nl: activerecord: # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site models: acl: "Access Control List" #to be translated changeset: "Changeset" changeset_tag: "Changeset-tag" country: "Land" diary_comment: "Dagboek-commentaar" diary_entry: "Dagboek-artikel" friend: "Vriend" language: "Taal" message: "Bericht" node: "Node" node_tag: "Node-tag" notifier: "Melding" #good translation? old_node: "Oude node" old_node_tag: "Oude node-tag" old_relation: "Oude relatie" old_relation_member: "Oud lid van een relatie" old_relation_tag: "Oude relatie-tag" old_way: "Oude way" old_way_node: "Oude node op een way" old_way_tag: "Oude way-tag" relation: "Relatie" relation_member: "Lid van een relatie" relation_tag: "Relatie-tag" session: "Sessie" trace: "Track" tracepoint: "Trackpunt" tracetag: "Track-tag" user: "Gebruiker" user_preference: "Gebruikersvoorkeuren" user_token: "Gebruikers-id" #good translation? way: "Way" way_node: "Node op een way" way_tag: "Way-tag" # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment attributes: diary_comment: body: "Tekst" diary_entry: user: "Gebruiker" title: "Titel" latitude: "Latitude" longitude: "Longitude" language: "Taal" friend: user: "Gebruiker" friend: "Vriend" trace: user: "Gebruiker" visible: "Zichtbaar" name: "Naam" size: "Grootte" latitude: "Latitude" longitude: "Longitude" public: "Openbaar" description: "Beschrijving" message: sender: "Afzender" title: "Titel" body: "Tekst" recipient: "Ontvanger" user: email: "E-mail" active: "Actief" display_name: "Weergavenaam" description: "Beschrijving" languages: "Talen" pass_crypt: "Wachtwoord" map: view: Bekijken edit: Bewerken coordinates: "Coördinaten:" browse: changeset: title: "Changeset" changeset: "Changeset: {{id}}" download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "Changeset-XML" osmchangexml: "osmChange-XML" changeset_details: created_at: "Aangemaakt op:" closed_at: "Gesloten op:" belongs_to: "Gemaakt door:" bounding_box: "Rechthoek:" #good translation? no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset." show_area_box: "Laat gebied zien" box: "vak" #good translation? has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:" has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:" has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:" common_details: edited_at: "Bewerkt op:" edited_by: "Bewerkt door:" version: "Versie:" in_changeset: "In changeset:" containing_relation: entry: "Relatie {{relation_name}}" entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})" map: loading: "Laden..." deleted: "Verwijderd" node_details: coordinates: "Coördinaten: " part_of: "Part of:" #to be translated node_history: node_history: "Node-geschiedenis" download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" download_xml: "Download XML" view_details: "details zien" node: node: "Node" node_title: "Node: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: "Download XML" view_history: "geschiedenis zien" not_found: sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden." paging_nav: showing_page: "Pagina" of: "van" relation_details: members: "Leden:" part_of: "Deel van:" #good translation? relation_history: relation_history: "Relatie-geschiedenis" relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}" relation: relation: "Relatie" relation_title: "Relatie: {{relation_name}}" download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: "Download XML" view_history: "geschiedenis zien" start: view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven" manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" start_rjs: data_frame_title: "Gegevens" zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien" drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied" loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder." load_data: "Gegevens laden" unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})" loading: "Laden..." show_history: "Geschiedenis weergeven" wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..." history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]" details: "Details" private_user: "private user" #to be translated edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]" tag_details: tags: "Tags:" way_details: nodes: "Nodes:" part_of: "Deel van:" also_part_of: one: "Ook deel van way {{related_ways}}" other: "Ook deel van ways {{related_ways}}" way_history: way_history: "Way-geschiedenis" way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" download_xml: "Download XML" view_details: "details weergeven" way: way: "Way" way_title: "Way: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: "Download XML" view_history: "geschiedenis weergeven" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Pagina" of: "van" changeset: still_editing: "(nog aan het bewerken)" anonymous: "Anoniem" no_comment: "(geen)" no_edits: "(geen aanpassingen)" show_area_box: "toon rechthoek" big_area: "(groot)" view_changeset_details: "Toon changeset-details" changesets: id: "ID" saved_at: "Opgeslagen op" user: "Gebruiker" comment: "Commentaar" area: "Gebied" list_bbox: history: "Geschiedenis" changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:" show_area_box: "rechthoek weergeven" no_changesets: "Geen changesets" all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Recente wijzigingen" no_area_specified: "Geen gebied opgegeven" first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab." view_the_map: "Bekijk de kaart" view_tab: "Bekijken-tab" alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "recente wijzigingen" recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:" for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets." list_user: edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}." for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Recente wijzigingen" diary_entry: new: title: Nieuw dagboek-artikel list: title: "Gebruikersdagboeken" user_title: "Dagboek van {{user}}" new: Nieuw dagboek-artikel new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten no_entries: Geen dagboek-artikelen recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: " older_entries: Oudere artikelen newer_entries: Nieuwere artikelen edit: title: "Dagboek-artikel aanpassen" subject: "Onderwerp: " body: "Tekst: " language: "Taal: " location: "Locatie: " latitude: "Latitude: " longitude: "Longitude: " use_map_link: "gebruik kaart" save_button: "Opslaan" marker_text: Locatie van het artikel view: title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}" user_title: "Dagboek van {{user}}" leave_a_comment: "Commentaar achterlaten" save_button: "Opslaan" no_such_entry: heading: "Geen invoer met id {{id}}" body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." no_such_user: body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd." diary_entry: posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}" comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen reply_link: Antwoorden op dit artikel comment_count: one: 1 opmerking other: "{{count}} opmerkingen" edit_link: Dit artikel bewerken diary_comment: comment_from: "Opmerking van {{link_user}} op {{comment_created_at}}" export: start: area_to_export: "Gebied om te exporteren" manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" format_to_export: "Bestandsformaat" osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens" mapnik_image: "Mapnik-afbeelding" osmarender_image: "Osmarender-afbeelding" embeddable_html: "HTML-code" licence: "Licentie" export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie.' options: "Opties" format: "Formaat" scale: "Schaal" max: "max" image_size: "Afbeeldingsgrootte" zoom: "Zoom" add_marker: "Marker op de kaart zetten" latitude: "Lat:" longitude: "Lon:" output: "Uitvoer" paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website." export_button: "Export" start_rjs: export: "Exporteren" drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren" manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren" click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen" change_marker: "Positie van de marker veranderen" add_marker: "Marker op de kaart zetten" view_larger_map: "Grotere kaart zien" geocoder: search: title: latlon: 'Resultaten van Internal' us_postcode: 'Resultaten van Geocoder.us' uk_postcode: 'Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode' ca_postcode: 'Resultaten van Geocoder.CA' osm_namefinder: 'Resultaten van OpenStreetMap Namefinder' geonames: 'Resultaten van GeoNames' results: no_results: "Geen resultaten gevonden" layouts: welcome_user: "Welkom, {{user_link}}" home: "home" inbox: "Postvak IN ({{count}})" logout: uitloggen log_in: inloggen sign_up: registreren view: Bekijken edit: Bewerken history: Geschiedenis export: Exporteren gps_traces: GPS-tracks user_diaries: Gebruikersdagboeken tag_line: De vrije wiki-wereldkaart intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij." intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier" intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}." osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd." donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds." donate_link_text: doneren help_wiki: "Help & Wiki" news_blog: "Nieuwsblog" shop: Winkel sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!' alt_donation: Doneer notifier: diary_comment_notification: banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *" banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *" hi: "Hallo {{to_user}}," header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:" footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}" friend_notification: had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen." signup_confirm_plain: greeting: "Hallo!" hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" # next two translations run-on : please word wrap appropriately click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen" click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen." introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:" more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:" the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:" wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere" user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]." current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats" current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation? signup_confirm_html: greeting: "Hallo!" hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op" click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen" introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}." video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken" more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}." more_videos_here: "hier nog meer video's" get_reading: 'Lees over OpenStreetMap op de wiki
of de OpenGeoData-blog die ook podcasts aanbiedt!' wiki_signup: 'Je kunt je ook registreren op de OpenStreetMap-wiki.' user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].' current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region.' message: inbox: title: "Postvak IN" my_inbox: "Mijn inbox" outbox: "Postvak UIT" you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten" from: "Van" subject: "Onderwerp" date: "Datum" no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" message_summary: unread_button: "Markeren als ongelezen" read_button: "Markeren als gelezen" reply_button: "Beantwoorden" new: title: "Bericht zenden" send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}" subject: "Onderwerp" body: "Tekst" send_button: "Verzenden" back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" message_sent: "Bericht verzonden" no_such_user: heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet" body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id" outbox: title: "Postvak UIT" my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}" inbox: "Postvak IN" outbox: "Postvak UIT" you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten" to: "Aan" subject: "Onderwerp" date: "Datum" no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers" read: title: "Lees bericht" reading_your_messages: "Je berichten lezen" from: "Van" subject: "Onderwerp" date: "Datum" reply_button: "Beantwoorden" unread_button: "Markeren als ongelezen" back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN" reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen" to: "Aan" back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT" mark: as_read: "Gemarkeerd als gelezen" as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen" site: index: js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan." js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart." js_3: 'Je kunt de Tiles@Home statische tilebrowser gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.' permalink: Permalink license: notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers." license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" project_name: "OpenStreetMap-project" edit: not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn." not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}." user_page_link: gebruikerspagina anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is." flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.' potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)" sidebar: search_results: Zoekresultaten close: Sluiten search: search: Zoeken where_am_i: "Waar ben ik?" submit_text: "Ga" search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' meer voorbeelden..." key: map_key: "Legenda" trace: create: upload_trace: "Upload GPS-track" trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen." edit: filename: "Bestandsnaam:" uploaded_at: "Geüpload op:" points: "Punten:" start_coord: "Startcoördinaat:" edit: "bewerken" owner: "Eigenaar:" description: "Beschrijving:" tags: "Tags:" save_button: "Wijzigingen opslaan" no_such_user: body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd." trace_form: upload_gpx: "Upload GPX-bestand" description: "Beschrijving" tags: "Tags" public: "Openbaar?" upload_button: "Upload" help: "Help" trace_header: see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden" see_all_traces: "Alle tracks zien" see_your_traces: "Al jouw tracks zien" traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt." trace_optionals: tags: "Tags" view: pending: "BEZIG" filename: "Bestandsnaam:" download: "download" uploaded: "Geüpload op:" points: "Punten:" start_coordinates: "Startcoördinaat:" map: "kaart" edit: "bewerken" owner: "Eigenaar:" description: "Beschrijving:" tags: "Tags" none: "Geen" make_public: "Deze track permanent openbaar maken" edit_track: "Deze track bewerken" delete_track: "Deze track wissen" heading: "Track {{name}} bekijken" trace_not_found: "Track niet gevonden!" trace_paging_nav: showing: "Pagina" of: "van" trace: pending: "BEZIG" count_points: "{{count}} punten" ago: "{{time_in_words_ago}} geleden" more: "meer" trace_details: "Trackdetails zien" view_map: "Kaart zien" edit: "bewerken" edit_map: "Kaart bewerken" public: "OPENBAAR" private: "PRIVÉ" by: "door" in: "in" map: "kaart" list: public_traces: "Openbare GPS-tracks" your_traces: "Jouw GPS-tracks" public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}" tagged_with: " getagd met {{tags}}" delete: scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering" make_public: made_public: "Track openbaar gemaakt" user: login: title: "Inloggen" heading: "Inloggen" please login: "Log in of {{create_user_link}}." create_account: "maak een account aan" email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: " password: "Wachtwoord: " lost password link: "Wachtwoord vergeten?" login_button: "Inloggen" account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.