributors": {
204         "list": "Edicions fetes per {users}",
205         "truncated_list": "Edicions fetes per {users} i {count} més"
206     },
207     "geocoder": {
208         "search": "Cerca mundialment...",
209         "no_results_visible": "No s'han trobat resultats a l'àrea visible del mapa",
210         "no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats"
211     },
212     "geolocate": {
213         "title": "Mostra la meva ubicació"
214     },
215     "inspector": {
216         "no_documentation_combination": "No hi ha documentació per a aquesta combinació d'etiquetes",
217         "no_documentation_key": "No hi ha documentació per a aquesta clau",
218         "show_more": "Mostra'n més",
219         "view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org",
220         "all_tags": "Totes les etiquetes",
221         "all_members": "Tots els membres",
222         "all_relations": "Totes les relacions",
223         "new_relation": "Nova relació…",
224         "role": "Rol",
225         "choose": "Seleccioneu un tipus de característica",
226         "results": "{n} resultats per {search}",
227         "reference": "Mostra-ho al wiki de l'OpenStreetMap",
228         "back_tooltip": "Canvia la característica",
229         "remove": "Elimina",
230         "search": "Cerca",
231         "unknown": "Desconegut",
232         "incomplete": "<no baixat>",
233         "feature_list": "Cerca característiques",
234         "edit": "Editar la característica"
235     },
236     "background": {
237         "title": "Fons",
238         "description": "Paràmetres de configuració del fons",
239         "percent_brightness": "{opacity}% brillantor",
240         "fix_misalignment": "Corregeix la desalineació",
241         "reset": "reinicia"
242     },
243     "restore": {
244         "heading": "Tens canvis sense desar",
245         "description": "Vols restaurar els canvis no desats de la sessió anterior?",
246         "restore": "Restaura",
247         "reset": "Reinicia"
248     },
249     "save": {
250         "title": "Desa",
251         "help": "Desa els canvis a OpenStreetMap, fent-los visibles per als altres usuaris.",
252         "no_changes": "No hi ha canvis a desar.",
253         "error": "Ha hagut un error en intentar desar",
254         "uploading": "Pujant els canvis a l'OpenStreetMap.",
255         "unsaved_changes": "Tens canvis sense desar."
256     },
257     "success": {
258         "edited_osm": "Heu editat l'OSM!",
259         "facebook": "Comparteix a Facebook",
260         "tweet": "Tuiteja-ho",
261         "okay": "D'acord"
262     },
263     "confirm": {
264         "okay": "D'acord"
265     },
266     "splash": {
267         "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap",
268         "text": "L'editor iD és una eina fàcil i potent per contribuir al millor mapa lliure del món. Aquesta és la versió {version}. Per obtenir més informació visiteu {website} i si voleu comunicar l'existència d'algun error feu-ho a {github}.",
269         "walkthrough": "Comença la visita guiada",
270         "start": "Edita'l ara"
271     },
272     "source_switch": {
273         "live": "directe",
274         "lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Canviant el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?",
275         "dev": "dev"
276     },
277     "tag_reference": {
278         "description": "Descripció",
279         "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org",
280         "used_with": "utilitzat amb {type}"
281     },
282     "validations": {
283         "untagged_point": "Punt sense etiquetat",
284         "untagged_line": "Línia sense etiquetar",
285         "untagged_area": "Àrea sense etiquetar",
286         "many_deletions": "Esteu eliminant {n} objectes. Esteu segurs que voleu fer-ho? Això els eliminarà dels mapa que tothom veu a openstreetmap.org",
287         "tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea",
288         "deprecated_tags": "Etiquetes obsoletes : {tags}"
289     },
290     "zoom": {
291         "in": "Apropa't",
292         "out": "Allunya't"
293     },
294     "cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.",
295     "gpx": {
296         "local_layer": "Fitxer GPX local",
297         "drag_drop": "Arrossega i deixa un fitxer .gpx a la pàgina"
298     },
299     "help": {
300         "title": "Ajuda",
301         "help": "# Ajuda\n\nAixò és un editor per al [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el mapa lliure i editable del món. Podeu utilitzar-lo per afegir i actualitzar\nles dades a la vostra àrea, contribuint així a fer un mapa de codi obert,  amb dades lliures del món i\nmillor per a tothom.\n\nLes edicions que feu en aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir OpenStreetMap. per tal de començar a editar, necessitareu un\n[compte gratuït d'OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n L'[Editor iD](http://ideditor.com/) és un projecte cooperatiu que té el [codi font\ndisponible a GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
302         "editing_saving": "# Edició i desat\n\nAquest editor està dissenyat per treballar principalment en línia, i hi heu accedit mitjançant una pàgina web.\n\n### Selecció de característiques\n\nPer seleccionar una característica del mapa, com ara una carretera o un punt d'interès, cliqueu-hi a sobre. Això ressaltarà la característica, obrirà un panell amb els detalls d'aquesta, i un menú amb les coses que hi podeu fer .\n\nPodeu seleccionar múltiples característiques prement la tecla 'Majúscula' i clicant i arrossegant el cursor. Això seleccionarà totes les característiques que englobi el requadre que es dibuixarà i permetrà modificar totes les característiques seleccionades en un sol cop.\n\n### Desant les edicions\n\nQuan feu canvis com ara editar carreteres, edificis, o llocs, aquests canvis es desen localment fins que els desis al servidor. No us preocupeu si feu algun error, podeu desfer els canvis clicant el botó de desfer, i podeu refer els canvis clicant el botó de refer.\n\nCliqueu 'Desa' per acabar un grup d'edicions - per exemple, si heu acabat de delimitar l'àrea d'una ciutat i voleu començar a fer-ne una altra. Tindreu l'oportunitat de revisar la feina feta, \ni l'editor proporcionarà suggeriments que us podran ajudar i també mostrarà alertes \nsi alguna cosa no està del tot bé als teus canvis.\n\nSi tot sembla correcte, podeu escriure un breu comentari explicant el canvis\nque heu fet, i clicar 'Desa' un altre cop per publicar els canvis\na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), on seran visibles\nper a tots els altres usuaris i disponibles per a altres editors per refer-los o bé millorar-los.\n\nSi no podeu acabar les edicions en una sessió, podeu sortir de la finestra d'edició i tornar més tard (al mateix navegador i ordinador), i l'aplicació d'edició\npreguntarà si vols restaurar els canvis anteriors.\n",
303         "roads": "# Carreteres\n\nPots crear, ajustar i eliminar carreteres amb aquest editor. Les carreteres poden ser\nde molts tipus: pistes, autovies, camins, carrils bici, i molts més - tots els segments\nmés comuns han de ser cartografiables.\n\n### Selecció\n\nClica a la carretera per seleccionar-la. Al fer això els seus contorns es faran visibles, \ncom també un petit menú d'eines i una barra lateral que mostrarà més informació\nsobre la carretera.\n\n### Modificació\n\nDe vegades veuràs carreteres que no estan alineades amb la imatge del darrere \no amb una traça de GPS. Podeu ajustar aquestes carreteres per tal que estiguin al lloc\ncorrecte.\n\nPrimer clica a la carretera que vols canviar. Això la ressaltarà i mostrarà els punts de control\nque pots arrossegar a les ubicacions desitjades. Si el que\nvols és afegir nous punts per obtenir un grau de detall més alt, fes doble clic en una part de la carretera sense cap punt, i se'n afegirà un.\n\nSi la carretera es connecta amb una altra, però no ho reflecteix al mapa, \npots arrossegar un dels punts de control cap a l'altre carretera \nper tal d'unir-les. Fer que les carreteres es connectin és molt important \nper al mapa i essencial per proveir direccions per a la conducció.\n\nTambé pots clicar l'eina «Moure» o prémer la tecla «M» per moure la carretera sencera, tota de cop, i llavors clicar altra vegada per guardar aquest moviment.\n\n### Eliminació\n\nSi una carretera està totalment malament -pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - la pots eliminar, cosa que la treurà del mapa. Vés amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom ara altres edicions; els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant la carretera es pot haver estat construida recentment.\n\nPots eliminar una carretera clicant-la, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla «Suprimir».\n\n### Creació\n\nHas trobat que en algun lloc hi hauria d'haver una carretera però no hi és? Clica la icona «Línia»\nal marge superior esquerre de la zona del mapa o bé prem la tecla «2» per començar a dibuixar\nuna línia.\n\nClica a l'inici de la carretera al mapa per començar a dibuixar. Si la carretera comença amb una bifurcació en una carretera existent, cliqueu al lloc a on connecten.\n\nA continuació clica a diferents punts al llarg de la carretera per tal que segueixi el traçat correcte, d'acord  amb la imatge del satèl·lit o la traça del GPS. Si la carretera que estàs dibuixant s'encreua amb una altra carretera, connecta-les clicant al punt d'intersecció. Quan acabis el dibuix, fes doble clic o prem «Retorn» del teclat.\n",
304         "gps": "# GPS\n\nLes dades de GPS són la font més fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor és compatible amb les traces locals - fitxers`.gpx`al ordinador local. Pots recollir \naquest tipus de traça GPS amb algunes aplicacions per a telèfons avançats com també \ndispositius personals de GPS.\n\nPer a més informació sobre com recollir dades amb GPS, llegiu\n[Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer a fer servir una traça GPX per editar el mapa, arrossega i deixa el fitxer GPX a l'editor. \nSi es detecta, s'afegirà el mapa com una línia verda llampant. \nClica a 'Paràmetres de configuració del fons'  al menú del cantó dret per activar,\ndesactivar, o per ajustar la vista a aquesta capa GPX.\n\nLa traça GPX no es puja directament a l'OpenStreetMap - la millor manera de \nfer-la servir és dibuixar el mapa, fent-la servir com a guia per a les noves característiques que afegiràs.\n",
305         "imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament \nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerre 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que et mous i ajustes la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\n una imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria de vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si veieu moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les mogueu per tal que encaixin amb aquesta. Ja que pots ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' a sota de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n",
306         "addresses": "# Adreçes\n\nLes adreçes són una de les informacions més útils per al mapa.\n\nTot i que les adreces sovint es representen com a part del carrer, a l'OpenStreetMap\nes desen com a atributs dels edificis i llocs al llarg dels carrers\n\nPodeu afegir la informació de l'adreça a llocs cartografiats com a edificis com també\na aquells llocs cartografiats com a simples punts. La forma òptima d'obtenir dades \nde les adreces és a partir d'un estudi al carrer o bé el coneixement propi - com a qualsevol altra característica, la còpia de fonts comercials com ara el Google Maps és estrictament prohibida.\n",
307         "inspector": "# Ús de l'inspector\n\nL'Inspector és l'element de la interfície d'usuari que es troba al cantó esquerre de la pàgina i que \napareix quan una característica és seleccionada i permet editar-ne els detalls.\n\n### Selecció del tipus de característica\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, pots escollir quin tipus de característica és.\nTant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè.\nL'inspector mostrarà botons per als tipus de característica més comuns, i en pots trobar d'altres escrivint el que estàs cercant al quadre de cerca.\n\nFes clic a la «i» al cantó inferior dret del botó  del tipus de característica per saber-ne més. Fes clic al botó per seleccionar-la.\n\n### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\nDesprés d'escollir la característica, o quan seleccionis una característica que ja té\nun tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica \ncom ara el seu nom o la seva adreça .\n\nA sota dels camps que veus, pots clicar algunes icones per afegir altres detalls,\ncom ara informació de la [Viquipèdia](http://ca.wikipedia.org/), l'accés per a cadires de rodes,\ni alguna cosa més.\n\nAl capdavall de l'inspector, clica «Etiquetes addicionals» per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que facis a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa.\nEls pots desfer en qualsevol moment clicant al botó de «Desfés».\n\n##Tancament de l'inspector\n\nPots tancar l'inspector clicant el botó de tancament al cantó superior dret,\nprement la tecla «Esc», o bé clicant al mapa.\n",
308         "buildings": "# Edificis\n\nL'OpenStreetMap és la base de dades d'edificis més gran del món. Podeu ampliar \ni millorar aquesta base de dades.\n\n### Selecció\n\nPots seleccionar un edifici clicant al seu marge. Això farà ressaltar\nl'edifici i obrirà un petit menú d'eines i una barra lateral mostrant més informació\nsobre l'edifici.\n\n### Modificació\n\nA vegades els edificis estan mal col·locats o tenen etiquetes incorrectes.\n\nPer moure l'edifici sencer, selecciona'l, tot seguit clica l'eina 'Mou'. Desplaça el\ncursor per desplaçar l'edifici, i torna a clicar quan estigui posicionat correctament.\n\nPer ajustar la forma específica d'un edifici, clica i arrossega els nodes que componen \nel seu marge als llocs desitjats.\n\n### Creació\n\nUn dels principals temes sobre l'addició d'edificis al mapa és que\nl'OpenStreetMap pot desar edificis com a punts però també com a figures. La norma general\nper a cartografiar un edifici diu que _aquest s'ha d'expressar, sempre que sigui possible, com a una figura_, i les companyies, empreses,\nequipaments, i d'altres coses que operen als edificis, s'han de cartografiar com a punts \ncol·locats dins de la figura de l'edifici.\n\n\nComença a dibuixar un edifici com a figura clicant el botó 'Àrea' a la zona superior esquerra de la interfície, i finalitzeu-lo o bé prement la tecla 'Retorn' del teclat\no clicant al primer node que heu col·locat per tancar la figura.\n\n### Eliminació\n\nSi un edifici està totalment malament - pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - el pots eliminar, cosa que el traurà del mapa. S'ha d'anar amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom totes les altres edicions, els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant l'edifici pot haver estat construït recentment.\n\nPots eliminar un edifici clicant-lo, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla 'Suprimir'.\n"
309     },
310     "intro": {
311         "navigation": {
312             "title": "Navegació",
313             "drag": "L'àrea del mapa principal us mostra les dades de l'OpenStreetMap a sobre d'un fons. Podeu navegar-hi arrossegant el ratolí, igual que tots els mapes virtuals. **Arrossegueu el mapa!**",
314             "select": "Les característiques del mapa són representades de tres maneres diferents: utilitzant punts, línies o bé àrees. Totes les característiques poden ser seleccionades clicant-hi a sobre. **Cliqueu el punt per seleccionar-lo.**",
315             "header": "L'encapçalament ens mostra el tipus de característica.",
316             "pane": "Quan se selecciona una característica, es desplega l'editor. L'encapçalament ens mostra el tipus de característica i el tauler principal mostra els atributs de la característica, com ara el seu nom o l'adreça. **Tanqueu l'editor de la característica clicant a la creu que es troba al capdamunt a la dreta.**"
317         },
318         "points": {
319             "title": "Punts",
320             "add": "Els punts es poden fer servir per representar característiques del mapa com ara botigues, restaurants i monuments. Marquen una ubicació específica i descriuen el que es troba allà. **Cliqueu el botó del punt per afegir un nou punt.**",
321             "place": "El punt pot ser col·locat clicant al mapa. **Col·loqueu el punt a sobre de l'edifici.**",
322             "search": "Hi ha moltes característiques que es poden representar amb punts. El punt que heu afegit és un cafè . **Cerca «{name}»**",
323             "choose": "**Escull \"Cafè\" de la llista.**",
324             "describe": "El punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor de característica, podem afegir més informació sobre la característica. **Afegeix un nom**",
325             "close": "L'editor de característica pot ser tancat clicant a la creu. **Tanqueu l'editor de característica**",
326             "reselect": "Molts cops els punts ja existiran, però pot ser que tinguin errors o bé estiguin incomplets. Podem editar els punts existents. **Selecciona el punt que acabes de crear.**",
327             "fixname": "**Canvia el nom i tanca l'editor de característica.**",
328             "reselect_delete": "Totes les característiques del mapa poden ser eliminades. **Clique al punt que has creat.**",
329             "delete": "El menú que es mostra al voltant del punt conté operacions que se li poden aplicar, incloent la eliminació. **Elimina el punt.**"
330         },
331         "areas": {
332             "title": "Àrees",
333             "add": "Les àrees són una forma més detallada de representar característiques. Donen informació sobre els límits d'aquestes. Les àrees poden fer-se sevir per representar casi bé els mateixos tipus de característiques que els punts, i moltes vegades, s'escull fer servir l'àrea. **Cliqueu el botó Àrea per afegir una nova àrea**",
334             "corner": "Les àrees es dibuixen col·locant nodes que marquen els límits de l'àrea. **Col·loca el node inicial en una de les cantonades del parc.**",
335             "place": "Dibuixa l'àrea col·locant més nodes. Acaba l'àrea clicant al node inicial. **Dibuixeu\nuna àrea per al parc.**",
336             "search": "**Cerca «{name}»**",
337             "choose": "**Escull \"Zona de jocs infantils\" de la llista.**",
338             "describe": "**Afegeix un nom, i tanca l'editor de característica**"
339         },
340         "lines": {
341             "title": "Línies",
342             "add": "Les línies acostumen a representar característiques com ara carreteres, vies de tren o rius. **Clica el botó línia per afegir una nova línia**",
343             "start": "**Comenceu a dibuixar la línia clicant al final de la carretera.**",
344             "intersect": "Cliqueu al mapa per afegir més nodes a la línia. Podeu arrossegar el mapa mentre dibuixeu si és necessari. Les carreteres i molts altres tipus de línies, són part d'una xarxa més gran. És molt important connectar aquestes línies a d'altres per tal que les aplicacions navegador funcionin. **Cliqueu a Flower Street per crear una intersecció que connecti aquestes dues línies.**",
345             "finish": "Les línies poden ser acabades clicant al últim node una altra vegada. **Acabeu el dibuix de la carretera.**",
346             "road": "**Tria Carretera de la llista**",
347             "residential": "Hi ha molts tipus de carreteres, les més comunes són els carrers. **Escull el carrer**",
348             "describe": "**Posa nom al carrer i tanca l'editor de característica.**",
349             "restart": "El carrer necessita unir-se a Flower Street. "
350         },
351         "startediting": {
352             "title": "Comença a editar",
353             "help": "Més documentació i aquest tutorial estàn disponibles aquí.",
354             "save": "No oblidis que els canvis s'han de desar regularment!",
355             "start": "Comença a editar el mapa!"
356         }
357     },
358     "presets": {
359         "categories": {
360             "category-landuse": {
361                 "name": "Aprofitament del terreny"
362             },
363             "category-path": {
364                 "name": "Camí"
365             },
366             "category-rail": {
367                 "name": "Rail"
368             },
369             "category-road": {
370                 "name": "Carretera"
371             },
372             "category-route": {
373                 "name": "Ruta"
374             },
375             "category-water": {
376                 "name": "Aigua"
377             }
378         },
379         "fields": {
380             "access": {
381                 "label": "Accés",
382                 "placeholder": "Desconegut",
383                 "types": {
384                     "access": "General",
385                     "foot": "A peu",
386                     "motor_vehicle": "Vehicles de motor",
387                     "bicycle": "Bicicletes",
388                     "horse": "Cavalls"
389                 },
390                 "options": {
391                     "yes": {
392                         "title": "Permès",
393                         "description": "Accés garantit per llei; us dona dret de pas"
394                     },
395                     "no": {
396                         "title": "Prohibit",
397                         "description": "No es permet l'accés al públic en general"
398                     },
399                     "permissive": {
400                         "title": "Permissiu",
401                         "description": "Accés garantit fins que el propietari ho prohibeixi."
402                     },
403                     "private": {
404                         "title": "Privat",
405                         "description": "Accés permès només amb autorització individualitzada del propietari"
406                     },
407                     "designated": {
408                         "title": "Específic",
409                         "description": "Accés garantit seguint les normes de les senyals o les normes locals específiques."
410                     },
411                     "destination": {
412                         "title": "Destinació",
413                         "description": "Accés permès només per arribar a un destí"
414                     }
415                 }
416             },
417             "address": {
418                 "label": "Adreça",
419                 "placeholders": {
420                     "housename": "Número de carrer",
421                     "number": "123",
422                     "street": "Carrer",
423                     "city": "Ciutat ",
424                     "postcode": "Codi Postal"
425                 }
426             },
427             "admin_level": {
428                 "label": "Nivell administratiu"
429             },
430             "aeroway": {
431                 "label": "Tipus"
432             },
433             "amenity": {
434                 "label": "Tipus"
435             },
436             "artist": {
437                 "label": "Artista"
438             },
439             "artwork_type": {
440                 "label": "Tipus"
441             },
442             "atm": {
443                 "label": "Caixer automàtic"
444             },
445             "barrier": {
446                 "label": "Tipus"
447             },
448             "bicycle_parking": {
449                 "label": "Tipus"
450             },
451             "boundary": {
452                 "label": "Tipus"
453             },
454             "building": {
455                 "label": "Edifici"
456             },
457             "building_area": {
458                 "label": "Edifici"
459             },
460             "building_yes": {
461                 "label": "Edifici"
462             },
463             "capacity": {
464                 "label": "Capacitat",
465                 "placeholder": "50, 100, 200..."
466             },
467             "cardinal_direction": {
468                 "label": "Direcció"
469             },
470             "clock_direction": {
471                 "label": "Direcció",
472                 "options": {
473                     "clockwise": "en sentit de les agulles del rellotge",
474                     "anticlockwise": "en sentit contrari al de les agulles del rellotge"
475                 }
476             },
477             "collection_times": {
478                 "label": "Horari de recollida"
479             },
480             "construction": {
481                 "label": "Tipus"
482             },
483             "country": {
484                 "label": "País"
485             },
486             "crossing": {
487                 "label": "Tipus"
488             },
489             "cuisine": {
490                 "label": "Tipus de cuina"
491             },
492             "denomination": {
493                 "label": "Denominació"
494             },
495             "denotation": {
496                 "label": "Denotació"
497             },
498             "description": {
499                 "label": "Descripció"
500             },
501             "elevation": {
502                 "label": "Elevació"
503             },
504             "emergency": {
505                 "label": "Material per a emergències"
506             },
507             "entrance": {
508                 "label": "Tipus"
509             },
510             "fax": {
511                 "label": "Fax",
512                 "placeholder": "+31 42 123 4567"
513             },
514             "fee": {
515                 "label": "Pagament"
516             },
517             "fixme": {
518                 "label": "Arregla'm"
519             },
520             "highway": {
521                 "label": "Tipus"
522             },
523             "historic": {
524                 "label": "Tipus"
525             },
526             "iata": {
527                 "label": "IATA"
528             },
529             "icao": {
530                 "label": "ICAO"
531             },
532             "incline": {
533                 "label": "Pendent"
534             },
535             "internet_access": {
536                 "label": "Accés a Internet",
537                 "options": {
538                     "wlan": "WiFi",
539                     "wired": "Per cable",
540                     "terminal": "Mitjançant un terminal"
541                 }
542             },
543             "landuse": {
544                 "label": "Tipus"
545             },
546             "lanes": {
547                 "label": "Carrils",
548                 "placeholder": "1, 2, 3..."
549             },
550             "layer": {
551                 "label": "Capa"
552             },
553             "leisure": {
554                 "label": "Tipus"
555             },
556             "levels": {
557                 "label": "Nivells",
558                 "placeholder": "2, 4, 6..."
559             },
560             "location": {
561                 "label": "Ubicació"
562             },
563             "man_made": {
564                 "label": "Tipus"
565             },
566             "maxspeed": {
567                 "label": "Límit de velocitat",
568                 "placeholder": "40, 50, 60..."
569             },
570             "name": {
571                 "label": "Nom",
572                 "placeholder": "Nom comú (si n'hi ha)"
573             },
574             "natural": {
575                 "label": "Natural"
576             },
577             "network": {
578                 "label": "Xarxa"
579             },
580             "note": {
581                 "label": "Nota"
582             },
583             "office": {
584                 "label": "Tipus"
585             },
586             "oneway": {
587                 "label": "Sentit únic"
588             },
589             "oneway_yes": {
590                 "label": "Sentit únic"
591             },
592             "opening_hours": {
593                 "label": "Horari"
594             },
595             "operator": {
596                 "label": "Operador"
597             },
598             "park_ride": {
599                 "label": "Aparca i viatja "
600             },
601             "parking": {
602                 "label": "Tipus"
603             },
604             "phone": {
605                 "label": "Telèfon",
606                 "placeholder": "+31 42 123 4567"
607             },
608             "place": {
609                 "label": "Tipus"
610             },
611             "power": {
612                 "label": "Tipus"
613             },
614             "railway": {
615                 "label": "Tipus"
616             },
617             "ref": {
618                 "label": "Referència"
619             },
620             "relation": {
621                 "label": "Tipus"
622             },
623             "religion": {
624                 "label": "Religió",
625                 "options": {
626                     "christian": "Cristiana",
627                     "muslim": "Musulmana",
628                     "buddhist": "Budista",
629                     "jewish": "Jueva",
630                     "hindu": "Hinduista",
631                     "shinto": "Sintoista",
632                     "taoist": "Taoista"
633                 }
634             },
635             "restriction": {
636                 "label": "Tipus"
637             },
638             "route": {
639                 "label": "Tipus"
640             },
641             "route_master": {
642                 "label": "Tipus"
643             },
644             "sac_scale": {
645                 "label": "Dificultat del camí"
646             },
647             "service": {
648                 "label": "Tipus"
649             },
650             "shelter": {
651                 "label": "Coberta"
652             },
653             "shop": {
654                 "label": "Tipus"
655             },
656             "source": {
657                 "label": "Font"
658             },
659             "sport": {
660                 "label": "Esport"
661             },
662             "structure": {
663                 "label": "Estructura",
664                 "placeholder": "Desconegut",
665                 "options": {
666                     "bridge": "Pont",
667                     "tunnel": "Túnel",
668                     "embankment": "Terraplè ",
669                     "cutting": "Trinxera"
670                 }
671             },
672             "supervised": {
673                 "label": "Supervisat"
674             },
675             "surface": {
676                 "label": "Superfície"
677             },
678             "tourism": {
679                 "label": "Tipus"
680             },
681             "towertype": {
682                 "label": "Tipus de torre"
683             },
684             "tracktype": {
685                 "label": "Tipus"
686             },
687             "trail_visibility": {
688                 "label": "Visibilitat del camí"
689             },
690             "water": {
691                 "label": "Tipus"
692             },
693             "waterway": {
694                 "label": "Tipus"
695             },
696             "website": {
697                 "label": "Lloc web",
698                 "placeholder": "http://exemple.com/"
699             },
700             "wetland": {
701                 "label": "Tipus"
702             },
703             "wheelchair": {
704                 "label": "Accés per a cadires de rodes"
705             },
706             "wikipedia": {
707                 "label": "Viquipèdia"
708             },
709             "wood": {
710                 "label": "Tipus"
711             }
712         },
713         "presets": {
714             "address": {
715                 "name": "Adreça",
716                 "terms": "Adreça, Direcció, Domicili"
717             },
718             "aeroway": {
719                 "name": "Infraestructura aeroportuària",
720                 "terms": "Infraestructura aeroportuària, Instal·lacions aeroportuàries, Àrea aeroportuària"
721             },
722             "aeroway/aerodrome": {
723                 "name": "Aeroport",
724                 "terms": "Aeroport, Aeròdrom"
725             },
726             "aeroway/apron": {
727                 "name": "Àrea d'aparcament",
728                 "terms": "Àrea d'embarcament d'avions, Àrea d'aparcament d'avions"
729             },
730             "aeroway/gate": {
731                 "name": "Porta de terminal d'aeroport",
732                 "terms": "Porta d'aeroport, Accés per a l'embarcament d' avions,  Àrea d'embarcament d'avions "
733             },
734             "aeroway/hangar": {
735                 "name": "Hàngar",
736                 "terms": "dipòsit, drassana, magatzem, nau."
737             },
738             "aeroway/helipad": {
739                 "name": "Heliport",
740                 "terms": "Heliport, Helisuperfície, Àrea d'aturada d'helicòpters"
741             },
742             "aeroway/runway": {
743                 "name": "Pista d'enlairament/aterratge",
744                 "terms": "Pista d'enlairament, Pista d'aterratge"
745             },
746             "aeroway/taxiway": {
747                 "name": "Carrer de rodatge",
748                 "terms": "Carrer de rodatge, Pista de trànsit lent."
749             },
750             "aeroway/terminal": {
751                 "name": "Terminal d'aeroport",
752                 "terms": "Terminal aeroportuària, Terminal d'aeroport, Terminal d'aeròdrom"
753             },
754             "amenity": {
755                 "name": "Instal·lació",
756                 "terms": "Instal·lació, Equipament, Edifici públic, Àrea pública, "
757             },
758             "amenity/atm": {
759                 "name": "Caixer automàtic",
760                 "terms": "Caixer automàtic, Màquina expenedora de bitllets"
761             },
762             "amenity/bank": {
763                 "name": "Banc",
764                 "terms": "Banc, Institució financera, sucursal bancària,"
765             },
766             "amenity/bar": {
767                 "name": "Bar",
768                 "terms": "Bar, Local d'oci nocturn, Bar Musical, Local d'oci "
769             },
770             "amenity/bench": {
771                 "name": "Banc",
772                 "terms": "Banc peatonal, Banc per a asseure's, Banc de carrer"
773             },
774             "amenity/bicycle_parking": {
775                 "name": "Aparcament per a  bicicletes",
776                 "terms": "Aparcament per a Bicicletes, Àrea d'aparcament de bicicletes, Estació de bicicletes públiques "
777             },
778             "amenity/bicycle_rental": {
779                 "name": "Lloguer de bicicletes",
780                 "terms": "Lloguer de bicicletes, Servei de lloguer de bicicletes"
781             },
782             "amenity/cafe": {
783                 "name": "Cafè",
784                 "terms": "Cafè, bar, cafeteria"
785             },
786             "amenity/car_rental": {
787                 "name": "Lloguer de cotxes",
788                 "terms": "Lloguer de cotxes, Servei de lloguer de turismes"
789             },
790             "amenity/car_sharing": {
791                 "name": "Servei de compartició de cotxe",
792                 "terms": "Servei de compartició de cotxe, compartició de cotxes"
793             },
794             "amenity/car_wash": {
795                 "name": "Rentat de cotxes",
796                 "terms": "Servei de neteja de cotxes, Tren de rentat de cotxes, Estació d'autorentat de cotxes"
797             },
798             "amenity/childcare": {
799                 "name": "Servei de guarderia",
800                 "terms": "Servei de guarderia, Servei de cangur, Servei de cura de la infància"
801             },
802             "amenity/cinema": {
803                 "name": "Cinema",
804                 "terms": "Cinema, Cine, Local de projeccions cinematogràfiques, Local d'esbarjo"
805             },
806             "amenity/college": {
807                 "name": "Campus universitari",
808                 "terms": "Col·legi, Campus universitàri, universitat, facultat"
809             },
810             "amenity/courthouse": {
811                 "name": "Jutjat",
812                 "terms": "Jutjats, Palau de justícia"
813             },
814             "amenity/drinking_water": {
815                 "name": "Aigua apte per al consum",
816                 "terms": "Aigua potable, Aigua apte per al consum humà, Aigua per beure"
817             },
818             "amenity/embassy": {
819                 "name": "Ambaixada",
820                 "terms": "Ambaixada, Institució representativa d'un altre país, Edifici de dependències extrangeres"
821             },
822             "amenity/fast_food": {
823                 "name": "Local de menjar ràpid",
824                 "terms": "Menjar ràpid, servei de menjar ràpid, restaurant de menjar ràpid, Local de menjar ràpid"
825             },
826             "amenity/fire_station": {
827                 "name": "Parc de bombers",
828                 "terms": "Caserna de bombers, Base de Bombers, Estació de Bombers"
829             },
830             "amenity/fountain": {
831                 "name": "Font",
832                 "terms": "Font, aiguaneix, broll, brollador, deu, fontana, sortidor."
833             },
834             "amenity/fuel": {
835                 "name": "Benzinera",
836                 "terms": "Betzinera, Estació de servei, Gasolinera, "
837             },
838             "amenity/grave_yard": {
839                 "name": "Cementiri",
840                 "terms": "Cementiri, Camp de tombes, necròpoli, ciutat dels difunts"
841             },
842             "amenity/hospital": {
843                 "name": "Hospital",
844                 "terms": "Hospital, Centre de salut, Edifici sanitari, Complex hospitalari, Hospital universitàri"
845             },
846             "amenity/kindergarten": {
847                 "name": "Jardí d'infància",
848                 "terms": "Preescolar, jardí d'infància, guarderia,"
849             },
850             "amenity/library": {
851                 "name": "Biblioteca",
852                 "terms": "Biblioteca, llibreria, Espai d'emmagatzematge de llibres, Edifici públic per als llibres "
853             },
854             "amenity/marketplace": {
855                 "name": "Mercat",
856                 "terms": "Mercat, Mercat veïnal, Mercat de carrer"
857             },
858             "amenity/parking": {
859                 "name": "Aparcament",
860                 "terms": "Aparcament, Lloc per a estacionar, Lloc d'estacionament limitat, cotxera, cotxeria, garatge"
861             },
862             "amenity/pharmacy": {
863                 "name": "Farmàcia",
864                 "terms": "Farmàcia, establiment de venda de medicaments,"
865             },
866             "amenity/place_of_worship": {
867                 "name": "Lloc de culte",
868                 "terms": "Lloc de culte, Lloc per a la oració, temple de la fe, Punt de trobada religiós, Casa de Déu"
869             },
870             "amenity/place_of_worship/buddhist": {
871                 "name": "Temple budista",
872                 "terms": "Temple Budista, Lloc per al culte budista, església budista"
873             },
874             "amenity/place_of_worship/christian": {
875                 "name": "Església",
876                 "terms": "Temple, església"
877             },
878             "amenity/place_of_worship/jewish": {
879                 "name": "Sinagoga",
880                 "terms": "Sinagoga, temple jueu, església jueva, culte jueu, jueu"
881             },
882             "amenity/place_of_worship/muslim": {
883                 "name": "Mesquita",
884                 "terms": "Mesquita, temple musulmà, espai musulmà, musulmà"
885             },
886             "amenity/police": {
887                 "name": "Comissaria de Policia",
888                 "terms": "Comissaria de policia, dependències policials, edifici policial, base de la policia"
889             },
890             "amenity/post_box": {
891                 "name": "Bústia de correus",
892                 "terms": "Bústia, Bústia Pública, Correus, Carta, Servei de Correus, Enviament"
893             },
894             "amenity/post_office": {
895                 "name": "Oficina de correus",
896                 "terms": "Oficina de Correus, Correus, Edifici de Correus, Cartes, Carters"
897             },
898             "amenity/pub": {
899                 "name": "Pub",
900                 "terms": "Bar, Bar Musical, Pub, Local de copes, Local d'oci nocturn, Bareto"
901             },
902             "amenity/restaurant": {
903                 "name": "Restaurant",
904                 "terms": "Restaurant, Lloc per menjar, Bistro, Wok, Trattoria, Pizzeria"
905             },
906             "amenity/school": {
907                 "name": "Escola",
908                 "terms": "Escola, CEIP, IES, Guarderia, Institut"
909             },
910             "amenity/swimming_pool": {
911                 "name": "Piscina",
912                 "terms": "Piscina, Instal·lació aquàtica"
913             },
914             "amenity/taxi": {
915                 "name": "Parada de Taxi",
916                 "terms": "Parada de taxi, estació de taxis, taxi, taxis"
917             },
918             "amenity/telephone": {
919                 "name": "Telèfon",
920                 "terms": "Telèfon, Telèfon públic, Cabina telefònica, Cabina de telèfon públic"
921             },
922             "amenity/theatre": {
923                 "name": "Teatre",
924                 "terms": "Cinema, Sala de Cine, Complex de cines, edifici de cines, sala de cine"
925             },
926             "amenity/toilets": {
927                 "name": "Lavabos",
928                 "terms": "Lavabos, Serveis, Lavabos públics, W.C"
929             },
930             "amenity/townhall": {
931                 "name": "Ajuntament",
932                 "terms": "Ajuntament, casa consistorial, consistori, govern local, seu del govern local,  "
933             },
934             "amenity/university": {
935                 "name": "Universitat",
936                 "terms": "Universitat, Campus universitàri, Grau, facultat, Llicenciatura, càtedra, seminari, "
937             },
938             "amenity/waste_basket": {
939                 "name": "Paperera",
940                 "terms": "Paperera, Basura, Paperera pública, Contenidor, deixalles, brossa"
941             },
942             "area": {
943                 "name": "Àrea",
944                 "terms": "Àrea"
945             },
946             "barrier": {
947                 "name": "Barrera",
948                 "terms": "Tanca, Valla, Paret, Seto, Tancament, Filferrada, Reixat, Reixa"
949             },
950             "barrier/block": {
951                 "name": "Bloc",
952                 "terms": "Bloc"
953             },
954             "barrier/bollard": {
955                 "name": "Piló",
956                 "terms": "Piló, Pilona"
957             },
958             "barrier/cattle_grid": {
959                 "name": "Reixat ",
960                 "terms": "Reixat, reixat ramader"
961             },
962             "barrier/city_wall": {
963                 "name": "Muralla",
964                 "terms": "Muralla, Muralla Medieval, Paret de la ciutat, Mur, Tanca, Tancament, Medieval, Monument"
965             },
966             "barrier/cycle_barrier": {
967                 "name": "Barrera per a ciclistes",
968                 "terms": "Barrera per a ciclistes, Ciclisme, Bicicleta, Ruta cicloturista, Valla, Tanca, Tancament, Tanca per a bicicletes"
969             },
970             "barrier/ditch": {
971                 "name": "Sèquia",
972                 "terms": "Sèquia, Canal, Aigua, Via aquífera, Torrent, Conducció d'aigua, Aquífer, Rierol"
973             },
974             "barrier/entrance": {
975                 "name": "Entrada",
976                 "terms": "Entrada, Porta, Portes, Portalada, Accés"
977             },
978             "barrier/fence": {
979                 "name": "Tanca",
980                 "terms": "Valla, Tanca, Tancament, Barrera, "
981             },
982             "barrier/gate": {
983                 "name": "Porta",
984                 "terms": "Porta d'embarcament d'avions, Porta d'aeroport, Porta"
985             },
986             "barrier/hedge": {
987                 "name": "Tanca de bardissa",
988                 "terms": "Seto, Tanca de Bardissa, Valla de seto, Valla verda, Valla de plantes, Tanca de plantes"
989             },
990             "barrier/kissing_gate": {
991                 "name": "Porta giratòria",
992                 "terms": "Porta giratòria, Porta sense retorn, Accés giratori, Porta de no retorn"
993             },
994             "barrier/lift_gate": {
995                 "name": "Barrera per a vehicles"
996             },
997             "barrier/retaining_wall": {
998                 "name": "Mur de contenció",
999                 "terms": "Mur de contenció, Paret de contenció"
1000             },
1001             "barrier/stile": {
1002                 "name": "esgraons"
1003             },
1004             "barrier/toll_booth": {
1005                 "name": "Peatge",
1006                 "terms": "Peatge, Autopista de peatge, Cabina de peatge, Estació de peatge, Punt de peatge"
1007             },
1008             "barrier/wall": {
1009                 "name": "Mur",
1010                 "terms": "Mur, Paret, Muralla"
1011             },
1012             "boundary/administrative": {
1013                 "name": "Límit administratiu",
1014                 "terms": "Límit administratiu, Frontera administrativa, Delimitació administrativa"
1015             },
1016             "building": {
1017                 "name": "Edifici",
1018                 "terms": "Edifici, Bloc de pisos, Nau industrial, Centre comercial, Oficines, Bloc, Casa, Barraca"
1019             },
1020             "building/apartments": {
1021                 "name": "Apartaments"
1022             },
1023             "building/commercial": {
1024                 "name": "Edifici comercial"
1025             },
1026             "building/entrance": {
1027                 "name": "Entrada"
1028             },
1029             "building/garage": {
1030                 "name": "garatge "
1031             },
1032             "building/house": {
1033                 "name": "Casa"
1034             },
1035             "building/hut": {
1036                 "name": "Cabana"
1037             },
1038             "building/industrial": {
1039                 "name": "Edifici industrial"
1040             },
1041             "building/residential": {
1042                 "name": "Edifici residencial"
1043             },
1044             "emergency/ambulance_station": {
1045                 "name": "Parada d'ambulàncies"
1046             },
1047             "emergency/phone": {
1048                 "name": "Telèfon per a emergències"
1049             },
1050             "entrance": {
1051                 "name": "Entrada"
1052             },
1053             "highway": {
1054                 "name": "Via"
1055             },
1056             "highway/bridleway": {
1057                 "name": "Camí de ferradura"
1058             },
1059             "highway/bus_stop": {
1060                 "name": "Parada d'autobús"
1061             },
1062             "highway/crossing": {
1063                 "name": "Cruïlla"
1064             },
1065             "highway/cycleway": {
1066                 "name": "Carril bici"
1067             },
1068             "highway/footway": {
1069                 "name": "Camí per a vianants"
1070             },
1071             "highway/living_street": {
1072                 "name": "Carrer residencial"
1073             },
1074             "highway/mini_roundabout": {
1075                 "name": "Mini-Rotonda"
1076             },
1077             "highway/motorway": {
1078                 "name": "Autopista"
1079             },
1080             "highway/motorway_junction": {
1081                 "name": "sortida d'autopista"
1082             },
1083             "highway/motorway_link": {
1084                 "name": "Enllaç d'autopista"
1085             },
1086             "highway/path": {
1087                 "name": "Camí"
1088             },
1089             "highway/pedestrian": {
1090                 "name": "Transeünt"
1091             },
1092             "highway/primary": {
1093                 "name": "Carretera primària"
1094             },
1095             "highway/primary_link": {
1096                 "name": "Enllaç de carretera primària"
1097             },
1098             "highway/residential": {
1099                 "name": "Carrer"
1100             },
1101             "highway/road": {
1102                 "name": "Carretera sense classificació"
1103             },
1104             "highway/secondary": {
1105                 "name": "Carretera secundària"
1106             },
1107             "highway/secondary_link": {
1108                 "name": "Enllaç de carretera secundària"
1109             },
1110             "highway/service": {
1111                 "name": "Via de servei"
1112             },
1113             "highway/service/alley": {
1114                 "name": "Carreró"
1115             },
1116             "highway/service/drive-through": {
1117                 "name": "Via dins una propietat."
1118             },
1119             "highway/service/driveway": {
1120                 "name": "Via d'accés a una propietat"
1121             },
1122             "highway/service/emergency_access": {
1123                 "name": "Accés per a emergències"
1124             },
1125             "highway/service/parking_aisle": {
1126                 "name": "Carrer d'aparcament"
1127             },
1128             "highway/steps": {
1129                 "name": "Escales"
1130             },
1131             "highway/tertiary": {
1132                 "name": "Carretera terciària"
1133             },
1134             "highway/tertiary_link": {
1135                 "name": "Enllaç de carretera terciària"
1136             },
1137             "highway/track": {
1138                 "name": "Pista"
1139             },
1140             "highway/traffic_signals": {
1141                 "name": "Semàfors"
1142             },
1143             "highway/trunk": {
1144                 "name": "Carretera principal"
1145             },
1146             "highway/trunk_link": {
1147                 "name": "Enllaç de via principal"
1148             },
1149             "highway/turning_circle": {
1150                 "name": "Cul de sac"
1151             },
1152             "highway/unclassified": {
1153                 "name": "Altres carreteres"
1154             },
1155             "historic": {
1156                 "name": "Lloc històric"
1157             },
1158             "historic/archaeological_site": {
1159                 "name": "Jaciment arqueològic"
1160             },
1161             "historic/boundary_stone": {
1162                 "name": "Fita de terme"
1163             },
1164             "historic/castle": {
1165                 "name": "Castell"
1166             },
1167             "historic/memorial": {
1168                 "name": "Memorial"
1169             },
1170             "historic/monument": {
1171                 "name": "Monument"
1172             },
1173             "historic/ruins": {
1174                 "name": "Ruïnes"
1175             },
1176             "historic/wayside_cross": {
1177                 "name": "Creu Cristiana"
1178             },
1179             "historic/wayside_shrine": {
1180                 "name": "Capella"
1181             },
1182             "landuse": {
1183                 "name": "Aprofitament del terreny"
1184             },
1185             "landuse/allotments": {
1186                 "name": "Horts"
1187             },
1188             "landuse/basin": {
1189                 "name": "Bassa"
1190             },
1191             "landuse/cemetery": {
1192                 "name": "Cementiri"
1193             },
1194             "landuse/commercial": {
1195                 "name": "Zona comercial"
1196             },
1197             "landuse/construction": {
1198                 "name": "Zona en construcció"
1199             },
1200             "landuse/farm": {
1201                 "name": "Terrenys de granja"
1202             },
1203             "landuse/farmyard": {
1204                 "name": "Granja"
1205             },
1206             "landuse/forest": {
1207                 "name": "Bosc"
1208             },
1209             "landuse/grass": {
1210                 "name": "Herba"
1211             },
1212             "landuse/industrial": {
1213                 "name": "Zona Industrial"
1214             },
1215             "landuse/meadow": {
1216                 "name": "Prat"
1217             },
1218             "landuse/orchard": {
1219                 "name": "Verger"
1220             },
1221             "landuse/quarry": {
1222                 "name": "Mina a cel obert"
1223             },
1224             "landuse/residential": {
1225                 "name": "Zona residencial"
1226             },
1227             "landuse/retail": {
1228                 "name": "Comerç minorista"
1229             },
1230             "landuse/vineyard": {
1231                 "name": "Vinya"
1232             },
1233             "leisure": {
1234                 "name": "Esbarjo"
1235             },
1236             "leisure/dog_park": {
1237                 "name": "Parc Caní"
1238             },
1239             "leisure/garden": {
1240                 "name": "Jardí"
1241             },
1242             "leisure/golf_course": {
1243                 "name": "Camp de golf"
1244             },
1245             "leisure/marina": {
1246                 "name": "Port esportiu"
1247             },
1248             "leisure/park": {
1249                 "name": "Parc"
1250             },
1251             "leisure/pitch": {
1252                 "name": "Camp d'esports"
1253             },
1254             "leisure/pitch/american_football": {
1255                 "name": "Camp de futbol americà"
1256             },
1257             "leisure/pitch/baseball": {
1258                 "name": "Camp de beisbol"
1259             },
1260             "leisure/pitch/basketball": {
1261                 "name": "Pista de bàsquet"
1262             },
1263             "leisure/pitch/soccer": {
1264                 "name": "Camp de futbol"
1265             },
1266             "leisure/pitch/tennis": {
1267                 "name": "Pista de tennis"
1268             },
1269             "leisure/pitch/volleyball": {
1270                 "name": "Camp de vòleibol"
1271             },
1272             "leisure/playground": {
1273                 "name": "Zona de jocs infantils"
1274             },
1275             "leisure/slipway": {
1276                 "name": "Pendent per a embarcacions"
1277             },
1278             "leisure/stadium": {
1279                 "name": "Estadi"
1280             },
1281             "leisure/swimming_pool": {
1282                 "name": "Piscina"
1283             },
1284             "line": {
1285                 "name": "Línia"
1286             },
1287             "man_made": {
1288                 "name": "Fet per l'home"
1289             },
1290             "man_made/breakwater": {
1291                 "name": "trencaonades"
1292             },
1293             "man_made/cutline": {
1294                 "name": "Línia de tall"
1295             },
1296             "man_made/lighthouse": {
1297                 "name": "Far"
1298             },
1299             "man_made/pier": {
1300                 "name": "Moll de pilons"
1301             },
1302             "man_made/pipeline": {
1303                 "name": "Canonada"
1304             },
1305             "man_made/survey_point": {
1306                 "name": "Punt referencial"
1307             },
1308             "man_made/tower": {
1309                 "name": "Torre"
1310             },
1311             "man_made/wastewater_plant": {
1312                 "name": "Depuradora d'aigües residuals"
1313             },
1314             "man_made/water_tower": {
1315                 "name": "Torre d'aigua"
1316             },
1317             "man_made/water_well": {
1318                 "name": "Pou"
1319             },
1320             "man_made/water_works": {
1321                 "name": "Planta potabilitzadora"
1322             },
1323             "natural": {
1324                 "name": "Natural"
1325             },
1326             "natural/bay": {
1327                 "name": "Badia"
1328             },
1329             "natural/beach": {
1330                 "name": "Platja"
1331             },
1332             "natural/cliff": {
1333                 "name": "Penya-segat"
1334             },
1335             "natural/coastline": {
1336                 "name": "Línia costanera"
1337             },
1338             "natural/glacier": {
1339                 "name": "Glacera"
1340             },
1341             "natural/grassland": {
1342                 "name": "Praderia"
1343             },
1344             "natural/heath": {
1345                 "name": "Landa"
1346             },
1347             "natural/peak": {
1348                 "name": "Pic"
1349             },
1350             "natural/scrub": {
1351                 "name": "Matollar"
1352             },
1353             "natural/spring": {
1354                 "name": "Font"
1355             },
1356             "natural/tree": {
1357                 "name": "Arbre"
1358             },
1359             "natural/water": {
1360                 "name": "Aigua"
1361             },
1362             "natural/water/lake": {
1363                 "name": "Llac"
1364             },
1365             "natural/water/pond": {
1366                 "name": "Estany"
1367             },
1368             "natural/water/reservoir": {
1369                 "name": "Embassament"
1370             },
1371             "natural/wetland": {
1372                 "name": "Aiguamolls"
1373             },
1374             "natural/wood": {
1375                 "name": "Bosc"
1376             },
1377             "office": {
1378                 "name": "Oficines"
1379             },
1380             "place": {
1381                 "name": "Lloc"
1382             },
1383             "place/city": {
1384                 "name": "Ciutat "
1385             },
1386             "place/hamlet": {
1387                 "name": "Llogaret"
1388             },
1389             "place/island": {
1390                 "name": "Illa"
1391             },
1392             "place/isolated_dwelling": {
1393                 "name": "Vivenda aïllada"
1394             },
1395             "place/locality": {
1396                 "name": "Indret"
1397             },
1398             "place/town": {
1399                 "name": "Ciutat"
1400             },
1401             "place/village": {
1402                 "name": "Poble"
1403             },
1404             "point": {
1405                 "name": "Punt"
1406             },
1407             "power": {
1408                 "name": "Electricitat"
1409             },
1410             "power/generator": {
1411                 "name": "Planta de generació d'electricitat"
1412             },
1413             "power/line": {
1414                 "name": "Línia elèctrica"
1415             },
1416             "power/pole": {
1417                 "name": "Piló de línia elèctrica"
1418             },
1419             "power/sub_station": {
1420                 "name": "Subestació"
1421             },
1422             "power/tower": {
1423                 "name": "Torre de línia d'alta tensió"
1424             },
1425             "power/transformer": {
1426                 "name": "Transformador"
1427             },
1428             "railway": {
1429                 "name": "Ferrocarril"
1430             },
1431             "railway/abandoned": {
1432                 "name": "Via fèrria abandonada"
1433             },
1434             "railway/disused": {
1435                 "name": "Vià de tren fora d'ús"
1436             },
1437             "railway/level_crossing": {
1438                 "name": "Pas a nivell"
1439             },
1440             "railway/monorail": {
1441                 "name": "Monocarril"
1442             },
1443             "railway/platform": {
1444                 "name": "Andana "
1445             },
1446             "railway/rail": {
1447                 "name": "Via fèrria"
1448             },
1449             "railway/station": {
1450                 "name": "Estació de tren"
1451             },
1452             "railway/subway": {
1453                 "name": "Metro"
1454             },
1455             "railway/subway_entrance": {
1456                 "name": "Boca de Metro"
1457             },
1458             "railway/tram": {
1459                 "name": "Tramvia "
1460             },
1461             "relation": {
1462                 "name": "Relació"
1463             },
1464             "route/ferry": {
1465                 "name": "Ruta de ferri"
1466             },
1467             "shop": {
1468                 "name": "Botiga"
1469             },
1470             "shop/alcohol": {
1471                 "name": "Botiga de licors"
1472             },
1473             "shop/bakery": {
1474                 "name": "Fleca"
1475             },
1476             "shop/beauty": {
1477                 "name": "Botiga de cosmètics"
1478             },
1479             "shop/beverages": {
1480                 "name": "botiga de begudes"
1481             },
1482             "shop/bicycle": {
1483                 "name": "Botiga de bicicletes"
1484             },
1485             "shop/books": {
1486                 "name": "Llibreria"
1487             },
1488             "shop/boutique": {
1489                 "name": "Boutique"
1490             },
1491             "shop/butcher": {
1492                 "name": "Carnisseria"
1493             },
1494             "shop/car": {
1495                 "name": "Concessionari de cotxes"
1496             },
1497             "shop/car_parts": {
1498                 "name": "Botiga de recanvis de cotxe"
1499             },
1500             "shop/car_repair": {
1501                 "name": "Taller d'automòbils"
1502             },
1503             "shop/chemist": {
1504                 "name": "Farmàcia"
1505             },
1506             "shop/clothes": {
1507                 "name": "Botiga de roba"
1508             },
1509             "shop/computer": {
1510                 "name": "Botiga d'informàtica"
1511             },
1512             "shop/confectionery": {
1513                 "name": "Confiteria"
1514             },
1515             "shop/convenience": {
1516                 "name": "Botiga d'ultramarins"
1517             },
1518             "shop/deli": {
1519                 "name": "Botiga de comestibles"
1520             },
1521             "shop/department_store": {
1522                 "name": "Grans magatzems"
1523             },
1524             "shop/doityourself": {
1525                 "name": "Botiga de bricolatge"
1526             },
1527             "shop/dry_cleaning": {
1528                 "name": "Centre de neteja en sec"
1529             },
1530             "shop/electronics": {
1531                 "name": "Botiga d'electrònica"
1532             },
1533             "shop/farm": {
1534                 "name": "Estand productiu"
1535             },
1536             "shop/fishmonger": {
1537                 "name": "Peixateria"
1538             },
1539             "shop/florist": {
1540                 "name": "Floristeria"
1541             },
1542             "shop/furniture": {
1543                 "name": "Botiga de mobles"
1544             },
1545             "shop/garden_centre": {
1546                 "name": "Centre de jardineria"
1547             },
1548             "shop/gift": {
1549                 "name": "Botiga de regals"
1550             },
1551             "shop/greengrocer": {
1552                 "name": "Fruiteria"
1553             },
1554             "shop/hairdresser": {
1555                 "name": "Perruqueria"
1556             },
1557             "shop/hardware": {
1558                 "name": "Drogueria"
1559             },
1560             "shop/hifi": {
1561                 "name": "Botiga d'alta fidelitat"
1562             },
1563             "shop/jewelry": {
1564                 "name": "Joieria"
1565             },
1566             "shop/kiosk": {
1567                 "name": "Quiosc"
1568             },
1569             "shop/laundry": {
1570                 "name": "Bugaderia"
1571             },
1572             "shop/mall": {
1573                 "name": "Centre comercial"
1574             },
1575             "shop/mobile_phone": {
1576                 "name": "Botiga de telefonia mòbil"
1577             },
1578             "shop/motorcycle": {
1579                 "name": "Botiga de motocicletes"
1580             },
1581             "shop/music": {
1582                 "name": "Botiga de música"
1583             },
1584             "shop/newsagent": {
1585                 "name": "Quiosc de premsa"
1586             },
1587             "shop/optician": {
1588                 "name": "Òptica"
1589             },
1590             "shop/outdoor": {
1591                 "name": "Botiga a l'aire lliure"
1592             },
1593             "shop/pet": {
1594                 "name": "Botiga d'animals"
1595             },
1596             "shop/shoes": {
1597                 "name": "Sabateria"
1598             },
1599             "shop/sports": {
1600                 "name": "Botiga d'esports"
1601             },
1602             "shop/stationery": {
1603                 "name": "Papereria"
1604             },
1605             "shop/supermarket": {
1606                 "name": "Supermercat"
1607             },
1608             "shop/toys": {
1609                 "name": "Botiga de joguines"
1610             },
1611             "shop/travel_agency": {
1612                 "name": "Agència de viatges"
1613             },
1614             "shop/tyres": {
1615                 "name": "Botiga de pneumàtics"
1616             },
1617             "shop/vacant": {
1618                 "name": "Botiga per ocupar"
1619             },
1620             "shop/variety_store": {
1621                 "name": "Botiga de tot a 100"
1622             },
1623             "shop/video": {
1624                 "name": "Botiga de vídeos"
1625             },
1626             "tourism": {
1627                 "name": "Turisme"
1628             },
1629             "tourism/alpine_hut": {
1630                 "name": "Refugi de muntanya"
1631             },
1632             "tourism/artwork": {
1633                 "name": "Obra d'art"
1634             },
1635             "tourism/attraction": {
1636                 "name": "Atracció turística"
1637             },
1638             "tourism/camp_site": {
1639                 "name": "Càmping "
1640             },
1641             "tourism/caravan_site": {
1642                 "name": "Càmping per a caravanes"
1643             },
1644             "tourism/chalet": {
1645                 "name": "Xalet"
1646             },
1647             "tourism/guest_house": {
1648                 "name": "Habitacions de lloguer"
1649             },
1650             "tourism/hostel": {
1651                 "name": "Alberg",
1652                 "terms": "Hostal"
1653             },
1654             "tourism/hotel": {
1655                 "name": "Hotel",
1656                 "terms": "Hotel"
1657             },
1658             "tourism/information": {
1659                 "name": "Informació",
1660                 "terms": "Informació, Oficina d'informació, Punt d'Informació"
1661             },
1662             "tourism/motel": {
1663                 "name": "Motel"
1664             },
1665             "tourism/museum": {
1666                 "name": "Museu",
1667                 "terms": "Museu"
1668             },
1669             "tourism/picnic_site": {
1670                 "name": "Àrea de pícnic"
1671             },
1672             "tourism/theme_park": {
1673                 "name": "Parc temàtic"
1674             },
1675             "tourism/viewpoint": {
1676                 "name": "Mirador"
1677             },
1678             "tourism/zoo": {
1679                 "name": "Zoo",
1680                 "terms": "Zoo, Zoològic"
1681             },
1682             "type/boundary": {
1683                 "name": "Límit"
1684             },
1685             "type/boundary/administrative": {
1686                 "name": "Límit administratiu"
1687             },
1688             "type/multipolygon": {
1689                 "name": "Multipolígon"
1690             },
1691             "type/restriction": {
1692                 "name": "Restricció"
1693             },
1694             "type/route": {
1695                 "name": "Ruta"
1696             },
1697             "type/route/bicycle": {
1698                 "name": "Ruta ciclista"
1699             },
1700             "type/route/bus": {
1701                 "name": "Ruta d'autobús"
1702             },
1703             "type/route/detour": {
1704                 "name": "Desviació"
1705             },
1706             "type/route/ferry": {
1707                 "name": "Ruta de ferri"
1708             },
1709             "type/route/foot": {
1710                 "name": "Ruta a peu"
1711             },
1712             "type/route/pipeline": {
1713                 "name": "Traçat d'una canonada"
1714             },
1715             "type/route/power": {
1716                 "name": "Traçat d'una línia elèctrica"
1717             },
1718             "type/route/road": {
1719                 "name": "Ruta de carretera"
1720             },
1721             "type/route/train": {
1722                 "name": "Ruta ferroviària"
1723             },
1724             "type/route/tram": {
1725                 "name": "Ruta de tramvia"
1726             },
1727             "type/route_master": {
1728                 "name": "Patró de la Ruta"
1729             },
1730             "vertex": {
1731                 "name": "Altres",
1732                 "terms": "Altre, Altres"
1733             },
1734             "waterway": {
1735                 "name": "Via aqüífera"
1736             },
1737             "waterway/canal": {
1738                 "name": "Canal "
1739             },
1740             "waterway/dam": {
1741                 "name": "Presa"
1742             },
1743             "waterway/ditch": {
1744                 "name": "Sèquia"
1745             },
1746             "waterway/drain": {
1747                 "name": "Torrent"
1748             },
1749             "waterway/river": {
1750                 "name": "Riu"
1751             },
1752             "waterway/riverbank": {
1753                 "name": "Banc fluvial"
1754             },
1755             "waterway/stream": {
1756                 "name": "Rierol"
1757             },
1758             "waterway/weir": {
1759                 "name": "Assut"
1760             }
1761         }
1762     }
1763 }