# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Nikola Smolenski # Author: Sawa # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан sr-EC: activerecord: attributes: diary_comment: body: Тело diary_entry: language: Језик latitude: Географска ширина longitude: Географска дужина title: Наслов user: Корисник friend: friend: Пријатељ user: Корисник message: body: Тело recipient: Прималац sender: Пошиљалац title: Наслов trace: description: Опис latitude: Географска ширина longitude: Географска дужина name: Име public: Јаван size: Величина user: Корисник visible: Видљив user: active: Активан description: Опис display_name: Приказано име email: Е-пошта languages: Језици pass_crypt: Лозинка models: acl: Списак управљања приступима changeset: Скуп измена changeset_tag: Ознака скупа измена country: Држава diary_comment: Коментар на дневник diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ language: Језик message: Порука node: Чвор node_tag: Ознака чвора notifier: Обавештење old_node: Стари чвор old_node_tag: Ознака старог чвора old_relation: Стари однос old_relation_member: Члан старог односа old_relation_tag: Ознака старог односа old_way: Стара путања old_way_node: Чвор старе путање old_way_tag: Ознака старе путање relation: Однос relation_member: Члан односа relation_tag: Ознака односа session: Сесија trace: Траг tracepoint: Тачка тра̑га tracetag: Ознака тра̑га user: Корисник user_preference: Подешавања корисника user_token: Кориснички знак way: Путања way_node: Чвор путање way_tag: Ознака путање browse: changeset: changeset: "Скуп измена: {{id}}" changesetxml: XML скупа измена download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}} feed: title: Скуп измена {{id}} title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}} osmchangexml: osmChange XML title: Скуп измена changeset_details: belongs_to: "Припада:" box: правоугаоник closed_at: "Затворен:" created_at: "Направљен:" has_nodes: few: "Има следећа {{count}} чвора:" one: "Има следећи чвор:" other: "Има следећих {{count}} чворова:" has_relations: few: "Има следећа {{count}} односа:" one: "Има следећи однос:" other: "Има следећих {{count}} односа:" has_ways: few: "Има следеће {{count}} путање:" one: "Има следећу путању:" other: "Има следећих {{count}} путања:" common_details: changeset_comment: "Напомена:" edited_at: "Измењено:" edited_by: "Изменио:" in_changeset: "У скупу промена:" version: "Верзија:" containing_relation: entry: Однос {{relation_name}} entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}}) map: deleted: Обрисано larger: area: Погледај област на већој мапи node: Погледај чвор на већој мапи relation: Погледај однос на већој мапи way: Погледај путању на већој мапи loading: Учитавање navigation: all: next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена user: name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}} next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}} prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML edit: уреди node: Чвор node_title: "Чвор: {{node_name}}" view_history: погледај историју node_details: coordinates: "Координате:" part_of: "Део:" node_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: Преузми XML node_history: Историја чвора node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}" view_details: погледај детаље not_found: sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен. type: changeset: скуп измена node: чвор relation: однос way: путања paging_nav: of: од showing_page: Приказивање странице relation: download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" download_xml: Преузми XML relation: Однос relation_title: "Однос: {{relation_name}}" view_history: погледај историју relation_details: members: "Чланови:" part_of: "Део:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: Преузми XML relation_history: Историја односа relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}" view_details: види детаље relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}" type: node: Чвор relation: Однос way: Путања start_rjs: data_frame_title: Подаци data_layer_name: Подаци details: Детаљи drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]] history_for_feature: Историја за [[feature]] load_data: Учитај податке loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." loading: Учитавање manually_select: Ручно изаберите другу област object_list: api: Добави ову област помоћу АПИ-ја back: Прикажи листу објеката details: Детаљи heading: Списак објеката history: type: node: Чвор [[id]] way: Путања [[id]] selected: type: node: Чвор [[id]] way: Путања [[id]] type: node: Чвор way: Путања private_user: приватни корисник show_history: Прикажи историју wait: Чекај... zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате tag_details: tags: "Ознаке:" timeout: type: changeset: скуп измена node: чвор relation: однос way: путања way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML edit: уреди view_history: погледај историју way: Путања way_title: "Путања: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: такође део путање {{related_ways}} other: такође део путања {{related_ways}} nodes: "Чворови:" part_of: "Део:" way_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: Преузми XML view_details: погледај детаље way_history: Историја путање way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Анонимно big_area: (велика) no_comment: (нема) no_edits: (нема измена) still_editing: (још увек уређује) changeset_paging_nav: next: Следећа » previous: "« Претходна" showing_page: Приказ стране {{page}} changesets: area: Област comment: Напомена id: ИД saved_at: Сачувано у user: Корисник list: description: Скорашње измене description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} heading: Скупови измена heading_bbox: Скупови измена heading_user: Скупови измена heading_user_bbox: Скупови измена title: Скупови измена title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} diary_entry: diary_comment: confirm: Потврди hide_link: Сакриј овај коментар diary_entry: comment_count: few: "{{count}} напомене" one: Једна напомена other: "{{count}} напомена" comment_link: Коментаришите унос confirm: Потврди edit_link: Измените овај унос hide_link: Сакријте овај унос posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}} reply_link: Одговорите на овај унос edit: body: "Тело:" language: "Језик:" latitude: "Географска ширина:" location: "Локација:" longitude: "Географска дужина:" save_button: Сними subject: "Тема:" title: Уреди дневнички унос list: new: Нови дневнички унос newer_entries: Новији уноси older_entries: Старији уноси recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:" title: Кориснички дневници user_title: Дневник корисника {{user}} location: edit: Уреди location: "Локација:" view: Преглед new: title: Нови дневнички унос no_such_user: title: Нема таквог корисника view: leave_a_comment: Оставите коментар login: Пријави се save_button: Сними user_title: Дневник корисника {{user}} export: start: add_marker: Додајте маркер на мапу area_to_export: Област за извоз export_button: Извези export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом. format: Формат format_to_export: Формат за извоз image_size: Величина слике latitude: "ГШ:" licence: Лиценца longitude: "ГД:" manually_select: Ручно изабери другу област mapnik_image: Мапник слика max: максимално options: Подешавања osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци osmarender_image: Осмарендер слика scale: Размера zoom: Увећање start_rjs: add_marker: Додајте маркер на мапу change_marker: Промените положај маркера click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област export: Извези manually_select: Ручно изаберите другу област view_larger_map: Погледајте већу мапу geocoder: description: title: geonames: Место из GeoNames-а types: cities: Градови places: Места towns: Варошице direction: east: исток north: север north_east: североисток north_west: северозапад south: југ south_east: југоисток south_west: југозапад west: запад distance: one: око километар other: око {{count}}km zero: мање од километра results: more_results: Још резултата no_results: Нема резултата претраге search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Аеродром atm: Банкомат bank: Банка bar: Бар bench: Клупа bicycle_parking: Паркинг за бицике brothel: Бордел bureau_de_change: Мењачница bus_station: Аутобуска станица cafe: Кафе car_wash: Ауто-перионица casino: Казино cinema: Биоскоп clinic: Клиника club: Клуб college: Факултет courthouse: Зграда суда crematorium: Крематоријум dentist: Зубар drinking_water: Пијаћа вода driving_school: Ауто-школа embassy: Амбасада fast_food: Брза храна fire_hydrant: Хидрант fire_station: Ватрогасна станица fountain: Фонтана fuel: Гориво grave_yard: Гробље gym: Фитнес центар / Теретана health_centre: Дом здравља hospital: Болница hotel: Хотел ice_cream: Сладолед kindergarten: Обданиште library: Библиотека marketplace: Пијаца mountain_rescue: Горска служба nightclub: Ноћни клуб park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Апотека police: Полиција post_box: Поштанско сандуче post_office: Пошта preschool: Обданиште prison: Затвор pub: Паб restaurant: Ресторан retirement_home: Старачки дом sauna: Сауна school: Школа shelter: Склониште shop: Продавница studio: Студио supermarket: Супермаркет taxi: Такси telephone: Јавна говорница theatre: Позориште toilets: Тоалети university: Универзитет waste_basket: Корпа за отпатке wifi: Wi-Fi приступ youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница building: bunker: Бункер chapel: Капела church: Црква faculty: Факултетска зграда garage: Гаража hospital: Болница hotel: Хотел house: Кућа school: Школа shop: Продавница stadium: Стадион tower: Торањ train_station: Железничка станица university: Универзитетска зграда "yes": Зграда highway: bus_stop: Аутобуска станица construction: Аутопут у изградњи emergency_access_point: Излаз за случај опасности footway: Стаза gate: Капија motorway: Аутопут motorway_link: Мото-пут path: Стаза platform: Платформа primary_link: Главни пут raceway: Тркачка стаза road: Пут secondary: Споредни пут secondary_link: Споредни пут steps: Степенице trail: Стаза trunk_link: Магистрални пут historic: archaeological_site: Археолошко налазиште building: Зграда castle: Дворац church: Црква house: Кућа mine: Рудник monument: Споменик museum: Музеј ruins: Рушевине tower: Торањ landuse: basin: Басен cemetery: Гробље construction: Градилиште farm: Фарма forest: Шума grass: Трава industrial: Индустријска зона meadow: Ливада military: Војна област mine: Рудник mountain: Планина park: Парк piste: Скијашка стаза quarry: Каменолом railway: Железничка пруга reservoir: Резервоар residential: Стамбена област vineyard: Виноград wood: Гај leisure: garden: Башта golf_course: Голф терен ice_rink: Клизалиште marina: Марина miniature_golf: Мини голф nature_reserve: Резерват природе park: Парк pitch: Спортско игралиште playground: Игралиште sports_centre: Спортски центар stadium: Стадион swimming_pool: Базен track: Стаза за трчање water_park: Аква-парк natural: bay: Залив beach: Плажа cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину channel: Канал cliff: Литица crater: Кратер fjord: Фјорд geyser: Гејзир glacier: Глечер hill: Брдо island: Острво marsh: Мочвара mud: Блато peak: Врх reef: Гребен ridge: Гребен river: Река rock: Стена spring: Извор strait: Мореуз tree: Дрво valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода wood: Гај place: airport: Аеродром city: Град country: Држава farm: Фарма house: Кућа houses: Куће island: Острво islet: Хрид locality: Локалитет moor: Соба municipality: Општина postcode: Поштански код region: Регион sea: Море suburb: Предграђе town: Варош village: Село railway: narrow_gauge: Пруга уског колосека tram_stop: Трамвајско стајалиште shop: art: Продавница слика bakery: Пекара beauty: Салон лепоте books: Књижара butcher: Месара car_parts: Продавница ауто-делова car_repair: Ауто-сервис clothes: Бутик copyshop: Копирница drugstore: Апотека dry_cleaning: Хемијско чишћење estate_agent: Агент за некретнине florist: Цвећара gallery: Галерија gift: Сувенирница grocery: Бакалница hairdresser: Фризерски салон insurance: Осигурање jewelry: Јувелирница kiosk: Киоск market: Маркет music: Музичка продавница optician: Оптичар photo: Фотографска радња salon: Салон shoes: Продавница ципела shopping_centre: Тржни центар supermarket: Супермаркет toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција tourism: artwork: Галерија attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион hostel: Хостел hotel: Хотел information: Информације motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник theme_park: Тематски парк valley: Долина viewpoint: Видиковац zoo: Зоо врт waterway: canal: Канал dam: Брана ditch: Јарак mineral_spring: Минерални извор river: Река waterfall: Водопад javascripts: map: base: noname: Без назива site: edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу edit_tooltip: Уреди мапу history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања layouts: donate_link_text: донирање edit: Уреди export: Извези export_tooltip: Извоз мапа gps_traces: ГПС трагови help_wiki: Помоћ и вики history: Историја home: мој дом home_tooltip: Иди на почетну локацију inbox: поруке ({{count}}) inbox_tooltip: few: Имате {{count}} непрочитане поруке one: Имате једну непрочитану поруку other: Имате {{count}} непрочитаних порука zero: Немате непрочитаних порука intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи. intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}. intro_3_partners: вики license: title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом log_in: пријавите се log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом logo: alt_text: OpenStreetMap лого logout: одјавите се logout_tooltip: Одјави се make_a_donation: text: Донирајте title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом news_blog: Вест на блогу shop: Продавница shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници sign_up: региструјте се sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника view: Преглед view_tooltip: Погледајте мапу welcome_user: Добродошли, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна message: delete: deleted: Порука је обрисана inbox: date: Датум from: Од my_inbox: Моје примљене поруке no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини subject: Тема title: Моје примљене поруке you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука mark: as_read: Порука је означена као прочитана as_unread: Порука је означена као непрочитана message_summary: delete_button: Обриши read_button: Означи као прочитано reply_button: Одговори unread_button: Означи као непрочитано new: back_to_inbox: Назад на примљене body: Тело message_sent: Порука је послата send_button: Пошаљи send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}} subject: Тема title: Пошаљи поруку no_such_user: heading: Овде таквог нема title: Овде таквог нема outbox: date: Датум inbox: примљене поруке my_inbox: Моје {{inbox_link}} no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини subject: Тема title: Одлазна пошта to: За you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука read: back_to_inbox: Назад на примљене back_to_outbox: Назад на послате date: Датум from: Од reply_button: Одговори subject: Тема title: Прочитај поруку to: За unread_button: Означи као непрочитано sent_message_summary: delete_button: Обриши notifier: diary_comment_notification: hi: Поздрав {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште" email_confirm_html: click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене. greeting: Поздрав, hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}. email_confirm_plain: greeting: Поздрав, friend_notification: subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља" gpx_notification: greeting: Поздрав, lost_password_html: click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. greeting: Поздрав, lost_password_plain: click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. greeting: Поздрав, message_notification: footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}} hi: Поздрав {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште" signup_confirm_html: greeting: Поздрав! signup_confirm_plain: greeting: Поздрав! oauth: oauthorize: allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање. allow_write_api: измени мапу. allow_write_gpx: учитај GPS трагове. allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања. oauth_clients: edit: submit: Уреди form: name: Име site: edit: user_page_link: корисничка страна index: license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 key: map_key: Легенда мапе table: entry: admin: Административна граница apron: - Аеродромски перон - терминал bridge: Црни оквир = мост brownfield: Грађевинско земљиште cemetery: Гробље centre: Спортски центар commercial: Пословна област common: 1: ливада construction: Путеви у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза farm: Фарма footway: Пешачка стаза forest: Шума golf: Голф терен industrial: Индустријска област lake: - Језеро - резервоар military: Војна област motorway: Аутопут park: Парк pitch: Спортско игралиште primary: Главни пут private: Приватни посед rail: Железничка пруга reserve: Парк природе resident: Стамбена област runway: - Аеродромска писта school: - Школа - универзитет secondary: Споредни пут station: Железничка станица subway: Подземна железница summit: - Узвишење - врх tourist: Туристичка атракција track: Стаза tram: - Лака железница - трамвај trunk: Магистрални пут tunnel: Испрекидан оквир = тунел unsurfaced: Подземни пут wood: Гај heading: Легенда за увећање {{zoom_level}} search: search: Претрага search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' још примера..." submit_text: Иди where_am_i: Где сам? where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача sidebar: close: Затвори search_results: Резултати претраге time: formats: friendly: "%e %B %Y у %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши. upload_trace: Пошаљи ГПС траг edit: description: "Опис:" download: преузми edit: уреди filename: "Име фајла:" heading: Уређивање трага {{name}} map: мапа owner: "Власник:" points: "Тачке:" save_button: Сними промене start_coord: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" tags_help: раздвојене зарезима title: Мењање трага {{name}} uploaded_at: "Послато:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? list: public_traces: Јавни ГПС трагови tagged_with: " означени са {{tags}}" your_traces: Ваши ГПС трагови no_such_user: heading: Корисник {{user}} не постоји title: Овде таквог нема trace: ago: пре {{time_in_words_ago}} by: од count_points: "{{count}} тачака" edit: уреди edit_map: Уреди мапу in: у map: мапа more: још pending: НА_ЧЕКАЊУ private: ПРИВАТНО public: ЈАВНО view_map: Погледај мапу trace_form: description: Опис help: Помоћ tags: Ознаке upload_button: Пошаљи upload_gpx: Пошаљи GPX фајл visibility: Видљивост visibility_help: Шта ово значи? trace_header: see_all_traces: Види све трагове see_your_traces: Види све твоје трагове trace_optionals: tags: Ознаке trace_paging_nav: next: Следећи » previous: "« Претходни" showing_page: Приказ стране {{page}} view: description: "Опис:" download: преузми edit: уреди edit_track: Уреди ову стазу filename: "Име фајла:" map: мапа none: Нема owner: "Власник:" pending: НА_ЧЕКАЊУ points: "Тачке:" start_coordinates: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" trace_not_found: Траг није пронађен! uploaded: "Послато:" visibility: "Видљивост:" visibility: identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке) private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке) public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке) trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке) user: account: current email address: "Тренутна адреса е-поште:" delete image: Уклони тренутну слику email never displayed publicly: (не приказуј јавно) flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани. flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште. home location: "Моја локација:" image: "Слика:" latitude: "Географска ширина:" longitude: "Географска дужина:" make edits public button: Нека све моје измене буду јавне my settings: Моја подешавања new email address: "Нова адреса е-поште:" new image: Додајте вашу слику no home location: Нисте унели ваше место становања. preferred languages: "Подразумевани језици:" profile description: "Опис профила:" public editing: disabled link text: зашто не могу да уређујем? enabled link text: шта је ово? return to profile: Повратак на профил save changes button: Сачувај промене title: Уреди налог confirm: button: Потврди heading: Потврдите кориснички налог press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог. confirm_email: button: Потврди heading: Потврдите промену е-мејл адресе success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији! filter: not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију. login: create_account: направите налог email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:" heading: Пријављивање login_button: Пријавите се lost password link: Изгубили сте лозинку? password: "Лозинка:" please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}. remember: "Запамти ме:" title: Пријављивање logout: logout_button: Одјави се title: Одјави се lost_password: email address: "Адреса е-поште:" heading: Заборављена лозинка? help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. new password button: Обнови лозинку title: Изгубљена лозинка make_friend: success: "{{name}} је постао ваш пријатељ." new: confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:" confirm password: "Потврдите лозинку:" display name: "Приказано име:" display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима. email address: "Адреса е-поште:" fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог. heading: Креирајте кориснички налог license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под овом Creative Commons лиценцом (by-sa). not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) password: "Лозинка:" title: Направи налог no_such_user: heading: Корисник {{user}} не постоји title: Овде таквог нема popup: friend: Пријатељ your location: Ваша локација reset_password: confirm password: "Потврдите лозинку:" flash changed: Ваша лозинка је промењена. heading: Обнови лозинку за {{user}} password: Лозинка reset: Обнови лозинку title: Обнови лозинку set_home: flash success: Ваша локација је успешно сачувана view: add as friend: додај за пријатеља confirm: Потврди create_block: блокирај овог корисника delete_user: избриши овог корисника description: Опис diary: дневник edits: измене email address: "Е-мејл адреса:" km away: "{{count}}km далеко" m away: "{{count}}m далеко" mapper since: "Мапер од:" my diary: мој дневник my edits: моје измене my settings: моја подешавања my traces: моји трагови nearby users: "Остали корисници у близини:" new diary entry: нови дневнички унос no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља. remove as friend: уклони као пријатеља role: administrator: Овај корисник је администратор grant: administrator: Одобри администраторски приступ moderator: Одобри модераторски приступ moderator: Овај корисник је модератор send message: пошаљи поруку settings_link_text: подешавања traces: трагови user location: Локација корисника your friends: Ваши пријатељи user_block: partial: confirm: Јесте ли сигурни? display_name: Блокирани корисник edit: Уреди reason: Разлози блокирања show: Прикажи status: Стање period: few: "{{count}} сата" one: 1 сат other: "{{count}} сати" show: back: Погледај сва блокирања confirm: Јесте ли сигурни? edit: Уреди needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони. reason: "Разлози блокирања:" show: Прикажи status: Статус time_future: Завршава се у {{time}} time_past: Завршена пре {{time}} user_role: filter: doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}. grant: are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'? confirm: Потврди fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни. heading: Потврђивање доделе улоге title: Потврђивање доделе улоге revoke: confirm: Потврди heading: Потврди одузимање улоге title: Потврди одузимање улоге