# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Michawiki
hsb:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
language: Rěč
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
title: Titul
user: Wužiwar
friend:
friend: Přećel
user: Wužiwar
message:
body: Tekst
recipient: Přijimowar
sender: Wotpósłar
title: Titul
trace:
description: Wopisanje
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
name: Mjeno
public: Zjawny
size: Wulkosć
user: Wužiwar
visible: Widźomny
user:
active: Aktiwny
description: Wopisanje
display_name: Wužiwarske mjeno
email: E-mejl
languages: Rěče
pass_crypt: Hesło
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
changeset_tag: Atribut sadźby změnow
country: Kraj
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Sukowy atribut
notifier: Zdźělenje
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut stareho suka
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Čłon stareje relacije
old_relation_tag: Atribut stareje relacije
old_way: Stary puć
old_way_node: Suk stareho puća
old_way_tag: Atribut stareho puća
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
tracetag: Ćěrjowy atribut
user: Wužiwar
user_preference: Wužiwarske nastajenje
user_token: Wužiwarska marka
way: Puć
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
browse:
changeset:
changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
changesetxml: Sadźba změnow XML
download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć"
feed:
title: Sadźba změnow {{id}}
title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Sadźba změnow
changeset_details:
belongs_to: "Słuša k:"
bounding_box: "Wuběranski wobłuk:"
box: kašćik
closed_at: "Začinjeny:"
created_at: "Wutworjeny:"
has_nodes:
one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
has_relations:
one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
has_ways:
one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
user:
name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać
next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentar:"
edited_at: "Wobdźěłany:"
edited_by: "Wobdźěłany wot:"
in_changeset: "W sadźbje změnow:"
version: "Wersija:"
containing_relation:
entry: Relacija {{relation_name}}
entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
map:
deleted: Zničeny
larger:
area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
node: Suk na wjetšej karće pokazać
relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać
way: Puć na wjetšej karće pokazać
loading: Začituje so...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
edit: wobdźěłać
node: Suk
node_title: "Suk: {{node_name}}"
view_history: historiju pokazać
node_details:
coordinates: "Koordinaty:"
part_of: "Dźěl wot:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
node_history: Sukata historija
node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
view_details: podrobnosće pokazać
not_found:
sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puć
paging_nav:
of: wot
showing_page: Stronu pokazać
relation:
download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
relation: Relacija
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
view_history: historiju pokazać
relation_details:
members: "Čłonojo:"
part_of: "Dźěl wot:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
relation_history: Relaciska historija
relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}"
view_details: podrobnosće pokazać
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
type:
node: Suk
relation: Relacija
way: Puć
start:
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać
start_rjs:
data_frame_title: Daty
data_layer_name: Daty
details: Podrobnosće
drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
load_data: Daty začitać
loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
loading: Začituje so...
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
object_list:
api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
back: Objektowu lisćinu zwobraznić
details: Podrobnosće
heading: Objektowa lisćina
history:
type:
node: Suk [[id]
way: Puć [[id]]
selected:
type:
node: Suk [[id]]
way: Puć [[id]]
type:
node: Suk
way: Puć
private_user: priwatny wužiwar
show_history: Historiju pokazać
unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
wait: Čakać...
zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
tag_details:
tags: "Atributy:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
edit: wobdźěłać
view_history: historiju pokazać
way: Puć
way_title: "Puć: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: tež dźěl puća {{related_ways}}
other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
nodes: "Suki:"
part_of: "Dźěl wot:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
view_details: podrobnosće pokazać
way_history: Pućna historija
way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
big_area: (wulki)
no_comment: (žadyn)
no_edits: (žane změny)
show_area_box: wobłuk pokazać
still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changeset_paging_nav:
of: z
showing_page: Pokazuje so strona
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
id: ID
saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
list:
description: Aktualne změny
description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
description_user: Sadźby změnow wot {{user}}
description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
heading: Sadźby změnow
heading_bbox: Sadźby změnow
heading_user: Sadźby změnow
heading_user_bbox: Sadźby změnow
title: Sadźby změnow
title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentar
other: "{{count}} komentarow"
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
edit:
body: "Tekst:"
language: "Rěč:"
latitude: "Šěrokostnik:"
location: "Městno:"
longitude: "Dołhostnik:"
marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
save_button: Składować
subject: "Nastupa:"
title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
use_map_link: kartu wužiwać
feed:
all:
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
language:
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}}
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}}
user:
description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}}
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}}
list:
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}}
new: Nowy dźenikowy zapisk
new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
newer_entries: Nowše zapiski
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
title: Dźeniki wužiwarja
user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
new:
title: Nowy dźenikowy zapisk
no_such_entry:
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Žadyn zapisk z id {{id}}
title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
no_such_user:
body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
view:
leave_a_comment: Spisaj komentar
login: Přizjew so
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
save_button: Składować
title: Dźeniki wužiwarja | {{user}}
user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
export:
start:
add_marker: Marku karće přidać
area_to_export: Wobłuk za eksport
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencowane.
format: Format
format_to_export: Format za eksport
image_size: Wobrazowa wulkosć
latitude: "Šěrokostnik:"
licence: Licenca
longitude: "Dołhostnik:"
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
mapnik_image: Wobraz Mapnik
max: maks.
options: Opcije
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
osmarender_image: Wobraz Osmarender
output: Wudaće
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
scale: Měritko
zoom: Skalowanje
start_rjs:
add_marker: Karće marku přidać
change_marker: Poziciju marki změnić
click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała
drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał
export: Eksport
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
geocoder:
description:
title:
geonames: Městno wot from GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} wot OpenStreetMap Namefinder"
types:
cities: Wulkoměsta
places: Městna
towns: Města
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}"
direction:
east: wuchod
north: sewjer
north_east: sewjerowuchod
north_west: sewjerozapad
south: juh
south_east: juhowuchod
south_west: juhozapad
west: zapad
distance:
one: něhdźe 1 km
other: něhdźe {{count}} km
zero: mjenje hač 1 km
results:
no_results: Žane wuslědki namakane
search:
title:
ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA
geonames: Wuslědki wot GeoNames
latlon: Wuslědki wot Internal
osm_namefinder: Wuslědki wot OpenStreetMap Namefinder
uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Kolesowa karta
noname: ŽaneMjeno
site:
edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał
history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
layouts:
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
edit_tooltip: Karty wobdźěłać
export: Eksport
export_tooltip: Kartowe daty eksportować
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
help_wiki: Pomoc & wiki
help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
history: Historija
history_tooltip: Historija sadźbow změnow
home: domoj
home_tooltip: Domoj hić
inbox: póst ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
license:
alt: CC by-sa 2.0
title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: wotzjewić
logout_tooltip: Wotzjewić
make_a_donation:
text: Darić
title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
news_blog: Blog nowinkow
news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
shop: Předawarnja
shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
sign_up: registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
tag_line: Swobodna swětowa karta
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
view: Karta
view_tooltip: Karty pokazać
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
map:
coordinates: "Koordinaty:"
edit: Wobdźěłać
view: Karta
message:
delete:
deleted: Powěsć zničena
inbox:
date: Datum
from: Wot
my_inbox: Mój póstowy dochad
no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Póstowy kašćik
you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
mark:
as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
message_summary:
delete_button: Zničić
read_button: Jako přečitany markěrować
reply_button: Wotmołwić
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
new:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
body: Tekst
message_sent: Powěsć pósłana
send_button: Pósłać
send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłać
no_such_user:
body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje
heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
outbox:
date: Datum
inbox: póstowy kašćik
my_inbox: Mój {{inbox_link}}
no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
you_have_sent_messages: Sy {{count}} pósłanych powěsćow
read:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
date: Datum
from: Wot
reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
reply_button: Wotmołwić
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć čitać
to: Komu
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
sent_message_summary:
delete_button: Zničić
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
hi: Witaj {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
email_confirm_html:
click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
gpx_notification:
and_no_tags: a žane atributy.
and_the_tags: "a slědowace atributy:"
failure:
failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
more_info_2: "wobeńć, su tu:"
subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
greeting: Witaj,
success:
loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
with_description: z wopisanjom
your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
lost_password_html:
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
lost_password_plain:
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
message_notification:
banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
hi: Witaj {{user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
signup_confirm_html:
click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje k dispoziciji.
get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap na wikiju abo blogu OpenGeoData, kotryž ma tež podcasty!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
more_videos_here: dalše wideja tu
user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład [[Category:Users_in_Budyšin]].
video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
wiki_signup: Móžeš so tež w wikiju OpenStreetMap registrować.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
allow_write_api: kartu změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
revoke:
flash: Sy token za {{application}} anulował.
oauth_clients:
create:
flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
edit:
submit: Wobdźěłać
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
form:
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
callback_url: URL wróćowołanja
name: Mjeno
requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
required: Trěbny
support_url: URL podpěry
url: URL hłowneje aplikacije
index:
application: Mjeno aplikacije
issued_at: Datum wudaća
list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
my_apps: Moje klientowe aplikacije
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
register_new: Twoju aplikaciju registrować
registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
revoke: Anulować!
title: Moje podrobnosće OAuth
new:
submit: Registrować
title: Nowu aplikaciju registrować
not_found:
sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać.
show:
access_url: "URL za přistupny token:"
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
authorize_url: "URL awtorizować:"
edit: Podrobnosće wobdźěłać
key: "Kluč přetrjebowarja:"
requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
url: URL za naprašowanski token
update:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
site:
edit:
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
user_page_link: wužiwarska strona
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
js_3: Móžeš wobhladowak Tiles@Home wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajny wotkaz
shortlink: Krótki wotkaz
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku
table:
entry:
admin: Zarjadniska hranica
allotments: Małozahrodki
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- terminal
bridge: Čorna kroma = móst
bridleway: Jěchanski puć
brownfield: Industrijowe lado
building: Wuznamne twarjenje
byway: Pódlanski puć
cable:
- Kablowa nadróžna
- sydłowy lift
cemetery: Kěrchow
centre: Sportowy centrum
commercial: Přemysłowa kónčina
common:
- Powšitkowny
- łuka
construction: Dróhi w twarje
cycleway: Kolesowarska šćežka
destination: Cilowy přistup
farm: Farma
footway: Chódnik
forest: Hajina
golf: Golfownišćo
heathland: Hola
industrial: Industrijowa kónčina
lake:
- Jězor
- spjaty jězor
military: Wojerske pasmo
motorway: Awtodróha
park: Park
permissive: Dowoleny přistup
pitch: Sportnišćo
primary: Zwjazkowa dróha
private: Priwatny přistup
rail: Železnica
reserve: Přirodoškitne pasmo
resident: Bydlenski wobwod
retail: Nakupowanišćo
runway:
- Přizemišćo
- lětadłowa jězdnja
school:
- Šula
- uniwersita
secondary: Krajna dróha, statna dróha
station: Dwórnišćo
subway: Podzemska železnica
summit:
- Wjeršk
- kónčk hory
tourist: Turistiska atrakcija
track: Čara
tram:
- Měšćanska železnica
- nadróžna
trunk: Dalokodróha
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
unclassified: Njeklasifikowana dróha
unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
wood: Lěs
heading: Legenda za z{{zoom_level}}
search:
search: Pytać
search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalše přikłady..."
submit_text: Pytać
where_am_i: Hdźe sym?
sidebar:
close: Začinić
search_results: Pytanske wuslědki
trace:
create:
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
delete:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
edit:
description: "Wopisanje:"
download: sćahnyć
edit: wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać
map: karta
owner: "Wobsedźer:"
points: "Dypki:"
save_button: Změny składować
start_coord: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
tags_help: přez komu dźěleny
title: Ćěr {{name}} wobdźěłać
uploaded_at: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility_help: što to woznamjenja?
list:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}}
tagged_with: Markěrowane přez {{tags}}
your_traces: Twoje GPS-ćěrje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
no_such_user:
body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}}"
by: wot
count_points: "{{count}} dypkow"
edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
in: w
map: karta
more: wjace
pending: NJESČINJENY
private: PRIWATNY
public: ZJAWNY
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
trace_form:
description: Wopisanje
help: Pomoc
tags: Atributy
tags_help: přez komu dźěleny
upload_button: Nahrać
upload_gpx: GPX-dataju nahrać
visibility: Widźomnosć
visibility_help: što to woznamjenja?
trace_header:
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać
see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
of: wot
showing: Stronu pokazać
view:
delete_track: Tutu čaru zničić
description: "Wopisanje:"
download: sćahnyć
edit: wobdźěłać
edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
heading: Ćěr {{name}} pokazać
map: karta
none: Žadyn
owner: "Wobsedźer:"
pending: NJESČINJENY
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
title: Ćěr {{name}} pokazać
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
uploaded: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility:
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
user:
account:
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
home location: "Domjace stejnišćo:"
latitude: "Šěrokostnik:"
longitude: "Dołhostnik:"
make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
my settings: Moje nastajenja
no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
preferred languages: "Preferowane rěče:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
public editing:
disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link text: što to je?
heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
return to profile: Wróćo k profilej
save changes button: Změny składować
title: Konto wobdźěłać
update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
confirm:
button: Wobkrućić
failure: Wužiwarske konto z tutym kodom bu hižo wobkrućene.
heading: Wužiwarske konto wobkrućić
press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
confirm_email:
button: Wobkrućić
failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
friend_map:
nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
your location: Twoje městno
go_public:
flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
login:
account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
create_account: załož konto
email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
heading: Přizjewjenje
login_button: Přizjewjenje
lost password link: Swoje hesło zabył?
password: "Hesło:"
please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
title: Přizjewjenje
lost_password:
email address: "E-mejlowa adresa:"
heading: Hesło zabył?
new password button: Hesło wróćo stajić
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
title: Hesło zabyte
make_friend:
already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}.
failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać.
success: "{{name}} je nětko twój přećel."
new:
confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
display name: "Wužiwarske mjeno:"
email address: "E-mejlowa adresa:"
fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)
Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.
Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
heading: Wužiwarske konto załožić
license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod tutej licencu Creative Commons (by-sa) licencuja.
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće)
password: "Hesło:"
signup: Registrowanje
title: Konto załožić
no_such_user:
body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
reset_password:
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić
password: "Hesło:"
reset: Hesło wróćo stajić
title: Hesło wróćo stajić
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
view:
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
ago: ({{time_in_words_ago}})
change your settings: Twoje nastajenja změnić
delete image: Wobraz zničić
description: Wopisanje
diary: dźenik
edits: změny
if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
km away: "{{count}} km zdaleny"
m away: "{{count}} m zdaleny"
mapper since: "Kartěrowar wot:"
my diary: mój dźenik
my edits: moje změny
my settings: moje nastajenja
my traces: moje ćěrje
my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth pokazać
nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
remove as friend: jako přećela wotstronić
send message: powěsć pósłać
settings_link_text: nastajenja
traces: ćěrje
upload an image: Wobraz nahrać
user image heading: Wužiwarski wobraz
user location: Wužiwarske stejnišćo
your friends: Twoji přećeljo