# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: --szabi--
# Author: Athoss
# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
# Author: Zalán Hári
# Author: Zizzerus
---
hu:
  time:
    formats:
      friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
  helpers:
    file:
      prompt: Fájl kiválasztása
    submit:
      diary_comment:
        create: Hozzászólás mentése
      diary_entry:
        create: Közzététel
        update: Frissítés
      issue_comment:
        create: Hozzászólás
      message:
        create: Küldés
      client_application:
        create: Regisztrálás
        update: Frissítés
      oauth2_application:
        create: Regisztráció
        update: Frissítés
      redaction:
        create: Adattörlési művelet létrehozása
        update: Adattörlési művelet mentése
      trace:
        create: Feltöltés
        update: Módosítások mentése
      user_block:
        create: Blokkolás létrehozása
        update: Blokkolás frissítése
  activerecord:
    errors:
      messages:
        invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
        email_address_not_routable: nem irányítható
        display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói
          azonosítód
      models:
        user_mute:
          is_already_muted: már el van némítva
    models:
      acl: Hozzáférés-szabályzási lista
      changeset: Módosításcsomag
      changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
      country: Ország
      diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
      diary_entry: Naplóbejegyzés
      friend: Ismerős
      issue: Probléma
      language: Nyelv
      message: Üzenet
      node: Pont
      node_tag: Pont címkéje
      old_node: Régi pont
      old_node_tag: Régi pont címkéje
      old_relation: Régi kapcsolat
      old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
      old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
      old_way: Régi vonal
      old_way_node: Régi vonal pontja
      old_way_tag: Régi vonal címkéje
      relation: Kapcsolat
      relation_member: Kapcsolat tagja
      relation_tag: Kapcsolat címkéje
      report: Bejelentés
      session: Folyamat
      trace: Nyomvonal
      tracepoint: Nyomvonal pontja
      tracetag: Nyomvonal címkéje
      user: Felhasználó
      user_preference: Felhasználói beállítás
      user_token: Felhasználói token
      way: Vonal
      way_node: Vonal pontja
      way_tag: Vonal címkéje
    attributes:
      client_application:
        name: Név (kötelező)
        url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
        callback_url: Visszahívási URL
        support_url: Támogatás URL
        allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása
        allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
        allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
          hozzáadása
        allow_write_api: a térkép módosítása
        allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése
        allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
        allow_write_notes: jegyzetek módosítása
      diary_comment:
        body: Szöveg
      diary_entry:
        user: Felhasználó
        title: Tárgy
        body: Szöveg
        latitude: Földrajzi szélesség
        longitude: Földrajzi hosszúság
        language_code: Nyelv
      doorkeeper/application:
        name: Név
        redirect_uri: URI-k átirányítása
        confidential: Bizalmas alkalmazás?
        scopes: Engedélyek
      friend:
        user: Felhasználó
        friend: Ismerős
      trace:
        user: Felhasználó
        visible: Látható
        name: Fájlnév
        size: Méret
        latitude: Földrajzi szélesség
        longitude: Földrajzi hosszúság
        public: Nyilvános
        description: Leírás
        gpx_file: GPX fájl feltöltése
        visibility: Láthatóság
        tagstring: Címkék
      message:
        sender: Küldő
        title: Tárgy
        body: Szöveg
        recipient: Címzett
      redaction:
        title: Cím
        description: Leírás
      report:
        category: Válaszd ki a bejelentés okát
        details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
      user:
        auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
        auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
        email: E-mail
        new_email: Új e-mail-cím
        active: Aktív
        display_name: Megjelenítendő név
        description: Profil leírása
        home_lat: Földrajzi szélesség
        home_lon: Földrajzi hosszúság
        languages: Előnyben részesített nyelvek
        preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
        pass_crypt: Jelszó
        pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
    help:
      doorkeeper/application:
        confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
          lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
          nem bizalmasak).
        redirect_uri: URI-nként egy sor használata
      trace:
        tagstring: vesszővel elválasztva
      user_block:
        reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
          és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
          hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
          érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
          használni.
        needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
      user:
        new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
  datetime:
    distance_in_words_ago:
      about_x_hours:
        one: nagyjából %{count} órával ezelőtt
        other: mintegy %{count} órával ezelőtt
      about_x_months:
        one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt
        other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
      about_x_years:
        one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
        other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
      almost_x_years:
        one: majdnem %{count} évvel ezelőtt
        other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
      half_a_minute: fél perccel ezelőtt
      less_than_x_seconds:
        one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
        other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
      less_than_x_minutes:
        one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
        other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
      over_x_years:
        one: több mint %{count} évvel ezelőtt
        other: több mint %{count} évvel ezelőtt
      x_seconds:
        one: '%{count} másodperccel ezelőtt'
        other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
      x_minutes:
        one: '%{count} perccel ezelőtt'
        other: '%{count} perccel ezelőtt'
      x_days:
        one: '%{count} nappal ezelőtt'
        other: '%{count} nappal ezelőtt'
      x_months:
        one: '%{count} hónappal ezelőtt'
        other: '%{count} hónappal ezelőtt'
      x_years:
        one: '%{count} évvel ezelőtt'
        other: '%{count} évvel ezelőtt'
  editor:
    default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
    id:
      name: iD
      description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
    remote:
      name: Távirányító
      description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
  auth:
    providers:
      none: Nincs
      google: Google
      facebook: Facebook
      microsoft: Microsoft
      github: GitHub
      wikipedia: Wikipédia
  api:
    notes:
      comment:
        opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
        opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
        commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
        commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
        closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
        closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
        reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
        reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
      rss:
        title: OpenStreetMap jegyzetek
        description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája
        description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
          a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
        description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
        opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
        commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
        closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
        reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
      entry:
        comment: Hozzászólás
        full: Teljes jegyzet
  account:
    deletions:
      show:
        title: Felhasználói fiókom törlése
        warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
        delete_account: Fiók törlése
        delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
          Vedd figyelembe az alábbiakat:'
        delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
          és az otthoni tartózkodási helyed is.
        delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
          fiókok újra felhasználhatják.
        retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
          után is megmarad az OpenStreetMapen:'
        retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
        retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
        retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
          megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
        retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
          de nem lesznek láthatóak.
        retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
          (ha vannak) megőrződnek.
        retain_email: Az e-mail-címed is megmarad.
        recent_editing_html: Mivel nemrégiben szerkesztettél, fiókod jelenleg nem
          törölhető. A törlés %{time} múlva lehetséges.
        confirm_delete: Biztos vagy benne?
        cancel: Mégsem
  accounts:
    edit:
      title: Fiók szerkesztése
      my settings: Személyes beállítások
      current email address: Jelenlegi e-mail-cím
      external auth: Külső hitelesítés
      openid:
        link text: mi ez?
      public editing:
        heading: Nyilvános szerkesztés
        enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
        enabled link text: mi ez?
        disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
          névtelen.
        disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
      contributor terms:
        heading: Hozzájárulási feltételek
        agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket.
        not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket.
        review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
          áttekintéséhez és elfogadásához.
        agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
        link text: mi ez?
      save changes button: Módosítások mentése
      delete_account: Fiók törlése…
    go_public:
      heading: Nyilvános szerkesztés
      currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
        küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
        megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
        léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
      only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
        térképadatokat.
      find_out_why: olvasd el, miért
      email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
      not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
        alapértelmezés szerint nyilvános.
      make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
    update:
      success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
        az e-mailjeidet az új e-mail-címedet megerősítő levélhez.
      success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
    destroy:
      success: Fiók törölve.
  browse:
    deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
    edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
    version: Verzió
    redacted_version: Szerkesztett verzió
    in_changeset: Módosításcsomag
    anonymous: névtelen
    no_comment: (nincs hozzászólás)
    part_of: 'Része ennek:'
    part_of_relations:
      one: '%{count} kapcsolat'
      other: '%{count} kapcsolat'
    part_of_ways:
      one: '%{count} vonal'
      other: '%{count} vonal'
    download_xml: XML letöltése
    view_history: Előzmények megtekintése
    view_unredacted_history: Módosítatlan előzményeket megtekintése
    view_details: Részletek megtekintése
    view_redacted_data: Módosított előzményeket megtekintése
    location: 'Hely:'
    node:
      title_html: '%{name} pont'
      history_title_html: '%{name} pont előzményei'
    way:
      title_html: '%{name} vonal'
      history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
      nodes: Pontok
      nodes_count:
        one: '%{count} pont'
        other: '%{count} pont'
      also_part_of_html:
        one: '%{related_ways} vonal része'
        other: '%{related_ways} vonalak része'
    relation:
      title_html: '%{name} kapcsolat'
      history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
      members: Tagok
      members_count:
        one: '%{count} tag'
        other: '%{count} tag'
    relation_member:
      entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
      type:
        node: 'Pont:'
        way: 'Vonal:'
        relation: 'Kapcsolat:'
    containing_relation:
      entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
      entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
    not_found:
      title: Nem található
      sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
      type:
        node: pont
        way: vonal
        relation: kapcsolat
        changeset: módosításcsomag
        note: jegyzet
    timeout:
      title: Időtúllépési hiba
      sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
        tartott.
      type:
        node: pont
        way: vonal
        relation: kapcsolat
        changeset: módosításcsomag
        note: jegyzet
    redacted:
      redaction: '%{id} adattörlési művelet'
      message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
        törölték. További részletek: %{redaction_link}'
      type:
        node: pont
        way: vonal
        relation: kapcsolat
    start_rjs:
      feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
        a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
      load_data: Adatok betöltése
      loading: Betöltés…
    tag_details:
      tags: Címkék
      wiki_link:
        key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
        tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
      wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
      wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
      wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
      telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
      colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
      email_link: E-mail %{email}
    query:
      title: Objektumok lekérdezése
      introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
      nearby: Közeli objektumok
      enclosing: A helyet körülvevő objektumok
  old_nodes:
    not_found:
      sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} pont %{version} verziója.'
  old_ways:
    not_found:
      sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} vonal %{version} verziója.'
  old_relations:
    not_found:
      sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} kapcsolat %{version} verziója.'
  changeset_comments:
    feeds:
      comment:
        comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz  %{author} felhasználótól'
        commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
      comments:
        comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz  %{author} felhasználótól'
      show:
        title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
        title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
          megbeszélés'
      timeout:
        sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
          listájának lekérése.
  changesets:
    changeset_paging_nav:
      showing_page: '%{page} oldal'
      next: Következő »
      previous: « Előző
    changeset:
      anonymous: Névtelen
      no_edits: (nincs szerkesztés)
      view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
    index:
      title: Módosításcsomagok
      title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
      title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
      title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
      title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
      empty: Nem található módosításcsomag
      empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
      empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
      no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
      no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
      no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
      load_more: Továbbiak betöltése
      feed:
        title: '%{id} módosításcsomag'
        title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
        created: Létrehozva
        closed: Lezárva
        belongs_to: Szerző
    subscribe:
      heading: Feliratkozol a következő változáscsomag megbeszélgetésre?
      button: Feliratkozás a megbeszélésre
    unsubscribe:
      heading: Leiratkozol a következő változáscsomag megbeszélgetésről?
      button: Leiratkozás a megbeszélésről
    heading:
      title: '%{id} számú módosításcsomag'
      created_by_html: 'Létrehozta: %{link_user} (%{created}).'
    no_such_entry:
      title: Nincs ilyen módosítócsomag
      heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
      body: Sajnáljuk, nincs %{id} azonosítójú módosítócsomag. Ellenőrizd a helyességét.
        Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
    show:
      title: '%{id} módosításcsomag'
      created: 'Létrehozva: %{when}'
      closed: 'Lezárva: %{when}'
      created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
      closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
      created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
      closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
      discussion: Megbeszélés
      join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
      still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
        ha a módosításcsomag lezárul.
      subscribe: Feliratkozás
      unsubscribe: Leiratkozás
      comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
      hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
      hide_comment: elrejt
      unhide_comment: megjelenít
      comment: Hozzászólás
      changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML)
      osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML)
    paging_nav:
      nodes: Pontok (%{count})
      nodes_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
      ways: Vonalak (%{count})
      ways_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
      relations: Kapcsolatok (%{count})
      relations_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
    timeout:
      sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
        sokáig tartott.
  dashboards:
    contact:
      km away: '%{count} km távolságra'
      m away: '%{count} m távolságra'
      latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
    popup:
      your location: Helyed
      nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
      friend: Ismerős
    show:
      title: Irányítópult
      no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
        helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
      edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
      my friends: Ismerősök
      no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
      nearby users: További közeli felhasználók
      no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
        szerkesztenek.
      friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
      friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
      nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
      nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
  diary_entries:
    new:
      title: Új naplóbejegyzés
    form:
      location: Hely
      use_map_link: térkép használata
    index:
      title: Felhasználók naplói
      title_friends: Ismerősök naplói
      title_nearby: Közeli felhasználók naplói
      user_title: '%{user} naplója'
      in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
      new: Új naplóbejegyzés
      new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
      my_diary: Naplóm
      no_entries: Nincs naplóbejegyzés
    page:
      recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
      older_entries: Régebbi bejegyzések
      newer_entries: Újabb bejegyzések
    edit:
      title: Naplóbejegyzés szerkesztése
      marker_text: Naplóbejegyzés helye
    show:
      title: '%{user} naplója | %{title}'
      user_title: '%{user} naplója'
      discussion: Megbeszélés
      leave_a_comment: Hozzászólás
      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
      login: Bejelentkezés
    no_such_entry:
      title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
      heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
      body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
        Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
        kattintottál.
    diary_entry:
      posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
      updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
      comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
      reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
      comment_count:
        one: '%{count} hozzászólás'
        other: '%{count} hozzászólás'
      no_comments: Nincs hozzászólás
      edit_link: Bejegyzés szerkesztése
      hide_link: Bejegyzés elrejtése
      unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
      confirm: Megerősítés
      report: Bejegyzés bejelentése
    diary_comment:
      comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
      hide_link: Hozzászólás elrejtése
      unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
      confirm: Megerősítés
      report: Hozzászólás bejelentése
    location:
      location: 'Hely:'
      view: Megtekintés
      edit: Szerkesztés
    feed:
      user:
        title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
        description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
      language:
        title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
        description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
          nyelven
      all:
        title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
        description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
    subscribe:
      heading: Feliratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésre?
      button: Feliratkozás a megbeszélésre
    unsubscribe:
      heading: Leiratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésről?
      button: Leiratkozás a megbeszélésről
  diary_comments:
    index:
      title: '%{user} naplóhozzászólásai'
      heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
      subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
      no_comments: Nincs naplóhozzászólás
    page:
      post: Bejegyzés
      when: Mikor
      comment: Hozzászólás
      newer_comments: Újabb hozzászólások
      older_comments: Régebbi hozzászólások
  doorkeeper:
    errors:
      messages:
        account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói
          fiók kiválasztását
        consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése
          szükséges
        interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót
          igényel
        login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesítést igényel
    flash:
      applications:
        create:
          notice: Alkalmazás regisztrálva.
    openid_connect:
      errors:
        messages:
          auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
            konfiguráció hiánya miatti hiba.
          reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
            hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült.
          resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
            hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült.
          select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
            konfiguráció hiánya miatti hiba.
          subject_not_configured: Az azonosítótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
            konfiguráció hiánya miatt.
    scopes:
      address: Tartózkodási cím megtekintése
      email: Email cím megtekintése
      openid: Hitelesítsd fiókod!
      phone: Telefonszám megtekintése
      profile: Profiladatok megtekintése
  errors:
    contact:
      contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
      contact: kapcsolat
      contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget
        (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd
        el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
    forbidden:
      title: Tiltott
      description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
        érhető el (HTTP 403).
    internal_server_error:
      title: Alkalmazáshiba
      description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
        megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
    not_found:
      title: A fájl nem található
      description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
        szerveren (HTTP 404)
  friendships:
    make_friend:
      heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
      button: Hozzáadás ismerősként
      success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
      failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
      already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
      limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
        egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
    remove_friend:
      heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
      button: Ismerős eltávolítása
      success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
      not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
  geocoder:
    search:
      title:
        results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}'
        latlon: Belső
    search_osm_nominatim:
      prefix:
        aerialway:
          cable_car: Nagykabinos felvonó
          chair_lift: Ülőlift
          drag_lift: Sífelvonó
          gondola: Gondola
          magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
          platter: Tányéros sífelvonó
          pylon: Oszlop
          station: Drótkötélpálya-megálló
          t-bar: Csákányos felvonó
          "yes": Drótkötélpályás felvonó
        aeroway:
          aerodrome: Repülőtér
          airstrip: Leszállóhely
          apron: Forgalmi előtér
          gate: Repülőtéri kapu
          hangar: Hangár
          helipad: Helikopter-leszálló
          holding_position: Várakozási hely
          navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
          parking_position: Parkolóhely
          runway: Kifutópálya
          taxilane: Gurulóút
          taxiway: Gurulóút
          terminal: Repülőtéri utasterminál
          windsock: Szélzsák
        amenity:
          animal_boarding: Állatpanzió
          animal_shelter: Állatmenhely
          arts_centre: Művészeti központ
          atm: Bankautomata
          bank: Bank
          bar: Bár
          bbq: Grillezőhely
          bench: Pad
          bicycle_parking: Kerékpártároló
          bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
          bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
          biergarten: Sörkert
          blood_bank: Vérbank
          boat_rental: Hajókölcsönző
          brothel: Bordélyház
          bureau_de_change: Pénzváltó
          bus_station: Autóbusz-állomás
          cafe: Kávézó
          car_rental: Autókölcsönző
          car_sharing: Autómegosztás
          car_wash: Autómosó
          casino: Kaszinó
          charging_station: Elektromos töltőállomás
          childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
          cinema: Mozi
          clinic: Rendelőintézet
          clock: Óra
          college: Főiskola
          community_centre: Közösségi ház
          conference_centre: Konferencia-központ
          courthouse: Bíróság
          crematorium: Krematórium
          dentist: Fogorvos
          doctors: Orvosi rendelő
          drinking_water: Ivóvíz
          driving_school: Autósiskola
          embassy: Külképviselet (nagykövetség)
          events_venue: Rendezvényhelyszín
          fast_food: Büfé, gyorsétterem
          ferry_terminal: Kompkikötő
          fire_station: Tűzoltóság
          food_court: Étkezőtér
          fountain: Szökőkút
          fuel: Benzinkút
          gambling: Szerencsejáték
          grave_yard: Templom körüli temető
          grit_bin: Útszóróanyagos láda
          hospital: Kórház
          hunting_stand: Magasles
          ice_cream: Fagyalaltozó
          internet_cafe: Internetkávézó
          kindergarten: Óvoda
          language_school: Nyelviskola
          library: Könyvtár
          loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
          love_hotel: Love Hotel
          marketplace: Piac
          mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
          monastery: Kolostor
          money_transfer: Pénzátutaló
          motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
          music_school: Zeneiskola
          nightclub: Diszkó
          nursing_home: Idősek otthona
          parking: Parkoló
          parking_entrance: Parkoló bejárat
          parking_space: Parkolóhely
          payment_terminal: Befizetőautomata
          pharmacy: Gyógyszertár
          place_of_worship: Vallási hely
          police: Rendőrség
          post_box: Postaláda
          post_office: Posta
          prison: Börtön
          pub: Kocsma
          public_bath: Közfürdő
          public_bookcase: Közösségi könyvespolc
          public_building: Középület
          ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
          recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
          restaurant: Étterem
          sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
          school: Iskola
          shelter: Esőbeálló
          shower: Zuhanyzó
          social_centre: Szociális központ
          social_facility: Szociális létesítmény
          studio: Stúdió
          swimming_pool: Úszómedence
          taxi: Taxi
          telephone: Nyilvános telefon
          theatre: Színház
          toilets: WC
          townhall: Városháza
          training: Képzés
          university: Egyetem
          vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
          vending_machine: Árusító automata
          veterinary: Állatorvosi rendelő
          village_hall: Községháza
          waste_basket: Szemeteskosár
          waste_disposal: Hulladéklerakó
          waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
          watering_place: Állatitató
          water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
          weighbridge: Hídmérleg
          "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
        boundary:
          aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
          administrative: Közigazgatási határ
          census: Népszámlálásikörzet-határ
          national_park: Nemzeti park
          political: Választókerület-határ
          protected_area: Védett terület
          "yes": Határ
        bridge:
          aqueduct: Vízvezeték
          boardwalk: Deszkajárda
          suspension: Függőhíd
          swing: Elfordítható híd
          viaduct: Völgyhíd
          "yes": Híd
        building:
          apartment: Társasház
          apartments: Társasház
          barn: Pajta
          bungalow: Bungaló
          cabin: Kis faház
          chapel: Kápolna
          church: Templomépület
          civic: Középület
          college: Főiskolai épület
          commercial: Kereskedelmi épület
          construction: Épülő épület
          detached: Családi ház
          dormitory: Kollégiumépület
          duplex: Ikerház
          farm: Tanyaépület
          farm_auxiliary: Tanya melléképülete
          garage: Garázs
          garages: Garázsok
          greenhouse: Üvegház
          hangar: Hangár
          hospital: Kórházépület
          hotel: Szállodaépület
          house: Ház
          houseboat: Lakóhajó
          hut: Kunyhó
          industrial: Ipari épület
          kindergarten: Óvodaépület
          manufacture: Gyártócsarnok
          office: Irodaház
          public: Középület
          residential: Lakóépület
          retail: Kiskereskedelmi épület
          roof: Tető
          ruins: Romos épület
          school: Iskolaépület
          semidetached_house: Ikerház
          service: Gépészeti épület
          shed: Fészer
          stable: Lóistálló
          static_caravan: Álló lakókocsi
          temple: Nem keresztény templomépület
          terrace: Sorház
          train_station: Vasútállomás-épület
          university: Egyetemi épület
          warehouse: Raktár
          "yes": Épület
        club:
          scout: Cserkészotthon
          sport: Sportegyesület
          "yes": Klub
        craft:
          beekeeper: Méhészet
          blacksmith: Kovácsműhely
          brewery: Sörfőzde
          carpenter: Ács
          caterer: Konyha
          confectionery: Édességkészítő
          dressmaker: Nőiruha-készítő
          electrician: Villanyszerelő
          electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
          gardener: Kertész
          glaziery: Üvegműves-műhely
          handicraft: Kézműves műhely
          hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
          metal_construction: Fémiparos műhely
          painter: Festő
          photographer: Fényképész
          plumber: Vízvezetékszerelő
          roofer: Tetőfedő
          sawmill: Fűrészmalom
          shoemaker: Cipőkészítő
          stonemason: Kőműves
          tailor: Szabó
          window_construction: Ablakkészítő
          winery: Borászat
          "yes": Kézműves bolt
        emergency:
          access_point: Mentési pont
          ambulance_station: Mentőállomás
          assembly_point: Gyülekezési pont
          defibrillator: Defibrillátor
          fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
          fire_water_pond: Tűzivíz-medence
          landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
          life_ring: Mentőöv
          phone: Segélyhívó telefon
          siren: Sziréna
          suction_point: Tűzivíz-vételező hely
          water_tank: Tűzivíz-tartály
        highway:
          abandoned: Elhagyott út
          bridleway: Lovaglóút
          bus_guideway: Buszsín
          bus_stop: Buszmegálló
          construction: Épülő út
          corridor: Folyosó
          crossing: Gyalogosátkelő
          cycleway: Kerékpárút
          elevator: Lift
          emergency_access_point: Mentési pont
          emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
          footway: Gyalogút
          ford: Gázló
          give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
          living_street: Lakó-pihenő övezet
          milestone: Kilométerkő
          motorway: Autópálya
          motorway_junction: Autópálya-csomópont
          motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
          passing_place: Kitérő
          path: Ösvény
          pedestrian: Sétálóutca
          platform: Peron
          primary: Főút
          primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
          proposed: Tervezett út
          raceway: Versenypálya
          residential: Lakóövezeti út
          rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
          road: Út
          secondary: Összekötő út
          secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
          service: Szervizút
          services: Pihenőhely (benzinkúttal)
          speed_camera: Traffipax
          steps: Lépcső
          stop: Stop tábla
          street_lamp: Utcai lámpa
          tertiary: Bekötőút
          tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
          track: Mezőgazgasági/erdészeti út
          traffic_mirror: Közlekedési tükör
          traffic_signals: Jelzőlámpa
          trailhead: Turistaút végpontja
          trunk: Autóút
          trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
          turning_circle: Megfordulókör
          turning_loop: Megfordulóhurok
          unclassified: Egyéb közút
          "yes": Út
        historic:
          aircraft: Történelmi légi jármű
          archaeological_site: Régészeti lelőhely
          bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
          battlefield: Csatatér
          boundary_stone: Történelmi határkő
          building: Történelmi épület
          bunker: Történelmi bunker
          cannon: Történelmi ágyú
          castle: Vár
          charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
          church: Történelmi templom
          city_gate: Városkapu
          citywalls: Városfal
          fort: Erőd
          heritage: Műemlék
          hollow_way: Mélyút
          house: Történelmi ház
          manor: Kúria
          memorial: Emlékmű
          milestone: Történelmi mérföldkő
          mine: Történelmi bánya
          mine_shaft: Történelmi bányaakna
          monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
          railway: Történelmi vasútvonal
          roman_road: Római út
          ruins: Rom
          rune_stone: Rúnaírásos kő
          stone: Történelmi kő
          tomb: Történelmi sír
          tower: Történelmi torony
          wayside_chapel: Út menti kápolna
          wayside_cross: Út menti kereszt
          wayside_shrine: Út menti kegyhely
          wreck: Hajóroncs
          "yes": Történelmi hely
        junction:
          "yes": Csomópont
        landuse:
          allotments: Kiskertek
          aquaculture: Akvakultúra
          basin: Medence
          brownfield: Barnamezős terület
          cemetery: Temető
          commercial: Kereskedelmi terület
          conservation: Védett terület (elavult)
          construction: Építési terület
          farmland: Mezőgazdasági terület
          farmyard: Tanyaudvar
          forest: Telepített erdő
          garages: Garázssor
          grass: Füves terület
          greenfield: Zöldmezős terület
          industrial: Ipari terület
          landfill: Hulladéklerakó
          meadow: Rét
          military: Katonai terület
          mine: Bánya
          orchard: Gyümölcsös
          plant_nursery: Faiskola
          quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
          railway: Vasúti terület
          recreation_ground: Szabadidőpark
          religious: Egyházi terület
          reservoir: Víztározó
          reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
          residential: Lakóövezet
          retail: Kiskereskedelmi terület
          village_green: Faluközponti mező
          vineyard: Szőlő
          "yes": Földhasználat
        leisure:
          adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
          amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
          bandstand: Zenepavilon
          beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
          bird_hide: Madárles
          bleachers: Lelátó
          bowling_alley: Bowlingpálya
          common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
          dance: Táncterem
          dog_park: Kutyafuttató
          firepit: Tűzrakóhely
          fishing: Horgászterület
          fitness_centre: Edzőterem
          fitness_station: Fitneszpark
          garden: Kert
          golf_course: Golfpálya
          horse_riding: Lovasklub
          ice_rink: Műjégpálya
          marina: Kishajókikötő
          miniature_golf: Minigolfpálya
          nature_reserve: Természetvédelmi terület
          outdoor_seating: Kiülős helyek
          park: Park
          picnic_table: Piknikezőasztal
          pitch: Sportpálya
          playground: Játszótér
          recreation_ground: Szabadidőpark
          resort: Üdülőhely
          sauna: Szauna
          slipway: Sólya
          sports_centre: Sportközpont
          stadium: Stadion
          swimming_pool: Úszómedence
          track: Futópálya
          water_park: Strand, élményfürdő
          "yes": Szabadidő
        man_made:
          adit: Bányatárna
          advertising: Hirdetés
          antenna: Antenna
          avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
          beacon: Jeladó
          beam: Gerenda
          beehive: Méhkaptár
          breakwater: Hullámtörő
          bridge: Híd
          bunker_silo: Falközi siló
          cairn: Kőhalom (mesterséges)
          chimney: Kémény
          clearcut: Tarvágás
          communications_tower: Távközlési torony
          crane: Daru
          cross: Kereszt
          dolphin: Cölöpgúla
          dyke: Árvízvédelmi töltés
          embankment: Töltés
          flagpole: Zászlórúd
          gasometer: Gáztározó
          groyne: Sarkantyú
          kiln: Égetőkemence
          lighthouse: Világítótorony
          manhole: Csatornafedél
          mast: Pózna
          mine: Bánya
          mineshaft: Bányaakna
          monitoring_station: Megfigyelőállomás
          petroleum_well: Olajkút
          pier: Móló
          pipeline: Csővezeték
          pumping_station: Szivattyúház
          reservoir_covered: Fedett víztározó
          silo: Siló
          snow_cannon: Hóágyú
          snow_fence: Lavinakerítés
          storage_tank: Tárolótartály
          street_cabinet: Utcai közműszekrény
          surveillance: Térfigyelő berendezés
          telescope: Teleszkóp
          tower: Torony
          utility_pole: Vezetéktartó oszlop
          wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
          watermill: Vízimalom
          water_tap: Vízcsap
          water_tower: Víztorony
          water_well: Kút
          water_works: Vízmű
          windmill: Szélmalom
          works: Gyár
          "yes": Építmény
        military:
          airfield: Katonai repülőtér
          barracks: Laktanya
          bunker: Bunker
          checkpoint: Ellenőrzőpont
          trench: Lövészárok
          "yes": Katonai
        mountain_pass:
          "yes": Hágó
        natural:
          atoll: Atoll
          bare_rock: Csupasz szikla
          bay: Öböl
          beach: Természetes strand
          cape: Partfok
          cave_entrance: Barlangbejárat
          cliff: Sziklaszirt
          coastline: Partvonal
          crater: Kráter
          dune: Dűne
          fell: Fjell
          fjord: Fjord
          forest: Erdő
          geyser: Gejzír
          glacier: Gleccser
          grassland: Füves puszta
          heath: Fenyér
          hill: Domb
          hot_spring: Hőforrás
          island: Sziget
          isthmus: Földszoros
          land: Szárazföld
          marsh: Mocsár
          moor: Mocsár
          mud: Sár
          peak: Hegycsúcs
          peninsula: Félsziget
          point: Pont
          reef: Zátony
          ridge: Hegygerinc
          rock: Szikla
          saddle: Nyereg
          sand: Homok
          scree: Törmeléklejtő
          scrub: Bozót
          shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
          spring: Forrás
          stone: KÅ‘
          strait: Tengerszoros
          tree: Fa
          tree_row: Fasor
          tundra: Tundra
          valley: Völgy
          volcano: Vulkán
          water: Víz
          wetland: Vizenyős terület
          wood: Természetes erdő
          "yes": Természeti objektum
        office:
          accountant: Könyvelő
          administrative: Közigazgatási iroda
          advertising_agency: Reklámügynökség
          architect: Építész
          association: Egyesületi iroda
          company: Vállalati iroda
          diplomatic: Diplomáciai iroda
          educational_institution: Oktatási intézmény irodája
          employment_agency: Munkaközvetítő iroda
          energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
          estate_agent: Ingatlaniroda
          financial: Pénzügyi cég irodája
          government: Kormányzati hivatal
          insurance: Biztosítási iroda
          it: IT cég irodája
          lawyer: Ügyvéd
          logistics: Logisztikai cég irodája
          newspaper: Újságszerkesztőség
          ngo: Civil szervezet irodája
          notary: Közjegyző
          religion: Egyházi iroda
          research: Kutatóintézet
          tax_advisor: Adótanácsadó
          telecommunication: Távközlési cég irodája
          travel_agent: Utazási iroda
          "yes": Iroda
        place:
          allotments: Kiskertek
          archipelago: Szigetcsoport
          city: Nagyváros
          city_block: Háztömb
          country: Ország
          county: Megye
          farm: Tanya
          hamlet: Falucska
          house: Ház
          houses: Házak
          island: Sziget
          islet: Kis sziget
          isolated_dwelling: Magányos lakóhely
          locality: Dűlő, lakatlan hely
          municipality: Település
          neighbourhood: Környék
          plot: Telek
          postcode: Irányítószám
          quarter: Kis városrész
          region: Régió
          sea: Tenger
          square: Tér
          state: Tartomány
          subdivision: Településrész
          suburb: Városrész
          town: Kisváros
          village: Falu
          "yes": Hely
        railway:
          abandoned: Elhagyott vasútvonal
          buffer_stop: Ütközőbak
          construction: Épülő vasútvonal
          disused: Használaton kívüli vasútvonal
          funicular: Sikló
          halt: Vasúti megállóhely
          junction: Vasúti csomópont
          level_crossing: Vasúti átjáró
          light_rail: HÉV
          miniature: Miniatűr vasút
          monorail: Egysínű vasút
          narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
          platform: Vasúti peron
          preserved: Nosztalgia-vasútvonal
          proposed: Tervezett vasút
          rail: Vasúti vágány
          spur: Iparvágány
          station: Vasútállomás
          stop: Vasúti megálló
          subway: Metró
          subway_entrance: Metrókijárat
          switch: Vasúti váltó
          tram: Villamos
          tram_stop: Villamosmegálló
          turntable: Fordítókorong
          yard: Rendező pályaudvar
        shop:
          agrarian: Gazdabolt
          alcohol: Szeszesital-bolt
          antiques: Régiségkereskedés
          appliance: Háztartásigép-szaküzlet
          art: Művészeti bolt
          baby_goods: Bababolt
          bag: Táskaüzlet
          bakery: Pékség
          bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
          beauty: Szépségszalon
          bed: Hálószoba-felszerelés
          beverages: Italbolt
          bicycle: Kerékpárbolt
          bookmaker: Fogadóiroda
          books: Könyvesbolt
          boutique: Butik
          butcher: Hentes
          car: Autókereskedés
          car_parts: Autóalkatrészbolt
          car_repair: Autószerelő
          carpet: Szőnyegbolt
          charity: Jótékonysági bolt
          cheese: Sajtszaküzlet
          chemist: Drogéria
          chocolate: Csokoládébolt
          clothes: Ruházati bolt
          coffee: Kávéüzlet
          computer: Számítástechnikai bolt
          confectionery: Édességbolt
          convenience: Kis élelmiszerbolt
          copyshop: Fénymásoló
          cosmetics: Kozmetikai bolt
          craft: Kézműveskellék-bolt
          curtain: Függönybolt
          dairy: Tejtermékbolt
          deli: Csemegeüzlet
          department_store: Nagyáruház
          discount: Diszkontárubolt
          doityourself: Barkácsbolt
          dry_cleaning: Vegytisztító
          e-cigarette: E-cigaretta-bolt
          electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
          erotic: Erotikuskellék-üzlet
          estate_agent: Ingatlaniroda
          fabric: Méteráru
          farm: Termelői bolt
          fashion: Divatáru-szaküzlet
          fishing: Horgászbolt
          florist: Virágüzlet
          food: Élelmiszerbolt
          frame: Képkeretező
          funeral_directors: Temetkezési iroda
          furniture: Bútorbolt
          garden_centre: Kertészet
          gas: Palackozottgáz-bolt
          general: Vegyesbolt
          gift: Ajándékbolt
          greengrocer: Zöldséges
          grocery: Fűszerbolt
          hairdresser: Fodrászat
          hardware: Vas-műszaki bolt
          health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
          hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
          herbalist: Gyógynövénybolt
          hifi: Hi-Fi szaküzlet
          houseware: Háztartási bolt
          ice_cream: Fagylaltozó
          interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
          jewelry: Ékszerbolt
          kiosk: Trafik
          kitchen: Konyhafelszerelés
          laundry: Mosoda
          locksmith: Kovácsműhely
          lottery: Lottózó
          mall: Bevásárlóközpont
          massage: Masszázsszalon
          medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
          mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
          money_lender: Pénzkölcsönöző
          motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
          motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
          music: Hanglemezbolt
          musical_instrument: Hangszerüzlet
          newsagent: Újságárus
          nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
          optician: Látszerész
          organic: Bioélelmiszerbolt
          outdoor: Túrabolt
          paint: Festékbolt
          pastry: Süteménybolt
          pawnbroker: Zálogház
          perfumery: Illatszerbolt
          pet: Állatkereskedés
          pet_grooming: Állatkozmetika
          photo: Fényképészeti bolt
          seafood: Halbolt
          second_hand: Használtcikk-kereskedés
          sewing: Rövidáru
          shoes: Cipőbolt
          sports: Sportbolt
          stationery: Papírbolt
          storage_rental: Raktárbérlés
          supermarket: Szupermarket
          tailor: Szabó
          tattoo: Tetoválószalon
          tea: Teaszaküzlet
          ticket: Jegyiroda
          tobacco: Dohánybolt
          toys: Játékbolt
          travel_agency: Utazási iroda
          tyres: Autógumi-szaküzlet
          vacant: Üres üzlethelyiség
          variety_store: 100 forintos bolt
          video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
          video_games: Videojáték-szaküzlet
          wholesale: Nagykereskedés
          wine: Borszaküzlet
          "yes": Bolt
        tourism:
          alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
          apartment: Apartman
          artwork: Műalkotás
          attraction: Látnivaló
          bed_and_breakfast: Vendégház
          cabin: Kunyhó
          camp_pitch: Sátorhely
          camp_site: Kemping
          caravan_site: Lakókocsihely
          chalet: Nyaralóház
          gallery: Galéria
          guest_house: Vendégház
          hostel: Turistaszálló
          hotel: Szálloda
          information: Információ
          motel: Motel
          museum: Múzeum
          picnic_site: Piknikezőhely
          theme_park: Vidámpark
          viewpoint: Kilátóhely
          wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
          zoo: Állatkert
        tunnel:
          building_passage: Épület alatti átjáró
          culvert: Áteresz
          "yes": Alagút
        waterway:
          artificial: Mesterséges vízfolyás
          boatyard: Hajótelep
          canal: Csatorna
          dam: Duzzasztógát
          derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
          ditch: Árok
          dock: Dokk
          drain: Vízelvezető árok
          lock: Zsilip
          lock_gate: Zsilipkapu
          mooring: Kikötőhely
          rapids: Zúgó
          river: Folyó
          stream: Patak
          wadi: Vádi
          waterfall: Vízesés
          weir: Bukógát
          "yes": Vízfolyás
      admin_levels:
        level2: Országhatár
        level3: Térséghatár
        level4: Tartományhatár
        level5: Régióhatár
        level6: Megyehatár
        level7: Településhatár
        level8: Városhatár
        level9: Faluhatár
        level10: Városrészhatár
        level11: Környékhatár
      types:
        cities: Nagyvárosok
        towns: Kisvárosok
        places: Helyek
    results:
      no_results: Nincs találat
      more_results: További eredmények
  issues:
    index:
      title: Problémák
      select_status: Állapot kiválasztása
      select_type: Típus kiválasztása
      select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
      reported_user: Bejelentett felhasználó
      not_updated: Nem frissített
      search: Keresés
      search_guidance: 'Problémák keresése:'
      link_to_reports: Bejelentések megtekintése
      states:
        ignored: Figyelmen kívül hagyva
        open: Nyitva
        resolved: Megoldva
    page:
      user_not_found: A felhasználó nem létezik
      issues_not_found: Nem található ilyen probléma
      status: Állapot
      reports: Bejelentések
      last_updated: Utoljára frissítve
      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által'
      reports_count:
        one: '%{count} bejelentés'
        other: '%{count} bejelentés'
      reported_item: Jelentett elem
    show:
      title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
      reports:
        one: '%{count} bejelentés'
        other: '%{count} bejelentés'
      no_reports: Nincs bejelentés
      report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban
      last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
      last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
      resolve: Megoldás
      ignore: Figyelmen kívül hagyás
      reopen: Újramegnyitás
      reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
      read_reports: Bejelentések elolvasása
      new_reports: Új bejelentések
      other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
      no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
      comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
    resolve:
      resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
    ignore:
      ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „figyelmen kívül hagyva”'
    reopen:
      reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
    comments:
      comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
      reassign_param: Probléma újrakiadása?
    reports:
      reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
    helper:
      reportable_title:
        diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
        note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
  issue_comments:
    create:
      comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
      issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
  reports:
    new:
      title_html: '%{link} bejelentése'
      missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
      disclaimer:
        intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
        not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
        unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
          tagjainak segítségével
        resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
      categories:
        diary_entry:
          spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
          offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
          threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
          other_label: Egyéb
        diary_comment:
          spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
          offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
          threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
          other_label: Egyéb
        user:
          spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
          offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
          threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
          vandal_label: Ez a felhasználó vandál
          other_label: Egyéb
        note:
          spam_label: A megjegyzés spam
          personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
          abusive_label: A megjegyzés sértő
          other_label: Egyéb
    create:
      successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
      provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
  layouts:
    logo:
      alt_text: OpenStreetMap logó
    home: Ugrás az otthonodhoz
    logout: Kijelentkezés
    log_in: Bejelentkezés
    sign_up: Regisztráció
    start_mapping: Térképezés indítása
    edit: Szerkesztés
    history: Előzmények
    export: Exportálás
    issues: Problémák
    data: Adatok
    export_data: Adatok exportálása
    gps_traces: GPS-nyomvonalak
    gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
    user_diaries: Naplók
    edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
    tag_line: A szabad világtérkép
    intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
    intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
      és szabad licenc alatt elérhető.
    intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
    hosting_partners_2024_html: A hostingot a %{fastly}, %{corpmembers} és más %{partners}
      támogatják.
    partners_fastly: Fastly
    partners_corpmembers: OSMF társasági tagok
    partners_partners: partnerek
    tou: Felhasználási feltételek
    osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
      munkát végeznek.
    osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
      adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
    donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
    help: Súgó
    about: Névjegy
    copyright: Szerzői jog és licenc
    communities: Közösségek
    community: Közösség
    community_blogs: Közösségi blogok
    community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
    learn_more: További info
    more: Több
  user_mailer:
    diary_comment_notification:
      description: 'OpenStreetMap naplóbejegyzés #%{id}'
      subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
      hi: Szia, %{to_user}!
      header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
      header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
      footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
        vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
      footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
        %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
      footer_unsubscribe: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
      footer_unsubscribe_html: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
    message_notification:
      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
      hi: Szia %{to_user}!
      header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
        %{subject} tárggyal:'
      header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
        tárggyal:'
      footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
        a szerzőnek (%{replyurl}).
      footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
        rá itt: %{replyurl}'
    friendship_notification:
      hi: Szia %{to_user}!
      subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
      had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
      see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
      see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
      befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
      befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
    gpx_description:
      description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
        leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
      description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
        leírású, címke nélküli GPX fájlod
    gpx_failure:
      hi: Szia %{to_user}!
      failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
      more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
        olvasható itt: %{url}.'
      subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
    gpx_success:
      hi: Szia %{to_user}!
      loaded:
        one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
        other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
          ponttal.
      all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
        itt: %{url}.'
      subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
    signup_confirm:
      subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
      greeting: Szia!
      created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
      confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
        tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
        jóváhagyásárért:'
      welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
        az elinduláshoz.
    email_confirm:
      subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
      greeting: Szia!
      hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-címét
        a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
      click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
        alábbi hivatkozásra.
    lost_password:
      subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
      greeting: Szia!
      hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
        e-mail-címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
      click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
        az alábbi hivatkozásra.
    note_comment_notification:
      description: 'OpenStreetMap megjegyzés #%{id}'
      anonymous: Egy névtelen felhasználó
      greeting: Szia!
      commented:
        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
          téged is érdekel'
        your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
        your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
        commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
          A jegyzet %{place} közelében van.'
        commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
          is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
      closed:
        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
          téged is érdekel'
        your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
        your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
        commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
          A jegyzet %{place} közelében van.'
        commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
          A jegyzet %{place} közelében van.'
      reopened:
        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
          amely téged is érdekel'
        your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
        your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
          közelében.'
        commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
          A jegyzet %{place} közelében van.'
        commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
          hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
      details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
      details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
    changeset_comment_notification:
      description: 'OpenStreetMap módosításcsomag #%{id}'
      hi: Szia %{to_user}!
      greeting: Szia!
      commented:
        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
          amely téged is érdekel'
        your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
          %{time}'
        your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
          ekkor: %{time}'
        commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
          is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
        commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
          is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
        partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
        partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
        partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
      details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
      details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
      unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
        látogass el a következő oldalra: %{url}.'
      unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
        leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}.'
  confirmations:
    confirm:
      heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
      introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
      introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
        és máris kezdheted a térképezést.
      press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
        megerősítés gombot.
      button: Megerősítés
      success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
      already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
      unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
      resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerősítő e-mailt, %{reconfirm_link}.
      click_here: kattints ide
    confirm_resend:
      failure: '%{name} felhasználó nem található.'
    confirm_email:
      heading: E-mail-cím módosításának megerősítése
      press confirm button: Új e-mail-címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
        gombot.
      button: Megerősítés
      success: Az e-mail-címed módosítása megerősítve!
      failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
      unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
    resend_success_flash:
      confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre.
        Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
      whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
        küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
        van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
  messages:
    inbox:
      title: Beérkezett üzenetek
      messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
      new_messages:
        one: 1 új üzeneted
        other: '%{count} új üzeneted'
      old_messages:
        one: 1 régi üzeneted
        other: '%{count} régi üzeneted'
      no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
        néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
      people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
    messages_table:
      from: Feladó
      to: Címzett
      subject: Tárgy
      date: Érkezett
      actions: Műveletek
    message_summary:
      unread_button: Jelölés olvasatlanként
      read_button: Jelölés olvasottként
      reply_button: Válasz
      destroy_button: Törlés
      unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
    new:
      title: Üzenet küldése
      send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
      back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
    create:
      message_sent: Üzenet elküldve
      limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
        újabbakat küldenél.
    no_such_message:
      title: Nincs ilyen üzenet
      heading: Nincs ilyen üzenet
      body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
    outbox:
      title: Elküldött üzenetek
      actions: Műveletek
      messages:
        one: Egy elküldött üzeneted van
        other: '%{count} elküldött üzeneted van'
      no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
        kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
      people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
    muted:
      title: Elnémított üzenetek
      messages:
        one: '%{count} némított üzeneted van'
        other: '%{count} némított üzeneted van'
    reply:
      wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
        szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
        felhasználónévvel.
    show:
      title: Üzenet elolvasása
      reply_button: Válasz
      unread_button: Jelölés olvasatlanként
      destroy_button: Törlés
      back: Vissza
      wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
        olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
        be a helyes felhasználónévvel.
    sent_message_summary:
      destroy_button: Törlés
    heading:
      my_inbox: Beérkezett üzenetek
      my_outbox: Elküldött üzenetek
      muted_messages: Elnémított üzenetek
    mark:
      as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
      as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
    unmute:
      notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
      error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába.
    destroy:
      destroyed: Üzenet törölve
  passwords:
    new:
      title: Elvesztett jelszó
      heading: Elfelejtetted jelszavad?
      email address: E-mail-cím
      new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
      help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
        hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
    create:
      send_paranoid_instructions: Ha az e-mail-címed szerepel az adatbázisunkban,
        néhány percen belül kapsz rá egy jelszó-helyreállító linket.
    edit:
      title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
      heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
      reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
      flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
    update:
      flash changed: Jelszavad megváltozott.
      flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
  preferences:
    show:
      title: Megjelenési beállítások
      preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
      preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek
      edit_preferences: Beállítások szerkesztése
    edit:
      title: Beállítások szerkesztése
      save: Beállítások frissítése
      cancel: Mégse
    update:
      failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat.
    update_success_flash:
      message: Beállítások frissítve.
  profiles:
    edit:
      title: Profil szerkesztése
      save: Profil frissítése
      cancel: Mégse
      image: Kép
      gravatar:
        gravatar: Gravatar használata
        what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
        disabled: A Gravatar le van tiltva.
        enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
      new image: Kép hozzáadása
      keep image: Jelenlegi kép megtartása
      delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
      replace image: Jelenlegi kép cseréje
      image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
      home location: Otthon
      no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
      update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
        kattintok?
      show: Megjelenítés
      delete: Törlés
      undelete: Törlés visszavonása
    update:
      success: Profil frissítve.
      failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
  sessions:
    new:
      title: Bejelentkezés
      tab_title: Bejelentkezés
      email or username: E-mail-cím vagy felhasználónév
      password: Jelszó
      remember: Emlékezz rám
      lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
      login_button: Bejelentkezés
      register now: Regisztrálj most
      with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
      auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
    destroy:
      title: Kijelentkezés
      heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
      logout_button: Kijelentkezés
    suspended_flash:
      suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
      contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
        meg akarod vitatni ezt.
      support: támogatás
  shared:
    markdown_help:
      heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
      headings: Címsorok
      heading: Cím
      subheading: Alcím
      unordered: Rendezetlen lista
      ordered: Rendezett lista
      first: Első elem
      second: Második elem
      link: Hivatkozás
      text: Szöveg
      image: Kép
      alt: Alternatív szöveg
      url: URL
      codeblock: Kódblokk
    richtext_field:
      edit: Szerkesztés
      preview: Előnézet
  site:
    about:
      next: Következő
      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködők'
      used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
        biztosít térképadatokat'
      lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
        és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
        és még sok mindenről.
      local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
      local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
        A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
        hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
      community_driven_title: Közösség által vezérelt
      community_driven_1_html: |-
        Az OpenStreetMap közössége sokszínű, szenvedélyes és napról napra növekszik. Közreműködőink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltető mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképező humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások.
        A közösségről többet megtudhat a következő oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}.
      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog
      community_driven_user_diaries: felhasználók naplói
      community_driven_community_blogs: közösségi blogok
      community_driven_osm_foundation: OSM Alapítvány
      open_data_title: Nyílt adat
      open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen
        célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködők nevét megemlíti. Ha az
        adatokat bizonyos módon módosítja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen
        licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.'
      open_data_open_data: nyílt adat
      open_data_copyright_license: szerzői jogok (copyright) és licenc
      legal_title: Jogi segítség
      legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
        az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében.
        Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a
        következők: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.'
      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
      legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek
      legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat
      legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek
      legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos,
        szerzői jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak.
      legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM Alapítvánnyal
      legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}.
      legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
      partners_title: Partnerek
    copyright:
      title: Szerzői jog és licenc
      foreign:
        title: Erről a fordításról
        html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
          eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
        english_link: az eredeti angol nyelvű
      native:
        title: Erről az oldalról
        html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
          a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
        native_link: magyar nyelvű változatára
        mapping_link: kezdheted a térképezést
      legal_babble:
        introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
          amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
        introduction_1_open_data: nyílt adat
        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
          commons nyílt adatbázis-licenc)
        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
        introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod
          és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit.
          Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
          azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
          ismerteti.
        introduction_2_legal_code: jogi kódex
        introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA
          2.0) licenc vonatkozik.
        introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!”
          2.0
        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
        credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
        credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd
          fel az alább felsoroltakat:'
        credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői
          jogi (copyright) jegyzetünket.
        credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint
          állnak rendelkezésre.
        credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink
          vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan
          használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői
          jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet,
          nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit
          a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod.
        credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások
        credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open
          Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}.
          Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor
          követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted.
          Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat
          közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap")
          megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés
          a térkép sarkán jelenik meg.
        credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra
        attribution_example:
          alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
            egy weboldalon
          title: Példa egy hivatkozásra
        more_title_html: Tudj meg többet!
        more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról
          %{osmf_licence_page_link}.
        more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán
        more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk
          ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő
          oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
        more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
        more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
        more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
        contributors_title_html: Közreműködőink
        contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
          elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
          többek között:'
        contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
          licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link}
          licenc szerint).'
        contributors_at_austria: Ausztria
        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs)
        contributors_at_cc_by: CC BY
        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
        contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány
        contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosított CC BY AT
        contributors_au_australia: Ausztrália
        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
        contributors_ca_canada: Kanada
        contributors_cz_czechia: Csehország
        contributors_fi_finland: Finnország
        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenc
        contributors_fr_credit_html: '%{france}: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
          Direction Générale des Impôts.'
        contributors_fr_france: Franciaország
        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND adatokat tartalmaz,
          2007 (%{and_link})'
        contributors_nl_netherlands: Hollandia
        contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
        contributors_rs_serbia: Szerbia
        contributors_rs_rgz: Szerb Geodéziai Hatóság
        contributors_si_slovenia: Szlovénia
        contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
        contributors_es_spain: Spanyolország
        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
        contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
        contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
        contributors_2_contributors_page: Közreműködők oldala
        contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
          azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
          nyújt vagy felelősséget vállal rá.
        infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
        infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
          ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
          Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
          engedélye nélkül.
        infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal
        trademarks_title: Védjegyek
        trademarks_1_1_html: |-
          Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az
          OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a
          %{trademark_policy_link} oldalunkat.
        trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika
    index:
      js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
        vagy letiltottad a JavaScriptet.
      js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
      license:
        copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
      remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
        a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
    edit:
      not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
      not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
        teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
      user_page_link: felhasználói oldal
      anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
      id_not_configured: Az iD nincs beállítva
    export:
      title: Exportálás
      manually_select: Más terület kézi kijelölése
      licence: Licenc
      licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
        vonatkozik.
      odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
      too_large:
        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
          valamelyik lehetőséget.
        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni
          lehessen. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából
          használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert.
        planet:
          title: Planet OSM
          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
        overpass:
          title: Overpass API
          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
            tükörszerverről
        geofabrik:
          title: Geofabrik letöltések
          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
            frissített kivonatai
        other:
          title: Más források
          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
      export_button: Exportálás
    fixthemap:
      title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
      how_to_help:
        title: Hogyan segíthetsz
        join_the_community:
          title: Csatlakozás a közösséghez
          explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
            hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
            és kijavítod az adatot saját magad.
        add_a_note:
          instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre
            az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre,
            amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a
            mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
      other_concerns:
        title: Egyéb aggályok
        concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal
          kapcsolatban, keresd fel a %{copyright_link} oldalunkat további jogi információkért,
          vagy lépj kapcsolatba a megfelelő %{working_group_link} csoporttal.
        copyright: szerzői jogi oldal
        working_group: OSMF munkacsoport
    help:
      title: Segítségkérés
      introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
        beszélj meg a közösség tagjaival.
      welcome:
        url: /welcome
        title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
        description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
      beginners_guide:
        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
        title: Kezdők kézikönyve
        description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
      community:
        title: Súgó és közösségi portál
        description: Közös hely, ahol segítséget kérhetsz és beszélgethetsz az OpenStreetMapről.
      mailing_lists:
        title: Levelezőlisták
        description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
          helyi levelezőlistán.
      irc:
        title: IRC
        description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
      switch2osm:
        title: Válts OSM-re!
        description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
          OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
      welcomemat:
        title: Szervezeteknek
        description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
          megtalálsz az előszobában.
      wiki:
        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
        title: OpenStreetMap Wiki
        description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
    potlatch:
      removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
        visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
      download: az asztali alkalmazás letöltése Mac és Windows rendszerre
      id_editor_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
        az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. %{change_preferences_link}.
      change_preferences: Itt módosíthatja beállításait
    any_questions:
      title: Kérdésed van?
      paragraph_1_html: |-
        Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
        %{help_link}.
        Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
      get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
      welcome_mat: Nézd meg az előszobát
    sidebar:
      search_results: Keresés eredménye
      close: Bezár
    search:
      search: Keresés
      get_directions: Útvonaltervezés
      get_directions_title: Útirány keresése két pont között
      from: Innen
      to: Ide
      where_am_i: Hol van ez?
      where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
      submit_text: Menj
      reverse_directions_text: Irány megfordítása
    key:
      table:
        entry:
          motorway: Autópálya
          main_road: Fő út
          trunk: Autóút
          primary: Főút
          secondary: Összekötő út
          unclassified: Egyéb út
          pedestrian: Sétálóutca
          track: Mezőgazdasági/erdészeti út
          bridleway: Lovaglóút
          cycleway: Kerékpárút
          cycleway_national: Országos kerékpárút
          cycleway_regional: Regionális kerékpárút
          cycleway_local: Helyi kerékpárút
          cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
          footway: Gyalogút
          rail: Vasút
          train: Vonat
          subway: Metró
          ferry: Komp
          light_rail: HÉV
          tram: Villamos
          trolleybus: Trolibusz
          bus: Busz
          cable_car: Nagykabinos felvonó
          chair_lift: Ülőlift
          runway: Kifutópálya
          taxiway: Gurulóút
          apron: Forgalmi előtér
          admin: Közigazgatási határ
          capital: Főváros
          city: Nagyváros
          orchard: Gyümölcsös
          vineyard: Szőlő
          forest: Erdő
          wood: Természetes erdő
          farmland: Mezőgazdasági terület
          grass: Fű
          meadow: Rét
          bare_rock: Csupasz szikla
          sand: Homok
          golf: Golfpálya
          park: Park
          common: Füves terület
          built_up: Beépített terület
          resident: Gyalogos övezet
          retail: Kereskedelmi terület
          industrial: Ipari terület
          commercial: Kereskedelmi terület
          heathland: Fenyér
          scrubland: Bozót
          lake: Tó
          reservoir: Víztározó
          intermittent_water: Időszakos víztest
          glacier: Gleccser
          reef: Zátony
          wetland: Vizenyős terület
          farm: Tanya
          brownfield: Bontási terület
          cemetery: Temető
          allotments: Kiskertek
          pitch: Sportpálya
          centre: Sportközpont
          beach: Természetes strand
          reserve: Természetvédelmi terület
          military: Katonai terület
          school: Iskola; egyetem
          university: Egyetem
          hospital: Kórház
          building: Fontosabb épület
          station: Vasútállomás
          summit: Hegycsúcs
          peak: Hegycsúcs
          tunnel: Szaggatott szegély = alagút
          bridge: Fekete szegély = híd
          private: Behajtás csak engedéllyel
          destination: Csak célforgalom
          construction: Épülő utak
          bus_stop: Buszmegálló
          stop: Megálló
          bicycle_shop: Kerékpárbolt
          bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
          bicycle_parking: Kerékpártároló
          bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
          toilets: WC
    welcome:
      title: Üdvözlünk!
      introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
        - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
        elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
      whats_on_the_map:
        title: Mi van a térképen
        on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
          milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
          téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
        real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
        off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
          történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
          álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
          papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
        doesnt: Nem ábrázolunk
      basic_terms:
        title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
        paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
          fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
        an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
          a térkép módosítható.
        a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
        a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
          tó vagy egy épület.
        a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
          neve vagy egy út sebességkorlátozása.
        editor: szerkesztőprogram
        node: pont
        way: vonal
        tag: címke
      rules:
        title: Szabályok!
        para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
          elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
          kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
          olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
        imports: Importálások
        automated_edits: automatizált szerkesztések
      start_mapping: Térképezés indítása
      continue_authorization: Engedélyezés folytatása
      add_a_note:
        title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
        para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
          és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
        para_2_html: |-
          Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
          Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
          Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
        the_map: térkép
    communities:
      title: Közösségek
      lede_text: |-
        Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
        Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
        Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
        Lehetnek formálisak vagy informálisak.
      local_chapters:
        title: Helyi Csoportok
        about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
          megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
          a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
          vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
          OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
          szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
        list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
      other_groups:
        title: Más csoportok
        other_groups_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan
          is létrejöjjön, mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is
          sikeresen létezik informális összejövetelként vagy közösségi csoportként.
          Ilyent bárki létrehozhat, vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a %{communities_wiki_link}in
          olvashatsz.
        communities_wiki: Közösségek wikioldala
  traces:
    visibility:
      private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
      public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
        pontokként)
      trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
      identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
        időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
    new:
      upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
      visibility_help: Mit jelent ez?
      help: Súgó
      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
    create:
      upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
      trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
        Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
        elkészült.
      upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
    edit:
      cancel: Mégse
      title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
      heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
      visibility_help: Mit jelent ez?
    update:
      updated: Nyomvonal frissítve
    trace_optionals:
      tags: Címkék
    show:
      title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
      heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
      pending: FÜGGŐBEN
      filename: 'Fájlnév:'
      download: letöltés
      uploaded: 'Feltöltve:'
      points: 'Pontok száma:'
      start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
      map: térkép
      edit: szerkesztés
      owner: 'Tulajdonos:'
      description: 'Leírás:'
      tags: 'Címkék:'
      none: nincsenek
      edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
      delete_trace: Nyomvonal törlése
      trace_not_found: Nem található nyomvonal!
      visibility: 'Láthatóság:'
      confirm_delete: Nyomvonal törlése?
    trace:
      pending: FÜGGŐBEN
      count_points:
        one: '%{count} pont'
        other: '%{count} pont'
      more: tovább
      trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
      view_map: Térkép megtekintése
      edit_map: Térkép szerkesztése
      public: NYILVÁNOS
      identifiable: AZONOSÍTHATÓ
      private: NEM NYILVÁNOS
      trackable: NYOMKÖVETHETŐ
      details_without_tags_html: '%{user} által %{time_ago}'
    index:
      public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
      my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
      public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
      description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
      tagged_with: ' %{tags} címkével'
      empty_title: Itt még nincs semmi
      empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek
        a  %{wiki_link}.'
      upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat
      wiki_page: wiki-oldalon
      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
      all_traces: Minden nyomvonal
      my_traces: Saját nyomvonalak
      traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
      remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
    page:
      older: Régebbi nyomvonalak
      newer: Újabb nyomvonalak
    destroy:
      scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
    make_public:
      made_public: A nyomvonal nyilvános lett
    offline_warning:
      message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
    offline:
      heading: A GPX-tároló offline
      message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
    georss:
      title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
    description:
      description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
      description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
  application:
    permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
    require_cookies:
      cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
        engedélyezd őket.
    setup_user_auth:
      blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed
        elmentése előtt el kell olvasnod.
      blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
        jelentkezz be a webes felületen.
      need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
        került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
        Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
    settings_menu:
      account_settings: Fiók beállításai
      oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
      oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
      muted_users: Elnémított felhasználók
    auth_providers:
      openid:
        title: Bejelentkezés OpenID-vel
        alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
      google:
        title: Bejelentkezés Google-lel
        alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
      facebook:
        title: Bejelentkezés Facebook-kal
        alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
      microsoft:
        title: Bejelentkezés Microsofttal.
        alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal
      github:
        title: Bejelentkezés GitHub-bal
        alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
      wikipedia:
        title: Bejelentkezés Wikipédiával
        alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
  oauth:
    permissions:
      missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
    scopes:
      openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
      read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása
      write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
      write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
      write_api: A térkép módosítása
      read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése
      write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
      write_notes: Jegyzetek módosítása
      write_redactions: Térképadatok szerkesztése
      read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
      skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
  oauth2_applications:
    index:
      title: Kliensalkalmazásaim
      no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
        nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
        mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
      new: Új alkalmazás regisztrálása
      name: Név
      permissions: Engedélyek
    application:
      edit: Szerkesztés
      delete: Törlés
      confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
    new:
      title: Új alkalmazás regisztrálása
    edit:
      title: Alkalmazásod szerkesztése
    show:
      edit: Szerkesztés
      delete: Törlés
      confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
      client_id: Kliensazonosító (Client ID)
      client_secret: Klienstitok
      client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz
        hozzáférhető
      permissions: Engedélyek
      redirect_uris: URI-k átirányítása
    not_found:
      sorry: Sajnos az alkalmazás nem található.
  oauth2_authorizations:
    new:
      title: Engedély szükséges
      introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához
        a következő engedélyekkel?
      authorize: Engedélyezés
      deny: Megtagadás
    error:
      title: Hiba történt.
    show:
      title: Engedélyezési kód
  oauth2_authorized_applications:
    index:
      title: Engedélyezett alkalmazásaim
      application: Alkalmazás
      permissions: Engedélyek
      last_authorized: Utoljára engedélyezett
      no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
    application:
      revoke: Hozzáférés visszavonása
      confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését?
  users:
    new:
      title: Felhasználói fiók létrehozása
      no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
        egy felhasználói fiókot.
      please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}),
        hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehető leggyorsabban
        feldolgozni.
      support: támogatás
      about:
        header: Szabad és szerkeszthető
        paragraph_1: Más térképekkel ellentétben az OpenStreetMap-et teljes mértékben
          hozzád hasonló emberek hozzák létre, és bárki ingyenesen javíthatja, frissítheti,
          letöltheti és használhatja.
        paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerősítéséhez
          küldeni fogunk egy e-mailt.
      display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
        később megváltoztathatod.
      by_signing_up:
        privacy_policy: adatvédelmi irányelvek
        privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail
          címekről szóló részt
      external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
      continue: Regisztráció
      terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket!
      use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
    terms:
      title: Feltételek
      heading: Feltételek
      heading_ct: Hozzájárulási feltételek
      read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és
        felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd
        meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra.
      contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
        hozzájárulásaidra.
      read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
      tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra
        használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd
        olvasd el és fogadd el a szöveget.
      read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
      consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
      consider_pd_why: mi ez?
      readable_summary: ember által olvasható összefoglaló
      informal_translations: informális fordítások
      continue: Folytatás
      decline: Elutasítás
      you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
        el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
      legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
      legale_names:
        france: Franciaország
        italy: Olaszország
        rest_of_world: A világ többi része
    terms_declined_flash:
      terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
        feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
      terms_declined_link: ezt a wikioldalt
    no_such_user:
      title: Nincs ilyen felhasználó
      heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
      body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az
        is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
      deleted: törölve
    show:
      my diary: Saját napló
      my edits: Saját szerkesztések
      my traces: Nyomvonalaim
      my notes: Saját jegyzetek
      my messages: Üzenetek
      my profile: Profil
      my settings: Személyes beállítások
      my comments: Saját hozzászólások
      my_preferences: Megjelenési beállítások
      my_dashboard: Irányítópult
      blocks on me: Engem sújtó blokkolások
      blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
      create_mute: Felhasználó elnémítása
      destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása
      edit_profile: Profil szerkesztése
      send message: Üzenet küldése
      diary: Napló
      edits: Szerkesztések
      traces: Nyomvonalak
      notes: Térképjegyzetek
      remove as friend: Ismerős eltávolítása
      add as friend: Felvétel ismerősnek
      mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
      uid: 'Felhasználói azonosító:'
      ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
      ct undecided: Nem eldöntött
      ct declined: Elutasítva
      email address: 'E-mail-cím:'
      created from: 'Készítve innen:'
      status: 'Állapot:'
      spam score: 'Spam pontszám:'
      role:
        administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
        moderator: Ez a felhasználó moderátor
        importer: Ez a felhasználó importálhat
        grant:
          administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
          moderator: Moderátori hozzáférés megadása
          importer: Importálási jog megadása
        revoke:
          administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
          moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
          importer: Importálási hozzáférés visszavonása
      block_history: Aktív blokkolások
      moderator_history: Kiosztott blokkolások
      revoke_all_blocks: Minden blokkolás visszavonása
      comments: Hozzászólások
      create_block: Felhasználó blokkolása
      activate_user: Felhasználó aktiválása
      confirm_user: Felhasználó megerősítése
      unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
      unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
      hide_user: Felhasználó elrejtése
      unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
      delete_user: Felhasználó törlése
      confirm: Megerősítés
      report: Felhasználó bejelentése
    go_public:
      flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
        a szerkesztés.
    index:
      title: Felhasználók
      heading: Felhasználók
      summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
      summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
      empty: Nem találtam egyező felhasználót
    page:
      older: Régebbi felhasználók
      newer: Újabb felhasználók
      found_users:
        one: '%{count} felhasználó található'
        other: '%{count} felhasználó található'
      confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
      hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
    suspended:
      title: Felhasználói fiók felfüggesztve
      heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
      support: támogatás
      automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
        felfüggesztettük.
      contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
        vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
    auth_failure:
      connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
      invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
      no_authorization_code: Nem engedély kód
      unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
      invalid_scope: Érvénytelen kód
      unknown_error: A hitelesítés sikertelen
    auth_association:
      heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
      option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
        a lenti űrlap segítségével.
      option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
        majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
  user_role:
    filter:
      not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
      already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
      doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
      not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
        adminisztrátorjogát.
    grant:
      title: Szerep kiosztásának megerősítése
      heading: Szerep kiosztásának megerősítése
      are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
      confirm: Megerősítés
    revoke:
      title: Szerep visszavonásának megerősítése
      heading: Szerep visszavonásának megerősítése
      are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
      confirm: Megerősítés
  user_blocks:
    model:
      non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
        kell lenned.
      non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
    not_found:
      sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
      back: Vissza a tartalomjegyzékhez
    new:
      title: '%{name} blokkolása'
      heading_html: '%{name} blokkolása'
      period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
    edit:
      title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
      heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
      period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
    filter:
      block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
        értéknek kell lennie.
    create:
      flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
    update:
      only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
      success: Blokkolás frissítve.
    index:
      title: Felhasználói blokkolások
      heading: Felhasználói blokkolások listája
      empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
    revoke_all:
      title: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
      heading_html: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
      empty: '%{name} nem rendelkezik aktív blokkolással.'
      active_blocks:
        one: '%{count} aktív blokkolás'
        other: '%{count} aktív blokkolás'
      revoke: Visszavonás!
      flash: Minden aktív blokkolás visszavonva.
    helper:
      time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
      until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
      time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
        bejelentkezett.
      time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
      block_duration:
        hours:
          one: '%{count} óra'
          other: '%{count} óra'
        days:
          one: '%{count} nap'
          other: '%{count} nap'
        weeks:
          one: '%{count} hét'
          other: '%{count} hét'
        months:
          one: '%{count} hónap'
          other: '%{count} hónap'
        years:
          one: '%{count} év'
          other: '%{count} év'
    blocks_on:
      title: '%{name} blokkolásai'
      heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
      empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
    blocks_by:
      title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
      heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
      empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
    show:
      title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
      heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
      created: 'Létrehozva:'
      duration: 'Időtartam:'
      status: 'Állapot:'
      show: Megjelenítés
      edit: Szerkesztés
      confirm: Biztos vagy benne?
      reason: 'Blokkolás indoklása:'
      revoker: 'Visszavonó:'
      needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
    block:
      not_revoked: (nincs visszavonva)
      show: Megjelenítés
      edit: Szerkesztés
    blocks:
      display_name: Blokkolt felhasználó
      creator_name: Készítő
      reason: Blokkolás indoklása
      status: Állapot
      revoker_name: 'Visszavonta:'
      older: Régebbi blokkolások
      newer: Újabb blokkolások
  user_mutes:
    index:
      title: Elnémított felhasználók
      my_muted_users: Elnémított felhasználóim
      you_have_muted_n_users:
        one: Elnémítottál %{count} felhasználót
        other: Elnémítottál %{count} %{count} felhasználót
      user_mute_explainer: A némított felhasználók üzenetei egy külön Beérkező levelek
        mappába kerülnek, és nem kapsz e-mailes értesítéseket.
      user_mute_admins_and_moderators: Elnémíthatsz az adminisztrátorokat és a moderátorokat,
        de üzeneteik nem lesznek elnémítva.
      table:
        thead:
          muted_user: Elnémított felhasználók
          actions: Műveletek
        tbody:
          unmute: Némítás feloldása
          send_message: Üzenet küldése
    create:
      notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.'
      error: '%{name} nem némítható el. %{full_message}.'
    destroy:
      notice: Feloldottad %{name} némítását.
      error: A felhasználó némítását nem sikerült feloldani. Kérlek próbáld újra.
  notes:
    index:
      title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
      heading: '%{user} jegyzetei'
      subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek'
      subheading_submitted: beküldött
      subheading_commented: kommentált
      no_notes: Nincs jegyzet
      id: ID
      creator: Létrehozta
      description: Leírás
      created_at: Létrehozva ekkor
      last_changed: Utoljára módosítva
    show:
      title: '%{id} jegyzet'
      description: Leírás
      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
      event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
      event_opened_by_anonymous_html: Létrehozta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
      event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
      event_commented_by_anonymous_html: Hozzászólt egy névtelen felhasználó %{time_ago}
      event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago}
      event_closed_by_anonymous_html: Megoldotta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
      event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago}
      event_reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
      event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago}
      report: jegyzet bejelentése
      anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
        amelyeket független módon kell ellenőrizni.
      hide: Elrejtés
      resolve: Megoldás
      reactivate: Újraaktiválás
      comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
      comment: Hozzászólás
      report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
        akkor használhatod a %{link} funkciót.
      other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
        szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
      other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
      disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
        a térképről.
    new:
      title: Új jegyzet
      intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
        javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
        írd le a problémát.
      advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
        adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
        információkat.
      add: Jegyzet hozzáadása
  javascripts:
    close: Bezárás
    share:
      title: Megosztás
      cancel: Mégsem
      image: Kép
      link: Link vagy HTML
      long_link: Link
      short_link: Rövid link
      geo_uri: Geo URI
      embed: HTML
      custom_dimensions: Kiterjedés megadása
      format: 'Formátum:'
      scale: 'Méretarány:'
      image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
        képpont méretben.
      download: Letöltés
      short_url: Rövid URL
      include_marker: Helyjelölővel
      center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja
      paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
      view_larger_map: Nagyobb térkép
      only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni
    embed:
      report_problem: Probléma bejelentése
    key:
      title: Jelmagyarázat
      tooltip: Jelmagyarázat
      tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
    map:
      zoom:
        in: Nagyítás
        out: Kicsinyítés
      locate:
        title: Helyzetem megjelenítése
        metersPopup:
          one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
          other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
        feetPopup:
          one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
          other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
      base:
        standard: Alapértelmezett
        cycle_map: Kerékpártérkép
        transport_map: Tömegközlekedés
        hot: Humanitárius
      layers:
        header: Térképnézetek
        notes: Térképjegyzetek
        data: Térképadatok
        gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
        overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
        title: Rétegek
      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők
      make_a_donation: Adományozz
      website_and_api_terms: Webhely és API feltételek
      osm_france: OpenStreetMap Franciaország
      hotosm_name: Humanitárius OpenStreetMap csapat
    site:
      edit_tooltip: Térkép szerkesztése
      edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
      createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
      createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
      map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
      map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
      queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
      queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
      embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni
    edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
      ide.
    directions:
      ascend: Emelkedés
      engines:
        fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
        fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
        fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
        graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
        graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
        graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
        fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
        fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
        fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
      descend: Ereszkedés
      directions: Irányok
      distance: Távolság
      distance_m: '%{distance} m'
      distance_km: '%{distance} km'
      errors:
        no_route: Nem található útvonal a két hely között.
        no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
      instructions:
        continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
        slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
        offramp_right: Hajts ki jobbra
        offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
        offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
          következőre: %{name}'
        offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
          %{directions} felé
        offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
          a következőre: %{name}, %{directions} felé'
        offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
        offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába
        offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions}
          irányába'
        onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
        onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába
        onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra,
          %{directions} irányába
        onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton
        onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton
        endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
        merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
        fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
        turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
        sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
        uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
        sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
        turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
        offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon
        offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon
        offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre:
          %{name}'
        offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions}
          irányába
        offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra
          erre: %{name}, %{directions} irányába'
        offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
        offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions}
          irányába
        offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name},
          %{directions} irányába'
        onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
        onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába
        onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions}
          irányába
        onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
        onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
        endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
        merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
        fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
        slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
        via_point_without_exit: (ponton keresztül)
        follow_without_exit: Kövesse %{name}
        roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
        leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
        stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
        start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
        destination_without_exit: Érkezés a célhoz
        against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
        end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
        roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
          erre: %{name}'
        roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
          erre: %{name}'
        exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
        unnamed: névtelen út
        courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
        exit_counts:
          first: "1."
          second: "2."
          third: "3."
          fourth: "4."
          fifth: "5."
          sixth: "6."
          seventh: "7."
          eighth: "8."
          ninth: "9."
          tenth: "10."
      time: Időtartam
    query:
      node: Pont
      way: Vonal
      relation: Kapcsolat
      nothing_found: Nem található objektum
      error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
      timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor
    context:
      directions_from: Navigáció innen
      directions_to: Navigáció ide
      add_note: Jegyzet hozzáadása itt
      show_address: Cím megjelenítése
      query_features: Objektumok lekérdezése
      centre_map: Térkép középre hozása itt
  redactions:
    edit:
      heading: Adattörlési művelet szerkesztése
      title: Adattörlési művelet szerkesztése
    index:
      empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
      heading: Adattörlések listája
      title: Adattörlések listája
    new:
      heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
      title: Új adattörlési művelet létrehozása
    show:
      description: 'Leírás:'
      heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése
      title: Adattörlési művelet megjelenítése
      user: 'Készítő:'
      edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése
      destroy: Adattörlési művelet eltávolítása
      confirm: Biztos vagy benne?
    create:
      flash: Adattörlési művelet létrehozva.
    update:
      flash: Módosítások elmentve.
    destroy:
      not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza
        az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót.
      flash: Adattörlési művelet megsemmisítve.
      error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor.
  validations:
    leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
    trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
    invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
    url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})'
...