# Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Airon90 # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher # Author: Kastanoto # Author: KuboF # Author: Lucas # Author: Luckas # Author: LyzTyphone # Author: Michawiki # Author: Objectivesea # Author: Petrus Adamus # Author: Robin van der Vliet # Author: Timsk # Author: Tradukisto # Author: Umbert' # Author: Yekrats --- eo: time: formats: friendly: '%e %B %Y je %H:%M' activerecord: models: acl: Listo de kontrolo de akiroj changeset: Ŝanĝaro changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro country: Lando diary_comment: Ĵurnala komento diary_entry: Ĵurnala ero friend: Amiko language: Lingvo message: Mesaĝo node: Nodo node_tag: Etikedo de nodo notifier: Atentigilo old_node: Malnova nodo old_node_tag: Etikedo de malnova nodo old_relation: Malnova rilato old_relation_member: Ano de malnova rilato old_relation_tag: Etikedo de malnova rilato old_way: Malnova linio old_way_node: Nodo de malnova linio old_way_tag: Etikedo de malnova linio relation: Rilato relation_member: Ano de rilato relation_tag: Etikedo de rilato session: Seanco trace: Spuro tracepoint: Spur-punkto tracetag: Spur-etikedo user: Uzanto user_preference: Agordoj de uzanto user_token: Uzanta ĵetono way: Linio way_node: Nodo de linio way_tag: Etikedo de linio attributes: diary_comment: body: Enhavo diary_entry: user: Uzanto title: Temo latitude: Latitudo longitude: Longitudo language: Lingvo friend: user: Uzanto friend: Amiko trace: user: Uzanto visible: Videbla name: Nomo size: Grando latitude: Latitudo longitude: Longitudo public: Publika description: Priskribo message: sender: Sendinto title: Temo body: Enhavo recipient: Ricevonto user: email: Retpoŝto active: Aktiva display_name: Salutnomo description: Priskribo languages: Lingvoj pass_crypt: Pasvorto editor: default: Implicita (nune %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (en-retumila redaktilo) id: name: iD description: iD (en-retumila redaktilo) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (en-retumila redaktilo) remote: name: Ekstera redaktilo description: Ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor) browse: created: Kreita closed: Fermita created_html: Kreita antaŭ %{time} closed_html: Fermita antaŭ %{time} created_by_html: Kreita antaŭ %{time} de %{user} deleted_by_html: Forigita antaŭ %{time} de %{user} edited_by_html: Ŝanĝita antaŭ %{time} de %{user} closed_by_html: Fermita antaŭ %{time} de %{user} version: Versio in_changeset: Ŝanĝaro anonymous: anonimulo no_comment: (nenia komento) part_of: Parto de download_xml: Elŝuti XML-on view_history: Vidi historion view_details: Montri detalojn location: 'Loko:' changeset: title: 'Ŝanĝaro: %{id}' belongs_to: Aŭtoro node: Nodoj (%{count}) node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count}) way: Vojoj (%{count}) way_paginated: Vojoj (%{x}-%{y} el %{count}) relation: Rilatoj (%{count}) relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count}) comment: Komentoj (%{count}) hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} deantaŭ %{when} commented_by: Komento de %{user} deantaŭ %{when} changesetxml: Ŝanĝaro XML osmchangexml: osmŜanĝo XML feed: title: Ŝanĝaro %{id} title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} join_discussion: Ensalutu por diskuti discussion: Diskuto node: title: 'Nodo: %{name}' history_title: 'Historio de nodo: %{name}' way: title: 'Linio: %{name}' history_title: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj also_part_of: one: parto de linio %{related_ways} other: parto de linioj %{related_ways} relation: title: 'Rilato: %{name}' history_title: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}' type: node: Nodo way: Linio relation: Rilato containing_relation: entry: Rilato %{relation_name} entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) not_found: sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas. type: node: nodo way: linio relation: rilato changeset: ŝanĝaro note: rimarko timeout: sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide. type: node: nodo way: linio relation: rilato changeset: ŝanĝaro note: noto redacted: redaction: Redakto %{id} message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj. type: node: nodo way: linio relation: rilato start_rjs: feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} eblojn, kiuj eblas igi vian retumilon malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn? load_data: Elŝuti datumojn loading: Ŝargante... tag_details: tags: Etikedoj wiki_link: key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon %{key} tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon %{key}=%{value} wikidata_link: La %{page} elemento ĉe Wikidata wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio telephone_link: Telefoni %{phone_number} note: title: 'Rimarko: %{id}' new_note: Nova rimarko description: Priskribo open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' open_by: Kreita de %{user} antaŭ %{when} open_by_anonymous: Kreita de anonimulo antaŭ %{when} commented_by: Komento de %{user} deantaŭ %{when} commented_by_anonymous: Komenta anonima deantaŭ %{when} closed_by: Solvita de %{user} antaŭ %{when} closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo antaŭ %{when} reopened_by: Re-malfermita de %{user} antaŭ %{when} reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo antaŭ %{when} hidden_by: Kaŝita de %{user} antaŭ %{when} query: title: Datumoj pri objekto introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. nearby: Proksimaj objektoj enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Paĝo %{page} next: Sekva » previous: « Antaŭa changeset: anonymous: Anonimulo no_edits: (neniaj redaktoj) view_changeset_details: Vidi detaloj pri ŝanĝaro changesets: id: ID saved_at: Konservita je user: Uzanto comment: Komento area: Areo list: title: Ŝanĝaroj title_user: Ŝanĝaroj de %{user} title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj. empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj. no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. load_more: Legi pli timeout: sorry: Bedaŭrinde, daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. rss: title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}' comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}' commented_at_html: Ĝisdatiga antaŭ %{when} commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user} full: Tuta diskuto diary_entry: new: title: Nova ĵurnal-afiŝo publish_button: Publiki list: title: Ĵurnaloj de uzantoj title_friends: Ĵurnaloj de amikoj title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj user_title: Ĵurnalo de %{user} in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language} new: Nova ĵurnal-afiŝo new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj edit: title: Redakti ĵurnal-afiŝon subject: 'Temo:' body: 'Enhavo:' language: 'Lingvo:' location: 'Loko:' latitude: 'Latitudo:' longitude: 'Longitudo:' use_map_link: uzi mapon save_button: Konservi marker_text: Kie krei la afiŝon view: title: Ĵurnalo de %{user} | %{title} user_title: Ĵurnalo de %{user} leave_a_comment: Komenti login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton' login: Ensaluti save_button: Konservi no_such_entry: title: Tiu ĉi ĵurnal-afiŝo ne ekzstas heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}' body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. diary_entry: posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link} comment_link: Komenti pri tiu ĉi afiŝo reply_link: Respondi al tiu ĉi afiŝo comment_count: one: '%{count} komento' zero: Sen komentoj other: '%{count} komentoj' edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon hide_link: Kaŝi tiu ĉi afiŝon confirm: Konfirmi diary_comment: comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at} hide_link: Kaŝi tiun ĉi komenton confirm: Konfirmi location: location: 'Loko:' view: Montri edit: Redakti feed: user: title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user} description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user} language: title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name} description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name} all: title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj comments: has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj' post: Afiŝi when: Kiam comment: Komento ago: antaŭ %{ago} newer_comments: Novaj komentoj older_comments: Malnovaj komentoj export: title: Elporti start: area_to_export: Elportonta areo manually_select: Permane elektu alian aeron. format_to_export: Elport-formo osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap map_image: Bildo de mapo (norma tavolo) embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado. planet: title: Planedo OSM description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo overpass: title: Overpass API description: Elŝutas tiun ĉi areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo geofabrik: title: Elŝuti el Geofabrik description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj urboj metro: title: Metro-eltiraĵoj description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj other: title: Aliaj fontoj description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio options: Elektebloj format: Formo scale: Skalo max: maks image_size: Bildamplekso zoom: Zomi add_marker: Aldoni markon al la mapo latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' output: Eliro paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo export_button: Elporti geocoder: search: title: latlon: Rezultoj el Internal us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultoj el GeoNames osm_nominatim_reverse: REzultoj el OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Telfero unu-vagoneta chair_lift: Telfero seĝa drag_lift: Skitelfero gondola: Telfero plur-vagoneta station: Kablovoja stacio aeroway: aerodrome: Aerodromo apron: Aviadil-parkumejo gate: Pordego helipad: Surteriĝejo helikoptera runway: Avia dromo taxiway: Aŭtokur-strato terminal: Flugstacio amenity: animal_shelter: Azilo por bestoj arts_centre: Belart-centro atm: Bankaŭtomato bank: Bankejo bar: Drinkejo bbq: Rostilo bench: Benko bicycle_parking: Parkumejo bicikla bicycle_rental: Bicikl-pruntejo biergarten: Bierĝardeno boat_rental: Boat-pruntejo brothel: Putinejo bureau_de_change: Monŝanĝejo bus_station: Aŭtobus-stacio cafe: Kafejo car_rental: Aŭtomobil-pruntejo car_sharing: Aŭto-pruntejo komunuma (organizita kunveturado) car_wash: Aŭtopurigejo casino: Kazino charging_station: Ŝargstacio childcare: Prizorgejo pri infanoj cinema: Kinejo clinic: Kuracistejo clock: Horloĝo college: Kolegio community_centre: Komunuma centro courthouse: Juĝdomo crematorium: Kadavro-bruligejo dentist: Dentistejo doctors: Kabineto de kuracisto dormitory: Studenthejmo drinking_water: Trinkebla akvo driving_school: Stirlernejo embassy: Ambasadejo emergency_phone: Alarma telefono fast_food: Rapidmanĝejo ferry_terminal: Pramstacio fire_hydrant: Hidranto fire_station: Fajrobribadejo food_court: Manĝo-bazaro fountain: Fontano fuel: Benzinejo gambling: Hazardludejo grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja gym: Ripoz-gimnastika centro health_centre: Medicina centro hospital: Malsanulejo hunting_stand: Altembusko ĉasada ice_cream: Glaciaĵejo kindergarten: Infanĝardeno library: Biblioteko market: Bazaro marketplace: Bazaro monastery: Monaĥejo motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla nightclub: Noktoklubejo nursery: Infanejo nursing_home: Domo de permanenta zorgado office: Oficejo parking: Parkumejo parking_entrance: Enveturejo al parkumejo pharmacy: Apoteko place_of_worship: Preĝejo police: Policejo post_box: Poŝtkesto post_office: Poŝtoficejo preschool: Infanejo prison: Malliberejo pub: Taverno public_building: Konstruaĵo publika reception_area: Atendejo recycling: Recikligejo restaurant: Restoracio retirement_home: Maljunulejo sauna: Ŝvitbanejo school: Lernejo shelter: Ŝirmejo shop: Vendejo shower: Duŝejo social_centre: Centro de socio social_club: Socia klubejo social_facility: Socia servejo studio: Studio swimming_pool: Naĝejo taxi: Taksistacio telephone: Publika telefono theatre: Teatro toilets: Necesejo townhall: Urbodomo university: Universitato vending_machine: Vendilo veterinary: Bestokuracistejo village_hall: Komunuma centro (vilaĝo) waste_basket: Rubujo waste_disposal: Rubujego boundary: national_park: Nacia parko bridge: aqueduct: Akvedukto viaduct: Viadukto "yes": Ponto building: "yes": Konstruaĵo craft: brewery: Bierfarejo carpenter: Ĉarpentistejo highway: bus_stop: Bus-haltejo construction: Aŭtoŝoseo dum konstruado path: Vojo primary_link: Strato de unua ordo road: Vojo speed_camera: Rapid-kontrolilo steps: Ŝtuparo street_lamp: Stratlampo historic: archaeological_site: Arĥeologia ejo castle: Kastelo church: Kirko city_gate: Pordego urba citywalls: Muro urba house: Domo memorial: Memorigaĵo (eta monumento) mine: Minejo monument: Monumento tower: Turo wayside_cross: Krucifikso apudvoja wayside_shrine: Adorejo apudvoja wreck: Ruinoj de ŝipo junction: "yes": Vojkruciĝo landuse: allotments: Familiaj ĝardenoj basin: Baseno brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado) cemetery: Tombejo commercial: Oficeja tereno mine: Minejo quarry: Minejo subĉiela railway: Fervojo leisure: marina: Jaĥt-haveno natural: fjord: Fjordo forest: Arbaro hill: Monteto island: Insulo land: Lando spring: Akvofonto stone: Roko strait: Markolo tree: Arbo valley: Valo volcano: Vulkano water: Akvujo office: ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo place: city: Urbego country: Lando farm: Farmobieno house: Domo houses: Domoj postcode: Poŝtkodo region: Regiono sea: Maro state: Ŝtato town: Urbo railway: tram: Tramlinio tram_stop: Tram-haltejo shop: books: Libro-vendejo computer: Komputil-vendejo hifi: Hi-Fi music: Muzik-vendejo pharmacy: Apoteko "yes": Vendejo tourism: artwork: Artverko guest_house: Pensiono museum: Muzeo theme_park: Amuzparko viewpoint: Belvidejo zoo: Bestoĝardeno description: title: osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap Nominatim geonames: Loko el GeoNames types: cities: Grandurboj towns: Urboj places: Lokoj results: no_results: Neniu rezulto trovita layouts: logo: alt_text: Emblemo de OpenStreetMap home: hejmo logout: Elsaluti log_in: ensaluti log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto sign_up: aliĝi sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado edit: Redakti history: Historio export: Elporti gps_traces: GPS spuroj gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn user_diaries: Uzantĵurnaloj user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn tag_line: La libera vikia mondmapo intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap! donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. about: Pri make_a_donation: title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco text: Donaci license_page: foreign: title: Pri ĉi tiu traduko native: native_link: Esperanta versio notifier: diary_comment_notification: hi: Saluton %{to_user}, message_notification: hi: Saluton %{to_user}, friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' gpx_notification: greeting: Saluton, with_description: kun la priskribo email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson' email_confirm_plain: greeting: Saluton, email_confirm_html: greeting: Saluton, lost_password_plain: greeting: Saluton, lost_password_html: greeting: Saluton, note_comment_notification: greeting: Saluton, changeset_comment_notification: greeting: Saluton, message: inbox: title: Alvenkesto my_inbox: Mia leterkesto from: De date: Dato message_summary: unread_button: Marki kiel nelegita read_button: Marki kiel legita reply_button: Respondi delete_button: Forigi new: title: Sendi mesaĝon send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name} send_button: Sendi back_to_inbox: Reen al mesaĝejo message_sent: Mesaĝo sendita outbox: my_inbox: Mia %{inbox_link} inbox: Alvenkesto to: Al subject: Temo date: Dato read: title: Legi mesaĝon from: De subject: Temo date: Dato reply_button: Respondi unread_button: Marki kiel nelegita to: Al sent_message_summary: delete_button: Forigi mark: as_read: Mesaĝo markita kiel legita as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita delete: deleted: Mesaĝo forigita site: edit: user_page_link: uzantpaĝo sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi search: search: Serĉi where_am_i: Kie mi estas? submit_text: Ek key: table: entry: motorway: Aŭtovojo primary: Strato de unua ordo secondary: Strato de dua ordo track: Spuro cycleway: Bicikla vojo footway: Trotuaro rail: Fervojo subway: Subtera fervojo tram: - tramo - tramo cable: 1: seĝtelfero admin: Administra limo forest: Kultiv-arbaro wood: Arbaro golf: Golfejo park: Parko resident: Privatdoma tereno common: - Publika ripoza tereno - herbejo retail: Butikcentro industrial: Industria areo commercial: Oficeja tereno heathland: Erikejo lake: - Lago - akvorezervujo farm: Farmobieno cemetery: Tombejo allotments: Familiaj ĝardenoj pitch: Ludkampo centre: Sporta centro reserve: Naturrezervejo military: Milita areo school: - Lernejo - universitato building: Grava konstruaĵo station: Stacidomo summit: - Montosupro - montopinto destination: Nur por lokaj loĝantoj toilets: Necesejoj richtext_area: edit: Redakti preview: Antaŭvidi markdown_help: text: Teksto image: Bildo trace: visibility: private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj) trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj) identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo) create: upload_trace: Alŝuti GPS spuron trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo. edit: title: Redaktante spuron %{name} heading: Redaktanta spuron %{name} filename: 'Dosiernomo:' download: elŝuti uploaded_at: 'Alŝutita je:' points: 'Punktoj:' start_coord: 'Komencaj koordinatoj:' map: mapo edit: redakti owner: 'Posedanto:' description: 'Priskribo:' tags: 'Etikedoj:' tags_help: dislimataj de komoj save_button: Konservi Ŝanĝojn visibility: 'Videbleco:' visibility_help: Kion tio signifas ? trace_form: upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:' description: 'Priskribo:' tags: 'Etikedoj:' tags_help: dislimataj de komoj visibility: 'Videbleco:' visibility_help: Kion tio signifas ? upload_button: Alŝuti help: Helpo trace_header: see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj. trace_optionals: tags: Etikedoj view: title: Montrante spuron %{name} heading: Montrante spuron %{name} pending: OKAZANTA filename: 'Dosiernomo:' download: elŝuti uploaded: 'Alŝutita je:' points: 'Punktoj:' start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:' map: mapo edit: redakti owner: 'Posedanto:' description: 'Priskribo:' tags: 'Etikedoj:' none: Neniu edit_track: Redakti tiun spuron delete_track: Forviŝi tiun spuron trace_not_found: Spuro ne trovebla! visibility: 'Videbleco:' trace: pending: OKAZANTA count_points: '%{count} punktoj' ago: Antaŭ %{time_in_words_ago} more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro view_map: Vidi Mapon edit: redakti edit_map: Redakti Mapon public: PUBLIKA private: PRIVATA by: de in: en map: mapo list: public_traces: Publikaj GPS spuroj your_traces: Viaj GPS spuroj public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user} tagged_with: ' etikedata kun %{tags}' delete: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: made_public: Publikigita spuro oauth_clients: new: title: Registri novan aplikaĵon submit: Registri edit: title: Redakti vian aplikaĵon submit: Redakti show: title: OAuth-detaloj por %{app_name} edit: Redakti detalojn confirm: Ĉu vi certas? index: title: Miaj detaloj OAuth application: Aplikaĵa nomo issued_at: Eldonita la register_new: Registri vian aplikaĵon form: name: Nomo required: Necesa url: URL de ĉefaplikaĵo support_url: Subtena URL user: login: title: Ensaluti heading: Ensaluti email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:' password: 'Pasvorto:' remember: 'Memori min:' lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ? login_button: Ensaluti logout: title: Elsaluti logout_button: Elsaluti lost_password: title: Perdita pasvorto heading: Forgesis vian pasvorton ? email address: 'Retpoŝtadreso:' new password button: Nuligi pasvorton notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. reset_password: title: Nuligi pasvorton heading: Nuligi Pasvorton por %{user} password: 'Pasvorto:' confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' reset: Nuligi Pasvorton flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. new: title: Enskribiĝi no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi. email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' display name: 'Montrita Nomo:' password: 'Pasvorto:' confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:' continue: Pli... no_such_user: title: Neniu tiel uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas deleted: forigita view: my diary: Mia ĵurnalo new diary entry: nova ĵurnalrikordo my edits: miaj redaktoj my traces: miaj spuroj my settings: miaj agordoj blocks on me: blokas min send message: sendi mesaĝon diary: ĵurnalo edits: redaktoj traces: spuroj remove as friend: eksamikigi add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapisto ekde:' ago: (antaŭ %{time_in_words_ago}) email address: 'Retpoŝtadreso:' created from: 'Kreita de:' description: Priskribo user location: Loko de uzanto settings_link_text: agordoj your friends: Viaj amikoj no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon. km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' nearby users: 'Pliaj proksimaj uzantoj:' role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto create_block: Bloki ĉi tiun uzanton activate_user: ebligi tiun uzanto deactivate_user: malebligi tiun uzanto hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi popup: your location: Via loko nearby mapper: Proksima uzanto account: title: Redakti konton my settings: Miaj agordoj email never displayed publicly: (neniam publike montrita) public editing: heading: 'Publika redaktado:' enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj. disabled link text: kial mi ne povas redakti? public editing note: heading: Publika redaktado profile description: 'Priskribo de profilo:' preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' home location: 'Hejma Loko:' no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. latitude: 'Latitudo:' longitude: 'Longitudo:' update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ? save changes button: Konservi Ŝanĝojn make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. return to profile: Reen al profilo flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. confirm: heading: Konfirmi uzantan konton press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. button: Konfirmi success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! confirm_email: heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. button: Konfirmi success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo. failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. set_home: flash success: Hejma loko sukcese konservita go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. make_friend: success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. remove_friend: success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.' not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.' filter: not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion. list: title: Uzantoj heading: Uzantoj user_role: filter: not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto. not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo. already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}. doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}. grant: confirm: Konfirmi revoke: confirm: Konfirmi user_block: period: one: 1 horo other: '%{count} horoj' partial: show: Montri edit: Redakti confirm: Ĉu vi certas? creator_name: Kreinto status: Stato helper: time_future: Finiĝos %{time}. time_past: Finiĝis antaŭ %{time} show: time_future: Finiĝas %{time} time_past: Finiĝis antaŭ %{time} status: Stato show: Montri edit: Redakti confirm: Ĉu vi certas? note: mine: description: Priskribo javascripts: share: cancel: Nuligi map: base: standard: Norma mapo cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo hot: Hom-helpa mapo layers: header: Tavoloj de mapo notes: Notoj pri mapo redaction: edit: description: Priskribo new: description: Priskribo show: description: 'Priskribo:' confirm: Ĉu vi certas? ...