# Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alesaru # Author: Andreyyshore # Author: Buraddo # Author: C1pr1an # Author: Cevamihnea # Author: Cristina S # Author: EddyPetrisor # Author: Firilacroco # Author: GabiBil # Author: Gravitystorm # Author: Heron702 # Author: Kyouko # Author: Lucdrei # Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu # Author: WebSourceContentRO # Author: Wintereu --- ro: time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' helpers: file: prompt: Selectează fiÈ™ier submit: diary_comment: create: Comentariu diary_entry: create: Publică update: Actualizează issue_comment: create: Adaugă un comentariu message: create: Trimite client_application: create: ÃŽnregistrează update: Actualizează oauth2_application: create: ÃŽnregistrare update: Actualizează redaction: create: CreaÈ›i redacÈ›ie update: SalvaÈ›i redacÈ›ia trace: create: ÃŽncarcă update: Salvează modificările user_block: create: CreaÈ›i blocare update: Actualizează blocare activerecord: errors: messages: invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă email_address_not_routable: nu este rutabil models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări country: Èšară diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten issue: problemă language: Limbă message: Mesaj node: Nod node_tag: Etichetă nod old_node: Nod vechi old_node_tag: Etichetă nod vechi old_relation: RelaÈ›ie veche old_relation_member: Membru al relaÈ›iei vechi old_relation_tag: Etichetă pentru relaÈ›ia veche old_way: Cale veche old_way_node: Nod cale veche old_way_tag: Etichetă cale veche relation: RelaÈ›ie relation_member: Membru relaÈ›ie relation_tag: Etichetă relaÈ›ie report: Raport session: Sesiune trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: PreferinÈ›e utilizator user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: client_application: name: Nume (Obligatoriu) url: URL-ul principal al aplicaÈ›iei (Obligatoriu) callback_url: Adresă URL cu inversare support_url: Suport URL allow_read_prefs: citiÈ›i preferinÈ›ele utilizatorului allow_write_prefs: modifică preferinÈ›ele utilizatorului allow_write_diary: creaÈ›i intrări în jurnal, comentarii È™i faceÈ›i prieteni allow_write_api: modifică harta allow_read_gpx: citiÈ›i traseele GPS private allow_write_gpx: încărcaÈ›i urma GPS allow_write_notes: modificaÈ›i notele diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect body: Textul mesajului latitude: Latitudine longitude: Longitudine language_code: Limbă doorkeeper/application: name: Nume redirect_uri: Redirectează URI-uri confidential: AplicaÈ›ie confidenÈ›ială? scopes: Permisiuni friend: user: Utilizator friend: Prieten trace: user: Utilizator visible: Vizibil name: Nume fiÈ™ier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere gpx_file: ÃŽncărcaÈ›i fiÈ™ier GPX visibility: Vizibilitate tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar redaction: title: Titlu description: Descriere report: category: SelectaÈ›i un motiv pentru raportul dvs details: Vă rugăm să furnizaÈ›i mai multe detalii despre problemă (necesar). user: auth_provider: Furnizor de autentificare auth_uid: Autentificare UID email: E-mail new_email: Adresa de e-mail nouă active: Activ display_name: AfiÈ™are nume description: Descriere Profil home_lat: Latitudine home_lon: Longitudine languages: Limbi preferate preferred_editor: Editor Preferat pass_crypt: Parolă pass_crypt_confirmation: Confirmă Parola help: doorkeeper/application: confidential: AplicaÈ›ia va fi utilizată acolo unde cheia secretă a clientului poate fi păstrată confidenÈ›ial (aplicaÈ›iile mobile native È™i aplicaÈ›iile cu o singură pagină nu sunt confidenÈ›iale) redirect_uri: FolosiÈ›i o linie pentru fiecare URI trace: tagstring: utilizează virgule user_block: reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. Vă rugăm să fiÈ›i cât mai calm È™i cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situaÈ›ie, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. ReÈ›ineÈ›i că nu toÈ›i utilizatorii înÈ›eleg jargonul comunității, aÈ™a că vă rugăm să încercaÈ›i să folosiÈ›i termenii obiÈ™nuiÈ›i. needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare să fie È™tearsă? user: new_email: (nu a fost afiÈ™ată în mod public) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: aproximativ 1 oră în urmă}} few: aproximativ %{count} ore în urmă}} other: …}} about_x_months: one: aproximativ o lună în urmă few: aproximativ %{count} luni în urmă other: aproximativ %{count} de luni în urmă about_x_years: one: aproximativ un an în urmă few: aproximativ %{count} ani în urmă other: aproximativ %{count} de ani în urmă almost_x_years: one: aproape un an în urmă few: aproape %{count} ani în urmă other: aproape %{count} de ani în urmă half_a_minute: o jumătate de minut în urmă less_than_x_seconds: one: mai puÈ›in de o secundă în urmă few: mai puÈ›in de %{count} secunde în urmă other: mai puÈ›in de %{count} de secunde în urmă less_than_x_minutes: one: mai puÈ›in de un minut în urmă few: mai puÈ›in de %{count} minute în urmă other: mai puÈ›in de %{count} de minute în urmă over_x_years: one: mai mult de un an în urmă few: mai mult de %{count} ani în urmă other: mai mult de %{count} de ani în urmă x_seconds: one: acum o secundă few: cu %{count} secunde în urmă other: cu %{count} de secunde în urmă x_minutes: one: acum un minut few: cu %{count} minute în urmă other: cu %{count} de minute în urmă x_days: one: acum o zi few: cu %{count} zile în urmă other: cu %{count} de zile în urmă x_months: one: acum o lună few: cu %{count} luni în urmă other: cu %{count} de luni în urmă x_years: one: acum un an few: cu %{count} ani în urmă other: cu %{count} de ani în urmă editor: default: Implicit (în prezent %{name}) id: name: iD description: iD (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanță description: Control de la distanță (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Fără google: OpenID facebook: OpenID microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Creat %{when} opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} commented_at_html: Actualizat %{when} commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} closed_at_html: Rezolvat %{when} closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} reopened_at_html: Reactivat %{when} reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} rss: title: Note OpenStreetMap description_all: O listă de note raportate, comentate sau închise description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} opened: notă nouă (lângă %{place}) commented: comentariu nou (lângă %{place}) closed: notă închisă (lângă %{place}) reopened: mesaj reactivat (lângă %{place}) entry: comment: Comentariu full: Notă completă account: deletions: show: title: Șterge Contul Meu warning: AtenÈ›ie! Procesul de È™tergere al contului este final È™i nu se poate reveni. delete_account: Șterge Cont delete_introduction: 'Vă puteÈ›i È™terge contul OpenStreetMap folosind butonul de mai jos. Vă rugăm să reÈ›ineÈ›i următoarele detalii:' delete_profile: InformaÈ›iile de profil, inclusiv avatarul, descrierea È™i locaÈ›ia de acasă vor fi È™terse. delete_display_name: Numele dvs. afiÈ™at va fi eliminat È™i poate fi reutilizat de alte conturi. retain_caveats: 'Cu toate acestea, unele informaÈ›ii despre dvs. vor fi păstrate pe OpenStreetMap, chiar È™i după È™tergerea contului:' retain_edits: Editările dvs. la baza de date a hărÈ›ii, dacă există, vor fi păstrate. retain_traces: ÃŽnregistrările încărcate, dacă există, vor fi păstrate. retain_diary_entries: ÃŽnregistrările È™i comentariile din jurnal, dacă există, vor fi păstrate, dar ascunse. retain_notes: Notele dvs. de hartă È™i comentariile notelor, dacă există, vor fi reÈ›inute, dar ascunse pentru vedere. retain_changeset_discussions: DiscuÈ›iile dvs. privind setul de modificări, dacă există, vor fi păstrate. retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată. recent_editing_html: Deoarece aÈ›i editat recent, contul dvs. nu poate fi È™ters în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}. confirm_delete: SunteÈ›i sigur(ă)? cancel: Anulează accounts: edit: title: Modificare cont my settings: Setările mele current email address: Adresa de e-mail actuală external auth: Autentificare externă openid: link text: Ce este aceasta? public editing: heading: 'Editarea publică:' enabled: Activat. Nu este anonim È™i poate edita date. enabled link text: Ce este aceasta? disabled: Dezactivat È™i nu poate edita date, toate editările anterioare sunt anonime. disabled link text: de ce nu pot edita? contributor terms: heading: Termenii contribuitorului agreed: AÈ›i fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. not yet agreed: ÃŽncă nu aÈ›i fost de acord cu noii Termeni de Contributor. review link text: Vă rugăm să urmaÈ›i acest link la comoditatea dvs. pentru a revizui È™i accepta noii Termeni de Contributor. agreed_with_pd: De asemenea, aÈ›i declarat că consideraÈ›i că editările dvs. sunt în Domeniul Public. link text: Ce este aceasta? save changes button: Salvează modificările delete_account: Șterge Cont... go_public: heading: Editare publică currently_not_public: Momentan, editările dvs. sunt anonime È™i oamenii nu vă pot trimite mesaje sau vă pot vedea locaÈ›ia. Pentru a afiÈ™a ceea ce aÈ›i editat È™i pentru a le permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului web, faceÈ›i clic pe butonul de mai jos. only_public_can_edit: De la trecerea la 0.6 API, numai utilizatorii publici pot edita datele hărÈ›ii. find_out_why: află de ce email_not_revealed: Adresa ta de e-mail nu va fi dezvăluită devenind public. not_reversible: Această acÈ›iune nu poate fi anulată È™i toÈ›i utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit. make_edits_public_button: FaceÈ›i toate editările mele publice update: success_confirm_needed: InformaÈ›iile despre utilizator s-au actualizat cu succes. VerificaÈ›i e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă de e-mail. success: InformaÈ›iile despre utilizator s-au actualizat cu succes. destroy: success: Contul Este Șters. browse: deleted_ago_by_html: Șters %{time_ago} de %{user} edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) part_of: Parte din part_of_relations: one: 1 relaÈ›ie few: '%{count} relaÈ›ii' other: "" part_of_ways: one: '%{count} cale}}' few: '%{count} căi}}' other: '}}' download_xml: Descarcă XML view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' node: title_html: 'Nod: %{name}' history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}' way: title_html: 'Cale: %{name}' history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri nodes_count: one: un nod few: '%{count} noduri' other: '%{count} de noduri' also_part_of_html: one: parte a liniei de %{related_ways} other: parte din liniile de %{related_ways} relation: title_html: 'RelaÈ›ie: %{name}' history_title_html: 'Istoricul relaÈ›iei: %{name}' members: Membri members_count: one: un membru few: '%{count} membri' other: '%{count} de membri' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: RelaÈ›ie containing_relation: entry_html: RelaÈ›ia %{relation_name} entry_role_html: RelaÈ›ia %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: title: Nu a fost găsit sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: node: nod way: drum relation: relaÈ›ie changeset: set de modificări note: notă timeout: title: Eroare de expirare sorry: Ne pare rău, dar durata recepÈ›ionării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} este prea mare. type: node: nodul way: calea relation: relaÈ›ia changeset: setul de schimbări note: notă redacted: redaction: Redactarea %{id} message_html: Nu se poate afiÈ™a versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultaÈ›i %{redaction_link} pentru detalii. type: node: nod way: drum relation: relaÈ›ii start_rjs: feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. DoriÈ›i afiÈ™area acestor date? load_data: ÃŽncărcare date loading: Se încarcă... tag_details: tags: Etichete wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons telephone_link: Sună %{phone_number} colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare email_link: Email %{email} query: title: Interogări ale funcÈ›iilor introduction: DaÈ›i clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere enclosing: Caracteristici de închidere changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} comments: comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' show: title_all: DiscuÈ›ie set de schimbări OpenStreetMap title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuÈ›ie #%{changeset_id}' timeout: sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-aÈ›i solicitat a durat prea mult timp pentru a fi preluate. changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » previous: « Precedenta changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu există editări) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} title_user_link_html: Seturi de modificări făcute de %{user_link} title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator. load_more: ÃŽncarcă mai multe feed: title: 'Set de modificări: %{id}' title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} created: Creat closed: ÃŽnchis belongs_to: Autor show: title: 'Set de modificări: %{id}' created_ago_html: Creat %{time_ago} closed_ago_html: ÃŽnchis %{time_ago} created_ago_by_html: Creat %{time_ago} de %{user} closed_ago_by_html: ÃŽnchis %{time_ago} de către %{user} discussion: DiscuÈ›ie join_discussion: ConectaÈ›i-vă pentru a vă alătura discuÈ›iei still_open: Setul de schimbări este deschis - discuÈ›ia se va deschide atunci când setul de schimbări este închis. subscribe: Abonare unsubscribe: Dezabonare comment_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Comentariu ascuns de la %{user} %{time_ago} hide_comment: ascunde unhide_comment: arată comment: Comentariu changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange paging_nav: nodes: Noduri (%{count}) nodes_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) ways: Căi (%{count}) ways_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) relations: ComunicaÈ›ii (%{count}) relations_paginated: ComunicaÈ›ii (%{x}-%{y} din %{count}) timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care aÈ›i solicitat-o a durat prea mult. dashboards: contact: km away: '%{count} km depărtare' m away: '%{count} m depărtare' latest_edit_html: 'Ultima modificare %{ago}:' popup: your location: LocaÈ›ia utilizatorului nearby mapper: Cartograful din apropiere friend: Prieten show: title: Dashboardul meu no_home_location_html: '%{edit_profile_link} È™i setaÈ›i locaÈ›ia de acasă pentru a vedea utilizatorii din apropiere.' edit_your_profile: EditaÈ›i-vă profilul my friends: Prietenii mei no friends: Nu aÈ›i adăugat încă niciun prieten. nearby users: AlÈ›i utilizatori din apropriere no nearby users: Nu există alÈ›i utilizatori care să admită cartografiere în apropiere. friends_changesets: changeset prieteni friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal form: location: Localizare use_map_link: Utilizează Harta index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈ›i în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: ÃŽnregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu există înregistrări în jurnal page: recent_entries: ÃŽnregistrări recente din jurnal older_entries: ÃŽnregistrări mai vechi newer_entries: ÃŽnregistrări mai noi edit: title: Modifică înregistrare jurnal marker_text: PoziÈ›ia înregistrării din jurnal show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificaÈ›i ortografia; sau poate aÈ›i făcut clic pe un link invalid. diary_entry: posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link} updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}. comment_link: Comentează la această înregistrare reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: one: Un comentariu few: '%{count} comentarii' other: '%{count} de comentarii' no_comments: Fără comentarii edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare unhide_link: Arată această intrare confirm: Confirmă report: Reclamă această înregistrare diary_comment: comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu unhide_link: Arată acest comentariu confirm: Confirmă report: Reclamă acest comentariu location: location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică feed: user: title: ÃŽnregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} description: ÃŽnregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} language: title: ÃŽnregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} description: ÃŽnregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} all: title: ÃŽnregistrări în jurnalul OpenStreetMap description: ÃŽnregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap diary_comments: index: title: Comentarii din jurnal adăugate de %{user} heading: Comentariile la jurnal a lui %{user} subheading_html: Comentarii din jurnal adăugate de %{user} no_comments: Fără comentarii din jurnal page: post: Postează when: Când comment: Comentariu newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: Serverul de autorizare necesită selectarea contului de utilizator consent_required: Serverul de autorizare necesită consimțământul utilizatorului interaction_required: Serverul de autorizare necesită interacÈ›iunea utilizatorului login_required: Serverul de autorizare necesită autentificarea utilizatorului flash: applications: create: notice: AplicaÈ›ie înregistrată. openid_connect: errors: messages: auth_time_from_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configuraÈ›iei Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. reauthenticate_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configuraÈ›iei Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. resource_owner_from_access_token_not_configured: Eroare datorită lipsei configuraÈ›iei Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. select_account_for_resource_owner_not_configured: Eroare datorită lipsei configuraÈ›iei Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. subject_not_configured: Generarea codului ID a eÈ™uat din cauza lipsei configuraÈ›iei Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. scopes: address: VizualizaÈ›i adresa dumneavoastră fizică email: VizualizaÈ›i adresa dumneavoastră de e-mail openid: AutentificaÈ›i-vă contul phone: VizualizaÈ›i numărul dumneavoastră de telefon profile: VizualizaÈ›i informaÈ›iile de profil errors: contact: contact_url_title: Diferite metode de contact explicate contact: contact contact_the_community_html: SimÈ›iÈ›i-vă liber să %{contact_link} comunitatea OpenStreetMap dacă aÈ›i găsit un link invalid/o eroare. NotaÈ›i adresa URL exactă a solicitării dvs. forbidden: title: Interzis description: OperaÈ›ia pe care aÈ›i solicitat-o pe serverul OpenStreetMap este disponibilă numai pentru administratori (HTTP 403) internal_server_error: title: Eroare aplicaÈ›ie description: Serverul OpenStreetMap a întâlnit o condiÈ›ie neaÈ™teptată care l-a împiedicat să îndeplinească cererea (HTTP 500) not_found: title: FiÈ™ierul nu a fost găsit description: Nu s-a putut găsi o operaÈ›ie de file/directory/API operation cu acest nume pe serverul OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: AdăugaÈ›i %{user} ca prieten? button: Adaugă ca prieten success: '%{name} este acum prietenul tău!' failed: Ne pare rău, nu a reuÈ™it să adăugaÈ›i %{name} ca prieten. already_a_friend: SunteÈ›i deja prieteni cu %{name} limit_exceeded: V-aÈ›i împrietenit cu mulÈ›i utilizatori recent. Vă rugăm să aÈ™teptaÈ›i puÈ›in înainte de a încerca să vă mai împrieteniÈ›i. remove_friend: heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? button: Scoate din lista de prieteni success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' geocoder: search: title: results_from_html: Rezultate de la %{results_link} latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină magic_carpet: Tele Covorul Magic platter: Platter Lift pylon: Pilon station: StaÈ›ie de antenă t-bar: Teleschi "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare apron: Peron Aeroport gate: Poartă Aeroport hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziÈ›ia navigationaid: Ajutor NavigaÈ›ie AviaÈ›ie parking_position: PoziÈ›ia de parcare runway: Pistă taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal Aeroport windsock: Con de vânt amenity: animal_boarding: ÃŽmbarcarea animalelor animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat bank: InstituÈ›ie bancară bar: Bar bbq: Grătar bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: ÃŽnchiriere de biciclete bicycle_repair_station: StaÈ›ia de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber blood_bank: Banca de sânge boat_rental: ÃŽnchiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar bus_station: StaÈ›ie de autobuz cafe: Cafenea car_rental: ÃŽnchiriere de maÈ™ini car_sharing: Folosire în comun a maÈ™inilor car_wash: Spălătorie auto casino: Cazinou charging_station: StaÈ›ie de taxare childcare: ÃŽngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: Clinică clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar conference_centre: Centru de conferinÈ›e courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici drinking_water: CiÈ™mea driving_school: Școală de È™oferi embassy: Ambasadă events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: StaÈ›ie de pompieri food_court: Sală de mese fountain: Fântână fuel: StaÈ›ie de alimentare gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir grit_bin: CoÈ™ de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: ÃŽngheÈ›ată internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță language_school: Școală Lingvistică library: Bibliotecă loading_dock: Doc de încărcare love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete music_school: Școală de muzică nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: SpaÈ›iu de parcare payment_terminal: Terminal de plăți pharmacy: Farmacie place_of_worship: LăcaÈ™ de cult police: PoliÈ›ie post_box: Cutie poÈ™tală post_office: Oficiu poÈ™tal prison: ÃŽnchisoare pub: Pub public_bath: Baie publică public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant sanitary_dump_station: StaÈ›ie de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost shower: DuÈ™ social_centre: Centru social social_facility: Facilitate socială studio: Studio swimming_pool: Piscină de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie training: Facilitatea de instruire university: Universitate vehicle_inspection: InspecÈ›ia vehiculului vending_machine: Vendomat veterinary: OperaÈ›ie veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: CoÈ™ de gunoi waste_disposal: Eliminarea deÈ™eurilor waste_dump_site: Groapă de gunoi watering_place: Loc de irigare water_point: Punct de apă weighbridge: Pod basculă "yes": Infrastructură boundary: aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc naÈ›ional political: GraniÈ›a electorală protected_area: Zonă protejată "yes": Graniță bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod building: apartment: Apartment apartments: Apartamente barn: Hambar bungalow: Bungalou cabin: Cabană chapel: Capelă church: Clădire de Biserică civic: Clădire Municipală college: Clădire Colegiu commercial: Clădire comercială construction: Clădire în construcÈ›ie detached: Casă decomandată dormitory: Dormitor duplex: Casă duplex farm: Casă fermă farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară garage: Garaj garages: Garaje greenhouse: Seră hangar: Hangar hospital: Clădire de spital hotel: Clădire de hotel house: Casă houseboat: Casă ambarcaÈ›iune hut: Colibă industrial: Clădire industrială kindergarten: Clădirea GrădiniÈ›ei manufacture: Clădire de ProducÈ›ie office: Clădire de birouri public: Clădire publică residential: Clădire rezidenÈ›ială retail: Clădire de vânzare cu amănuntul roof: AcoperiÈ™ ruins: Clădire ruină school: Clădire È™colară semidetached_house: Casă semidetaÈ™ată service: Clădire de servicii shed: Șură stable: Grajd static_caravan: Rulotă temple: Clădire templu terrace: Case înÈ™iruite train_station: Gară university: Clădire de Universitate warehouse: Depozit "yes": Clădire club: scout: Sediu Grup de CercetaÈ™i sport: Club Sportiv "yes": Club craft: beekeeper: Apicultor blacksmith: Fierar brewery: Berărie carpenter: Tâmplar caterer: firmă de catering confectionery: Cofetărie dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician electronics_repair: ReparaÈ›ii Electronice gardener: Grădinar glaziery: Sticlărie handicraft: Tehnici de lucru manual hvac: Fabricant de încălzire, ventilaÈ›ie È™i aer condiÈ›ionat metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator roofer: Constructor de acoperiÈ™uri sawmill: Gater shoemaker: Cizmar stonemason: Pietrar tailor: Croitor window_construction: ConstrucÈ›ie ferestre winery: Domeniu viticol "yes": Magazin de artizanat emergency: access_point: Punct de acces ambulance_station: StaÈ›ie de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator fire_extinguisher: Extinctor fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență life_ring: Colac de salvare de urgență phone: Telefon de urgență siren: Sirenă de Urgență suction_point: Punct de aspirare de urgență water_tank: Rezervor de apă de urgență highway: abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: StaÈ›ie de autobuz construction: Drum în construcÈ›ie corridor: Coridor crossing: Trecere de pietoni cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență emergency_bay: Loc oprire de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică motorway: Autostradă motorway_junction: IntersecÈ›ie pe autostradă motorway_link: Autostradă passing_place: Loc de trecere path: Potecă pedestrian: Cale pietonală platform: Platformă primary: Drum principal primary_link: Drum principal proposed: Drum propus raceway: Pistă residential: Stradă rezidenÈ›ială rest_area: Zonă pentru odihnă road: Drum secondary: Drum secundar secondary_link: Drum secundar service: Stradă de serviciu services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară stop: Semn stop street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terÈ›iar tertiary_link: Drum terÈ›iar track: Drum forestier sau agricol traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor trailhead: Punct pornire traseu trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic turning_circle: Loc de întoarcere turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr cannon: Tun istoric castle: Castel charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta oraÈ™ului citywalls: Zidurile oraÈ™ului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu hollow_way: Drum tranÈ™eu house: Casă manor: Conac memorial: Memorial milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină mine_shaft: PuÈ›ul minei monument: Monument railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine rune_stone: Piatra Rune stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă "yes": Sit istoric junction: "yes": IntersecÈ›ie landuse: allotments: Repartizări aquaculture: Acvacultură basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială conservation: Zonă Conservare construction: Șantier în lucru farmland: Teren agricol farmyard: Curte țărănească forest: Pădure garages: Garaje grass: Iarbă greenfield: Teren arabil industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere religious: AÈ™ezăminte Religioase reservoir: Rezervor reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidenÈ›ială retail: Vânzare cu amănuntul village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului leisure: adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈ›i amusement_arcade: Sală de Jocuri bandstand: ChioÈ™c de muzică beach_resort: StaÈ›iune pe plajă bird_hide: Observator de păsări bleachers: Tribune bowling_alley: Sală de Bowling common: teren comun dance: Sală de dans dog_park: Parc de câini firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit fitness_centre: Centru de fitness fitness_station: StaÈ›ie de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf horse_riding: Centru de echitaÈ›ie ice_rink: Patinoar marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: RezervaÈ›ie naturală outdoor_seating: Scaune în aer liber park: Parc picnic_table: Masă de picnic pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere resort: StaÈ›iune sauna: Saună slipway: Cale maritimă sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic "yes": Relaxare man_made: adit: Galerie de acces advertising: Publicitate antenna: Antenă avalanche_protection: ProtecÈ›ie Avalanșă beacon: Far beam: Rază beehive: Stup de albine breakwater: Dig bridge: Pod bunker_silo: Buncăr cairn: Movilă chimney: Șemineu clearcut: Cioturi de copac communications_tower: Turn de ComunicaÈ›ii crane: Macara cross: Cruce dolphin: Post de ancorare dyke: Opritoare embankment: Terasament flagpole: Catargului gasometer: Gasometer groyne: Epiuri kiln: Pana lighthouse: Far manhole: Capac de cămin de vizitare mast: Catarg mine: Mină mineshaft: PuÈ›ul minei monitoring_station: StaÈ›ie de monitorizare petroleum_well: Fântână de petrol pier: Dig pipeline: Conductă pumping_station: StaÈ›ie de Pompare reservoir_covered: Rezervor Acoperit silo: Siloz snow_cannon: Tun de Zăpadă snow_fence: Gard zăpadă storage_tank: Rezervor de depozitare street_cabinet: Cabinet stradal surveillance: Supraveghere telescope: Telescop tower: Turn utility_pole: Stâlp Utilitar wastewater_plant: StaÈ›ie de epurare a apei watermill: Fântână de apă water_tap: Robinet de apă water_tower: Turn de apă water_well: Fântână water_works: Lucrări la apă windmill: Moară de vânt works: Fabrică "yes": Făcute de om military: airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: Buncăr checkpoint: Punct intermediar trench: TranÈ™eu "yes": Armată mountain_pass: "yes": Trecătoare prin munÈ›i natural: atoll: Atol bare_rock: Stânci bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peÈ™teră cliff: Stâncă coastline: Litoral crater: Crater dune: Dune fell: PajiÈ™te fjord: Fiord forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: GheÈ›ar grassland: Fâneață heath: Căldură hill: Deal hot_spring: Izvor Termal island: Insulă isthmus: Istm land: Teren marsh: MlaÈ™tină moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf peninsula: Peninsulă point: Punct reef: Recif ridge: Creastă rock: Rocă saddle: Șa sand: Nisip scree: GrohotiÈ™ scrub: TufăriÈ™ shingle: Plajă cu scoici È™i pietre spring: Izvor stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac tree_row: Rând de copaci tundra: Tundră valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă wetland: Zonă umedă wood: Pădure "yes": Caracteristică Naturală office: accountant: Contabil administrative: AdministraÈ›ie advertising_agency: AgenÈ›ie de publicitate architect: Arhitect association: AsociaÈ›ie company: Societate diplomatic: Birou Diplomatic educational_institution: InstituÈ›ie educaÈ›ională employment_agency: AgenÈ›ia forÈ›ei de muncă energy_supplier: Birou furnizor de energie electrică estate_agent: Agent imobiliar financial: Birou Financiar government: Birou guvernamental insurance: Birou de Asigurări it: Birou de IT lawyer: Avocat logistics: Birou de Logistică newspaper: Birou de Ziare ngo: Birou ONG notary: Notariat religion: Birou Religios research: Birou de Cercetare tax_advisor: Consilier fiscal telecommunication: Birou de telecomunicaÈ›ii travel_agent: AgenÈ›ie de turism "yes": Birou place: allotments: Repartizările archipelago: Arhipelag city: OraÈ™ city_block: Bloc urban country: Èšară county: JudeÈ› farm: Fermă hamlet: Cătun house: Casă houses: Case island: Insulă islet: Insuliță isolated_dwelling: Locuință izolată locality: Localitate municipality: Comună neighbourhood: Cartier plot: Parcelă postcode: Cod poÈ™tal quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare square: Pătrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie town: OraÈ™ village: Sat "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată buffer_stop: Tampon tren construction: Cale ferată în construcÈ›ie disused: Cale ferată dezafectată funicular: Cale Ferată Funicular halt: Gară junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou miniature: Cale ferată în miniatură monorail: MonoÈ™ină narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust platform: Platformă feroviară preserved: Cale ferată rezervată proposed: Cale ferată propusă rail: Șină spur: Cale ferată privată station: Gară stop: Stop la calea ferată subway: StaÈ›ie de metrou subway_entrance: Intrare la metrou switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: StaÈ›ie de tramvai turntable: Placă turnantă yard: Depou shop: agrarian: Magazin agricol alcohol: Fără licență antiques: Antichități appliance: Magazin de electrocasnice art: Magazin de artă baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈ™i bag: Magazin de genÈ›i bakery: Brutărie bathroom_furnishing: Mobilier de baie beauty: Salon de frumuseÈ›e bed: Produse pentru lenjerie de pat beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete bookmaker: Semn de carte books: Librărie boutique: Butic butcher: Măcelărie car: Magazin de maÈ™ini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto carpet: Magazin de tâmplărie charity: Magazin de caritate cheese: Magazin de brânzeturi chemist: Chimist chocolate: Ciocolată clothes: Magazin de haine coffee: Cafenea computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie convenience: Magazin de cartier copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈ™teÈ™ugarilor curtain: Magazin de perdele dairy: Magazin de lactate deli: Deli department_store: Magazin specializat discount: Magazin cu itemuri la discount doityourself: Magazin de bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică e-cigarette: Magazin de È›igări electronice electronics: Magazin de electronice erotic: Magazin erotic estate_agent: Agent imobiliar fabric: Magazin de È›esături farm: Magazinul fermei fashion: Magazin de modă fishing: Magazin de articole pentru pescuit florist: Florărie food: Alimentară frame: Magazin de rame funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier garden_centre: Magazin de grădinărit gas: Magazin de gaz general: Magazin general gift: Magazin de cadouri greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hardware: Magazinul de scule health_food: Magazin de produse naturiste hearing_aids: Aparate Auditive herbalist: Herbalist hifi: Magazin Hi-Fi houseware: Magazinul de electrocasnice ice_cream: Magazin de îngheÈ›ate interior_decoration: DecoeaÈ›iuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: ChioÈ™c kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie locksmith: LăcătuÈ™ lottery: Loterie mall: Mall massage: Masaj medical_supply: Magazin de echipamente muzicale mobile_phone: Magazin de telefoane money_lender: Creditor de bani motorcycle: Magazin de motociclete motorcycle_repair: Service de reparaÈ›ii motociclete music: Magazin de muzică musical_instrument: Instrumente muzicale newsagent: ChioÈ™c de ziare nutrition_supplements: Suplimente nutritive optician: Optician organic: Magazin de alimente organice outdoor: Magazin de aer liber paint: Atelier de vopsitorie pastry: Patiserie pawnbroker: Amanetar perfumery: Parfumerie pet: Magazin de animale pet_grooming: ÃŽngrijirea animalelor photo: Magazin de fotografie seafood: Mâncare de mare second_hand: Magazin second hand sewing: Croitorie shoes: Magazin de pantofi sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie storage_rental: SpaÈ›ii de depozitare de închiriat supermarket: Supermarket tailor: Croitor tattoo: Magazin de tatuaje tea: Magazin de Ceai ticket: Magazin de bilete tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării travel_agency: AgenÈ›ie de turism tyres: Magazin de anvelope vacant: Magazin de închiriat variety_store: Magazin de varietăți video: Magazin video video_games: Magazin de Jocuri Video wholesale: Magazin Angro wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan apartment: Apartament de vacanță artwork: Operă de artă attraction: AtracÈ›ie bed_and_breakfast: Cazare È™i mic dejun cabin: Cabană Turistică camp_pitch: Teren pentru camping camp_site: Loc de campare caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană gallery: Galerie guest_house: Casă de oaspeÈ›i hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: InformaÈ›ii motel: Motel museum: Muzeu picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic viewpoint: Punct de panoramă wilderness_hut: Colibă în sălbăticie zoo: Gradină zoologică tunnel: building_passage: Pasaj între clădiri culvert: Canal de scurgere "yes": Tunel waterway: artificial: Cale navigabilă artificială boatyard: Șantier naval canal: Canal dam: Baraj derelict_canal: Canal în paragină ditch: ȘanÈ› dock: Doc drain: Scurgere lock: Ecluză lock_gate: Poartă de ecluză mooring: Amaraj rapids: RepeziÈ™uri river: Râu stream: Pârâu wadi: Ued waterfall: Cascadă weir: Stăvilar "yes": Cale navigabilă admin_levels: level2: Frontieră de È›ară level3: Limită Regiune level4: Frontieră de stat level5: Frontieră de regiune level6: Frontieră de judeÈ› level7: Limită Municipalitate level8: Limită de oraÈ™ level9: Limita satului level10: Limită de suburbie level11: Limită Cartier types: cities: OraÈ™e towns: Orășele places: Locuri results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate issues: index: title: Probleme select_status: SelectaÈ›i Stare select_type: AlegeÈ›i tipul select_last_updated_by: SelectaÈ›i ultima actualizare prin reported_user: Utilizator raportat not_updated: Ultima actualizare search: Căutare search_guidance: 'Probleme de căutare:' link_to_reports: VizualizaÈ›i rapoartele states: ignored: Ignorat open: Deschis resolved: Rezolvat page: user_not_found: Utilizatorul nu exista issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme status: Stare reports: Rapoarte last_updated: Ultima actualizare last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}' reports_count: one: '%{count} Raport' few: '%{count} Raporturi' other: "" reported_item: Articol raportat show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: one: '%{count} raport' few: '%{count} raporturi' other: "" no_reports: Fara rapoarte report_created_at_html: Prima dată raportată la %{datetime} last_resolved_at_html: Ultima rezolvată la %{datetime} last_updated_at_html: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} resolve: Rezolvat ignore: Ignoră reopen: Redeschide reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme read_reports: CitiÈ›i Rapoartele new_reports: Rapoarte noi other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator. comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă resolve: resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat' ignore: ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat' reopen: reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' comments: comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at} reassign_param: RealocaÈ›i problema? reports: reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' note: 'Notă #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes issue_reassigned: Comentariul dvs. a fost creat È™i problema a fost reatribuită reports: new: title_html: '%{link} raport' missing_params: Nu se poate crea un nou raport disclaimer: intro: 'ÃŽnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈ›i-vă că:' not_just_mistake: SunteÈ›i sigur că problema nu este doar o greÈ™eală unable_to_fix: Nu puteÈ›i rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității resolve_with_user: AÈ›i încercat deja să rezolvaÈ›i problema cu utilizatorul în cauză categories: diary_entry: spam_label: Această intrare în jurnal este/conÈ›ine spam offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare threat_label: Această intrare în jurnal conÈ›ine o ameninÈ›are other_label: Altul diary_comment: spam_label: Această intrare în jurnal este/conÈ›ine spam offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare threat_label: Această intrare în jurnal conÈ›ine o ameninÈ›are other_label: Altul user: spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈ›ine spam offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator threat_label: Acest profil de utilizator conÈ›ine o ameninÈ›are vandal_label: Acest utilizator este un vandal other_label: Altul note: spam_label: Această notă este spam personal_label: Această notă conÈ›ine date cu caracter personal abusive_label: Această notă este abuzivă other_label: Altul create: successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes provide_details: FurnizaÈ›i detaliile necesare layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap home: Mergi la locul de reÈ™edință logout: ÃŽnchide sesiunea log_in: Autentificare sign_up: ÃŽnregistrare start_mapping: Start la cartografiere edit: Modificare history: Istoric export: Exportă issues: Probleme data: Date export_data: Exportă datele gps_traces: Track-uri GPS gps_traces_tooltip: GestionaÈ›i traseele GPS user_diaries: Jurnalele utilizatorilor edit_with: Modificare cu %{editor} tag_line: Harta liberă Wiki World Map intro_header: Bine aÈ›i venit la OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine È™i liberă pentru utilizare sub o licență deschisă. intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator partners_fastly: Fastly partners_partners: parteneri tou: Termeni de Utilizare osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se efectuează lucrări esenÈ›iale de întreÈ›inere a bazelor de date. osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, în timp ce se efectuează lucrări de întreÈ›inere a bazei de date. donate: SprijiniÈ›i OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor communities: Comunități community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap learn_more: AflaÈ›i mai multe more: Mai multe user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' footer: De asemenea, puteÈ›i citi comentariul la %{readurl} È™i puteÈ›i să comentaÈ›i la %{commenturl} sau să răspundeÈ›i la %{replyurl} footer_html: De asemenea, puteÈ›i citi comentariul la %{readurl} È™i puteÈ›i comenta la %{commenturl} sau să trimiteÈ›i un mesaj autorului la %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salut, %{to_user}, header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' footer: De asemenea, puteÈ›i citi mesajul la %{readurl} È™i trimite unul autorului la %{replyurl} footer_html: De asemenea, puteÈ›i citi mesajul la %{readurl} È™i puteÈ›i răspunde la %{replyurl} friendship_notification: hi: Salut %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: PuteÈ›i vedea profilul lor la %{userurl}. see_their_profile_html: PuteÈ›i vedea profilul respectiv la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteÈ›i adăuga ca prieten la %{befriendurl} befriend_them_html: Le puteÈ›i adăuga È™i ca prieten la %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags_html: 'Se pare că fiÈ™ierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea %{trace_description} È™i următoarele etichete: %{tags}' description_with_no_tags_html: Se pare că fiÈ™ierul dvs. GPX %{trace_name} cu descrierea %{trace_description} È™i fără etichete gpx_failure: hi: Salut %{to_user}, failed_to_import: 'nu a reuÈ™it să importe. Iată eroarea:' more_info_html: Mai multe informaÈ›ii despre eÈ™ecurile de import GPX È™i despre cum să le evitaÈ›i pot fi găsite la %{url}. subject: '[OpenStreetMap] eÈ™ec import fiÈ™ier GPX' gpx_success: hi: Salut %{to_user}, loaded: one: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} punct. few: încărcat cu succes cu %{trace_points} dintr-un posibil %{count} puncte. other: "" subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈ™ier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun-venit la OpenStreetMap' greeting: Salut! created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}. confirm: 'ÃŽnainte de a face orice altceva, trebuie să confirmaÈ›i că această solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceÈ›i click pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' welcome: După ce vă confirmaÈ›i contul, vă vom oferi câteva informaÈ›ii suplimentare pentru a începe. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈ›i adresa de e-mail' greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doreÈ™te să schimbe adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. click_the_link: Dacă sunteÈ›i dumneavoastră, vă rugăm să faceÈ›i click pe linkul de mai jos pentru a confirma modificarea. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. click_the_link: Dacă sunteÈ›i dumneavoastră, vă rugăm să faceÈ›i click pe linkul de mai jos pentru a vă reseta parola. note_comment_notification: anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă %{place}.' your_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe care aÈ›i comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe care aÈ›i comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' your_note_html: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care aÈ›i comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care aÈ›i comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' your_note_html: '%{commenter} a reactivat una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care aÈ›i comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care aÈ›i comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. details_html: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile de modificări' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări care vă interesează' your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui set de modificări ale dvs.' your_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la unul dintre seturile dvs. de modificări' commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire la un set de modificări pe care îl urmăriÈ›i creat de %{changeset_author}' commented_changeset_html: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} la un set de modificări pe care îl vizionaÈ›i, creat de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fără comentarii details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa %{url}. details_html: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa %{url}. unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, vizitaÈ›i %{url} È™i daÈ›i clic pe "DezabonaÈ›i". unsubscribe_html: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, vizitaÈ›i %{url} È™i daÈ›i clic pe "Dezabonare". confirmations: confirm: heading: VerificaÈ›i-vă e-mailul! introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. introduction_2: ConfirmaÈ›i-vă contul făcând click pe linkul din e-mail È™i veÈ›i putea începe cartografierea. press confirm button: ApăsaÈ›i butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa contul. button: Confirmă success: Confirmat contul dvs., vă mulÈ›umim pentru înscrierea! already active: Acest cont a fost deja confirmat. unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. resend_html: Dacă aveÈ›i nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, %{reconfirm_link}. click_here: click aici confirm_resend: failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. confirm_email: heading: ConfirmaÈ›i o schimbare a adresei de e-mail press confirm button: ApăsaÈ›i butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma noua adresă de e-mail. button: Confirmă success: AÈ›i confirmat schimbarea adresei de e-mail! failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. resend_success_flash: confirmation_sent: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} È™i, de îndată ce vă confirmaÈ›i contul, veÈ›i putea obÈ›ine cartografierea. whitelist: Dacă utilizaÈ›i un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să vă asiguraÈ›i că aÈ›i plasat pe lista albă %{sender}, deoarece nu putem răspunde la nicio solicitare de confirmare. messages: inbox: title: Mesaje primite messages: AveÈ›i mesaje %{new_messages} È™i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mesaj nou' other: '%{count} mesaje noi' old_messages: one: '%{count} mesaj vechi' other: '%{count} mesaje vechi' no_messages_yet_html: Nu aveÈ›i încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere messages_table: from: De la to: Către subject: Subiect date: Dată actions: AcÈ›iuni message_summary: unread_button: Marchează ca necitit read_button: Marchează ca citit reply_button: Răspunde destroy_button: Șterge new: title: Trimite mesajul send_message_to_html: TrimiteÈ›i un mesaj nou către %{name} back_to_inbox: ÃŽnapoi la mesaje primite create: message_sent: Mesaj trimis limit_exceeded: AÈ›i trimis o mulÈ›ime de mesaje recent. AÈ™teptaÈ›i un timp înainte de a încerca să trimiteÈ›i mai mult. no_such_message: title: Nici un mesaj de acest tip heading: Nici un mesaj de acest tip body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise actions: AcÈ›iuni messages: one: AveÈ›i %{count} mesaj trimis other: AveÈ›i %{count} (de) mesaje trimise no_sent_messages_html: Nu aveÈ›i mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere reply: wrong_user: SunteÈ›i conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈ›i cerut să răspundeÈ›i nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈ›i-vă ca utilizatorul corect pentru a răspunde. show: title: Citire mesaj reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit destroy_button: ȘtergeÈ›i back: ÃŽnapoi wrong_user: SunteÈ›i conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈ›i solicitat să îl citiÈ›i nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. ConectaÈ›i-vă ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: destroy_button: Șterge heading: my_inbox: Mesaje primite my_outbox: Mesaje trimise mark: as_read: Mesaj marcat ca fiind citit as_unread: Mesaj marcat ca necitit destroy: destroyed: Mesaj È™ters passwords: new: title: Parola pierdută heading: Ai uitat parola? email address: 'Adresa de e-mail:' new password button: Resetare parolă help_text: IntroduceÈ›i adresa de e-mail pe care aÈ›i utilizat-o pentru a vă înscrie, vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈ›i utiliza pentru a reseta parola. edit: title: Resetare parolă heading: ResetaÈ›i parola pentru %{user} reset: Resetează parola flash token bad: Nu aÈ›i găsit acel simbol, verificaÈ›i adresa URL? update: flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. flash token bad: Nu s-a găsit acel simbol, poate verificaÈ›i adresa URL? preferences: show: title: PreferinÈ›e preferred_editor: Editor preferat preferred_languages: Limbi preferate edit_preferences: Editare preferinÈ›e edit: title: Editare preferinÈ›e save: Actualizare PreferinÈ›e cancel: Revocare update: failure: Nu se pot salva preferinÈ›ele. update_success_flash: message: PreferinÈ›ele au fost salvate. profiles: edit: title: Editare Profil save: Actualizează Profil cancel: Revocare image: Imagine gravatar: gravatar: UtilizaÈ›i Gravatar what_is_gravatar: Ce este Gravatar? disabled: Gravatar a fost dezactivat. enabled: AfiÈ™area Gravatarului dvs. a fost activată. new image: Adaugă imagine nouă keep image: PăstraÈ›i imaginea curentă delete image: EliminaÈ›i imaginea curentă replace image: ÃŽnlocuiÈ›i imaginea curentă image size hint: (imagini pătrate cel puÈ›in 100x100 merg cel mai bine) home location: LocaÈ›ie Acasă no home location: Nu aÈ›i introdus locaÈ›ia dvs. de domiciliu. update home location on click: ActualizaÈ›i locaÈ›ia locuinÈ›ei dvs. când faceÈ›i click pe hartă? show: Arată delete: Șterge undelete: Anulează È™tergerea update: success: Profil actualizat. failure: Nu s-a putut actualiza profilul. sessions: new: title: Autentificare tab_title: Autentificare email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' remember: Èšine-mă minte lost password link: Parolă pierdută/uitată? login_button: Autentificare register now: Formular de inregistrare with external: 'Alternativ, utilizaÈ›i o terță parte pentru a vă conecta:' auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. destroy: title: IeÈ™ire heading: Deconectare din OpenStreetMap logout_button: IeÈ™ire suspended_flash: suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza activității suspecte. contact_support_html: Vă rugăm să contactaÈ›i %{support_link} dacă doriÈ›i să discutaÈ›i acest lucru. support: suport shared: markdown_help: heading_html: Parsează cu %{kramdown_link} headings: Titluri heading: Titlu subheading: Subtitlu unordered: Lista neordonată ordered: Listă ordonată first: Primul element second: Al doilea element link: Legătură text: Text image: Imagine alt: Text alternativ url: URL codeblock: Bloc cod sursă richtext_field: edit: Editează preview: Previzualizare site: about: next: ÃŽnainte heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} contributori' used_by_html: '%{name} furnizează date de hărÈ›i pentru mii de site-uri web, aplicaÈ›ii mobile È™i dispozitive hardware' lede_text: |- OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie È™i întreÈ›in datele despre drumuri, trasee, cafenele, staÈ›ii de cale ferată È™i multe altele din întreaga lume. local_knowledge_title: CunoaÈ™tere locală local_knowledge_html: |- OpenStreetMap îndrăgeÈ™te cunoÈ™tinÈ›ele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS È™i hărÈ›ile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM este exactă È™i actualizată. community_driven_title: Condusă de comunitate community_driven_1_html: |- Comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată È™i în creÈ™tere în fiecare zi. Contribuitorii noÈ™tri includ cartografii entuziaÈ™ti, profesioniÈ™ti GIS, ingineri rulează serverele OSM, umanitarii cartografiază zonele afectate de dezastre, si multe altele. Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈ›i %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} È™i site-ul web %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog community_driven_user_diaries: jurnale utilizatori community_driven_community_blogs: blogurile comunității community_driven_osm_foundation: FundaÈ›ia OSM open_data_title: DeschideÈ›i datele open_data_1_html: |- OpenStreetMap este %{open_data}: sunteÈ›i liber să îl utilizaÈ›i în orice scop atâta timp cât creditaÈ›i OpenStreetMap È™i colaboratorii săi. Dacă modificaÈ›i sau construiÈ›i pe date în anumite moduri, puteÈ›i distribui numai rezultatul sub aceeaÈ™i licență. ConsultaÈ›i %{copyright_license_link} pentru detalii. open_data_open_data: date deschise open_data_copyright_license: Pagina Drepturi de autor È™i licență legal_title: Legal legal_1_1_html: |- Acest site È™i multe alte servicii conexe sunt operate oficial de către %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la %{terms_of_use_link}, %{aup_link} È™i %{privacy_policy_link}. ​CăutaÈ›i detalii legal_1_1_openstreetmap_foundation: FundaÈ›ia OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Termeni de Utilizare legal_1_1_aup: Politica de Utilizare Acceptabilă legal_1_1_privacy_policy: Politica de ConfidenÈ›ialitate legal_2_1_html: |- Vă rugăm %{contact_the_osmf_link} dacă aveÈ›i întrebări legate de licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale. legal_2_1_contact_the_osmf: contactaÈ›i OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo-ul lupei È™i starea hărÈ›ii sunt %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: mărci înregistrate ale OSMF partners_title: Parteneri copyright: title: Drepturi de autor È™i licență foreign: title: Despre această traducere html: ÃŽn cazul unui conflict între această pagină tradusă È™i %{english_original_link}, pagina engleză va avea prioritate english_link: originalul în limba engleză native: title: Despre această pagină html: VizualizaÈ›i versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. PuteÈ›i să vă întoarceÈ›i la pagina %{native_link} din această pagină sau puteÈ›i să nu mai citiÈ›i despre drepturile de autor È™i %{mapping_link}. native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: ÃŽncepeÈ›i să cartografiaÈ›i legal_babble: introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} este %{open_data}, licenÈ›iat în conformitate cu %{odc_odbl_link} (ODbL) de către %{osm_foundation_link} (OSMF). introduction_1_open_data: date deschise introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise introduction_1_osm_foundation: FundaÈ›ia OpenStreetMap introduction_2_html: |- SunteÈ›i liber să copiaÈ›i, să distribuiÈ›i, să transmiteÈ›i È™i să adaptaÈ›i datele noastre, atâta timp cât creditaÈ›i OpenStreetMap È™i a acestuia contribuabili. Dacă modificaÈ›i sau construiÈ›i pe baza datelor noastre, dvs poate distribui rezultatul numai sub aceeaÈ™i licență. The %{legal_code_link} complet explică drepturile È™i responsabilitățile dvs. introduction_2_legal_code: cod juridic introduction_3_html: DocumentaÈ›ia noastră este licenÈ›iată sub licenÈ›a %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap credit_1_html: 'Acolo unde utilizaÈ›i datele OpenStreetMap, vi se cere să faceÈ›i următoarele două lucruri:' credit_2_1: OferiÈ›i credit OpenStreetMap afișând notificarea noastră privind drepturile de autor. credit_2_2: AsiguraÈ›i-vă că datele sunt disponibile în baza licenÈ›ei pentru baze de date deschise. credit_3_html: |- Pentru notificarea privind drepturile de autor, avem cerinÈ›e diferite despre cum ar trebui să fie afiÈ™ate, în funcÈ›ie de modul în care utilizaÈ›i datele noastre. De exemplu, diferit se aplică reguli cu privire la modul de afiÈ™are a notificării privind drepturile de autor, în funcÈ›ie de faptul că aveÈ›i a creat o hartă navigabilă, o hartă tipărită sau o imagine statică. Detalii complete pe cerinÈ›ele pot fi găsite în %{attribution_guidelines_link}. credit_3_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea credit_4_1_html: |- Pentru a clarifica faptul că datele sunt disponibile în cadrul Open Licență pentru baze de date, puteÈ›i face link la %{this_copyright_page_link}. Alternativ, È™i ca o cerință dacă distribuiÈ›i OSM într-un formular de date, puteÈ›i numi È™i conecta direct la licență(e). ÃŽn media unde link-urile nu sunt posibile (de exemplu, lucrări tipărite), vă sugerăm direcÈ›ionaÈ›i-vă cititorii către openstreetmap.org (poate prin extinderea „OpenStreetMap†la această adresă completă) È™i la opendatacommons.org. ÃŽn acest exemplu, creditul apare în colÈ›ul hărÈ›ii. credit_4_1_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor attribution_example: alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web title: Exemplul de atribuire more_title_html: AflaÈ›i mai multe. more_1_1_html: CitiÈ›i mai multe despre utilizarea datelor noastre È™i despre cum să ne creditaÈ›i, la %{osmf_licence_page_link}. more_1_1_osmf_licence_page: Pagina de licență OSMF more_2_1_html: |- DeÈ™i OpenStreetMap este date deschise, nu putem oferi o API gratuit pentru hărÈ›i pentru terÈ›i. ConsultaÈ›i %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} È™i %{nominatim_usage_policy_link}. more_2_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API more_2_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim contributors_title_html: Contribuitorii noÈ™tri contributors_intro_html: |- Contribuitorii noÈ™tri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem date cu licență de la agenÈ›iile naÈ›ionale de cartografiere È™i alte surse, printre care: contributors_at_credit_html: |- %{austria}: conÈ›ine date de la %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} È™i Land Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Austria contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien contributors_at_cc_by: CC BY contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT cu amendamente contributors_au_credit_html: |- %{australia}: ÃŽncorporează sau dezvoltat folosind limite administrative © %{geoscape_australia_link} licenÈ›iat de Commonwealth of Australia sub %{cc_licence_link}. contributors_au_australia: Australia contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0) contributors_ca_credit_html: |- %{canada}: ConÈ›ine date de la GeoBase®, GeoGratis (© Departamentul de Natură Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) È™i StatCan (Divizia de Geografie, Statistics Canada). contributors_ca_canada: Canada contributors_cz_czechia: Cehia contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: ConÈ›ine date din National Land Survey of Finland's Topographic Database È™i alte seturi de date, sub %{nlsfi_license_link}. contributors_fi_finland: Finlanda contributors_fi_nlsfi_license: LicenÈ›a NLSFI contributors_fr_credit_html: |- %{france}: ConÈ›ine date provenite din Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: FranÈ›a contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: ConÈ›ine © AND data, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Țările de Jos contributors_nz_credit_html: |- %{new_zealand}: ConÈ›ine date provenite din %{linz_data_service_link} È™i licenÈ›iate pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. contributors_nz_new_zealand: Noua Zeelandă contributors_nz_linz_data_service: Serviciul de date LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_credit_html: |- %{serbia}: conÈ›ine date din %{rgz_link} È™i %{open_data_portal} (informaÈ›ii publice din Serbia), 2018. contributors_rs_serbia: Serbia contributors_rs_rgz: Autoritatea Geodetică a Serbiei contributors_rs_open_data_portal: Portalul NaÈ›ional de Date Deschise contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: conÈ›ine date din %{gu_link} È™i %{mkgp_link} (informaÈ›ii publice din Slovenia). contributors_si_slovenia: Slovenia contributors_si_gu: Autoritatea de Topografie È™i Cartografiere contributors_si_mkgp: Ministerul Agriculturii, Pădurilor È™i AlimentaÈ›iei contributors_es_credit_html: |- %{spain}: ConÈ›ine date provenite din Institutul Geografic NaÈ›ional Spaniol (%{ign_link}) È™i Sistemul Cartografic NaÈ›ional (%{scne_link}) licenÈ›iat pentru reutilizare sub %{cc_by_link}. contributors_es_spain: Spania contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: ConÈ›ine date provenite de la %{ngi_link}, drepturi de autor de stat rezervate.' contributors_za_south_africa: Africa de Sud contributors_za_ngi: 'Directoratul Șef: InformaÈ›ii Geo-SpaÈ›iale NaÈ›ionale' contributors_gb_credit_html: |- %{united_kingdom}: Contains Ordnance Datele sondajului © Dreptul de autor al coroanei È™i dreptul de bază de date 2010-2023. contributors_gb_united_kingdom: Regatul Unit contributors_2_html: |- Pentru mai multe detalii despre acestea È™i despre alte surse care au fost folosite pentru a ajuta la îmbunătățirea OpenStreetMap, vă rugăm să consultaÈ›i %{contributors_page_link} de pe Wiki OpenStreetMap. contributors_2_contributors_page: Pagina contribuitorilor contributors_footer_2_html: |- Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanÈ›ie sau acceptă orice răspundere. infringement_title_html: ÃŽncălcarea drepturilor de autor infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈ›i să nu adauge niciodată date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., HărÈ›i Google sau hărÈ›i tipărite) fără permisiunea explicită din partea deÈ›inătorilor drepturilor de autor. infringement_2_1_html: |- Dacă credeÈ›i că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultaÈ›i la %{takedown_procedure_link} sau un fiÈ™ier direct la nostru %{online_filing_page_link}. infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online trademarks_title: Mărci înregistrate trademarks_1_1_html: |- OpenStreetMap, logo-ul lupei È™i State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale FundaÈ›ia OpenStreetMap. Dacă aveÈ›i întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultaÈ›i %{trademark_policy_link}. trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor ÃŽnregistrate index: js_1: UtilizaÈ›i fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveÈ›i JavaScript dezactivat. js_2: OpenStreetMap foloseÈ™te JavaScript pentru hărÈ›ile goale. license: copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap È™i contribuitori, sub licență deschisă remote_failed: Editarea a eÈ™uat - asiguraÈ›i-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat È™i că opÈ›iunea de control de la distanță este activată edit: not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice not_public_description_html: Nu mai puteÈ›i edita harta dacă nu faceÈ›i acest lucru. PuteÈ›i să vă setaÈ›i editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator anon_edits_link_text: AflaÈ›i de ce este cazul. id_not_configured: iD nu a fost configurat export: title: Exportare manually_select: SelectaÈ›i manual o altă zonă licence: Licență licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licenÈ›iate sub %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reuÈ™eÈ™te, vă recomandăm să utilizaÈ›i una dintre sursele de mai jos:' body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap. Vă rugăm să măriÈ›i sau să selectaÈ›i o zonă mai mică sau să utilizaÈ›i una dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc. planet: title: Planeta OSM description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: DescărcaÈ›i această casetă de restricÈ›ionare dintr-o oglindă a bazei de date OpenStreetMap geofabrik: title: Descărcări Geofabrik description: Extracte actualizate periodic de continente, țări È™i oraÈ™e selectate other: title: Alte surse description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap export_button: Exportare fixthemap: title: RaportaÈ›i o problemă / ReparaÈ›i harta how_to_help: title: Cum poÈ›i ajuta join_the_community: title: AlăturaÈ›i-vă comunității explanation_html: Dacă aÈ›i observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, de exemplu un drum care lipseÈ™te sau adresa dvs., cel mai bun mod de a rezolva această problemă este să vă alăturaÈ›i comunității OpenStreetMap È™i să adăugaÈ›i sau să reparaÈ›i singuri datele. add_a_note: instructions_1_html: |- Doar faceÈ›i clic pe %{note_icon} sau pe aceeaÈ™i pictogramă de pe afiÈ™ajul hărÈ›ii. Aceasta va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteÈ›i muta prin tragere. AdăugaÈ›i mesajul dvs., apoi faceÈ›i clic pe SalvaÈ›i, iar alÈ›i cartografi vor investiga. other_concerns: title: Alte preocupări concerns_html: |- Dacă aveÈ›i nelămuriri cu privire la modul în care sunt utilizate datele noastre sau cu privire la conÈ›inut, vă rugăm să consultaÈ›i %{copyright_link} pentru mai multe informaÈ›ii legale sau contactaÈ›i %{working_group_link} corespunzător. copyright: Pagina de drepturi de autor working_group: Grup de lucru al OSMF help: title: ObÈ›inerea de ajutor introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, pentru a răspunde È™i pune întrebări È™i pentru a colaborara È™i documenta subiectele legate de cartografiere. welcome: url: /welcome title: Bine aÈ›i venit la OpenStreetMap description: ÃŽncepeÈ›i cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide title: Ghidul începătorilor description: Ghid menÈ›inut de comunitate pentru începători. community: title: Forumul Comunității description: Un loc comun pentru discuÈ›ii despre OpenStreetMap. mailing_lists: title: Lista de e-mail-uri description: AdresaÈ›i o întrebare sau discutaÈ›i despre probleme interesante pe o gamă largă de liste de discuÈ›ii de actualitate sau regionale. irc: title: IRC description: Chat interactiv în multe limbi diferite È™i pe mai multe subiecte. switch2osm: title: switch2osm description: AjutaÈ›i companiile È™i organizaÈ›iile să treacă la hărÈ›i bazate pe OpenStreetMap È™i la alte servicii. welcomemat: title: Pentru organizaÈ›ii description: Cu o organizaÈ›ie care face planuri pentru OpenStreetMap? GăsiÈ›i ce trebuie să È™tiÈ›i în Matricea de întâmpinare. wiki: title: OpenStreetMap Wiki description: Caută pe wiki pentru o documentaÈ›ie OpenStreetMap detaliată. potlatch: removed: Editorul dvs. implicit OpenStreetMap este setat ca Potlatch. Deoarece Adobe Flash Player a fost retras, Potlatch nu mai este disponibil pentru utilizare într-un browser web. desktop_application_html: PuteÈ›i utiliza în continuare Potlatch %{download_link}. download: descărcând aplicaÈ›ia desktop pentru Mac È™i Windows id_editor_html: Alternativ, puteÈ›i seta editorul implicit la iD, care rulează în browserul dvs. web aÈ™a cum a făcut anterior Potlatch. %{change_preferences_link}. change_preferences: SchimbaÈ›i-vă preferinÈ›ele aici any_questions: title: ÃŽntrebări? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap vă pune la dispoziÈ›ie resurse pentru a afla despre proiect, pentru a pune È™i a răspunde la întrebări È™i pentru a discuta È™i a documenta colaborativ despre cartografiere. %{help_link}. EÈ™ti o organizaÈ›ie care are planuri pentru OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: ObÈ›ineÈ›i ajutor aici welcome_mat: ConsultaÈ›i pagina de bun-venit sidebar: search_results: Rezultatele căutării close: ÃŽnchide search: search: Căutare get_directions: IndicaÈ›ii de orientare get_directions_title: GăsiÈ›i direcÈ›ii între două puncte from: De la to: Către where_am_i: Unde mă aflu? where_am_i_title: Descrie locaÈ›ia curentă folosind motorul de căutare submit_text: Mergi reverse_directions_text: Inversează direcÈ›ia key: table: entry: motorway: Autostradă main_road: Drum principal trunk: Drum strategic primary: Drum primar secondary: Drum secundar unclassified: Drum neclasificat pedestrian: Cale pietonală track: ÃŽnregistrare GPS bridleway: Traseu de călărie cycleway: Pistă de biciclete cycleway_national: ReÈ›eaua naÈ›ională de ciclism cycleway_regional: ReÈ›eaua regională de ciclism cycleway_local: ReÈ›eaua locală de ciclism footway: Trotuar rail: Cale ferată train: Tren subway: StaÈ›ie de metrou ferry: Feribot tram: Tramvai trolleybus: Troleibuz bus: Autobuz cable_car: Telecabină chair_lift: Telescaun runway: Pistă de Aeroport taxiway: taxiway apron: Aeronavă admin: Graniță administrativă orchard: Livadă vineyard: Podgorie forest: Pădure wood: Lemn farmland: Teren agricol grass: Iarbă meadow: Luncă bare_rock: Stâncă goală sand: Nisip golf: Teren de golf park: Parc common: Comun built_up: Zonă construită resident: Zonă rezidenÈ›ială retail: SpaÈ›iul de retail industrial: Zonă industrială commercial: Zonă comercială heathland: Landă lake: Lac reservoir: Rezervor intermittent_water: Corp de apă intermitent glacier: GheÈ›ar reef: Recif farm: Fermă brownfield: Terenuri industriale dezafectate cemetery: Cimitir allotments: Repartizările pitch: Teren de sport centre: Centru de sport reserve: RezervaÈ›ie naturală military: Zonă militară school: School; university university: Universitate hospital: Spital building: Clădire importantă station: Gară summit: Vârf de munte peak: Vârf tunnel: Dashed casing = tunel bridge: Black casing = pod private: Acces privat destination: Accesul la destinaÈ›ie construction: Drumuri în construcÈ›ie bus_stop: StaÈ›ie de autobuz stop: StaÈ›ie bicycle_shop: Magazin de biciclete bicycle_parking: Parcare pentru biciclete toilets: Toalete welcome: title: Bun-venit! introduction: Bun-venit la OpenStreetMap, harta liberă È™i editabilă a lumii. Acum că v-aÈ›i autentificat, sunteÈ›i gata să începeÈ›i cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante lucruri pe care trebuie să le cunoaÈ™teÈ›i. whats_on_the_map: title: Ce este pe Hartă on_the_map_html: |- OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt %{real_and_current} - include milioane de clădiri, drumuri È™i alte detalii despre locaÈ›ii. PuteÈ›i pune pe hartă orice caracteristici ale limii reale de care sunteÈ›i interesaÈ›i. real_and_current: reale È™i curente off_the_map_html: Ce %{doesnt} include sunt date subiective cum ar fi recenzii, date istorice sau ipotetice È™i date provenite din surse protejate prin drepturi de autor. Dacă nu aveÈ›i permisiune, nu copiaÈ›i de pe hărÈ›i online sau hărÈ›i clasice. doesnt: nu basic_terms: title: Termeni de bază pentru cartografiere paragraph_1: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie care vă vor veni în ajutor. an_editor_html: Un %{editor} este un program sau un website pe care îl puteÈ›i utiliza pentru a edita harta. a_node_html: Un %{node} este un punct de pe hartă, de exemplu un singur restaurant sau copac. a_way_html: O %{way} este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, un curs de apă, un lac sau o clădire. a_tag_html: O %{tag} este un atribut al unui nod sau a unei căi, de exemplu numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. editor: editor node: nod way: cale tag: etichetă rules: title: Reguli! para_1_html: |- OpenStreetMap are puÈ›ine reguli formale, dar ne aÈ™teptăm ca toÈ›i participanÈ›ii să colaboreze È™i să comunice cu comunitatea. Dacă vă gândiÈ›i la orice activități, altele decât editarea manuală, vă rugăm să citiÈ›i È™i să urmaÈ›i instrucÈ›iunile de pe %{imports_link} È™i %{automated_edits_link}. imports: Importurile automated_edits: Editări automate start_mapping: ÃŽncepeÈ›i să cartografiaÈ›i continue_authorization: ContinuaÈ›i autorizarea add_a_note: title: Nu aveÈ›i timp pentru editare? AdaugaÈ›i o notă! para_1: |- Dacă doriÈ›i doar ceva îndreptaÈ›i o eroare minoră È™i nu aveÈ›i timp să vă înscrieÈ›i È™i să învățaÈ›i cum să editaÈ›i, este uÈ™or să adăugaÈ›i o notă. para_2_html: |- AccesaÈ›i %{map_link} È™i faceÈ›i clic pe pictograma notă: %{note_icon}. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteÈ›i muta prin glisare. AdăugaÈ›i mesajul dvs., apoi faceÈ›i clic pe Salvare È™i alÈ›i cartografi vor investiga. the_map: harta communities: title: Comunitățile lede_text: "Oameni din întreaga lume contribuie sau folosesc OpenStreetMap.\nÃŽn timp ce mulÈ›i participă ca indivizi, alÈ›ii au format comunități.\nAceste grupuri au o gamă largă de dimensiuni È™i reprezintă zone geografice de la oraÈ™e mici până la regiuni mari cu mai multe țări. \nDe asemenea, pot fi formale sau informale." local_chapters: title: Capitolele locale about_text: |- Capitolele locale sunt grupuri la nivel de È›ară sau la nivel de regiune care au făcut pasul oficial de înfiinÈ›area de entități juridice non-profit. Ele reprezintă harta È™i cartografii zonei atunci când au de-a face cu administraÈ›ia locală, firme È™i mass-media. Ei È™i-au format, de asemenea, o afiliere cu FundaÈ›ia OpenStreetMap (OSMF), oferindu-le o legăturăa către organismul de conducere legal È™i de drepturi de autor. list_text: 'Următoarele comunități sunt înfiinÈ›ate oficial drept capitole locale:' other_groups: title: Alte Grupuri other_groups_html: |- Nu este nevoie să se înfiinÈ›eze în mod oficial un grup în aceeaÈ™i măsură ca È™i Capitolele locale. ÃŽntr-adevăr, multe grupuri există cu mare succes ca o adunare informală de oameni sau ca un grup comunitar. Oricine le poate configura sau se poate alătura. CitiÈ›i mai multe pe %{communities_wiki_link}. communities_wiki: Pagina wiki comunități traces: visibility: private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) public: Public (afiÈ™at în lista de urmărire È™i ca puncte anonime, neordonate) trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu timestamps) identifiable: Identificabil (afiÈ™at în lista de urmăriri È™i identificabil, puncte ordonate cu marcatori de timp) new: upload_trace: ÃŽncărcaÈ›i Urma GPS visibility_help: ce înseamnă asta? help: Ajutor help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: ÃŽncărcaÈ›i Urma GPS trace_uploaded: FiÈ™ierul GPX a fost încărcat È™i aÈ™teaptă înserarea în baza de date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră È™i vă va fi trimis un e-mail la finalizare. upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eÈ™uat. Un administrator a fost avertizat de eroare. Vă rugăm să încercaÈ›i din nou traces_waiting: one: AveÈ›i numărul %{count} care aÈ™teaptă încărcarea. Vă recomandăm să aÈ™teptaÈ›i ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca coada de aÈ™teptare pentru ceilalÈ›i utilizatori. other: AveÈ›i %{count} urme care aÈ™teaptă încărcarea. Vă recomandăm să aÈ™teptaÈ›i ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca coada de aÈ™teptare pentru ceilalÈ›i utilizatori. edit: cancel: Anulează title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} visibility_help: ce înseamnă asta? update: updated: Traseul a fost actualizat trace_optionals: tags: Etichete show: title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} pending: ÃŽN AȘTEPTARE filename: 'Nume fiÈ™ier:' download: descarcă uploaded: 'ÃŽncărcate:' points: 'Puncte:' start_coordinates: 'Start coordonate:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: hartă edit: modificare owner: 'Proprietar:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' none: Nimic edit_trace: ModificaÈ›i această urmă delete_trace: Șterge această urmă trace_not_found: Urma nu a fost găsită! visibility: 'Vizibilitate:' confirm_delete: Șterge această urmă? trace: pending: ÃŽN AȘTEPTARE count_points: one: un punct few: '%{count} puncte' other: '%{count} de puncte' more: mai multe trace_details: Vezi detaliile urmei view_map: Vezi hartă edit_map: Modificare hartă public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABILÄ‚ private: PRIVAT trackable: URMÄ‚RITÄ‚ index: public_traces: Trasee GPS publice my_gps_traces: Track-uri GPS public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} description: CăutaÈ›i încărcări recente din traseul GPS tagged_with: etichetat cu %{tags} empty_title: Nimic aici încă empty_upload_html: '%{upload_link} sau aflaÈ›i mai multe despre înregistrările GPS pe %{wiki_link}.' upload_new: ÃŽncărcaÈ›i un track nou wiki_page: pagina wiki upload_trace: ÃŽncărcaÈ›i urma all_traces: Toate track-urile my_traces: ÃŽnregistrările mele GPS traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} remove_tag_filter: EliminaÈ›i filtrul de etichete page: older: Urme mai vechi newer: Urme mai noi destroy: scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru È™tergere make_public: made_public: Urma este făcută publică offline_warning: message: Sistemul de încărcare a fiÈ™ierelor GPX nu este disponibil momentan offline: heading: Stocare offline GPX message: ÃŽn prezent, sistemul de stocare È™i încărcare a fiÈ™ierelor GPX nu este disponibil. georss: title: Urmele GPS OpenStreetMap description: description_with_count: one: FiÈ™ier GPX cu %{count} puncte de la %{user} other: FiÈ™ier GPX cu %{count} puncte de la %{user} description_without_count: FiÈ™ier GPX de la %{user} application: permission_denied: Nu aveÈ›i permisiuni pentru a efectua această acÈ›iune require_cookies: cookies_needed: Se pare că aÈ›i dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activaÈ›i cookie-urile în browser înainte de a continua. setup_user_auth: blocked_zero_hour: AveÈ›i un mesaj urgent pe site-ul OpenStreetMap. Trebuie să citiÈ›i mesajul înainte de a putea salva editările. blocked: Accesul la API a fost blocat. ConectaÈ›i-vă la interfaÈ›a web pentru a afla mai multe. need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. ConectaÈ›i-vă la interfaÈ›a web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiÈ›i de acord, dar trebuie să le vizualizaÈ›i. settings_menu: account_settings: Setările contului oauth2_applications: AplicaÈ›ii OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizări OAuth 2 auth_providers: openid: title: Login with OpenID alt: ConectaÈ›i-vă cu un URL OpenID google: title: Autentificare cu Google alt: ConectaÈ›i-vă cu un Google OpenID facebook: title: Autentificare cu Facebook alt: ConectaÈ›i-vă cu un cont Facebook microsoft: title: Conectare cu Microsoft alt: Conectare cu un Cont Microsoft github: title: Conectare cu GitHub alt: ConectaÈ›i-vă cu un cont GitHub wikipedia: title: Autentificare la Wikipedia alt: ConectaÈ›i-vă cu un cont Wikipedia oauth: permissions: missing: Nu aÈ›i permis accesul aplicaÈ›iei la această facilitate scopes: openid: ConectaÈ›i-vă folosind OpenStreetMap read_prefs: CitiÈ›i preferinÈ›ele utilizatorului write_prefs: ModificaÈ›i preferinÈ›ele utilizatorului write_diary: Creează înregistrări în jurnal, comentarii È™i fă-È›i prieteni write_api: ModificaÈ›i harta read_gpx: CitiÈ›i track-urile GPS private write_gpx: ÃŽncărcaÈ›i track-uri GPS write_notes: ModificaÈ›i notele write_redactions: RedactaÈ›i datele hărÈ›ii read_email: CitiÈ›i adresa de e-mail a utilizatorului skip_authorization: Aprobare automată a cererii oauth2_applications: index: title: AplicaÈ›iile mele client no_applications_html: AveÈ›i o aplicaÈ›ie pe care doriÈ›i să o înregistraÈ›i pentru a fi utilizată la noi folosind standardul %{oauth2}? Trebuie să vă înregistraÈ›i aplicaÈ›ia înainte ca aceasta să poată face solicitări OAuth către acest serviciu. new: ÃŽnregistraÈ›i o nouă aplicaÈ›ie name: Nume permissions: Permisiuni application: edit: EditaÈ›i delete: Șterge confirm_delete: ȘtergeÈ›i această aplicaÈ›ie? new: title: ÃŽnregistraÈ›i o nouă aplicaÈ›ie edit: title: EditaÈ›i-vă aplicaÈ›ia show: edit: EditaÈ›i delete: Șterge confirm_delete: ȘtergeÈ›i această aplicaÈ›ie? client_id: ID client client_secret: Secretul clientului client_secret_warning: AsiguraÈ›i-vă că salvaÈ›i acest secret - nu va fi accesibil din nou permissions: Permisiuni redirect_uris: RedirecÈ›ionaÈ›i URI-uri not_found: sorry: Ne pare rău, acea aplicaÈ›ie nu a putut fi găsită. oauth2_authorizations: new: title: Este necesară autorizarea introduction: AutorizaÈ›i %{application} să vă acceseze contul cu următoarele permisiuni? authorize: Autorizează deny: Respinge error: title: A apărut o eroare show: title: Code de autorizare oauth2_authorized_applications: index: title: AplicaÈ›iile mele autorizate application: AplicaÈ›ie permissions: Permisiuni no_applications_html: Nu aÈ›i autorizat încă nicio aplicaÈ›ie %{oauth2}. application: revoke: Revocă accesul confirm_revoke: RevocaÈ›i accesul acestei aplicaÈ›ii? users: new: title: ÃŽnregistrare no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont pentru dvs. please_contact_support_html: Vă rugăm să contactaÈ›i %{support_link} pentru a aranja crearea unui cont - vom încerca să rezolvăm solicitarea cât mai repede posibil. support: suport about: header: Liberă È™i editabilă paragraph_1: Spre deosebire de alte hărÈ›i, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine È™i este gratuit pentru oricine să repare, să actualizeze, să descarce È™i să folosească. paragraph_2: ÃŽnscrie-te pentru a începe să contribui. Vă vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul. display name description: Numele dvs. de utilizator afiÈ™at public. PuteÈ›i schimba acest lucru mai târziu în preferinÈ›e. by_signing_up: privacy_policy: Politica de confidenÈ›ialitate privacy_policy_title: Politica de confidenÈ›ialitate OSMF, inclusiv secÈ›iunea privind adresele de e-mail external auth: 'Verificarea terță parte:' continue: ÃŽnregistrare terms accepted: Vă mulÈ›umim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire! email_help: html: Adresa dvs. nu este afiÈ™ată public, consultaÈ›i %{privacy_policy_link} pentru mai multe informaÈ›ii. use external auth: 'Alternativ, utilizaÈ›i o terță parte pentru a vă conecta:' terms: title: Termeni heading: Termeni heading_ct: Termenii contribuitorului read and accept with tou: CitiÈ›i acordul contribuitorului È™i termenii de utilizare, bifaÈ›i casetele de validare când aÈ›i terminat, apoi apăsaÈ›i butonul Continuă. contributor_terms_explain: |2- Acest acord guvernează termenii pentru contribuÈ›iile dvs. existente È™i viitoare. read_ct: Am citit È™i sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web È™i a altor infrastructuri furnizate de OSMF. FaceÈ›i clic pe link, citiÈ›i È™i agregaÈ›i textul. read_tou: Am citit È™i sunt de acord cu Termenii È™i condiÈ›iile consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuÈ›iile mele sunt în Domeniul Public consider_pd_why: Ce este aceasta? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'InformaÈ›ii pentru a ajuta la înÈ›elegerea acestor termeni: un %{readable_summary_link} È™i câteva %{informal_translations_link}' readable_summary: rezumat care poate fi citit de om informal_translations: traduceri informale continue: Continuă decline: Declină you need to accept or decline: CitiÈ›i È™i apoi acceptaÈ›i sau refuzaÈ›i continuarea noilor Termeni de contribuire. legale_select: 'Èšara de reÈ™edință:' legale_names: france: FranÈ›a italy: Italia rest_of_world: Restul lumii terms_declined_flash: terms_declined_html: Ne pare rău că aÈ›i decis să nu acceptaÈ›i noii Termeni de Contributor. Pentru mai multe informaÈ›ii, consultaÈ›i %{terms_declined_link}. terms_declined_link: această pagină wiki no_such_user: title: Nici un utilizator găsit heading: Utilizatorul %{user} nu există body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. VerificaÈ›i-vă ortografia, sau poate link-ul pe care aÈ›i făcut clic este greÈ™it. deleted: È™ters show: my diary: Jurnalul meu my edits: Modificările mele my traces: Traseele mele my notes: NotiÈ›ele mele my messages: Mesajele mele my profile: Profilul meu my settings: Setările mele my comments: Comentariile mele my_preferences: PreferinÈ›ele mele my_dashboard: Dashboardul meu blocks on me: Blochează pe mine blocks by me: Blochează de mine edit_profile: Editează profilul send message: Trimite mesajul diary: Jurnal edits: Modificare traces: Urme notes: NotiÈ›e hartă remove as friend: Scoate din lista de prieteni add as friend: Adaugă Prieten mapper since: 'Cartograf din:' uid: 'ID-ul de utilizator:' ct status: 'Termenii colaboratorului:' ct undecided: Nedefinit ct declined: Declinat email address: 'Adresa de e-mail:' created from: 'Creat de la:' status: 'Statut:' spam score: 'Scorul spam:' role: administrator: Acest utilizator este un administrator moderator: Acest utilizator este un moderator importer: Acest utilizator este un importator grant: administrator: AcordaÈ›i permisiunile de administrator moderator: AcordaÈ›i accesul de moderator importer: AcordaÈ›i acces de importator revoke: administrator: Revocă accesul de administrator moderator: Revocă accesul de moderator importer: RevocaÈ›i accesul de importator block_history: Blocări active moderator_history: Blocări acordate comments: Comentarii create_block: Blochează acest utilizator activate_user: Activează acest utilizator confirm_user: Confirmă acest utilizator unconfirm_user: DeconfirmaÈ›i acest utilizator unsuspend_user: AnulaÈ›i suspendarea acestui utilizator hide_user: Ascunde acest utilizator unhide_user: Descoperă acest utilizator delete_user: Șterge acest utilizator confirm: Confirmă report: Reclamă acest utilizator go_public: flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite să editaÈ›i. index: title: Utilizatori heading: Utilizatori summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}' empty: Nu au fost găsiÈ›i utilizatori potriviÈ›i page: confirm: ConfirmaÈ›i utilizatorii selectaÈ›i hide: AscundeÈ›i utilizatorii selectaÈ›i suspended: title: Cont Suspendat heading: Cont Suspendat support: suport automatically_suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza activității suspecte. contact_support_html: Această decizie va fi examinată de un administrator în curând sau puteÈ›i contacta %{support_link} dacă doriÈ›i să discutaÈ›i despre acest lucru. auth_failure: connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eÈ™uat invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare no_authorization_code: Nu există cod de autorizare unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut invalid_scope: Domeniu nevalid unknown_error: Autentificare eÈ™uată auth_association: heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. option_1: |- Dacă sunteÈ›i nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creaÈ›i un cont nou utilizând formularul de mai jos. option_2: |- Dacă aveÈ›i deja un cont, vă puteÈ›i conecta la contul dvs. folosind numele de utilizator È™i parola È™i apoi puteÈ›i asocia contul cu ID-ul dvs. în setările utilizatorului. user_role: filter: not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid. already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de la utilizatorul curent. grant: title: ConfirmaÈ›i acordarea rolului heading: ConfirmaÈ›i acordarea rolului are_you_sure: Sigur doriÈ›i să acordaÈ›i rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? confirm: Confirmă revoke: title: ConfirmaÈ›i revocarea rolului heading: ConfirmaÈ›i revocarea rolului are_you_sure: Sigur doriÈ›i să revocaÈ›i rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? confirm: Confirmă user_blocks: model: non_moderator_update: Trebuie să fiÈ›i moderator pentru a crea sau actualiza un bloc. non_moderator_revoke: Trebuie să fiÈ›i moderatori pentru a revoca un bloc. not_found: sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită. back: ÃŽnapoi la index new: title: Crearea blocului pe %{name} heading_html: Crearea blocului pe %{name} period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. edit: title: Crearea blocării pe %{name} heading_html: Editare bloc pe %{name} period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. filter: block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile din lista derulată. create: flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. update: only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl editeze. success: Blocare actualizată. index: title: Blocările utilizatorului heading: Lista blocărilor de utilizator empty: Nu au fost efectuate blocări încă. helper: time_future_html: Se termină în %{time}. until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} È™i după ce utilizatorul s-a logat. time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}. block_duration: hours: one: o oră few: '%{count} ore' other: '%{count} de ore' days: one: o zi few: '%{count} zile' other: '%{count} de zile' weeks: one: o săptămână few: '%{count} săptămâni' other: '%{count} de săptămâni' months: one: o lună few: '%{count} luni' other: '%{count} de luni' years: one: un an few: '%{count} ani' other: '%{count} de ani' blocks_on: title: Blocări pe %{name} heading_html: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' blocks_by: title: Blocări pe %{name} heading_html: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' show: title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}' created: 'Creat:' duration: 'Durată:' status: 'Stare:' show: Arată edit: Modificare confirm: SunteÈ›i sigur(ă)? reason: 'Motivul blocării:' revoker: Revocă! needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare să fie È™tearsă block: not_revoked: (nu este revocată) show: Arată edit: Modificare blocks: display_name: Utilizator blocat creator_name: Creator reason: Motivul blocării status: Stare revoker_name: Revocat de user_mutes: index: table: thead: actions: AcÈ›iuni tbody: send_message: Trimite mesajul notes: index: title: Notele trimise sau comentate de %{user} heading: Notele %{user} subheading_html: Note %{submitted} sau %{commented} de %{user} subheading_submitted: trimise subheading_commented: comentate no_notes: Nicio notă id: Id creator: Creator description: Descriere created_at: Creat la last_changed: Ultima modificare show: title: 'Notă: %{id}' description: Descriere open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' event_opened_by_html: Creat de %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Creat anonim %{time_ago} event_commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Comentariu anonim %{time_ago} event_closed_by_html: Rezolvată de %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Rezolvată anonim %{time_ago} event_reopened_by_html: Reactivată de %{user} %{time_ago} event_reopened_by_anonymous_html: Reactivată anonim %{time_ago} event_hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{time_ago} report: Raportează această notă anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, care ar trebui verificaÈ›i independent. hide: Ascunde resolve: Rezolvă reactivate: Reactivează comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare comment: Comentariu report_link_html: Dacă această notă conÈ›ine informaÈ›ii sensibile care trebuie eliminate, puteÈ›i %{link}. other_problems_resolve: Pentru toate celelalte probleme legate de notă, vă rugăm să o rezolvaÈ›i singur printr-un comentariu. other_problems_resolved: Pentru toate celelalte probleme, rezolvarea este suficientă. disappear_date_html: Această notă rezolvată va dispărea de pe hartă în %{disappear_in}. new: title: Notă nouă intro: A apărut o greÈ™eală sau lipseÈ™te ceva? LăsaÈ›i alÈ›i cartografi să È™tie pentru că putem rezolva asta. DeplasaÈ›i marcatorul în poziÈ›ia corectă È™i introduceÈ›i o notă pentru a explica problema. advice: NotaÈ›ia dvs. este publică È™i poate fi utilizată pentru actualizarea hărÈ›ii, astfel încât să nu introduceÈ›i informaÈ›ii personale sau informaÈ›ii din hărÈ›i protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. add: Adaugă notaÈ›ie javascripts: close: ÃŽnchide share: title: Distribuie cancel: Revocare image: Imagine link: Link sau HTML long_link: Link short_link: Link scurt geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: SetaÈ›i dimensiuni personalizate format: 'Format:' scale: Scară image_dimensions: Imaginea va afiÈ™a stratul standard la %{width} x %{height} download: Descărcare short_url: URL scurt include_marker: IncludeÈ›i marcator center_marker: CentraÈ›i harta pe marker paste_html: InseraÈ›i HTML pentru a încorpora în site-ul web view_larger_map: Vezi hartă mai mare only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine embed: report_problem: Semnalare problemă key: title: Cheia hărÈ›ii tooltip: Legendă tooltip_disabled: Legenda hărÈ›ii nu este disponibilă pentru acest strat map: zoom: in: MăreÈ™te out: MicÈ™orează locate: title: Arată locaÈ›ia mea metersPopup: one: SunteÈ›i la un metru de acest punct few: SunteÈ›i la %{count} metri de acest punct other: SunteÈ›i la %{count} de metri de acest punct feetPopup: one: SunteÈ›i la un picior de acest punct few: SunteÈ›i la %{count} picioare de acest punct other: SunteÈ›i la %{count} de picioare de acest punct base: standard: Standard cycle_map: Hartă de ciclism transport_map: Hartă de transport tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitară layers: header: Straturile hărÈ›ii notes: NotaÈ›ie hartă data: Date hartă gps: Urmele GPS publice overlays: ActivaÈ›i suprapuneri pentru depanarea hărÈ›ii title: Straturi openstreetmap_contributors: OpenStreetMap contribuitori make_a_donation: FaceÈ›i o DonaÈ›ie website_and_api_terms: Termenii site-ului web È™i API cyclosm_credit: Stil de plăci de %{cyclosm_link} găzduit de %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap FranÈ›a thunderforest_credit: Plăci prin amabilitatea lui %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan tracestrack_credit: Tile-uri prin amabilitatea lui %{tracestrack_link} hotosm_credit: Stilul tile-urilor creat de %{hotosm_link} găzduit de %{osm_france_link} hotosm_name: Echipa Umanitară OpenStreetMap site: edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: MăriÈ›i pentru a edita harta createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă createnote_disabled_tooltip: MăriÈ›i pentru a adăuga o notaÈ›ie la hartă map_notes_zoom_in_tooltip: MăriÈ›i pentru a vedea notaÈ›iile hărÈ›ilor map_data_zoom_in_tooltip: MăreÈ™te pentru a vedea datele hărÈ›ii queryfeature_tooltip: FuncÈ›ii de interogare queryfeature_disabled_tooltip: MăreÈ™te caracteristicile de interogare embed_html_disabled: ÃŽncorporarea HTML nu este disponibilă pentru acest strat de hartă edit_help: DeplasaÈ›i harta È™i măriÈ›i o locaÈ›ie pe care doriÈ›i să o editaÈ›i, apoi faceÈ›i click aici. directions: ascend: Urcare engines: fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) fossgis_osrm_car: MaÈ™ină (OSRM) fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) graphhopper_car: MaÈ™ină (GraphHopper) graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletă (Valhalla) fossgis_valhalla_car: MaÅŸina (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Mers (Valhalla) descend: Coborâre directions: DirecÈ›ii distance: Distanță distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Continuă pe %{name} slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} offramp_right: AbordaÈ›i ieÈ™irea de pe partea dreaptă offramp_right_with_exit: Urmează ieÈ™irea %{exit} prin dreapta offramp_right_with_exit_name: Urmează ieÈ™irea %{exit} prin dreapta în %{name} offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieÈ™irea %{exit} spre dreapta către %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieÈ™irea %{exit} de pe dreapta spre %{name}, către %{directions} offramp_right_with_name: Abordează ieÈ™irea de pe dreapta către %{name} offramp_right_with_directions: Abordează ieÈ™irea de pe dreapta către %{directions} offramp_right_with_name_directions: Abordează ieÈ™irea de pe dreapta pe %{name}, către %{directions} onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name} onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions} onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către %{directions} onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda onramp_right: Virează la dreapta către banda endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} merge_right_without_exit: MergeÈ›i direct pe %{name} fork_right_without_exit: La intersecÈ›ia în formă de furcă (Y) fă dreapta pe %{name} turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} sharp_right_without_exit: StrângeÈ›i dreapta spre %{name} uturn_without_exit: ÃŽntoarceÈ›i-vă în U pe %{name} sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} offramp_left: AbordaÈ›i ieÈ™irea de pe partea stângă offramp_left_with_exit: Urmează ieÈ™irea %{exit} prin stânga offramp_left_with_exit_name: Urmează ieÈ™irea %{exit} prin stânga în %{name} offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieÈ™irea %{exit} spre stânga către %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieÈ™irea %{exit} de pe stânga spre %{name}, către %{directions} offramp_left_with_name: Abordează ieÈ™irea de pe stângă către %{name} offramp_left_with_directions: Abordează ieÈ™irea de pe stânga către %{directions} offramp_left_with_name_directions: Abordează ieÈ™irea de pe stânga spre %{name}, către %{directions} onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către %{directions} onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda onramp_left: Virează la stânga către banda endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} merge_left_without_exit: StrângeÈ›i stânga spre %{name} fork_left_without_exit: La intersecÈ›ia în formă de furcă (Y) fă stânga pe %{name} slight_left_without_exit: UÈ™or stânga pe %{name} via_point_without_exit: (via prin) follow_without_exit: UrmareÈ™te %{name} roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieÈ™iÈ›i pe %{name} leave_roundabout_without_exit: PărăseÈ™te sensul giratoriu - %{name} stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name} start_without_exit: ÃŽncepe pe %{name} destination_without_exit: DestinaÈ›ie atinsă against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name} end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieÈ™i pe %{exit} către %{name} roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieÈ™ire spre %{name} exit_roundabout: IeÈ™iÈ›i din sensul giratoriu spre %{name} unnamed: drum fără nume courtesy: InstrucÈ›iuni prin curtoazia %{link} exit_counts: first: primul loc second: al doilea loc third: locul trei fourth: locul 4 fifth: locul 5 sixth: locul 6 seventh: locul 7 eighth: locul 8 ninth: locul 9 tenth: locul 10 time: Durată query: node: Nod way: Cale relation: RelaÈ›ie nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' timeout: TerminaÈ›i contactarea %{server} context: directions_from: Deplasare de aici directions_to: Deplasare către aici add_note: Adaugă aici o observaÈ›ie show_address: Arată adresa query_features: FuncÈ›ii de interogare centre_map: Centrează harta aici redactions: edit: heading: EditaÈ›i redacÈ›ia title: EditaÈ›i redacÈ›ia index: empty: Nu sunt redactate pentru a fi afiÈ™ate. heading: Lista redacÈ›iilor title: Lista redacÈ›iilor new: heading: IntroduceÈ›i informaÈ›ii pentru redacÈ›ia nouă title: Crearea unei redacÈ›ii noi show: description: 'Descriere:' heading: Se afiÈ™ează redacÈ›ia "%{title}" title: Se afiÈ™ează redacÈ›ia user: Creator edit: EditaÈ›i această redacÈ›ie destroy: EliminaÈ›i redacÈ›ia confirm: SunteÈ›i sigur(ă)? create: flash: Redactarea a fost creată. update: flash: Schimbarile au fost salvate. destroy: not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivaÈ›i toate versiunile care aparÈ›in acestei ediÈ›ii înainte de a o distruge. flash: RedacÈ›ia a fost distrusă. error: A apărut o eroare la distrugerea redacÈ›iei. validations: leading_whitespace: are spaÈ›ii libere trailing_whitespace: are spaÈ›ii libere invalid_characters: conÈ›ine caractere nevalide url_characters: conÈ›ine caractere URL speciale (%{characters}) ...