# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro # Author: J budissin # Author: Macofe # Author: Michawiki # Author: Mikławš --- hsb: time: formats: friendly: '%e. %B %Y %H:%M' helpers: submit: diary_comment: create: Składować diary_entry: create: Wozjewić update: Aktualizować issue_comment: create: Komentar přidać message: create: Pósłać client_application: create: Registrować update: Wobdźěłać redaction: create: Redakciju wutworić update: Redakciju składować trace: create: Nahrać update: Změny składować user_block: create: Blokowanje wudźělić update: Blokowanje aktualizować activerecord: errors: messages: invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być email_address_not_routable: njeje routojomna models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow changeset_tag: Atribut sadźby změnow country: Kraj diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel language: Rěč message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut notifier: Zdźělenje old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija old_relation_member: Čłon stareje relacije old_relation_tag: Atribut stareje relacije old_way: Stary puć old_way_node: Suk stareho puća old_way_tag: Atribut stareho puća relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk tracetag: Ćěrjowy atribut user: Wužiwar user_preference: Wužiwarske nastajenje user_token: Wužiwarska marka way: Puć way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut attributes: client_application: callback_url: URL wróćowołanja support_url: URL podpěry diary_comment: body: Tekst diary_entry: user: Wužiwar title: Tema latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik language: Rěč friend: user: Wužiwar friend: Přećel trace: user: Wužiwar visible: Widźomny name: Mjeno size: Wulkosć latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik public: Zjawny description: Wopisanje gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:' visibility: 'Widźomnosć:' tagstring: 'Atributy:' message: sender: Wotpósłar title: Tema body: Tekst recipient: Přijimowar report: details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne). user: email: E-mejl active: Aktiwny display_name: Wužiwarske mjeno description: Wopisanje languages: Rěče pass_crypt: Hesło help: trace: tagstring: přez komu dźěleny datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: other: před něhdźe hodźinu about_x_months: other: něhdźe před měsacom about_x_years: other: něhdźe před lětom almost_x_years: other: před nimale lětom half_a_minute: před poł mjeńšinu less_than_x_seconds: one: před mjenje hač 1 sekundu other: před mjenje hač %{count} sekundomaj less_than_x_minutes: one: před mjenje hač 1 mjeńšinu other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj over_x_years: one: před wjace hač lětom other: před wjace hač %{count} lětomaj x_seconds: one: před 1 sekundu other: před %{count} sekundomaj x_minutes: one: před 1 mjeńšinu other: před %{count} mjeńšinomaj x_days: one: před 1 dnjom other: před %{count} dnjomaj x_months: one: před měsacom other: před %{count} měsacomaj x_years: one: před lětom other: před %{count} lětomaj editor: default: Standard (tuchwilu %{name} potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) id: name: iD description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) remote: name: Dalokowodźenje description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) api: notes: comment: opened_at_html: Wutworjeny %{when} opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user} commented_at_html: Aktualizowany %{when} commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} closed_at_html: Rozrisany %{when} closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user} reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany rss: title: Pokazki OpenStreetMap description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} opened: nowa pokazka (blisko %{place}) commented: nowy komentar (blisko %{place}) closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) entry: comment: Komentar full: Dospołna pokazka browse: created: Wutworjeny closed: 'Začinjeny:' created_html: Wutworjeny %{time} closed_html: Začinjeny %{time} created_by_html: Wutworjeny %{time} wot %{user} deleted_by_html: Wotstronjeny %{time} wot %{user} edited_by_html: Wobdźěłany %{time} wot %{user} closed_by_html: Začinjeny %{time} wot %{user} version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać location: 'Městno:' changeset: title: 'Sadźba změnow: %{id}' belongs_to: Awtor node: Suki (%{count}) node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) way: Puće (%{count}) way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) comment: Komentary (%{count}) hidden_commented_by_html: Schowany komentar wužiwarja %{user} %{when} commented_by_html: Komentar wužiwarja %{user} %{when} changesetxml: Sadźba změnow XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sadźba změnow %{id} title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować discussion: Diskusija still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je sadźba změnow začinjena. node: title_html: 'Suk: %{name}' history_title_html: 'Sukata historija: %{name}' way: title_html: 'Puć: %{name}' history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} two: dźěl pućow %{related_ways} other: dźěl pućow %{related_ways} relation: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: node: Suk way: Puć relation: Relacija containing_relation: entry_html: Relacija %{relation_name} entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' type: node: suk way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow note: pokiw timeout: sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow note: pokiw redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće. type: node: suk way: puć relation: relacija start_rjs: feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?' load_data: Daty začitać loading: Začituje so... tag_details: tags: 'Atributy:' wiki_link: key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key} tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' note: title: 'Suk: %{id}' new_note: Nowa pokazka description: Wopisanje open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' opened_by_html: Wutworjeny wot %{user} před %{when} opened_by_anonymous_html: Wutworjeny wot anonymneho před %{when} commented_by_html: Komentar wot %{user} %{when} commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho %{when} closed_by_html: Rozrisany wot %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: Rozrisany wot anonymneho %{when} reopened_by_html: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaktiwizowany wot anonymneho před %{when} hidden_by_html: Schowany wot %{user} před %{when} report: Tutón pokiw zdźělić query: title: Funkcije naprašować introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). nearby: Objekty w bliskosći enclosing: Wobdawace funkcije changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Strona %{page} next: Přichodna » previous: « Předchadna changeset: anonymous: Anonymny no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changesets: id: ID saved_at: 'Składowane:' user: Wužiwar comment: Komentar area: Wobłuk index: title: Sadźby změnow title_user: Sadźby změnow wot %{user} title_friend: Změny mojich přećelow title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći empty: Žane sadźby změnow namakane. empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje. empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane. no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje. no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać. changeset_comments: comment: comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} comments: comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} index: title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. diary_entries: new: title: Nowy zapisk do dźenika form: subject: 'Nastupa:' body: 'Tekst:' language: 'Rěč:' location: 'Městno:' latitude: 'Šěrokostnik:' longitude: 'Dołhostnik:' use_map_link: kartu wužiwać index: title: Wužiwarske dźeniki title_friends: Dźeniki přećelow title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći user_title: dźenik wužiwarja %{user} in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} new: Nowy zapisk do dźenika new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać no_entries: Žane zapiski w dźeniku recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku older_entries: Starše zapiski newer_entries: Nowše zapiski edit: title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać marker_text: Městno dźenikoweho zapiska show: title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} leave_a_comment: Spisaj komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)' login: Přizjew so no_such_entry: title: Zapisk njebu namakany heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id} body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić comment_count: few: '%{count} komentary' one: Jedyn komentar two: '%{count} komentaraj' zero: Žane komentary other: '%{count} komentarow' edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać confirm: Wobkrućić diary_comment: comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} hide_link: Tutón komentar schować unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać confirm: Wobkrućić location: location: 'Městno:' view: Pokazać edit: Wobdźěłać feed: user: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} language: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name} description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči %{language_name} all: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)' post: Zapisk when: Hdy comment: Komentar newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary friendships: make_friend: heading: '%{user} jako přećela přidać?' button: Jako přećela přidać success: '%{name} je nětko twój přećel!' failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. remove_friend: heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' button: Přećela wotstronić success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: search: title: latlon_html: Wuslědki wot Internal ca_postcode_html: Wuslědki wot Geocoder.CA osm_nominatim_html: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim geonames_html: Wuslědki wot GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse_html: Wuslědki wot GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: powjaznica chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift gondola: Gondlowa powjaznica station: Gondlowa stacija aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětanske předpolo gate: Wrota hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo runway: Startowa a přizemjenska čara taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal amenity: animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa biergarten: Piwowa zahroda boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja car_rental: Wupožčenje awtow car_sharing: Centrala za sobujěducych car_wash: awtomyjernja casino: kazino charging_station: napjelnjenska stacija childcare: hladanje dźěći cinema: kino clinic: klinika clock: časnik college: wysoka šula community_centre: towaršnostny centrum courthouse: sudnistwo crematorium: krematorij dentist: zubny lěkar doctors: lěkarjo drinking_water: pitna woda driving_school: jězbna šula embassy: wulkopósłanstwo fast_food: přikuski ferry_terminal: přewozny přistaw fire_station: wohnjostraža food_court: Food Court fountain: studnja fuel: tankownja gambling: hra wo zbožo grave_yard: pohrjebnišćo hospital: chorownja hunting_stand: łakańca ice_cream: lodownja kindergarten: pěstowarnja library: knihownja marketplace: torhošćo monastery: klóšter motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske nightclub: nócny klub nursing_home: starownja parking: parkowanišćo parking_entrance: zajězd parkowanišća parking_space: stejnišćo pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: policija post_box: póštowy kašćik post_office: póštowy zarjad prison: jastwo pub: korčma public_building: zjawne twarjenje recycling: přijimarnja starowiznow restaurant: hosćenc school: šula shelter: podstup shower: duša social_centre: socialny centrum social_facility: socialne zarjadnišćo studio: studijo swimming_pool: płuwanišćo taxi: taksi telephone: zjawny telefon theatre: dźiwadło toilets: nuzniki townhall: radnica university: uniwersita vending_machine: awtomat veterinary: skótny lěkar village_hall: gmejnski dom waste_basket: smjećnik waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow water_point: wodowy přizamk boundary: administrative: zarjadniska hranica census: mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: nacionalny park protected_area: škitane pasmo bridge: aqueduct: akwedukt boardwalk: přibrjóžna promenada suspension: wisaty móst swing: wobwjertny móst viaduct: wiadukt "yes": móst building: apartments: Bydlenski blok chapel: Kapałka church: Cyrkej commercial: Wobchodniske twarjenje dormitory: Studentski internat farm: Hospodarske twarjenje garage: Garaža hospital: Chorownja hotel: Hotel house: Dom industrial: Industrijowe twarjenje office: Běrowowe twarjenje public: Zjawne twarjenje residential: Bydlenske twarjenje retail: Priwatne twarjenje school: Šulske twarjenje terrace: Terasa train_station: Dwórnišćo university: Uniwersitne twarjenje "yes": twarjenje craft: brewery: piwarnja carpenter: ćěsla electrician: elektrikar gardener: zahrodnik painter: moler photographer: fotograf plumber: blachar shoemaker: šewc tailor: krawc "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: ambulance_station: wuchowanska stacija defibrillator: defibrilator landing_site: nuzowe přizemišćo phone: nuzowy telefon "yes": nuzowy pad highway: abandoned: rozpušćena awtodróha bridleway: jěchanski puć bus_guideway: busowa čara bus_stop: busowe zastanišćo construction: dróha so twari corridor: wochěža cycleway: kolesowarska šćežka elevator: lift emergency_access_point: nuzowa słužba footway: pućik ford: bród give_way: značka "předjězba" living_street: hasa z pomałkim wobchadom milestone: milnik motorway: awtodróha motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo motorway_link: přijězd na awtodróhu path: šćežka pedestrian: chódnik platform: platforma primary: zwjazkowa dróha primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu proposed: planowana dróha raceway: wubědźowanska čara residential: bydlenska hasa rest_area: wotpočnišćo road: dróha secondary: krajna dróha secondary_link: přijězd na krajnu dróhu service: dojězdny puć services: awtodróhowy hosćenc speed_camera: błyskač steps: schody stop: stop-značka street_lamp: přidróžna latarnja tertiary: dróha třećeho rjadu tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu track: pólny puć traffic_signals: ampla trunk: spěšnodróha trunk_link: přijězd na spěšnodróhu turning_loop: wobroćišćo unclassified: powšitkowna dróha "yes": dróha historic: archaeological_site: archeologiska městnosć battlefield: bitwišćo boundary_stone: měznik building: historiske twarjenje bunker: bunker castle: hród church: cyrkej city_gate: měšćanske wrota citywalls: měšćanske murje fort: fort heritage: kulturne herbstwo house: dom manor: knježi dwór memorial: wopomnišćo mine: podkopki mine_shaft: překop monument: pomnik roman_road: romska dróha ruins: rozpadanki stone: błudźenk tomb: row tower: wěža wayside_cross: swjaty křiž wayside_shrine: modlerski stołp wreck: wrak "yes": historiska městnosć junction: "yes": křižowanišćo landuse: allotments: zahrodki basin: basenk brownfield: lado cemetery: pohrjebnišćo commercial: přemysłownišćo conservation: přirodoškitne pasmo construction: twarnišćo farm: statok farmland: rola farmyard: burski statok forest: lěs garages: garaže grass: łuka greenfield: njewobtwarjena zemja industrial: industrijna kónčina landfill: deponija meadow: łuka military: wojerska kónčina mine: podkopki orchard: sadowa zahroda quarry: skała railway: železniski teren recreation_ground: wočerstwjenišćo reservoir: zběranski basenk reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo residential: sydlišćo retail: wobchody village_green: nawjes vineyard: winica "yes": wužiwanje zemje leisure: beach_resort: mórske kupjele bird_hide: ptači schow common: gmejnski kraj dog_park: psyči park firepit: wohnišćo fishing: rybnišćo fitness_centre: fitnessownja fitness_station: fitnesowa stacija garden: zahroda golf_course: golfownišćo horse_riding: jěchanišćo ice_rink: smykanišćo marina: sportowy přistaw miniature_golf: minigolf nature_reserve: přirodoškitne pasmo park: park pitch: sportnišćo playground: hrajkanišćo recreation_ground: wočerstwjenišćo resort: prózdninske městno sauna: sawna slipway: Helling sports_centre: sportowy centrum stadium: stadion swimming_pool: płuwanišćo track: běhanišćo water_park: wodowy park "yes": wólny čas man_made: adit: podkopk beacon: swětłownja beehive: kołć breakwater: přistawny nasyp bridge: móst bunker_silo: bunker chimney: wuheń crane: kran dyke: haćenje embankment: skłonina flagpole: chorhojowy sćežor gasometer: gazometer groyne: buna kiln: palna pěc lighthouse: swětłownja mast: sćežor mine: podkopki mineshaft: překop monitoring_station: wobkedźbowanska stacija petroleum_well: wolijowe žórło pier: stołp pipeline: rołowód silo: silo storage_tank: składowanski tank surveillance: dohladowanje tower: wěža wastewater_plant: wodočisćernja watermill: wodowy młyn water_tower: wodowa wěža water_well: studnja water_works: wodarnja windmill: wětrnik works: fabrika "yes": kumštne military: airfield: wojerske lětanišćo barracks: kaserna bunker: bunker "yes": wójsko mountain_pass: "yes": hórski přesmyk natural: bay: zaliw beach: přibrjóh cape: kap cave_entrance: zachod prózdnjeńcy cliff: wuskała crater: krater dune: nawěw fell: fjeld fjord: fjord forest: lěs geyser: geysir glacier: lodowc grassland: łuka heath: hola hill: hórka island: kupa land: kraj marsh: marša moor: bahno mud: błóto peak: wjeršk point: dypk reef: rif ridge: hórski hrjebjeń rock: kamjenje saddle: přesmyk sand: pěsk scree: walanki scrub: kerki spring: žórło stone: błudźenk strait: mórska wužina tree: štom valley: doł volcano: wulkan water: wodźizna wetland: łučina wood: lěs office: accountant: knihiwjedniski běrow administrative: zarjadnistwo architect: architektowy běrow association: towaršnosć company: předewzaće educational_institution: kubłanska institucija employment_agency: dźěłowy zarjad estate_agent: makler ležownosćow government: zarjad insurance: zawěsćenski běrow it: IT-běrow lawyer: prawiznik ngo: NGO-běrow telecommunication: telekomunikaciski běrow travel_agent: jězbny běrow "yes": běrow place: allotments: zahrodki city: wulkoměsto city_block: bydlenski blok country: kraj county: wobwod farm: statok hamlet: wjeska house: dom houses: domy island: kupa islet: kupka isolated_dwelling: jednotliwy statok locality: městnosć municipality: gmejna neighbourhood: bydlenski wobwod postcode: póštowa ličba quarter: měšćanska štwórć region: region sea: morjo square: naměsto state: zwjazkowy kraj subdivision: předměsto suburb: měšćanski dźěl town: město village: wjes "yes": městno railway: abandoned: rozpušćena železnica construction: železnica so twari disused: zastajena železnica funicular: powjaznica halt: železniske zastanišćo junction: železniske křižnišćo level_crossing: železniski přechod light_rail: měšćanska železnica miniature: miniaturna železnica monorail: jednokolijowa železnica narrow_gauge: wuskokolijowa železnica platform: železniske nastupišćo preserved: muzejowa železnica proposed: planowana železniska čara spur: přizamkowe kolije station: dwórnišćo stop: zastanišćo subway: metro subway_entrance: zachod k metro switch: wuhibka tram: tramwajka tram_stop: zastanišćo tramwajki yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: alcohol: wobchod za spirituozy antiques: wobchod starožitnosćow art: wuměłski wobchod bakery: pjekarnja beauty: kosmetikowy salon beverages: napojowe wiki bicycle: kolesowarski wobchod books: kniharnja boutique: butika butcher: rěznik car: awtodom car_parts: awtowe narunanki car_repair: awtowa porjedźernja carpet: přestrjencowy wobchod charity: dobroćelski wobchod chemist: drogerija clothes: drastowy wobchod computer: kompjuterowy wobchod confectionery: konditornja convenience: miniwiki copyshop: kopěrowanski wobchod cosmetics: parfimerija deli: delikatesowy wobchod department_store: kupnica discount: wobchod za tunje artikle doityourself: wobchod za twaršćizny dry_cleaning: čisćernja electronics: wobchod za elektroniku estate_agent: wikowar z imobilijemi farm: statokowy wobchod fashion: modowy wobchod florist: kwětkarnja food: wobchod za žiwidła funeral_directors: pochowanski wustaw furniture: meblowy wobchod garden_centre: zahrodniski centrum general: wobchod za měšane twory gift: wobchod za dary greengrocer: wobchod za sad a zeleniny grocery: žiwidłowy wobchod hairdresser: frizer hardware: železarstwo hifi: Hi-fi houseware: wobchod za domjace twory interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje jewelry: debjenkar kiosk: kiosk kitchen: kuchinski wobchod laundry: myjernja lottery: loterija mall: nakupowanski centrum massage: masaža mobile_phone: handyjowy wobchod motorcycle: wobchod za motorske music: hudźbny wobchod newsagent: nowinski wobchod optician: optikar organic: biowobchod outdoor: outdoor-wobchod paint: lakěrowarnja pawnbroker: zastawnja pet: zwěrjacy wobchod photo: fotowy wobchod seafood: mórske płody second_hand: second-hand-wobchod shoes: wobchod za črije sports: sportowy wobchod stationery: papjernistwo supermarket: superwiki tailor: krawcownja ticket: tiketowy wobchod tobacco: tobakowy wobchod toys: wobchod za hrajki travel_agency: jězbny běrow tyres: wikowar z wobručemi vacant: prózdny wobchod variety_store: tuni wobchod video: widejoteka wine: winoteka "yes": wobchod tourism: alpine_hut: hórska bawda apartment: prózdninske bydlenje artwork: wuměłska twórba attraction: atrakcija bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju cabin: chěžka camp_site: stanowanišćo caravan_site: campingowanišćo za caravany chalet: chata gallery: galerija guest_house: hospoda hostel: młodownja hotel: hotel information: informacija motel: motel museum: muzej picnic_site: piknikowanišćo theme_park: zabawjenski park viewpoint: wuhladnišćo zoo: coo tunnel: building_passage: přechod přez twarjenje culvert: wotwódny kanal "yes": tunl waterway: artificial: kumštna wodowa dróha boatyard: łódźnica canal: kanal dam: nasyp derelict_canal: zanjerodźeny kanal ditch: hrjebja dock: dok drain: wotwódna hrjebja lock: přepławnja lock_gate: přepławne wrota mooring: přistawnišćo rapids: rěčne prohi river: rěka stream: rěčka wadi: suchi doł waterfall: wodopad weir: spušćadło "yes": wódna dróha admin_levels: level2: statna hranica level4: krajna hranica level5: regionalna hranica level6: wokrjesna hranica level8: měšćanska hranica level9: hranica měšćanskeho dźěla level10: hranica štwórće types: cities: wulkoměsta towns: města places: městna results: no_results: Žane wuslědki namakane more_results: Dalše wuslědki issues: index: title: Problemy select_status: Status wubrać select_type: Typ wubrać select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot reported_user: zjewjeny wužiwar not_updated: Njeaktualizowany search: Pytać search_guidance: 'Problemy přepytać:' user_not_found: Wužiwar njeeksistuje issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane status: Status reports: Rozprawy last_updated: Poslednja aktualizacija last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} wot %{user} link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać reports_count: one: Jedna rozprawa other: '%{count} rozprawje' reported_item: Zjewjeny objekt states: ignored: Ignorowany open: Wočinjeny resolved: Rozrisany update: new_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała successful_update: Twoja rozprawa je so wuspěšnje aktualizowała provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće show: title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' reports: zero: Žane rozprawy one: Jedna rozprawa other: '%{count} rozprawje' report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} resolve: Rozrisać ignore: Ignorować reopen: Zaso wočinić reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje read_reports: Rozprawy čitać new_reports: Nowe rozprawy other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom. comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej resolve: resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“ ignore: ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“ reopen: reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ comments: reassign_param: Problem znowa připokazać? reports: reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' note: Pokazka čo. %{note_id} issue_comments: create: comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił reports: new: title_html: '%{link} rozprawić' missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić disclaimer: intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć, zo:' not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk. unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa rozrisać. resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać. categories: diary_entry: spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje other_label: Druhe diary_comment: spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje other_label: Druhe user: spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje vandal_label: Tutón wužiwar je wandala other_label: Druhe note: spam_label: Tuta pokazka je spam personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca other_label: Druhe create: successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće layouts: project_name: title: OpenStreetMap h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: K domjacemu stejnišću logout: Wotzjewić log_in: Přizjewić log_in_tooltip: Z wobstejacym kontom so přizjewić sign_up: Registrować start_mapping: Kartěrowanje započeć sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić edit: Wobdźěłać history: Historija export: Eksport issues: Problemy data: Daty export_data: Daty eksportować gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować user_diaries: Wužiwarske dźeniki user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać edit_with: Wobdźěłać z %{editor} tag_line: Swobodna karta swěta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow tou: Wužiwanske wuměnjenja osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}. help: Pomoc about: Wo projekće copyright: Awtorske prawo community: Zhromadźenstwo community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap foundation: Załožba foundation_title: Załožba OpenStreetMap make_a_donation: title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać text: Darić learn_more: Wjace zhonić more: Wjace user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} komentował(a):' footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. gpx_notification: greeting: Witaj, your_gpx_file: Twoja GPX-dataja with_description: z wopisanjom and_the_tags: 'a slědowacymi atributami:' and_no_tags: a bjez atributow. failure: subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach při imporće GPX a kak móžeš jim zadźěwać more_info_2: 'namakaš tu:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu wuspěšnje importowane.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił. confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił(a):' welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich krokach. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić' email_confirm_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url} změnić na %{new_address} click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił(a). email_confirm_html: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu pola %{server_url} na %{new_address} změnić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił(a). lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła' lost_password_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył, hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił(a). lost_password_html: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je wo to prosył, hesło za konto tuteje mejloweje adresy na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił(a). note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} rozrisał.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. changeset_comment_notification: hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował, za kotruž so zajimuješ' your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow komentował' commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj %{url} a klikń na „wotzjewić“ messages: inbox: title: Póštowy kašćik my_inbox: Moja póšta outbox: pósłane messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' one: '%{count} nowu powěsć' two: '%{count} nowej powěsći' other: '%{count} nowych powěsćow' old_messages: few: '%{count} stare powěsće' one: '%{count} staru powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' from: Wot subject: Tema date: Datum no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link} styki nawjazać? people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja message_summary: unread_button: Jako njepřečitanu markěrować read_button: Jako přečitanu markěrować reply_button: Wotmołwić destroy_button: Wotstronić new: title: Powěsć pósłać send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać subject: Tema body: Tekst back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej create: message_sent: Powěsć wotpósłana limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš. no_such_message: title: Powěsć njeeksistuje heading: Powěsć njeeksistuje body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: title: Pósłane my_inbox_html: Moja %{inbox_link} inbox: póšta outbox: pósłane messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) two: Sy %{count} powěsći pósłał(a) other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a) to: Komu subject: Tema date: Datum no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link} styki nawjazać? people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja reply: wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić, bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). show: title: Powěsć čitać from: Wot subject: Tema date: Datum reply_button: Wotmołwić unread_button: Jako njepřečitanu markěrować destroy_button: Wotstronić back: Wróćo to: Komu wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a). sent_message_summary: destroy_button: Wotstronić mark: as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana destroy: destroyed: Powěsć wotstronjena site: about: next: Dale copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow a nastroje k dispoziciji' lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće. local_knowledge_title: Lokalna wěda local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo by OSM dokładny a aktualny był. community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene community_driven_html: |- Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace. Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a webstronu załožby OSM Foundation open_data_title: Zjawne daty open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Hlej stronu wo awtorskim prawje a licency za podrobnosće.' legal_title: Prawniske pokiwy partners_title: Partnerojo copyright: foreign: title: Wo tutym přełožku html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link} płaći tekst jendźelskeje strony. english_link: jendźelskim originalom native: title: Wo tutej stronje html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać a %{mapping_link}. native_link: hornjoserbskej wersiji mapping_link: z kartěrowanjom započeć legal_babble: title_html: Awtorske prawo a licenca intro_1_html: |- OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data Commons Open Database (ODbL) wot załožby OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: Směš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny tekst licency wujasnja twoje prawa a winowatosće. intro_3_1_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija stej pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. credit_2_1_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database, a, jelizo wužiwaš naše kartowe kachlički, zo je kartografija pod CC-BY-SA licencowana. Móžeš to činić wotkazujo na stronu www.openstreetmap.org/copyright. Alternatiwnje, a winowatostnje, jeli OSM w formje datow dale dawaš, móžeš direktnje na licency wotkazać a je mjenować. W medijach, hdźež wotkazy móžne njejsu (na př. ćišćane dźěła), doporučimy tebi, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli přitrjechi, na creativecommons.org skedźbnić. credit_4_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měła so pokazka w róžku karty jewić. Na přikład:' attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu more_title_html: Dalše informacije more_1_html: |- Wjace informacijow wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so na nas pokazować namakaš na stronje OSMF wo licencach. more_2_html: "Byrnjež wobstejał OpenStreetMap ze zjawnych datow, njemóžemy darmotnu kartowu API za třećich poskićić. \nHlej naše prawidła za wužiwanje API, prawidła za wužiwanje kachličkow a prawidła za wužiwanje Nominatim." contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich žórłow, mjez nimi:' contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt Wien (pod CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami).' contributors_au_html: 'Awstralska: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).' contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, pod NLSFI-licencuFrancoska: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).' contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010-2012.' contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu stronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj so prošu na naše postupowanje za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na našej formularnej stronje. trademarks_title_html: markowe znamjo trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane znamjenja załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu dźěłowej skupinje "licency". index: js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. permalink: Trajny wotkaz shortlink: Krótki wotkaz createnote: Pokazku přidać license: copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena edit: not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. user_page_link: wužiwarskej stronje anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. flash_player_required_html: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.) id_not_configured: iD njeje so konfigurował no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. export: title: Eksportować area_to_export: Wobłuk za eksport manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać format_to_export: Format za eksport osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) embeddable_html: Zasadźujomny HTML licence: Licenca export_details_html: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze slědowacych lisćinow:' body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' planet: title: Planet OSM description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow metro: title: Metro Extracts description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny other: title: Druhe žórła description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap options: Opcije format: 'Format:' scale: Měritko max: maks. image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' zoom: Skalowanje add_marker: Marku karće přidać latitude: 'Šěrokostnik:' longitude: 'Dołhostnik:' output: Wudaće paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył export_button: Eksport fixthemap: title: Problem zdźělić / Kartu poprawić how_to_help: title: Kak móžeš pomhać join_the_community: title: Do zhromadźenstwa zastupić explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. add_a_note: instructions_html: |- Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty. To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć. Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa. other_concerns: title: Druhe naležnosće explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo nastupajo wobsah, wopytaj našu stronu awtorstwa za dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej skupinu do zwiska. help: title: Wo pomoc prosyć introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow. welcome: url: /welcome title: Witaj k OSM description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide title: Instrukcije za nowačkow description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap. mailing_lists: title: Rozesyłanske lisćiny description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow. forums: title: Forum description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja. irc: title: IRC description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach. switch2osm: title: Přeńć k OSM description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić search: search: Pytać get_directions: Rutu wuličić get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj from: Wot to: Do where_am_i: Hdźe sym? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi key: table: entry: motorway: Awtodróha main_road: Hłowna dróha trunk: Dalokodróha primary: Zwjazkowa dróha secondary: Krajna dróha, statna dróha unclassified: Njeklasifikowana dróha track: Čara bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica subway: Podzemska železnica tram: - Měšćanska železnica - nadróžna cable: - Kablowa nadróžna - sydłowy lift runway: - Přizemišćo - lětadłowa jězdnja apron: - Lětanišćowe předpolo - terminal admin: Zarjadniska hranica forest: Hajina wood: Lěs golf: Golfownišćo park: Park resident: Bydlenski wobwod common: - Powšitkowny - łuka retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowa kónčina commercial: Přemysłowa kónčina heathland: Hola lake: - Jězor - spjaty jězor farm: Farma brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow allotments: Małozahrodki pitch: Sportnišćo centre: Sportowy centrum reserve: Přirodoškitne pasmo military: Wojerske pasmo school: - Šula - uniwersita building: Wuznamne twarjenje station: Dwórnišćo summit: - Wjeršk - kónčk hory tunnel: Smužkowana kroma = tunl bridge: Čorna kroma = móst private: Priwatny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje richtext_area: edit: Wobdźěłać preview: Přehlad markdown_help: title_html: Z Markdown analyzowany headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnapis unordered: Naličenje ordered: Čisłowana lisćina first: Prěni element second: Druhi element link: Wotkaz text: Tekst image: Wobraz alt: Alternatiwny tekst url: URL welcome: title: Witaj! introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć. whats_on_the_map: title: Štož na kartu słuša on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. off_html: Štož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu dowolnosć. basic_terms: title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom. way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje. tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy. rules: title: Prawidła! paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali. Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła wo importowanju a \nautomatiskim wobdźěłanju a měj so po nim." questions: title: Maš hišće prašenja? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. Pomoc. start_mapping: Kartěrowanje započeć add_a_note: title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać. paragraph_2_html: |- Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki: . Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować. traces: visibility: private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) new: visibility_help: što to woznamjenja? help: Pomoc create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. traces_waiting: one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. edit: title: Ćěr %{name} wobdźěłać heading: Ćěr %{name} wobdźěłać visibility_help: što to woznamjenja? trace_optionals: tags: Atributy show: title: Ćěr %{name} pokazać heading: Ćěr %{name} pokazać pending: NJESČINJENY filename: 'Datajowe mjeno:' download: sćahnyć uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žadyn edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' trace_paging_nav: showing_page: Strona %{page} older: Starše ćěrje newer: Nowše ćěrje trace: pending: NJESČINJENY count_points: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFIKUJOMNY private: PRIWATNY trackable: SĆĚHUJOMNY by: wot in: w map: karta index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. upload_trace: Ćěr nahrać see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: made_public: Čara wozjewjena offline_warning: message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. offline: heading: Składowanje offline GPX message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. georss: title: OpenStreetMap GPS-slědy description: description_with_count: few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} description_without_count: GPX-dataja wot %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać. oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. allow_to: 'Dowól nałoženju:' allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_api: kartu změnić. allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_notes: pokazki změnić. grant_access: Přistup dać authorize_success: title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. verification: Přepruwowanski kod je %{code}. authorize_failure: title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał. invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować edit: title: Twoju aplikaciju wobdźěłać show: title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} key: 'Kluč přetrjebowarja:' secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:' url: URL za naprašowanski token access_url: 'URL za přistupny token:' authorize_url: 'URL awtorizować:' support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1. edit: Podrobnosće wobdźěłać delete: Klient zhašeć confirm: Sy sej wěsty? requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:' index: title: Moje podrobnosće OAuth my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:' application: Mjeno aplikacije issued_at: Datum wudaća revoke: Anulować! my_apps: Moje klientowe aplikacije no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:' not_found: sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. create: flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane update: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene users: login: title: Přizjewjenje heading: Přizjewjenje email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' password: 'Hesło:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Spomjatkować sej:' lost password link: Swoje hesło zabył? login_button: Přizjewjenje register now: Nětko registrować with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim mjenom a hesłom:' with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' new to osm: Nowy w OpenStreetMap? to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. no account: Nimaš žane konto? account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić auth_providers: openid: title: Přizjewjenje z OpenID alt: Přizjewjenje z OpenID-URL google: title: Přizjewjenje z Google alt: Přizjewjenje z Google OpenID facebook: title: Přizjewjenje z Facebook alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom windowslive: title: Přizjewjenje z Windows Live alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live github: title: Z GitHub přizjewić alt: Z kontom GitHub přizjewić yahoo: title: Přizjewjenje z Yahoo alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID wordpress: title: Přizjewjenje z Wordpress alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID aol: title: Přizjewjenje z AOL alt: Přizjewjenje z AOL OpenID logout: title: Wotzjewić heading: Z OpenStreetMap wotzjewić logout_button: Wotzjewić lost_password: title: Hesło zabyte heading: Sy hesło zabył? email address: 'E-mejlowa adresa:' new password button: Hesło wróćo stajić help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić. notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. reset_password: title: Hesło wróćo stajić heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić reset: Hesło wróćo stajić flash changed: Twoje hesło je so změniło. flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. new: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. contact_webmaster_html: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. about: header: Swobodny a wobdźěłujomny html: |-

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

email address: 'E-mejlowa adresa:' confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' not_displayed_publicly_html: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu password: 'Hesło:' confirm password: 'Hesło wobkrućić:' use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. terms: title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd_why: Što to je? guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:' legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. deleted: zhašany show: my diary: Mój dźenik new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki my messages: Moje powěsće my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary oauth settings: OAUTH-nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny traces: Ćěrje notes: Pokazki remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' description: Wopisanje user location: Wužiwarske stejnišćo if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. settings_link_text: nastajenja no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. km away: '%{count} km zdaleny' m away: '%{count} m zdaleny' nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać block_history: Aktiwne blokowanja moderator_history: Date blokowanja comments: Komentary create_block: Tutoho wužiwarja blokować activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić hide_user: Tutoho wužiwarja schować unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći popup: your location: Twoje městno nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći friend: Přećel account: title: Konto wobdźěłać my settings: Moje nastajenja current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Što to je? public editing: heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Što to je? disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? public editing note: heading: Zjawne wobdźěłowanje html: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny). contributor terms: heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. link text: što to je? profile description: 'Profilowe wopisanje:' preferred languages: 'Preferowane rěče:' preferred editor: 'Preferowany editor:' image: 'Wobraz:' gravatar: gravatar: Gravatar wužiwać link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Što to je? new image: Wobraz přidać keep image: Aktualny wobraz wobchować delete image: Aktualny wobraz wotstronić replace image: Aktualny wobraz narunać image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) home location: 'Domjace stejnišćo:' no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. latitude: 'Šěrokostnik:' longitude: 'Dołhostnik:' update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? save changes button: Změny składować make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić return to profile: Wróćo k profilej flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. confirm: heading: Přepruwuj swoju e-mejl! introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje započeć. press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował. button: Wobkrućić success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń tu. confirm_resend: success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. failure: Wužiwar %{name} njenamakany. confirm_email: heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił. button: Wobkrućić success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. set_home: flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany go_public: flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. index: title: Wužiwarjo heading: Wužiwarjo showing: one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic hide: Wubranych wužiwarjow schować empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene webmaster: webmišter body_html: |-

Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.

Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.

auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk auth_association: heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje. option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara. option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. revoke: title: Zebranje róle wobkrućić heading: Zebranje róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. user_blocks: model: non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. not_found: sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. back: Wróćo k indeksej new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. create: try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. index: title: Wužiwarske blokowanja heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. revoke: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. helper: time_future: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. time_past: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: few: '%{count} hodźiny' one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' created: Wutworjeny status: Status show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! confirm: Chceš woprawdźe? reason: 'Přičina za blokowanje:' back: Wšě blokowanja pokazać revoker: 'Zeběracy wužiwar:' needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. block: not_revoked: (njezběhnjeny) show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Zběhnyć! blocks: display_name: Zablokowany wužiwar creator_name: Blokowar reason: Přičina za blokowanje status: Status revoker_name: Zběhnjene wot showing_page: Strona %{page} next: Přichodny » previous: « Předchadny notes: index: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny javascripts: close: Začinić share: title: Dźělić cancel: Přetorhnyć image: Wobraz link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz short_link: Krótki wotkaz geo_uri: geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić center_marker: Kartu na marce centrować paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować embed: report_problem: Problem zdźělić key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać base: standard: Standard cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap donate_link_text: site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić changesets: show: comment: Komentar subscribe: Abonować unsubscribe: Wotskazać hide_comment: schować unhide_comment: pokazać notes: new: intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) add: Pokazku přidać show: anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. hide: Schować resolve: Sčinjeny reactivate: Znowa aktiwizować comment_and_resolve: Komentować a sčinić comment: Komentar edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: engines: fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. no_place: Njenamakach tute městno. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} time: Čas query: node: Suk way: Puć relation: Relacija nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} redactions: edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:' heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje user: 'Tworićel:' edit: Tutu redakciju wobdźěłać destroy: Tutu redakciju wotstronić confirm: Sy sej wěsty? create: flash: Redakcija je so wutworiła. update: flash: Změny składowane. destroy: not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. ...