]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json
f4163bd3af17dcadea9a1c5bae414046a93e43c6
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / ca.json
1 {
2     "modes": {
3         "add_area": {
4             "title": "Àrea",
5             "description": "Afegeix parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrees sobre el mapa.",
6             "tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici."
7         },
8         "add_line": {
9             "title": "Línia",
10             "description": "Afegeix autopistes, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.",
11             "tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta."
12         },
13         "add_point": {
14             "title": "Punt",
15             "description": "Afegeix restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.",
16             "tail": "Cliqueu al mapa per afegir un punt."
17         },
18         "browse": {
19             "title": "Navega",
20             "description": "Allunya o amplia el mapa"
21         },
22         "draw_area": {
23             "tail": "Feu clic per afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per finalitzar l'àrea."
24         },
25         "draw_line": {
26             "tail": "Feu clic per afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per connectar amb elles, i feu doble clic per acabar la línia."
27         }
28     },
29     "operations": {
30         "add": {
31             "annotation": {
32                 "point": "Heu afegit un punt.",
33                 "vertex": "Heu afegit un node a una via",
34                 "relation": "Heu afegit una relació"
35             }
36         },
37         "start": {
38             "annotation": {
39                 "line": "Heu iniciat una línia.",
40                 "area": "Heu iniciat una àrea."
41             }
42         },
43         "continue": {
44             "annotation": {
45                 "line": "Heu continuat una línia.",
46                 "area": "Heu continuat una àrea."
47             }
48         },
49         "cancel_draw": {
50             "annotation": "Heu cancel·lat un dibuix."
51         },
52         "change_role": {
53             "annotation": "Heu cambiat el rol d'un membre d'una relació."
54         },
55         "change_tags": {
56             "annotation": "Heu canviat etiquetes."
57         },
58         "circularize": {
59             "title": "Fes-ho circular",
60             "description": {
61                 "line": "Fes aquesta línia circular",
62                 "area": "Fes aquesta àrea circular"
63             },
64             "key": "O",
65             "annotation": {
66                 "line": "Heu fet una línia circular.",
67                 "area": "Heu fet una àrea circular."
68             },
69             "not_closed": "Això no es pot fer circular perquè no té els extrems units."
70         },
71         "orthogonalize": {
72             "title": "Fes-ho ortogonal",
73             "description": "Quadra les cantonades",
74             "key": "Q",
75             "annotation": {
76                 "line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.",
77                 "area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea."
78             },
79             "not_closed": "Això no es pot quadrar perquè no té els extrems units."
80         },
81         "delete": {
82             "title": "Suprimeix",
83             "description": "Elimina això del mapa.",
84             "annotation": {
85                 "point": "Heu eliminat un punt.",
86                 "vertex": "Heu eliminat un node d'una via.",
87                 "line": "Heu eliminat una línia.",
88                 "area": "Heu eliminat una àrea.",
89                 "relation": "Heu eliminat una relació.",
90                 "multiple": "Heu eliminat {n} objectes."
91             },
92             "incomplete_relation": "No es pot eliminar aquesta característica ja que no s'ha baixat completament."
93         },
94         "add_member": {
95             "annotation": "Heu afegit un membre a la relació."
96         },
97         "delete_member": {
98             "annotation": "Heu eliminat un membre d'una relació"
99         },
100         "connect": {
101             "annotation": {
102                 "point": "Heu connectat una via a un punt.",
103                 "vertex": "Heu connectat una via a una altra.",
104                 "line": "Heu connectat una via a una línia.",
105                 "area": "Heu connectat una via a una àrea."
106             }
107         },
108         "disconnect": {
109             "title": "Desconnecta",
110             "description": "Desconnecta aquestes línies/àrees entre elles.",
111             "key": "D",
112             "annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.",
113             "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar."
114         },
115         "merge": {
116             "title": "Fusiona",
117             "description": "Fusiona aquestes línies.",
118             "key": "C",
119             "annotation": "Heu fusionat {n} línies.",
120             "not_eligible": "Aquestes característiques no poden ser fusionades.",
121             "not_adjacent": "Aquestes línies no poden ser com fusionades ja que no estàn connectades.",
122             "restriction": "Aquestes línies no poden ser fusionades perquè com a mínim una d'elles és membre de la relació \"{relation}\""
123         },
124         "move": {
125             "title": "Mou",
126             "description": "Mou això a una ubicació diferent.",
127             "key": "M",
128             "annotation": {
129                 "point": "Heu mogut un punt.",
130                 "vertex": "Heu mogut un node d'una via.",
131                 "line": "Heu mogut una línia.",
132                 "area": "Heu mogut una àrea.",
133                 "multiple": "Heu mogut múltiples objectes."
134             },
135             "incomplete_relation": "Aquesta característica no es pot moure ja que no s'ha descarregat completament."
136         },
137         "rotate": {
138             "title": "Girar-ho",
139             "description": "Girar aquest objecte al voltant del seu centre",
140             "key": "R",
141             "annotation": {
142                 "line": "Heu girat una línia.",
143                 "area": "Heu girat una àrea."
144             }
145         },
146         "reverse": {
147             "title": "Reverteix",
148             "description": "Fes que aquesta línia vagi en direcció contrària.",
149             "key": "V",
150             "annotation": "Heu revertit una línia."
151         },
152         "split": {
153             "title": "Divideix",
154             "description": {
155                 "line": "Dividiu aquesta línia en dos en aquest node.",
156                 "area": "Divideix el límit d'aquesta àrea en dues parts.",
157                 "multiple": "Divideix els límits de les línies/àrea en dos en aquest node."
158             },
159             "key": "X",
160             "annotation": {
161                 "line": "Divideix una línia.",
162                 "area": "Divideix el límit d'una àrea.",
163                 "multiple": "Divideix els límits de {n} línies/àrea."
164             },
165             "not_eligible": "Les línies no es poden dividir al seu inici o al seu final.",
166             "multiple_ways": "Aquí hi ha masses línies a dividir."
167         }
168     },
169     "undo": {
170         "tooltip": "Desfés: {action}",
171         "nothing": "Res a desfer"
172     },
173     "redo": {
174         "tooltip": "Refés: {action}",
175         "nothing": "Res a refer."
176     },
177     "tooltip_keyhint": "Drecera:",
178     "browser_notice": "Aquest editor és compatible amb Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 9 o superior.\nSiusplau actualitza el teu navegador o bé fes servir Potlach 2 per editar el mapa.",
179     "translate": {
180         "translate": "Traduïu",
181         "localized_translation_label": "Nom multilingüe",
182         "localized_translation_language": "Escull l'idioma",
183         "localized_translation_name": "Nom"
184     },
185     "zoom_in_edit": "Apropa't més per editar",
186     "logout": "Tanca la sessió",
187     "loading_auth": "Connectant a OpenStreetMap...",
188     "report_a_bug": "Reporta un error",
189     "status": {
190         "error": "No es pot connectar amb l'API.",
191         "offline": "l'API està fora de línia. Siusplau proveu d'editar més tard.",
192         "readonly": "L'API es troba en mode només lectura. Us haureu d'esperar per desar els vostres canvis."
193     },
194     "commit": {
195         "title": "Desa els canvis",
196         "description_placeholder": "Breu descripció de les teves contribucions",
197         "message_label": "Afegeix un comentari",
198         "upload_explanation": "Els canvis que desis seran visibles a tots els maps que utilitzin dades d'OpenStreetMap.",
199         "upload_explanation_with_user": "Els canvis que desis com a {user} seran visibles en tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.",
200         "save": "Desa",
201         "cancel": "Cancel·la",
202         "warnings": "Avisos",
203         "modified": "Modificat",
204         "deleted": "Suprimit",
205         "created": "Creat"
206     },
207     "contributors": {
208         "list": "Edicions fetes per {users}",
209         "truncated_list": "Edicions fetes per {users} i {count} més"
210     },
211     "geocoder": {
212         "search": "Cerca mundialment...",
213         "no_results_visible": "No s'han trobat resultats a l'àrea visible del mapa",
214         "no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats"
215     },
216     "geolocate": {
217         "title": "Mostra la meva ubicació"
218     },
219     "inspector": {
220         "no_documentation_combination": "No hi ha documentació per a aquesta combinació d'etiquetes",
221         "no_documentation_key": "No hi ha documentació per a aquesta clau",
222         "show_more": "Mostra'n més",
223         "view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org",
224         "all_tags": "Totes les etiquetes",
225         "all_members": "Tots els membres",
226         "all_relations": "Totes les relacions",
227         "new_relation": "Nova relació…",
228         "role": "Rol",
229         "choose": "Seleccioneu un tipus de característica",
230         "results": "{n} resultats per {search}",
231         "reference": "Mostra-ho al wiki de l'OpenStreetMap",
232         "back_tooltip": "Canvia la característica",
233         "remove": "Elimina",
234         "search": "Cerca",
235         "unknown": "Desconegut",
236         "incomplete": "<no baixat>",
237         "feature_list": "Cerca característiques",
238         "edit": "Editar la característica"
239     },
240     "background": {
241         "title": "Fons",
242         "description": "Paràmetres de configuració del fons",
243         "percent_brightness": "{opacity}% brillantor",
244         "fix_misalignment": "Corregeix la desalineació",
245         "reset": "reinicia"
246     },
247     "restore": {
248         "heading": "Tens canvis sense desar",
249         "description": "Vols restaurar els canvis no desats de la sessió anterior?",
250         "restore": "Restaura",
251         "reset": "Reinicia"
252     },
253     "save": {
254         "title": "Desa",
255         "help": "Desa els canvis a OpenStreetMap, fent-los visibles per als altres usuaris.",
256         "no_changes": "No hi ha canvis a desar.",
257         "error": "Ha hagut un error en intentar desar",
258         "uploading": "Pujant els canvis a l'OpenStreetMap.",
259         "unsaved_changes": "Tens canvis sense desar."
260     },
261     "success": {
262         "edited_osm": "Heu editat l'OSM!",
263         "just_edited": "Acabes d'editar l'OpenStreetMap!",
264         "view_on_osm": "Mostra-ho a OSM",
265         "facebook": "Comparteix a Facebook",
266         "help_html": "Els canvis haurien d'aparèxier a la capa \"Estàndard\" en pocs minuts. Altres capes i algunes característiques, poden trigar més temps.\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map'>detalls</a>).\n"
267     },
268     "confirm": {
269         "okay": "D'acord"
270     },
271     "splash": {
272         "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap",
273         "text": "L'editor iD és una eina fàcil i potent per contribuir al millor mapa lliure del món. Aquesta és la versió {version}. Per obtenir més informació visiteu {website} i si voleu comunicar l'existència d'algun error feu-ho a {github}.",
274         "walkthrough": "Comença la visita guiada",
275         "start": "Edita'l ara"
276     },
277     "source_switch": {
278         "live": "directe",
279         "lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Canviant el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?",
280         "dev": "dev"
281     },
282     "tag_reference": {
283         "description": "Descripció",
284         "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org",
285         "used_with": "utilitzat amb {type}"
286     },
287     "validations": {
288         "untagged_point": "Punt sense etiquetat",
289         "untagged_line": "Línia sense etiquetar",
290         "untagged_area": "Àrea sense etiquetar",
291         "many_deletions": "Esteu eliminant {n} objectes. Esteu segurs que voleu fer-ho? Això els eliminarà dels mapa que tothom veu a openstreetmap.org",
292         "tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea",
293         "deprecated_tags": "Etiquetes obsoletes : {tags}"
294     },
295     "zoom": {
296         "in": "Apropa't",
297         "out": "Allunya't"
298     },
299     "cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.",
300     "gpx": {
301         "local_layer": "Fitxer GPX local",
302         "drag_drop": "Arrossega i deixa un fitxer .gpx a la pàgina"
303     },
304     "help": {
305         "title": "Ajuda",
306         "help": "# Ajuda\n\nAixò és un editor per al [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el mapa lliure i editable del món. Podeu utilitzar-lo per afegir i actualitzar\nles dades a la vostra àrea, contribuint així a fer un mapa de codi obert,  amb dades lliures del món i\nmillor per a tothom.\n\nLes edicions que feu en aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir OpenStreetMap. per tal de començar a editar, necessitareu un\n[compte gratuït d'OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n L'[Editor iD](http://ideditor.com/) és un projecte cooperatiu que té el [codi font\ndisponible a GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
307         "editing_saving": "# Edició i desat\n\nAquest editor està dissenyat per treballar principalment en línia, i hi heu accedit mitjançant una pàgina web.\n\n### Selecció de característiques\n\nPer seleccionar una característica del mapa, com ara una carretera o un punt d'interès, cliqueu-hi a sobre. Això ressaltarà la característica, obrirà un panell amb els detalls d'aquesta, i un menú amb les coses que hi podeu fer .\n\nPodeu seleccionar múltiples característiques prement la tecla 'Majúscula' i clicant i arrossegant el cursor. Això seleccionarà totes les característiques que englobi el requadre que es dibuixarà i permetrà modificar totes les característiques seleccionades en un sol cop.\n\n### Desant les edicions\n\nQuan feu canvis com ara editar carreteres, edificis, o llocs, aquests canvis es desen localment fins que els desis al servidor. No us preocupeu si feu algun error, podeu desfer els canvis clicant el botó de desfer, i podeu refer els canvis clicant el botó de refer.\n\nCliqueu 'Desa' per acabar un grup d'edicions - per exemple, si heu acabat de delimitar l'àrea d'una ciutat i voleu començar a fer-ne una altra. Tindreu l'oportunitat de revisar la feina feta, \ni l'editor proporcionarà suggeriments que us podran ajudar i també mostrarà alertes \nsi alguna cosa no està del tot bé als teus canvis.\n\nSi tot sembla correcte, podeu escriure un breu comentari explicant el canvis\nque heu fet, i clicar 'Desa' un altre cop per publicar els canvis\na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), on seran visibles\nper a tots els altres usuaris i disponibles per a altres editors per refer-los o bé millorar-los.\n\nSi no podeu acabar les edicions en una sessió, podeu sortir de la finestra d'edició i tornar més tard (al mateix navegador i ordinador), i l'aplicació d'edició\npreguntarà si vols restaurar els canvis anteriors.\n",
308         "roads": "# Carreteres\n\nPots crear, ajustar i eliminar carreteres amb aquest editor. Les carreteres poden ser\nde molts tipus: pistes, autovies, camins, carrils bici, i molts més - tots els segments\nmés comuns han de ser cartografiables.\n\n### Selecció\n\nClica a la carretera per seleccionar-la. Al fer això els seus contorns es faran visibles, \ncom també un petit menú d'eines i una barra lateral que mostrarà més informació\nsobre la carretera.\n\n### Modificació\n\nDe vegades veuràs carreteres que no estan alineades amb la imatge del darrere \no amb una traça de GPS. Podeu ajustar aquestes carreteres per tal que estiguin al lloc\ncorrecte.\n\nPrimer clica a la carretera que vols canviar. Això la ressaltarà i mostrarà els punts de control\nque pots arrossegar a les ubicacions desitjades. Si el que\nvols és afegir nous punts per obtenir un grau de detall més alt, fes doble clic en una part de la carretera sense cap punt, i se'n afegirà un.\n\nSi la carretera es connecta amb una altra, però no ho reflecteix al mapa, \npots arrossegar un dels punts de control cap a l'altre carretera \nper tal d'unir-les. Fer que les carreteres es connectin és molt important \nper al mapa i essencial per proveir direccions per a la conducció.\n\nTambé pots clicar l'eina «Moure» o prémer la tecla «M» per moure la carretera sencera, tota de cop, i llavors clicar altra vegada per guardar aquest moviment.\n\n### Eliminació\n\nSi una carretera està totalment malament -pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - la pots eliminar, cosa que la treurà del mapa. Vés amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom ara altres edicions; els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant la carretera es pot haver estat construida recentment.\n\nPots eliminar una carretera clicant-la, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla «Suprimir».\n\n### Creació\n\nHas trobat que en algun lloc hi hauria d'haver una carretera però no hi és? Clica la icona «Línia»\nal marge superior esquerre de la zona del mapa o bé prem la tecla «2» per començar a dibuixar\nuna línia.\n\nClica a l'inici de la carretera al mapa per començar a dibuixar. Si la carretera comença amb una bifurcació en una carretera existent, cliqueu al lloc a on connecten.\n\nA continuació clica a diferents punts al llarg de la carretera per tal que segueixi el traçat correcte, d'acord  amb la imatge del satèl·lit o la traça del GPS. Si la carretera que estàs dibuixant s'encreua amb una altra carretera, connecta-les clicant al punt d'intersecció. Quan acabis el dibuix, fes doble clic o prem «Retorn» del teclat.\n",
309         "gps": "# GPS\n\nLes dades de GPS són la font més fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor és compatible amb les traces locals - fitxers`.gpx`al ordinador local. Pots recollir \naquest tipus de traça GPS amb algunes aplicacions per a telèfons avançats com també \ndispositius personals de GPS.\n\nPer a més informació sobre com recollir dades amb GPS, llegiu\n[Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer a fer servir una traça GPX per editar el mapa, arrossega i deixa el fitxer GPX a l'editor. \nSi es detecta, s'afegirà el mapa com una línia verda llampant. \nClica a 'Paràmetres de configuració del fons'  al menú del cantó dret per activar,\ndesactivar, o per ajustar la vista a aquesta capa GPX.\n\nLa traça GPX no es puja directament a l'OpenStreetMap - la millor manera de \nfer-la servir és dibuixar el mapa, fent-la servir com a guia per a les noves característiques que afegiràs.\n",
310         "imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament \nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerre 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que et mous i ajustes la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\n una imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria de vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si veieu moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les mogueu per tal que encaixin amb aquesta. Ja que pots ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' a sota de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n",
311         "addresses": "# Adreçes\n\nLes adreçes són una de les informacions més útils per al mapa.\n\nTot i que les adreces sovint es representen com a part del carrer, a l'OpenStreetMap\nes desen com a atributs dels edificis i llocs al llarg dels carrers\n\nPodeu afegir la informació de l'adreça a llocs cartografiats com a edificis com també\na aquells llocs cartografiats com a simples punts. La forma òptima d'obtenir dades \nde les adreces és a partir d'un estudi al carrer o bé el coneixement propi - com a qualsevol altra característica, la còpia de fonts comercials com ara el Google Maps és estrictament prohibida.\n",
312         "inspector": "# Ús de l'inspector\n\nL'Inspector és l'element de la interfície d'usuari que es troba al cantó esquerre de la pàgina i que \napareix quan una característica és seleccionada i permet editar-ne els detalls.\n\n### Selecció del tipus de característica\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, pots escollir quin tipus de característica és.\nTant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè.\nL'inspector mostrarà botons per als tipus de característica més comuns, i en pots trobar d'altres escrivint el que estàs cercant al quadre de cerca.\n\nFes clic a la «i» al cantó inferior dret del botó  del tipus de característica per saber-ne més. Fes clic al botó per seleccionar-la.\n\n### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\nDesprés d'escollir la característica, o quan seleccionis una característica que ja té\nun tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica \ncom ara el seu nom o la seva adreça .\n\nA sota dels camps que veus, pots clicar algunes icones per afegir altres detalls,\ncom ara informació de la [Viquipèdia](http://ca.wikipedia.org/), l'accés per a cadires de rodes,\ni alguna cosa més.\n\nAl capdavall de l'inspector, clica «Etiquetes addicionals» per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que facis a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa.\nEls pots desfer en qualsevol moment clicant al botó de «Desfés».\n\n##Tancament de l'inspector\n\nPots tancar l'inspector clicant el botó de tancament al cantó superior dret,\nprement la tecla «Esc», o bé clicant al mapa.\n",
313         "buildings": "# Edificis\n\nL'OpenStreetMap és la base de dades d'edificis més gran del món. Podeu ampliar \ni millorar aquesta base de dades.\n\n### Selecció\n\nPots seleccionar un edifici clicant al seu marge. Això farà ressaltar\nl'edifici i obrirà un petit menú d'eines i una barra lateral mostrant més informació\nsobre l'edifici.\n\n### Modificació\n\nA vegades els edificis estan mal col·locats o tenen etiquetes incorrectes.\n\nPer moure l'edifici sencer, selecciona'l, tot seguit clica l'eina 'Mou'. Desplaça el\ncursor per desplaçar l'edifici, i torna a clicar quan estigui posicionat correctament.\n\nPer ajustar la forma específica d'un edifici, clica i arrossega els nodes que componen \nel seu marge als llocs desitjats.\n\n### Creació\n\nUn dels principals temes sobre l'addició d'edificis al mapa és que\nl'OpenStreetMap pot desar edificis com a punts però també com a figures. La norma general\nper a cartografiar un edifici diu que _aquest s'ha d'expressar, sempre que sigui possible, com a una figura_, i les companyies, empreses,\nequipaments, i d'altres coses que operen als edificis, s'han de cartografiar com a punts \ncol·locats dins de la figura de l'edifici.\n\n\nComença a dibuixar un edifici com a figura clicant el botó 'Àrea' a la zona superior esquerra de la interfície, i finalitzeu-lo o bé prement la tecla 'Retorn' del teclat\no clicant al primer node que heu col·locat per tancar la figura.\n\n### Eliminació\n\nSi un edifici està totalment malament - pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - el pots eliminar, cosa que el traurà del mapa. S'ha d'anar amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom totes les altres edicions, els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant l'edifici pot haver estat construït recentment.\n\nPots eliminar un edifici clicant-lo, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla 'Suprimir'.\n"
314     },
315     "intro": {
316         "navigation": {
317             "title": "Navegació",
318             "drag": "L'àrea del mapa principal us mostra les dades de l'OpenStreetMap a sobre d'un fons. Podeu navegar-hi arrossegant el ratolí, igual que tots els mapes virtuals. **Arrossegueu el mapa!**",
319             "select": "Les característiques del mapa són representades de tres maneres diferents: utilitzant punts, línies o bé àrees. Totes les característiques poden ser seleccionades clicant-hi a sobre. **Cliqueu el punt per seleccionar-lo.**",
320             "header": "L'encapçalament ens mostra el tipus de característica.",
321             "pane": "Quan se selecciona una característica, es desplega l'editor. L'encapçalament ens mostra el tipus de característica i el tauler principal mostra els atributs de la característica, com ara el seu nom o l'adreça. **Tanqueu l'editor de la característica clicant a la creu que es troba al capdamunt a la dreta.**"
322         },
323         "points": {
324             "title": "Punts",
325             "add": "Els punts es poden fer servir per representar característiques del mapa com ara botigues, restaurants i monuments. Marquen una ubicació específica i descriuen el que es troba allà. **Cliqueu el botó del punt per afegir un nou punt.**",
326             "place": "El punt pot ser col·locat clicant al mapa. **Col·loqueu el punt a sobre de l'edifici.**",
327             "search": "Hi ha moltes característiques que es poden representar amb punts. El punt que heu afegit és un cafè . **Cerca «{name}»**",
328             "choose": "**Escull \"Cafè\" de la llista.**",
329             "describe": "El punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor de característica, podem afegir més informació sobre la característica. **Afegeix un nom**",
330             "close": "L'editor de característica pot ser tancat clicant a la creu. **Tanqueu l'editor de característica**",
331             "reselect": "Molts cops els punts ja existiran, però pot ser que tinguin errors o bé estiguin incomplets. Podem editar els punts existents. **Selecciona el punt que acabes de crear.**",
332             "fixname": "**Canvia el nom i tanca l'editor de característica.**",
333             "reselect_delete": "Totes les característiques del mapa poden ser eliminades. **Clique al punt que has creat.**",
334             "delete": "El menú que es mostra al voltant del punt conté operacions que se li poden aplicar, incloent la eliminació. **Elimina el punt.**"
335         },
336         "areas": {
337             "title": "Àrees",
338             "add": "Les àrees són una forma més detallada de representar característiques. Donen informació sobre els límits d'aquestes. Les àrees poden fer-se sevir per representar casi bé els mateixos tipus de característiques que els punts, i moltes vegades, s'escull fer servir l'àrea. **Cliqueu el botó Àrea per afegir una nova àrea**",
339             "corner": "Les àrees es dibuixen col·locant nodes que marquen els límits de l'àrea. **Col·loca el node inicial en una de les cantonades del parc.**",
340             "place": "Dibuixa l'àrea col·locant més nodes. Acaba l'àrea clicant al node inicial. **Dibuixeu\nuna àrea per al parc.**",
341             "search": "**Cerca «{name}»**",
342             "choose": "**Escull \"Zona de jocs infantils\" de la llista.**",
343             "describe": "**Afegeix un nom, i tanca l'editor de característica**"
344         },
345         "lines": {
346             "title": "Línies",
347             "add": "Les línies acostumen a representar característiques com ara carreteres, vies de tren o rius. **Clica el botó línia per afegir una nova línia**",
348             "start": "**Comenceu a dibuixar la línia clicant al final de la carretera.**",
349             "intersect": "Cliqueu al mapa per afegir més nodes a la línia. Podeu arrossegar el mapa mentre dibuixeu si és necessari. Les carreteres i molts altres tipus de línies, són part d'una xarxa més gran. És molt important connectar aquestes línies a d'altres per tal que les aplicacions navegador funcionin. **Cliqueu a Flower Street per crear una intersecció que connecti aquestes dues línies.**",
350             "finish": "Les línies poden ser acabades clicant al últim node una altra vegada. **Acabeu el dibuix de la carretera.**",
351             "road": "**Tria Carretera de la llista**",
352             "residential": "Hi ha molts tipus de carreteres, les més comunes són els carrers. **Escull el carrer**",
353             "describe": "**Posa nom al carrer i tanca l'editor de característica.**",
354             "restart": "El carrer necessita unir-se a Flower Street. "
355         },
356         "startediting": {
357             "title": "Comença a editar",
358             "help": "Més documentació i aquest tutorial estàn disponibles aquí.",
359             "save": "No oblidis que els canvis s'han de desar regularment!",
360             "start": "Comença a editar el mapa!"
361         }
362     },
363     "presets": {
364         "categories": {
365             "category-landuse": {
366                 "name": "Aprofitament del terreny"
367             },
368             "category-path": {
369                 "name": "Camí"
370             },
371             "category-rail": {
372                 "name": "Rail"
373             },
374             "category-road": {
375                 "name": "Carretera"
376             },
377             "category-route": {
378                 "name": "Ruta"
379             },
380             "category-water": {
381                 "name": "Aigua"
382             }
383         },
384         "fields": {
385             "access": {
386                 "label": "Accés",
387                 "placeholder": "Desconegut",
388                 "types": {
389                     "access": "General",
390                     "foot": "A peu",
391                     "motor_vehicle": "Vehicles de motor",
392                     "bicycle": "Bicicletes",
393                     "horse": "Cavalls"
394                 },
395                 "options": {
396                     "yes": {
397                         "title": "Permès",
398                         "description": "Accés garantit per llei; us dona dret de pas"
399                     },
400                     "no": {
401                         "title": "Prohibit",
402                         "description": "No es permet l'accés al públic en general"
403                     },
404                     "permissive": {
405                         "title": "Permissiu",
406                         "description": "Accés garantit fins que el propietari ho prohibeixi."
407                     },
408                     "private": {
409                         "title": "Privat",
410                         "description": "Accés permès només amb autorització individualitzada del propietari"
411                     },
412                     "designated": {
413                         "title": "Específic",
414                         "description": "Accés garantit seguint les normes de les senyals o les normes locals específiques."
415                     },
416                     "destination": {
417                         "title": "Destinació",
418                         "description": "Accés permès només per arribar a un destí"
419                     }
420                 }
421             },
422             "address": {
423                 "label": "Adreça",
424                 "placeholders": {
425                     "housename": "Número de carrer",
426                     "number": "123",
427                     "street": "Carrer",
428                     "city": "Ciutat ",
429                     "postcode": "Codi Postal"
430                 }
431             },
432             "admin_level": {
433                 "label": "Nivell administratiu"
434             },
435             "aeroway": {
436                 "label": "Tipus"
437             },
438             "amenity": {
439                 "label": "Tipus"
440             },
441             "artist": {
442                 "label": "Artista"
443             },
444             "artwork_type": {
445                 "label": "Tipus"
446             },
447             "atm": {
448                 "label": "Caixer automàtic"
449             },
450             "barrier": {
451                 "label": "Tipus"
452             },
453             "bicycle_parking": {
454                 "label": "Tipus"
455             },
456             "boundary": {
457                 "label": "Tipus"
458             },
459             "building": {
460                 "label": "Edifici"
461             },
462             "building_area": {
463                 "label": "Edifici"
464             },
465             "building_yes": {
466                 "label": "Edifici"
467             },
468             "capacity": {
469                 "label": "Capacitat",
470                 "placeholder": "50, 100, 200..."
471             },
472             "cardinal_direction": {
473                 "label": "Direcció"
474             },
475             "clock_direction": {
476                 "label": "Direcció",
477                 "options": {
478                     "clockwise": "en sentit de les agulles del rellotge",
479                     "anticlockwise": "en sentit contrari al de les agulles del rellotge"
480                 }
481             },
482             "collection_times": {
483                 "label": "Horari de recollida"
484             },
485             "construction": {
486                 "label": "Tipus"
487             },
488             "country": {
489                 "label": "País"
490             },
491             "crossing": {
492                 "label": "Tipus"
493             },
494             "cuisine": {
495                 "label": "Tipus de cuina"
496             },
497             "denomination": {
498                 "label": "Denominació"
499             },
500             "denotation": {
501                 "label": "Denotació"
502             },
503             "description": {
504                 "label": "Descripció"
505             },
506             "elevation": {
507                 "label": "Elevació"
508             },
509             "emergency": {
510                 "label": "Material per a emergències"
511             },
512             "entrance": {
513                 "label": "Tipus"
514             },
515             "fax": {
516                 "label": "Fax",
517                 "placeholder": "+31 42 123 4567"
518             },
519             "fee": {
520                 "label": "Pagament"
521             },
522             "fire_hydrant/type": {
523                 "label": "Tipus"
524             },
525             "fixme": {
526                 "label": "Arregla'm"
527             },
528             "generator/method": {
529                 "label": "Mètode"
530             },
531             "generator/source": {
532                 "label": "Font"
533             },
534             "generator/type": {
535                 "label": "Tipus"
536             },
537             "highway": {
538                 "label": "Tipus"
539             },
540             "historic": {
541                 "label": "Tipus"
542             },
543             "iata": {
544                 "label": "IATA"
545             },
546             "icao": {
547                 "label": "ICAO"
548             },
549             "incline": {
550                 "label": "Pendent"
551             },
552             "internet_access": {
553                 "label": "Accés a Internet",
554                 "options": {
555                     "wlan": "WiFi",
556                     "wired": "Per cable",
557                     "terminal": "Mitjançant un terminal"
558                 }
559             },
560             "landuse": {
561                 "label": "Tipus"
562             },
563             "lanes": {
564                 "label": "Carrils",
565                 "placeholder": "1, 2, 3..."
566             },
567             "layer": {
568                 "label": "Capa"
569             },
570             "leisure": {
571                 "label": "Tipus"
572             },
573             "levels": {
574                 "label": "Nivells",
575                 "placeholder": "2, 4, 6..."
576             },
577             "location": {
578                 "label": "Ubicació"
579             },
580             "man_made": {
581                 "label": "Tipus"
582             },
583             "maxspeed": {
584                 "label": "Límit de velocitat",
585                 "placeholder": "40, 50, 60..."
586             },
587             "name": {
588                 "label": "Nom",
589                 "placeholder": "Nom comú (si n'hi ha)"
590             },
591             "natural": {
592                 "label": "Natural"
593             },
594             "network": {
595                 "label": "Xarxa"
596             },
597             "note": {
598                 "label": "Nota"
599             },
600             "office": {
601                 "label": "Tipus"
602             },
603             "oneway": {
604                 "label": "Sentit únic"
605             },
606             "oneway_yes": {
607                 "label": "Sentit únic"
608             },
609             "opening_hours": {
610                 "label": "Horari"
611             },
612             "operator": {
613                 "label": "Operador"
614             },
615             "park_ride": {
616                 "label": "Aparca i viatja "
617             },
618             "parking": {
619                 "label": "Tipus"
620             },
621             "phone": {
622                 "label": "Telèfon",
623                 "placeholder": "+31 42 123 4567"
624             },
625             "place": {
626                 "label": "Tipus"
627             },
628             "power": {
629                 "label": "Tipus"
630             },
631             "railway": {
632                 "label": "Tipus"
633             },
634             "ref": {
635                 "label": "Referència"
636             },
637             "relation": {
638                 "label": "Tipus"
639             },
640             "religion": {
641                 "label": "Religió",
642                 "options": {
643                     "christian": "Cristiana",
644                     "muslim": "Musulmana",
645                     "buddhist": "Budista",
646                     "jewish": "Jueva",
647                     "hindu": "Hinduista",
648                     "shinto": "Sintoista",
649                     "taoist": "Taoista"
650                 }
651             },
652             "restriction": {
653                 "label": "Tipus"
654             },
655             "route": {
656                 "label": "Tipus"
657             },
658             "route_master": {
659                 "label": "Tipus"
660             },
661             "sac_scale": {
662                 "label": "Dificultat del camí"
663             },
664             "service": {
665                 "label": "Tipus"
666             },
667             "shelter": {
668                 "label": "Coberta"
669             },
670             "shop": {
671                 "label": "Tipus"
672             },
673             "source": {
674                 "label": "Font"
675             },
676             "sport": {
677                 "label": "Esport"
678             },
679             "structure": {
680                 "label": "Estructura",
681                 "placeholder": "Desconegut",
682                 "options": {
683                     "bridge": "Pont",
684                     "tunnel": "Túnel",
685                     "embankment": "Terraplè ",
686                     "cutting": "Trinxera"
687                 }
688             },
689             "supervised": {
690                 "label": "Supervisat"
691             },
692             "surface": {
693                 "label": "Superfície"
694             },
695             "toilets/disposal": {
696                 "label": "Contenidor"
697             },
698             "tourism": {
699                 "label": "Tipus"
700             },
701             "towertype": {
702                 "label": "Tipus de torre"
703             },
704             "tracktype": {
705                 "label": "Tipus"
706             },
707             "trail_visibility": {
708                 "label": "Visibilitat del camí"
709             },
710             "water": {
711                 "label": "Tipus"
712             },
713             "waterway": {
714                 "label": "Tipus"
715             },
716             "website": {
717                 "label": "Lloc web",
718                 "placeholder": "http://exemple.com/"
719             },
720             "wetland": {
721                 "label": "Tipus"
722             },
723             "wheelchair": {
724                 "label": "Accés per a cadires de rodes"
725             },
726             "wikipedia": {
727                 "label": "Viquipèdia"
728             },
729             "wood": {
730                 "label": "Tipus"
731             }
732         },
733         "presets": {
734             "address": {
735                 "name": "Adreça",
736                 "terms": "Adreça, Direcció, Domicili"
737             },
738             "aeroway": {
739                 "name": "Infraestructura aeroportuària",
740                 "terms": "Infraestructura aeroportuària, Instal·lacions aeroportuàries, Àrea aeroportuària"
741             },
742             "aeroway/aerodrome": {
743                 "name": "Aeroport",
744                 "terms": "Aeroport, Aeròdrom"
745             },
746             "aeroway/apron": {
747                 "name": "Àrea d'aparcament",
748                 "terms": "Àrea d'embarcament d'avions, Àrea d'aparcament d'avions"
749             },
750             "aeroway/gate": {
751                 "name": "Porta de terminal d'aeroport",
752                 "terms": "Porta d'aeroport, Accés per a l'embarcament d' avions,  Àrea d'embarcament d'avions "
753             },
754             "aeroway/hangar": {
755                 "name": "Hàngar",
756                 "terms": "dipòsit, drassana, magatzem, nau."
757             },
758             "aeroway/helipad": {
759                 "name": "Heliport",
760                 "terms": "Heliport, Helisuperfície, Àrea d'aturada d'helicòpters"
761             },
762             "aeroway/runway": {
763                 "name": "Pista d'enlairament/aterratge",
764                 "terms": "Pista d'enlairament, Pista d'aterratge"
765             },
766             "aeroway/taxiway": {
767                 "name": "Carrer de rodatge",
768                 "terms": "Carrer de rodatge, Pista de trànsit lent."
769             },
770             "aeroway/terminal": {
771                 "name": "Terminal d'aeroport",
772                 "terms": "Terminal aeroportuària, Terminal d'aeroport, Terminal d'aeròdrom"
773             },
774             "amenity": {
775                 "name": "Instal·lació",
776                 "terms": "Instal·lació, Equipament, Edifici públic, Àrea pública, "
777             },
778             "amenity/atm": {
779                 "name": "Caixer automàtic",
780                 "terms": "Caixer automàtic, Màquina expenedora de bitllets"
781             },
782             "amenity/bank": {
783                 "name": "Banc",
784                 "terms": "Banc, Institució financera, sucursal bancària,"
785             },
786             "amenity/bar": {
787                 "name": "Bar",
788                 "terms": "Bar, Local d'oci nocturn, Bar Musical, Local d'oci "
789             },
790             "amenity/bench": {
791                 "name": "Banc",
792                 "terms": "Banc peatonal, Banc per a asseure's, Banc de carrer"
793             },
794             "amenity/bicycle_parking": {
795                 "name": "Aparcament per a  bicicletes",
796                 "terms": "Aparcament per a Bicicletes, Àrea d'aparcament de bicicletes, Estació de bicicletes públiques "
797             },
798             "amenity/bicycle_rental": {
799                 "name": "Lloguer de bicicletes",
800                 "terms": "Lloguer de bicicletes, Servei de lloguer de bicicletes"
801             },
802             "amenity/cafe": {
803                 "name": "Cafè",
804                 "terms": "Cafè, bar, cafeteria"
805             },
806             "amenity/car_rental": {
807                 "name": "Lloguer de cotxes",
808                 "terms": "Lloguer de cotxes, Servei de lloguer de turismes"
809             },
810             "amenity/car_sharing": {
811                 "name": "Servei de compartició de cotxe",
812                 "terms": "Servei de compartició de cotxe, compartició de cotxes"
813             },
814             "amenity/car_wash": {
815                 "name": "Rentat de cotxes",
816                 "terms": "Servei de neteja de cotxes, Tren de rentat de cotxes, Estació d'autorentat de cotxes"
817             },
818             "amenity/childcare": {
819                 "name": "Servei de guarderia",
820                 "terms": "Servei de guarderia, Servei de cangur, Servei de cura de la infància"
821             },
822             "amenity/cinema": {
823                 "name": "Cinema",
824                 "terms": "Cinema, Cine, Local de projeccions cinematogràfiques, Local d'esbarjo"
825             },
826             "amenity/college": {
827                 "name": "Campus universitari",
828                 "terms": "Col·legi, Campus universitàri, universitat, facultat"
829             },
830             "amenity/courthouse": {
831                 "name": "Jutjat",
832                 "terms": "Jutjats, Palau de justícia"
833             },
834             "amenity/drinking_water": {
835                 "name": "Aigua apte per al consum",
836                 "terms": "Aigua potable, Aigua apte per al consum humà, Aigua per beure"
837             },
838             "amenity/embassy": {
839                 "name": "Ambaixada",
840                 "terms": "Ambaixada, Institució representativa d'un altre país, Edifici de dependències extrangeres"
841             },
842             "amenity/fast_food": {
843                 "name": "Local de menjar ràpid",
844                 "terms": "Menjar ràpid, servei de menjar ràpid, restaurant de menjar ràpid, Local de menjar ràpid"
845             },
846             "amenity/fire_station": {
847                 "name": "Parc de bombers",
848                 "terms": "Caserna de bombers, Base de Bombers, Estació de Bombers"
849             },
850             "amenity/fountain": {
851                 "name": "Font",
852                 "terms": "Font, aiguaneix, broll, brollador, deu, fontana, sortidor."
853             },
854             "amenity/fuel": {
855                 "name": "Benzinera",
856                 "terms": "Betzinera, Estació de servei, Gasolinera, "
857             },
858             "amenity/grave_yard": {
859                 "name": "Cementiri",
860                 "terms": "Cementiri, Camp de tombes, necròpoli, ciutat dels difunts"
861             },
862             "amenity/hospital": {
863                 "name": "Hospital",
864                 "terms": "Hospital, Centre de salut, Edifici sanitari, Complex hospitalari, Hospital universitàri"
865             },
866             "amenity/kindergarten": {
867                 "name": "Jardí d'infància",
868                 "terms": "Preescolar, jardí d'infància, guarderia,"
869             },
870             "amenity/library": {
871                 "name": "Biblioteca",
872                 "terms": "Biblioteca, llibreria, Espai d'emmagatzematge de llibres, Edifici públic per als llibres "
873             },
874             "amenity/marketplace": {
875                 "name": "Mercat",
876                 "terms": "Mercat, Mercat veïnal, Mercat de carrer"
877             },
878             "amenity/parking": {
879                 "name": "Aparcament",
880                 "terms": "Aparcament, Lloc per a estacionar, Lloc d'estacionament limitat, cotxera, cotxeria, garatge"
881             },
882             "amenity/pharmacy": {
883                 "name": "Farmàcia",
884                 "terms": "Farmàcia, establiment de venda de medicaments,"
885             },
886             "amenity/place_of_worship": {
887                 "name": "Lloc de culte",
888                 "terms": "Lloc de culte, Lloc per a la oració, temple de la fe, Punt de trobada religiós, Casa de Déu"
889             },
890             "amenity/place_of_worship/buddhist": {
891                 "name": "Temple budista",
892                 "terms": "Temple Budista, Lloc per al culte budista, església budista"
893             },
894             "amenity/place_of_worship/christian": {
895                 "name": "Església",
896                 "terms": "Temple, església"
897             },
898             "amenity/place_of_worship/jewish": {
899                 "name": "Sinagoga",
900                 "terms": "Sinagoga, temple jueu, església jueva, culte jueu, jueu"
901             },
902             "amenity/place_of_worship/muslim": {
903                 "name": "Mesquita",
904                 "terms": "Mesquita, temple musulmà, espai musulmà, musulmà"
905             },
906             "amenity/police": {
907                 "name": "Comissaria de Policia",
908                 "terms": "Comissaria de policia, dependències policials, edifici policial, base de la policia"
909             },
910             "amenity/post_box": {
911                 "name": "Bústia de correus",
912                 "terms": "Bústia, Bústia Pública, Correus, Carta, Servei de Correus, Enviament"
913             },
914             "amenity/post_office": {
915                 "name": "Oficina de correus",
916                 "terms": "Oficina de Correus, Correus, Edifici de Correus, Cartes, Carters"
917             },
918             "amenity/pub": {
919                 "name": "Pub",
920                 "terms": "Bar, Bar Musical, Pub, Local de copes, Local d'oci nocturn, Bareto"
921             },
922             "amenity/restaurant": {
923                 "name": "Restaurant",
924                 "terms": "Restaurant, Lloc per menjar, Bistro, Wok, Trattoria, Pizzeria"
925             },
926             "amenity/school": {
927                 "name": "Escola",
928                 "terms": "Escola, CEIP, IES, Guarderia, Institut"
929             },
930             "amenity/swimming_pool": {
931                 "name": "Piscina",
932                 "terms": "Piscina, Instal·lació aquàtica"
933             },
934             "amenity/taxi": {
935                 "name": "Parada de Taxi",
936                 "terms": "Parada de taxi, estació de taxis, taxi, taxis"
937             },
938             "amenity/telephone": {
939                 "name": "Telèfon",
940                 "terms": "Telèfon, Telèfon públic, Cabina telefònica, Cabina de telèfon públic"
941             },
942             "amenity/theatre": {
943                 "name": "Teatre",
944                 "terms": "Cinema, Sala de Cine, Complex de cines, edifici de cines, sala de cine"
945             },
946             "amenity/toilets": {
947                 "name": "Lavabos",
948                 "terms": "Lavabos, Serveis, Lavabos públics, W.C"
949             },
950             "amenity/townhall": {
951                 "name": "Ajuntament",
952                 "terms": "Ajuntament, casa consistorial, consistori, govern local, seu del govern local,  "
953             },
954             "amenity/university": {
955                 "name": "Universitat",
956                 "terms": "Universitat, Campus universitàri, Grau, facultat, Llicenciatura, càtedra, seminari, "
957             },
958             "amenity/waste_basket": {
959                 "name": "Paperera",
960                 "terms": "Paperera, Basura, Paperera pública, Contenidor, deixalles, brossa"
961             },
962             "area": {
963                 "name": "Àrea",
964                 "terms": "Àrea"
965             },
966             "barrier": {
967                 "name": "Barrera",
968                 "terms": "Tanca, Valla, Paret, Seto, Tancament, Filferrada, Reixat, Reixa"
969             },
970             "barrier/block": {
971                 "name": "Bloc",
972                 "terms": "Bloc"
973             },
974             "barrier/bollard": {
975                 "name": "Piló",
976                 "terms": "Piló, Pilona"
977             },
978             "barrier/cattle_grid": {
979                 "name": "Reixat ",
980                 "terms": "Reixat, reixat ramader"
981             },
982             "barrier/city_wall": {
983                 "name": "Muralla",
984                 "terms": "Muralla, Muralla Medieval, Paret de la ciutat, Mur, Tanca, Tancament, Medieval, Monument"
985             },
986             "barrier/cycle_barrier": {
987                 "name": "Barrera per a ciclistes",
988                 "terms": "Barrera per a ciclistes, Ciclisme, Bicicleta, Ruta cicloturista, Valla, Tanca, Tancament, Tanca per a bicicletes"
989             },
990             "barrier/ditch": {
991                 "name": "Sèquia",
992                 "terms": "Sèquia, Canal, Aigua, Via aquífera, Torrent, Conducció d'aigua, Aquífer, Rierol"
993             },
994             "barrier/entrance": {
995                 "name": "Entrada",
996                 "terms": "Entrada, Porta, Portes, Portalada, Accés"
997             },
998             "barrier/fence": {
999                 "name": "Tanca",
1000                 "terms": "Valla, Tanca, Tancament, Barrera, "
1001             },
1002             "barrier/gate": {
1003                 "name": "Porta",
1004                 "terms": "Porta d'embarcament d'avions, Porta d'aeroport, Porta"
1005             },
1006             "barrier/hedge": {
1007                 "name": "Tanca de bardissa",
1008                 "terms": "Seto, Tanca de Bardissa, Valla de seto, Valla verda, Valla de plantes, Tanca de plantes"
1009             },
1010             "barrier/kissing_gate": {
1011                 "name": "Porta giratòria",
1012                 "terms": "Porta giratòria, Porta sense retorn, Accés giratori, Porta de no retorn"
1013             },
1014             "barrier/lift_gate": {
1015                 "name": "Barrera per a vehicles"
1016             },
1017             "barrier/retaining_wall": {
1018                 "name": "Mur de contenció",
1019                 "terms": "Mur de contenció, Paret de contenció"
1020             },
1021             "barrier/stile": {
1022                 "name": "esgraons"
1023             },
1024             "barrier/toll_booth": {
1025                 "name": "Peatge",
1026                 "terms": "Peatge, Autopista de peatge, Cabina de peatge, Estació de peatge, Punt de peatge"
1027             },
1028             "barrier/wall": {
1029                 "name": "Mur",
1030                 "terms": "Mur, Paret, Muralla"
1031             },
1032             "boundary/administrative": {
1033                 "name": "Límit administratiu",
1034                 "terms": "Límit administratiu, Frontera administrativa, Delimitació administrativa"
1035             },
1036             "building": {
1037                 "name": "Edifici",
1038                 "terms": "Edifici, Bloc de pisos, Nau industrial, Centre comercial, Oficines, Bloc, Casa, Barraca"
1039             },
1040             "building/apartments": {
1041                 "name": "Apartaments"
1042             },
1043             "building/commercial": {
1044                 "name": "Edifici comercial"
1045             },
1046             "building/entrance": {
1047                 "name": "Entrada"
1048             },
1049             "building/garage": {
1050                 "name": "garatge "
1051             },
1052             "building/house": {
1053                 "name": "Casa"
1054             },
1055             "building/hut": {
1056                 "name": "Cabana"
1057             },
1058             "building/industrial": {
1059                 "name": "Edifici industrial"
1060             },
1061             "building/residential": {
1062                 "name": "Edifici residencial"
1063             },
1064             "emergency/ambulance_station": {
1065                 "name": "Parada d'ambulàncies"
1066             },
1067             "emergency/fire_hydrant": {
1068                 "name": "Boca d'incendis",
1069                 "terms": "Boca d'incendis, presa d'aigua per a bombers, incendi, bombers, sortida d'aigua, aigua"
1070             },
1071             "emergency/phone": {
1072                 "name": "Telèfon per a emergències"
1073             },
1074             "entrance": {
1075                 "name": "Entrada"
1076             },
1077             "highway": {
1078                 "name": "Via"
1079             },
1080             "highway/bridleway": {
1081                 "name": "Camí de ferradura"
1082             },
1083             "highway/bus_stop": {
1084                 "name": "Parada d'autobús"
1085             },
1086             "highway/crossing": {
1087                 "name": "Cruïlla"
1088             },
1089             "highway/cycleway": {
1090                 "name": "Carril bici"
1091             },
1092             "highway/footway": {
1093                 "name": "Camí per a vianants"
1094             },
1095             "highway/living_street": {
1096                 "name": "Carrer residencial"
1097             },
1098             "highway/mini_roundabout": {
1099                 "name": "Mini-Rotonda"
1100             },
1101             "highway/motorway": {
1102                 "name": "Autopista"
1103             },
1104             "highway/motorway_junction": {
1105                 "name": "sortida d'autopista"
1106             },
1107             "highway/motorway_link": {
1108                 "name": "Enllaç d'autopista"
1109             },
1110             "highway/path": {
1111                 "name": "Camí"
1112             },
1113             "highway/pedestrian": {
1114                 "name": "Via Peatonal",
1115                 "terms": "Carrer Peatonal, Àrea per a peatons, Trànsit tallat, Carrer tancat al trànsit, Carrer per a vianants, Àrea per a vianants, Carrer per a transeünts, Peatons, Peatonal, Carrer per a Transeünts, Àrea peatonal"
1116             },
1117             "highway/primary": {
1118                 "name": "Carretera primària"
1119             },
1120             "highway/primary_link": {
1121                 "name": "Enllaç de carretera primària"
1122             },
1123             "highway/residential": {
1124                 "name": "Carrer"
1125             },
1126             "highway/road": {
1127                 "name": "Carretera sense classificació"
1128             },
1129             "highway/secondary": {
1130                 "name": "Carretera secundària"
1131             },
1132             "highway/secondary_link": {
1133                 "name": "Enllaç de carretera secundària"
1134             },
1135             "highway/service": {
1136                 "name": "Via de servei"
1137             },
1138             "highway/service/alley": {
1139                 "name": "Carreró"
1140             },
1141             "highway/service/drive-through": {
1142                 "name": "Via dins una propietat."
1143             },
1144             "highway/service/driveway": {
1145                 "name": "Via d'accés a una propietat"
1146             },
1147             "highway/service/emergency_access": {
1148                 "name": "Accés per a emergències"
1149             },
1150             "highway/service/parking_aisle": {
1151                 "name": "Carrer d'aparcament"
1152             },
1153             "highway/steps": {
1154                 "name": "Escales"
1155             },
1156             "highway/tertiary": {
1157                 "name": "Carretera terciària"
1158             },
1159             "highway/tertiary_link": {
1160                 "name": "Enllaç de carretera terciària"
1161             },
1162             "highway/track": {
1163                 "name": "Pista"
1164             },
1165             "highway/traffic_signals": {
1166                 "name": "Semàfors"
1167             },
1168             "highway/trunk": {
1169                 "name": "Carretera principal"
1170             },
1171             "highway/trunk_link": {
1172                 "name": "Enllaç de via principal"
1173             },
1174             "highway/turning_circle": {
1175                 "name": "Cul de sac"
1176             },
1177             "highway/unclassified": {
1178                 "name": "Altres carreteres"
1179             },
1180             "historic": {
1181                 "name": "Lloc històric"
1182             },
1183             "historic/archaeological_site": {
1184                 "name": "Jaciment arqueològic"
1185             },
1186             "historic/boundary_stone": {
1187                 "name": "Fita de terme"
1188             },
1189             "historic/castle": {
1190                 "name": "Castell"
1191             },
1192             "historic/memorial": {
1193                 "name": "Memorial"
1194             },
1195             "historic/monument": {
1196                 "name": "Monument"
1197             },
1198             "historic/ruins": {
1199                 "name": "Ruïnes"
1200             },
1201             "historic/wayside_cross": {
1202                 "name": "Creu Cristiana"
1203             },
1204             "historic/wayside_shrine": {
1205                 "name": "Capella"
1206             },
1207             "landuse": {
1208                 "name": "Aprofitament del terreny"
1209             },
1210             "landuse/allotments": {
1211                 "name": "Horts"
1212             },
1213             "landuse/basin": {
1214                 "name": "Bassa"
1215             },
1216             "landuse/cemetery": {
1217                 "name": "Cementiri"
1218             },
1219             "landuse/commercial": {
1220                 "name": "Zona comercial"
1221             },
1222             "landuse/construction": {
1223                 "name": "Zona en construcció"
1224             },
1225             "landuse/farm": {
1226                 "name": "Terrenys de granja"
1227             },
1228             "landuse/farmyard": {
1229                 "name": "Granja"
1230             },
1231             "landuse/forest": {
1232                 "name": "Bosc"
1233             },
1234             "landuse/grass": {
1235                 "name": "Herba"
1236             },
1237             "landuse/industrial": {
1238                 "name": "Zona Industrial"
1239             },
1240             "landuse/meadow": {
1241                 "name": "Prat"
1242             },
1243             "landuse/orchard": {
1244                 "name": "Verger"
1245             },
1246             "landuse/quarry": {
1247                 "name": "Mina a cel obert"
1248             },
1249             "landuse/residential": {
1250                 "name": "Zona residencial"
1251             },
1252             "landuse/retail": {
1253                 "name": "Comerç minorista"
1254             },
1255             "landuse/vineyard": {
1256                 "name": "Vinya"
1257             },
1258             "leisure": {
1259                 "name": "Esbarjo"
1260             },
1261             "leisure/dog_park": {
1262                 "name": "Parc Caní"
1263             },
1264             "leisure/garden": {
1265                 "name": "Jardí"
1266             },
1267             "leisure/golf_course": {
1268                 "name": "Camp de golf"
1269             },
1270             "leisure/marina": {
1271                 "name": "Port esportiu"
1272             },
1273             "leisure/park": {
1274                 "name": "Parc"
1275             },
1276             "leisure/pitch": {
1277                 "name": "Camp d'esports"
1278             },
1279             "leisure/pitch/american_football": {
1280                 "name": "Camp de futbol americà"
1281             },
1282             "leisure/pitch/baseball": {
1283                 "name": "Camp de beisbol"
1284             },
1285             "leisure/pitch/basketball": {
1286                 "name": "Pista de bàsquet"
1287             },
1288             "leisure/pitch/soccer": {
1289                 "name": "Camp de futbol"
1290             },
1291             "leisure/pitch/tennis": {
1292                 "name": "Pista de tennis"
1293             },
1294             "leisure/pitch/volleyball": {
1295                 "name": "Camp de vòleibol"
1296             },
1297             "leisure/playground": {
1298                 "name": "Zona de jocs infantils"
1299             },
1300             "leisure/slipway": {
1301                 "name": "Pendent per a embarcacions"
1302             },
1303             "leisure/stadium": {
1304                 "name": "Estadi"
1305             },
1306             "leisure/swimming_pool": {
1307                 "name": "Piscina"
1308             },
1309             "leisure/track": {
1310                 "name": "Circuit de carreres"
1311             },
1312             "line": {
1313                 "name": "Línia"
1314             },
1315             "man_made": {
1316                 "name": "Fet per l'home"
1317             },
1318             "man_made/breakwater": {
1319                 "name": "trencaonades"
1320             },
1321             "man_made/cutline": {
1322                 "name": "Línia de tall"
1323             },
1324             "man_made/lighthouse": {
1325                 "name": "Far"
1326             },
1327             "man_made/pier": {
1328                 "name": "Moll de pilons"
1329             },
1330             "man_made/pipeline": {
1331                 "name": "Canonada"
1332             },
1333             "man_made/survey_point": {
1334                 "name": "Punt referencial"
1335             },
1336             "man_made/tower": {
1337                 "name": "Torre"
1338             },
1339             "man_made/wastewater_plant": {
1340                 "name": "Depuradora d'aigües residuals"
1341             },
1342             "man_made/water_tower": {
1343                 "name": "Torre d'aigua"
1344             },
1345             "man_made/water_well": {
1346                 "name": "Pou"
1347             },
1348             "man_made/water_works": {
1349                 "name": "Planta potabilitzadora"
1350             },
1351             "natural": {
1352                 "name": "Natural"
1353             },
1354             "natural/bay": {
1355                 "name": "Badia"
1356             },
1357             "natural/beach": {
1358                 "name": "Platja"
1359             },
1360             "natural/cliff": {
1361                 "name": "Penya-segat"
1362             },
1363             "natural/coastline": {
1364                 "name": "Línia costanera"
1365             },
1366             "natural/glacier": {
1367                 "name": "Glacera"
1368             },
1369             "natural/grassland": {
1370                 "name": "Praderia"
1371             },
1372             "natural/heath": {
1373                 "name": "Landa"
1374             },
1375             "natural/peak": {
1376                 "name": "Pic"
1377             },
1378             "natural/scrub": {
1379                 "name": "Matollar"
1380             },
1381             "natural/spring": {
1382                 "name": "Font"
1383             },
1384             "natural/tree": {
1385                 "name": "Arbre"
1386             },
1387             "natural/water": {
1388                 "name": "Aigua"
1389             },
1390             "natural/water/lake": {
1391                 "name": "Llac"
1392             },
1393             "natural/water/pond": {
1394                 "name": "Estany"
1395             },
1396             "natural/water/reservoir": {
1397                 "name": "Embassament"
1398             },
1399             "natural/wetland": {
1400                 "name": "Aiguamolls"
1401             },
1402             "natural/wood": {
1403                 "name": "Bosc"
1404             },
1405             "office": {
1406                 "name": "Oficines"
1407             },
1408             "place": {
1409                 "name": "Lloc"
1410             },
1411             "place/city": {
1412                 "name": "Ciutat "
1413             },
1414             "place/hamlet": {
1415                 "name": "Llogaret"
1416             },
1417             "place/island": {
1418                 "name": "Illa"
1419             },
1420             "place/isolated_dwelling": {
1421                 "name": "Vivenda aïllada"
1422             },
1423             "place/locality": {
1424                 "name": "Indret"
1425             },
1426             "place/town": {
1427                 "name": "Ciutat"
1428             },
1429             "place/village": {
1430                 "name": "Poble"
1431             },
1432             "point": {
1433                 "name": "Punt"
1434             },
1435             "power": {
1436                 "name": "Electricitat"
1437             },
1438             "power/generator": {
1439                 "name": "Generador elèctric"
1440             },
1441             "power/line": {
1442                 "name": "Línia elèctrica"
1443             },
1444             "power/pole": {
1445                 "name": "Piló de línia elèctrica"
1446             },
1447             "power/sub_station": {
1448                 "name": "Subestació"
1449             },
1450             "power/tower": {
1451                 "name": "Torre de línia d'alta tensió"
1452             },
1453             "power/transformer": {
1454                 "name": "Transformador"
1455             },
1456             "railway": {
1457                 "name": "Ferrocarril"
1458             },
1459             "railway/abandoned": {
1460                 "name": "Via fèrria abandonada"
1461             },
1462             "railway/disused": {
1463                 "name": "Vià de tren fora d'ús"
1464             },
1465             "railway/level_crossing": {
1466                 "name": "Pas a nivell"
1467             },
1468             "railway/monorail": {
1469                 "name": "Monocarril"
1470             },
1471             "railway/platform": {
1472                 "name": "Andana "
1473             },
1474             "railway/rail": {
1475                 "name": "Via fèrria"
1476             },
1477             "railway/station": {
1478                 "name": "Estació de tren"
1479             },
1480             "railway/subway": {
1481                 "name": "Metro"
1482             },
1483             "railway/subway_entrance": {
1484                 "name": "Boca de Metro"
1485             },
1486             "railway/tram": {
1487                 "name": "Tramvia "
1488             },
1489             "relation": {
1490                 "name": "Relació"
1491             },
1492             "route/ferry": {
1493                 "name": "Ruta de ferri"
1494             },
1495             "shop": {
1496                 "name": "Botiga"
1497             },
1498             "shop/alcohol": {
1499                 "name": "Botiga de licors"
1500             },
1501             "shop/bakery": {
1502                 "name": "Fleca"
1503             },
1504             "shop/beauty": {
1505                 "name": "Botiga de cosmètics"
1506             },
1507             "shop/beverages": {
1508                 "name": "botiga de begudes"
1509             },
1510             "shop/bicycle": {
1511                 "name": "Botiga de bicicletes"
1512             },
1513             "shop/books": {
1514                 "name": "Llibreria"
1515             },
1516             "shop/boutique": {
1517                 "name": "Boutique"
1518             },
1519             "shop/butcher": {
1520                 "name": "Carnisseria"
1521             },
1522             "shop/car": {
1523                 "name": "Concessionari de cotxes"
1524             },
1525             "shop/car_parts": {
1526                 "name": "Botiga de recanvis de cotxe"
1527             },
1528             "shop/car_repair": {
1529                 "name": "Taller d'automòbils"
1530             },
1531             "shop/chemist": {
1532                 "name": "Farmàcia"
1533             },
1534             "shop/clothes": {
1535                 "name": "Botiga de roba"
1536             },
1537             "shop/computer": {
1538                 "name": "Botiga d'informàtica"
1539             },
1540             "shop/confectionery": {
1541                 "name": "Confiteria"
1542             },
1543             "shop/convenience": {
1544                 "name": "Botiga d'ultramarins"
1545             },
1546             "shop/deli": {
1547                 "name": "Botiga de comestibles"
1548             },
1549             "shop/department_store": {
1550                 "name": "Grans magatzems"
1551             },
1552             "shop/doityourself": {
1553                 "name": "Botiga de bricolatge"
1554             },
1555             "shop/dry_cleaning": {
1556                 "name": "Centre de neteja en sec"
1557             },
1558             "shop/electronics": {
1559                 "name": "Botiga d'electrònica"
1560             },
1561             "shop/farm": {
1562                 "name": "Estand productiu"
1563             },
1564             "shop/fishmonger": {
1565                 "name": "Peixateria"
1566             },
1567             "shop/florist": {
1568                 "name": "Floristeria"
1569             },
1570             "shop/furniture": {
1571                 "name": "Botiga de mobles"
1572             },
1573             "shop/garden_centre": {
1574                 "name": "Centre de jardineria"
1575             },
1576             "shop/gift": {
1577                 "name": "Botiga de regals"
1578             },
1579             "shop/greengrocer": {
1580                 "name": "Fruiteria"
1581             },
1582             "shop/hairdresser": {
1583                 "name": "Perruqueria"
1584             },
1585             "shop/hardware": {
1586                 "name": "Drogueria"
1587             },
1588             "shop/hifi": {
1589                 "name": "Botiga d'alta fidelitat"
1590             },
1591             "shop/jewelry": {
1592                 "name": "Joieria"
1593             },
1594             "shop/kiosk": {
1595                 "name": "Quiosc"
1596             },
1597             "shop/laundry": {
1598                 "name": "Bugaderia"
1599             },
1600             "shop/mall": {
1601                 "name": "Centre comercial"
1602             },
1603             "shop/mobile_phone": {
1604                 "name": "Botiga de telefonia mòbil"
1605             },
1606             "shop/motorcycle": {
1607                 "name": "Botiga de motocicletes"
1608             },
1609             "shop/music": {
1610                 "name": "Botiga de música"
1611             },
1612             "shop/newsagent": {
1613                 "name": "Quiosc de premsa"
1614             },
1615             "shop/optician": {
1616                 "name": "Òptica"
1617             },
1618             "shop/outdoor": {
1619                 "name": "Botiga a l'aire lliure"
1620             },
1621             "shop/pet": {
1622                 "name": "Botiga d'animals"
1623             },
1624             "shop/shoes": {
1625                 "name": "Sabateria"
1626             },
1627             "shop/sports": {
1628                 "name": "Botiga d'esports"
1629             },
1630             "shop/stationery": {
1631                 "name": "Papereria"
1632             },
1633             "shop/supermarket": {
1634                 "name": "Supermercat"
1635             },
1636             "shop/toys": {
1637                 "name": "Botiga de joguines"
1638             },
1639             "shop/travel_agency": {
1640                 "name": "Agència de viatges"
1641             },
1642             "shop/tyres": {
1643                 "name": "Botiga de pneumàtics"
1644             },
1645             "shop/vacant": {
1646                 "name": "Botiga per ocupar"
1647             },
1648             "shop/variety_store": {
1649                 "name": "Botiga de tot a 100"
1650             },
1651             "shop/video": {
1652                 "name": "Botiga de vídeos"
1653             },
1654             "tourism": {
1655                 "name": "Turisme"
1656             },
1657             "tourism/alpine_hut": {
1658                 "name": "Refugi de muntanya"
1659             },
1660             "tourism/artwork": {
1661                 "name": "Obra d'art"
1662             },
1663             "tourism/attraction": {
1664                 "name": "Atracció turística"
1665             },
1666             "tourism/camp_site": {
1667                 "name": "Càmping "
1668             },
1669             "tourism/caravan_site": {
1670                 "name": "Càmping per a caravanes"
1671             },
1672             "tourism/chalet": {
1673                 "name": "Xalet"
1674             },
1675             "tourism/guest_house": {
1676                 "name": "Habitacions de lloguer"
1677             },
1678             "tourism/hostel": {
1679                 "name": "Alberg",
1680                 "terms": "Hostal"
1681             },
1682             "tourism/hotel": {
1683                 "name": "Hotel",
1684                 "terms": "Hotel"
1685             },
1686             "tourism/information": {
1687                 "name": "Informació",
1688                 "terms": "Informació, Oficina d'informació, Punt d'Informació"
1689             },
1690             "tourism/motel": {
1691                 "name": "Motel"
1692             },
1693             "tourism/museum": {
1694                 "name": "Museu",
1695                 "terms": "Museu"
1696             },
1697             "tourism/picnic_site": {
1698                 "name": "Àrea de pícnic"
1699             },
1700             "tourism/theme_park": {
1701                 "name": "Parc temàtic"
1702             },
1703             "tourism/viewpoint": {
1704                 "name": "Mirador"
1705             },
1706             "tourism/zoo": {
1707                 "name": "Zoo",
1708                 "terms": "Zoo, Zoològic"
1709             },
1710             "type/boundary": {
1711                 "name": "Límit"
1712             },
1713             "type/boundary/administrative": {
1714                 "name": "Límit administratiu"
1715             },
1716             "type/multipolygon": {
1717                 "name": "Multipolígon"
1718             },
1719             "type/restriction": {
1720                 "name": "Restricció"
1721             },
1722             "type/route": {
1723                 "name": "Ruta"
1724             },
1725             "type/route/bicycle": {
1726                 "name": "Ruta ciclista"
1727             },
1728             "type/route/bus": {
1729                 "name": "Ruta d'autobús"
1730             },
1731             "type/route/detour": {
1732                 "name": "Desviació"
1733             },
1734             "type/route/ferry": {
1735                 "name": "Ruta de ferri"
1736             },
1737             "type/route/foot": {
1738                 "name": "Ruta a peu"
1739             },
1740             "type/route/pipeline": {
1741                 "name": "Traçat d'una canonada"
1742             },
1743             "type/route/power": {
1744                 "name": "Traçat d'una línia elèctrica"
1745             },
1746             "type/route/road": {
1747                 "name": "Ruta de carretera"
1748             },
1749             "type/route/train": {
1750                 "name": "Ruta ferroviària"
1751             },
1752             "type/route/tram": {
1753                 "name": "Ruta de tramvia"
1754             },
1755             "type/route_master": {
1756                 "name": "Patró de la Ruta"
1757             },
1758             "vertex": {
1759                 "name": "Altres",
1760                 "terms": "Altre, Altres"
1761             },
1762             "waterway": {
1763                 "name": "Via aqüífera"
1764             },
1765             "waterway/canal": {
1766                 "name": "Canal "
1767             },
1768             "waterway/dam": {
1769                 "name": "Presa"
1770             },
1771             "waterway/ditch": {
1772                 "name": "Sèquia"
1773             },
1774             "waterway/drain": {
1775                 "name": "Torrent"
1776             },
1777             "waterway/river": {
1778                 "name": "Riu"
1779             },
1780             "waterway/riverbank": {
1781                 "name": "Banc fluvial"
1782             },
1783             "waterway/stream": {
1784                 "name": "Rierol"
1785             },
1786             "waterway/weir": {
1787                 "name": "Assut"
1788             }
1789         }
1790     }
1791 }