Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-22)
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Firefishy
5 # Author: Naudefj
6 # Author: Nroets
7 af: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Teks
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Teks
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afsender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beskrywing
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Sigbaar
35       user: 
36         active: Aktief
37         description: Beskrywing
38         display_name: Vertoon Naam
39         email: E-pos
40         languages: Tale
41         pass_crypt: Wagwoord
42     models: 
43       acl: Toegangsbeheer
44       changeset: Stel wysigings
45       country: Land
46       diary_comment: Dagboekopmerking
47       diary_entry: Dagboekinskrywing
48       friend: Vriend
49       language: Taal
50       message: Boodskap
51       node: Node
52       notifier: Melding
53       old_node: Ou Node
54       session: Sessie
55       trace: Spoor
56       user: Gebruiker
57       user_preference: Gebruikersvoorkeure
58       way: Weg
59   browse: 
60     changeset_details: 
61       belongs_to: "Behoort aan:"
62       bounding_box: "Seleksieboks:"
63       box: boks
64       closed_at: "Gesluit op:"
65       created_at: "Geskep op:"
66       has_nodes: 
67         one: "Het die volgende node:"
68         other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
69       show_area_box: Wys gebied
70     changeset_navigation: 
71       all: 
72         next_tooltip: Volgende stel wysigings
73         prev_tooltip: Vorige stel wysigings
74       user: 
75         name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
76         next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
77         prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
78     common_details: 
79       changeset_comment: "Opmerking:"
80       edited_at: "Gewysig op:"
81       edited_by: "Opgedateer deur:"
82       version: "Weergawe:"
83     containing_relation: 
84       entry: Relasie {{relation_name}}
85       entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
86     map: 
87       deleted: Uitgevee
88       larger: 
89         area: Besigtig area op groter kaart
90         node: Besigtig node op groter kaart
91         relation: Besigtig relasie op groter kaart
92         way: Besigtig weg op groter kaart
93       loading: Besig om af te laai...
94     node: 
95       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
96       download_xml: Laai XML af
97       edit: wysig
98       node: Node
99       node_title: "Node: {{node_name}}"
100       view_history: wys geskiedenis
101     node_details: 
102       coordinates: "Koördinate:"
103       part_of: "Deel af:"
104     node_history: 
105       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
106       download_xml: Laai XML af
107       node_history: Nodegeskiedenis
108       node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
109       view_details: besigtig besonderhede
110     not_found: 
111       sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
112       type: 
113         changeset: Veranderingstel
114         node: node
115         relation: relasie
116         way: weg
117     paging_nav: 
118       of: van
119       showing_page: Bladsy
120     relation: 
121       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
122       download_xml: Laai XML af
123       view_history: wys geskiedenis
124     relation_details: 
125       members: "Lede:"
126       part_of: "Deel van:"
127     relation_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: Laai XML af
130       relation_history: Relasiegeskiedenis
131       relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
132       view_details: besigtig besonderhede
133     relation_member: 
134       entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
135       type: 
136         node: Node
137         relation: Relasie
138         way: Weg
139     start: 
140       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
141       view_data: Wys data vir die huidige kaart
142     start_rjs: 
143       data_frame_title: Gegewens
144       data_layer_name: Data
145       details: Details
146       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
147       edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
148       history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
149       load_data: Laai data
150       loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
151       loading: Laai...
152       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
153       object_list: 
154         api: Verkry die data van hierdie gebied
155         back: Vertoon objeklys
156         details: Besonderhede
157         heading: Objeklys
158         history: 
159           type: 
160             node: Node [[id]]
161             way: Weg [[id]]
162         selected: 
163           type: 
164             node: Node [[id]]
165             way: Weg [[id]]
166         type: 
167           node: Node
168           way: Weg
169       private_user: private gebruiker
170       show_history: Wys Geskiedenis
171       unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
172       wait: Wag asseblief...
173       zoom_or_select: Zoom in of kies 'n gebied op die kaart om te besigtig
174     tag_details: 
175       tags: "Etikette:"
176     way: 
177       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
178       download_xml: Laai XML af
179       edit: wysig
180       view_history: besigtig geskiedenis
181       way: Weg
182       way_title: "Weg: {{way_name}}"
183     way_details: 
184       also_part_of: 
185         one: ook deel van weg {{related_ways}}
186         other: ook deel van weë {{related_ways}}
187       nodes: "Nodes:"
188       part_of: "Deel van:"
189     way_history: 
190       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
191       download_xml: Laai XML af
192       view_details: besigtig besonderhede
193       way_history: Weggeskiedenis
194       way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
195   changeset: 
196     changeset: 
197       anonymous: Anoniem
198       big_area: (groot)
199       no_comment: (geen)
200       no_edits: (geen wysigings)
201       still_editing: (steeds besig met wysiging)
202     changeset_paging_nav: 
203       next: Volgende »
204       previous: "» Vorige"
205       showing_page: Wys bladsy {{page}}
206     changesets: 
207       area: Gebied
208       comment: Opmerking
209       id: ID
210       saved_at: Gestoor op
211       user: Gebruiker
212     list: 
213       description: Onlangse wysigings
214   diary_entry: 
215     diary_comment: 
216       comment_from: Kommentaar van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
217       confirm: Bevestig
218       hide_link: Versteek die opmerking
219     diary_entry: 
220       comment_count: 
221         one: 1 reaksie
222         other: "{{count}} reaksies"
223       comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
224       confirm: Bevestig
225       edit_link: Wysig hierdie inskrywing
226       hide_link: Versteek die inskrywing
227       posted_by: Gepos deur {{link_user}} op {{created}} in die {{language_link}}
228       reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
229     edit: 
230       body: "Teks:"
231       language: "Taal:"
232       latitude: "Breedtegraad:"
233       location: "Ligging:"
234       longitude: "Lengtegraad:"
235       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
236       save_button: Stoor
237       subject: "Onderwerp:"
238       title: Wysig dagboekinskrywing
239       use_map_link: gebruik kaart
240     feed: 
241       all: 
242         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
243         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings
244       language: 
245         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in {{language_name}}
246         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in {{language_name}}
247       user: 
248         description: Onlangse OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
249         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings van {{user}}
250     list: 
251       in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
252       new: Nuwe dagboekinskrywing
253       new_title: Plaas nuwe artikel in u dagboek
254       newer_entries: Nuwer inskrywings
255       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
256       older_entries: Ouer inskrywings
257       recent_entries: "Onlangse dagboekinskrywings:"
258       title: Gebruikersdagboeke
259       user_title: Dagboek van {{user}}
260     new: 
261       title: Nuwe dagboekinskrywing
262     no_such_entry: 
263       body: Jammer, daar is geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id {{id}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
264       heading: Die inskrywing met id {{id}} bestaan nie
265       title: Die opgevraagde dagboekinskrywing bestaan nie
266     no_such_user: 
267       body: Jammer, daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of miskien is die skakel waarop u gekliek het verkeerd.
268       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
269       title: Geen sodanige gebruiker nie
270     view: 
271       leave_a_comment: Los opmerking agter
272       login: Teken in
273       login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
274       save_button: Stoor
275       title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
276       user_title: Dagboek van {{user}}
277   export: 
278     start: 
279       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
280       area_to_export: Area om te eksporteer
281       embeddable_html: HTML-kode
282       export_button: Eksporteer
283       export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
284       format: "Formaat:"
285       format_to_export: Lêerformaat
286       image_size: "Prentgrootte:"
287       latitude: "Breedte:"
288       licence: Lisensie
289       longitude: "Lengte:"
290       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
291       max: max
292       options: Voorkeure
293       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
294       output: Afvoer
295       scale: Skaal
296       zoom: Zoom
297     start_rjs: 
298       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
299       change_marker: Verander posisie van merker
300       click_add_marker: Kliek op die kaart om 'n merker te plaas
301       drag_a_box: Trek 'n boks op die kaart om 'n gebied te kies
302       export: Eksporteer
303       manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
304       view_larger_map: Wys groter kaart
305   geocoder: 
306     description: 
307       title: 
308         geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
309         osm_namefinder: "{{types}} vanaf <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
310       types: 
311         cities: Stede
312         places: Plekke
313         towns: Dorpe
314     description_osm_namefinder: 
315       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
316     direction: 
317       east: oos
318       north: noord
319       north_east: noordoos
320       north_west: noordwes
321       south: suid
322       south_east: suid-oos
323       south_west: suidwes
324       west: wes
325     distance: 
326       one: ongeveer 1km
327       other: ongeveer {{count}}km
328       zero: minder as 1km
329     results: 
330       no_results: Geen resultate gevind nie
331     search: 
332       title: 
333         ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
334         geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
335         latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
336         osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
337         uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
338         us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
339     search_osm_namefinder: 
340       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
341       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
342     search_osm_nominatim: 
343       prefix_highway: Pad van tipe {{type}}
344   javascripts: 
345     map: 
346       base: 
347         cycle_map: Fietskaart
348         noname: GeenNaam
349     site: 
350       edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
351       history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
352   layouts: 
353     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Hardeware Opgradeer-fonds te {{link}}.
354     donate_link_text: skenk
355     edit: Wysig
356     edit_tooltip: Wysig kaarte
357     export: Eksporteer
358     export_tooltip: Eksporteer kaartdata
359     gps_traces: GPS-spore
360     gps_traces_tooltip: Beheer spore
361     help_wiki: Help &amp; Wiki
362     help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
363     history: Geskiedenis
364     home: tuis
365     home_tooltip: Gaan na tuisligging
366     inbox: inboks ({{count}})
367     inbox_tooltip: 
368       one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
369       other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
370       zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
371     intro_1: OpenStreetMap is 'n vry bewerkbare kaart van die hele wêreld. Dit word deur mense soos u geskep.
372     intro_2: Met OpenStreetMap kan u geografiese data van die hele aarde sien, wysig en gebruik.
373     intro_3: OpenStreetMap se webwerf word deur {{ucl}} en {{bytemark}} ondersteun.
374     log_in: Teken in
375     log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
376     logo: 
377       alt_text: OpenStreetMap-logo
378     logout: teken uit
379     logout_tooltip: Teken uit
380     make_a_donation: 
381       text: Maak 'n donasie
382       title: Ondersteun OpenStreetMap met'n geldelike donasie
383     news_blog: Nuusjoernale
384     news_blog_tooltip: Nuusjoernaal oor OpenStreetMap, vrye geografiese data, ensovoorts.
385     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan op die oomblik slegs gelees word aangesien noodsaaklik onderhoud tans uitgevoer word.
386     shop: Winkel
387     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-produkte
388     sign_up: registreer
389     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
390     sotm: Kom na die 2009 OpenStreetMap-konferensie, die "State of the Map", op 10-12 Julie in Amsterdam!
391     tag_line: Die vrye wiki-wêreldkaart
392     user_diaries: Gebruikersdagboeke
393     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
394     view: Wys
395     view_tooltip: Wys kaarte
396     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
397     welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
398   map: 
399     coordinates: "Koördinate:"
400     edit: Wysig
401     view: Wys
402   message: 
403     delete: 
404       deleted: Boodskap is verwyder
405     inbox: 
406       date: Datum
407       from: Vanaf
408       my_inbox: My inboks
409       no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
410       outbox: outboks
411       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
412       subject: Onderwerp
413       title: Inboks
414       you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
415     mark: 
416       as_read: Boodskap gemerk as gelees
417       as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
418     message_summary: 
419       delete_button: Verwyder
420       read_button: Merk as gelees
421       reply_button: Antwoord
422       unread_button: Merk as ongelees
423     new: 
424       back_to_inbox: Terug na inboks
425       body: Teks
426       message_sent: Boodskap is gestuur
427       send_button: Stuur
428       send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan {{name}}
429       subject: Onderwerp
430       title: Stuur boodskap
431     no_such_user: 
432       body: Jammer, daar is geen gebruiker of boodskap met die naam of id nie
433       heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
434       title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
435     outbox: 
436       date: Datum
437       inbox: inboks
438       my_inbox: My {{inbox_link}}
439       no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Hoekom kontak u nie sommige van die {{people_mapping_nearby_link}} nie?
440       outbox: uitboks
441       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
442       subject: Onderwerp
443       title: Gestuur
444       to: Aan
445       you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
446     read: 
447       back_to_inbox: Terug na inboks
448       back_to_outbox: Terug na uitboks
449       date: Datum
450       from: Van
451       reading_your_messages: Besig om u boodskappe te lees
452       reply_button: Antwoord
453       subject: Onderwerp
454       title: Lees boodskap
455       to: Aan
456       unread_button: Merk as ongelees
457     sent_message_summary: 
458       delete_button: Verwyder
459   notifier: 
460     diary_comment_notification: 
461       hi: Hallo {{to_user}},
462       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het kommentaar op u dagboekinskrywing gelewer"
463     email_confirm: 
464       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
465     email_confirm_html: 
466       click_the_link: As dit u is, kliek op die onderstaande skakel om die verandering te bevestig.
467       greeting: Hallo,
468       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag sy e-posadres op {{server_url}} verander na {{new_address}}.
469     email_confirm_plain: 
470       greeting: Hallo,
471       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
472     friend_notification: 
473       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het u as 'n vriend bygevoeg"
474     gpx_notification: 
475       and_no_tags: en geen etikette.
476       and_the_tags: "en die volgende etikette:"
477       failure: 
478         more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
479       greeting: Hallo,
480       with_description: met die beskrywing
481       your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
482     lost_password: 
483       subject: "[OpenStreetMap] Versoek nuwe wagwoord"
484     lost_password_html: 
485       greeting: Hallo,
486     lost_password_plain: 
487       greeting: Hallo,
488     message_notification: 
489       footer1: U kan ook die boodskap by {{readurl}} lees
490       footer2: en u kan antwoord by {{replyurl}}
491       hi: Hallo {{to_user}},
492       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} het 'n nuwe boodskap aan u gestuur"
493     signup_confirm: 
494       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
495     signup_confirm_html: 
496       get_reading: Lees meer oor OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op die wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">die opengeodata-blog</a> waar u ook na <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podgooie</a> kan luister!
497       greeting: Hallo daar!
498       hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
499       introductory_video: U kan na 'n {{introductory_video_link}} kyk.
500       more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
501       more_videos_here: meer video's hier
502       video_to_openstreetmap: inleidende video oor OpenStreetMap
503     signup_confirm_plain: 
504       click_the_link_1: As dit u is, welkom! Kliek asseblief op die onderstaande skakel om u rekening te bevestig
505       current_user_2: "is beskikbaar op:"
506       greeting: Hallo daar!
507       more_videos: "Daar is meer videos hier:"
508       user_wiki_1: Ons beveel aan dat u 'n gebruikersblad op die wiki skep met onder andere
509       user_wiki_2: kategorie-etikette wat aandui waar u woon, soos [[Category:Users_in_Pretoria]].
510       wiki_signup: "U kan ook op die OpenStreetMap-wiki registreer by:"
511   oauth: 
512     oauthorize: 
513       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
514       allow_write_api: die kaart te wysig.
515       allow_write_gpx: Laai GPS-spore op.
516       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
517   oauth_clients: 
518     edit: 
519       submit: Wysig
520       title: Wysig u applikasie
521     form: 
522       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
523       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
524       allow_write_prefs: verander hulle gebruikersvoorkeure.
525       name: Naam
526       required: Verplig
527       support_url: Ondersteunings-URL
528       url: Applikasie-URL
529     index: 
530       application: Applikasienaam
531       issued_at: Uitgereik op
532       my_apps: My kliënt-applikasies
533       register_new: Registreer u applikasie
534       revoke: Herroep!
535     new: 
536       submit: Registreer
537       title: Registreer 'n nuwe applikasie
538     not_found: 
539       sorry: Jammer, die {{type}} kon nie gevind word nie.
540     show: 
541       allow_read_prefs: lees hulle gebruikersvoorkeure.
542       allow_write_api: wysig die kaart.
543       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en maak vriende.
544       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
545       authorize_url: "URL vir magtiging:"
546       edit: Wysig details
547   site: 
548     edit: 
549       anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
550       user_page_link: gebruikersbladsy
551     index: 
552       license: 
553         license_name: Creative Commons Naamsvermelding 2.0
554         notice: Gelisensieer onder die {{license_name}} lisensie deur die {{project_name}} en sy bydraers.
555         project_name: OpenStreetMap-projek
556       permalink: Permanente skakel
557       shortlink: Kort skakel
558     key: 
559       map_key: Sleutel
560       table: 
561         entry: 
562           admin: Administratiewe grens
563           apron: 
564             - Lughaweplatform
565             - terminaal
566           bridge: Brug
567           building: Belangrike gebou
568           cable: 
569             - Kabelkar
570           cemetery: Begraafplaas
571           centre: Sport-sentrum
572           commercial: Kommersiële gebied
573           common: 
574             - weide
575             - weide
576           construction: Paaie onder konstruksie
577           cycleway: Fietspad
578           destination: Bestemmingsverkeer
579           farm: Plaas
580           footway: Voetpad
581           forest: Bos
582           golf: Gholfbaan
583           heathland: Heide
584           industrial: Industriële gebied
585           lake: 
586             - Meer
587             - reservoir
588           military: Militêre gebied
589           motorway: Snelweg
590           park: Park
591           permissive: Beperkte toegang
592           pitch: Sportveld
593           primary: Primêre pad
594           private: Privaat toegang
595           rail: Spoorweg
596           reserve: Natuurreservaat
597           resident: Woongebied
598           retail: Winkelgebied
599           runway: 
600             - Lughawe aanloopbaan
601             - taxibaan
602           school: 
603             - Skool
604             - universiteit
605           secondary: Sekondêre pad
606           station: Spoorwegstasie
607           subway: Metro
608           summit: 
609             - Piek
610             - piek
611           tourist: Toerisme-trekpleister
612           track: Spoor
613           tram: 
614             - Ligte spoor
615           trunk: Trokpad
616           tunnel: Tonnel
617           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
618           unsurfaced: Grondpad
619           wood: Bos
620         heading: Sleutel vir z{{zoom_level}}
621     search: 
622       search: Soek
623       search_help: "voorbeelde: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelde...</a>"
624       submit_text: OK
625       where_am_i: Waar is ek?
626     sidebar: 
627       close: Sluit
628       search_results: Soekresultate
629   trace: 
630     create: 
631       upload_trace: Laai GPS-spore op
632     delete: 
633       scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
634     edit: 
635       description: "Beskrywing:"
636       download: aflaai
637       edit: wysig
638       filename: "Lêernaam:"
639       heading: Wysig spoor {{name}}
640       map: kaart
641       owner: "Eienaar:"
642       points: "Punte:"
643       save_button: Stoor wysigings
644       start_coord: "Beginkoördinaat:"
645       tags: "Etikette:"
646       tags_help: met kommas geskei
647       title: Wysig spoor {{name}}
648       uploaded_at: "Opgelaai op:"
649       visibility: "Sigbaarheid:"
650       visibility_help: wat beteken dit?
651     list: 
652       public_traces: Openbare GPS-spore
653       public_traces_from: Openbare GPS-spore van {{user}}
654       tagged_with: geëtiketteer met {{tags}}
655       your_traces: U GPS-spore
656     make_public: 
657       made_public: Spoor is openbaar gemaak
658     no_such_user: 
659       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
660       title: Die gebruiker bestaan nie
661     trace: 
662       ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
663       by: deur
664       count_points: "{{count}} punte"
665       edit: wysig
666       edit_map: Kaart bewysig
667       in: in
668       map: kaart
669       more: meer
670       pending: BESIG
671       private: PRIVAAT
672       public: OPENBAAR
673       trace_details: Wys spoor besonderhede
674       view_map: Wys kaart
675     trace_form: 
676       description: Beskrywing
677       help: Hulp
678       tags: Etikette
679       tags_help: met kommas geskei
680       upload_button: Laai op
681       upload_gpx: Laai GPX-lêer op
682       visibility: Sigbaarheid
683       visibility_help: wat beteken dit?
684     trace_header: 
685       see_all_traces: Wys alle spore
686       see_just_your_traces: Sien slegs u spore, of laai 'n spoor op
687       see_your_traces: Sien al u spore
688     trace_optionals: 
689       tags: Etikette
690     trace_paging_nav: 
691       of: van
692       showing: Wys bladsy
693     view: 
694       delete_track: Verwyder hierdie spoor
695       description: "Beskrywing:"
696       download: laai af
697       edit: wysig
698       edit_track: Wysig hierdie spoor
699       filename: "Lêernaam:"
700       heading: Besigtig spoor {{name}}
701       map: kaart
702       none: Geen
703       owner: "Eienaar:"
704       pending: BESIG
705       points: "Punte:"
706       start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
707       tags: "Etikette:"
708       title: Besigting spoor {{name}}
709       trace_not_found: Spoor nie gevind nie!
710       uploaded: "Opgelaai op:"
711       visibility: "Sigbaarheid:"
712   user: 
713     account: 
714       email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
715       flash update success: U gebruikersinligting is verander.
716       home location: "Tuisligging:"
717       latitude: "Breedtegraad:"
718       longitude: "Lengtegraad:"
719       make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
720       my settings: My voorkeure
721       no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
722       preferred languages: "Voorkeur tale:"
723       profile description: "Profielbeskrywing:"
724       public editing: 
725         disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
726         enabled: Geaktiveer. U is nie anoniem nie en kan inligting wysig.
727         enabled link text: wat is dit?
728         heading: "Openbaar wysigings:"
729       return to profile: Terug na profiel
730       save changes button: Stoor wysigings
731       title: Wysig rekening
732       update home location on click: Opdateer tuisligging wanneer ek op die kaart kliek?
733     confirm: 
734       button: Bevestig
735       heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
736       press confirm button: Kliek op "Bevestig" hieronder om u rekening aktiveer.
737     confirm_email: 
738       button: Bevestig
739       success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
740     friend_map: 
741       nearby mapper: "Nabygeleë karteerder: [[nearby_user]]"
742       your location: U ligging
743     login: 
744       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanteken nie.
745       create_account: registreer
746       email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
747       heading: Teken in
748       login_button: Teken in
749       lost password link: Wagwoord vergeet?
750       password: "Wagwoord:"
751       please login: Teken in of {{create_user_link}}.
752       title: Teken in
753     lost_password: 
754       email address: "E-posadres:"
755       heading: Wagwoord vergeet?
756       new password button: Herstel wagwoord
757       notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
758       title: Wagwoord vergeet
759     make_friend: 
760       already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
761       failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
762       success: "{{name}} is nou u vriend."
763     new: 
764       confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
765       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
766       display name: "Vertoon naam:"
767       email address: "E-posadres:"
768       fill_form: Vul die vorm in en ons stuur so spoedig moontlik aan u 'n e-pos om u rekening te aktiveer.
769       flash create success message: U rekening is suksesvol geskep. Kontroleer u e-pos vir 'n bevestigingsboodskap.<br /><br />Let daarop dat u nie sal kan aanteken alvorens u nie u rekening bevestig het nie.<br /><br />As u 'n spamfilter gebruik, sorg asseblief dat dit boodskappe vanaf webmaster@openstreetmap.org sal toelaat. Die stelsel stuur nie antwoorde op bevestigings-epos nie.
770       heading: Skep 'n rekening
771       license_agreement: Deur 'n rekening hier te skep bevestig u dat u akkoord gaan met voorwaarde dat al die werk wat u na OpenStreetMap oplaai onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons-lisensie (by-sa)</a> gelisensieer word (nie-eksklusief).
772       not displayed publicly: Word nie publiek vertoon nie (sien <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki-geheimhoudingbeleid insluitend afdeling oor e-posadresse">geheimhoudingbeleid</a>)
773       password: "Wagwoord:"
774       signup: Registreer
775       title: Skep rekening
776     no_such_user: 
777       body: Daar is geen gebruiker met die naam {{user}} nie. Kontroleer u spelling, of die skakel waarop u gekliek het is verkeerd.
778       heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
779       title: Gebruiker bestaan nie
780     remove_friend: 
781       not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
782       success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
783     reset_password: 
784       confirm password: "Bevestig wagwoord:"
785       flash changed: U wagwoord is verander.
786       heading: Herstel wagwoord vir {{user}}
787       password: "Wagwoord:"
788       reset: Kry nuwe wagwoord
789       title: Herstel wagwoord
790     set_home: 
791       flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
792     view: 
793       add as friend: voeg by as vriend
794       add image: Voeg prent by
795       ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
796       change your settings: verander u voorkeure
797       delete image: Verwyder prent
798       description: Beskrywing
799       diary: dagboek
800       edits: wysigings
801       if set location: As u u ligging stel, sal 'n pragtige kaart en ander inligting hieronder verskyn. U kan u ligging stel in u {{settings_link}}.
802       km away: "{{count}}km vêr"
803       m away: "{{count}}m vêr"
804       mapper since: "Karteer sedert:"
805       my diary: my dagboek
806       my edits: my wysigings
807       my settings: my voorkeure
808       my traces: my spore
809       my_oauth_details: Wys my OAuth-besonderhede
810       nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
811       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
812       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
813       no home location: Geen tuisligging verskaf nie.
814       no nearby users: Daar is nog geen nabygeleë gebruikers wat erken dat hulle karterinswerk doen nie.
815       remove as friend: verwyder as vriend
816       send message: stuur boodskap
817       settings_link_text: voorkeure
818       traces: spore
819       upload an image: Laai 'n prent op
820       user image heading: Foto van gebruiker
821       user location: Ligging van gebruiker
822       your friends: U vriende
823   user_block: 
824     index: 
825       heading: Lys van gebruikersblokkades
826     new: 
827       back: Wys alle blokkades
828       submit: Skep blokkade
829     not_found: 
830       back: Terug na die indeks
831     partial: 
832       confirm: Is u seker?
833       creator_name: Skepper
834       display_name: Geblokkeerde gebruiker
835       edit: Wysig
836       reason: Rede vir blokkade
837       show: Wys
838       status: Status
839     show: 
840       confirm: Is u seker?
841       edit: Wysig
842       show: Wys
843       status: Status
844   user_role: 
845     grant: 
846       confirm: Bevestig
847     revoke: 
848       confirm: Bevestig