# Messages for Czech (Česky) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck cs: a_poi: $1 bod zájmu a_way: $1 cestu action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI) action_deletepoint: odstraňuji bod action_insertnode: přidávání uzle do cesty action_mergeways: sloučení dvou cest action_movepoi: posunutí bodu záju (POI) action_movepoint: posouvám bod action_moveway: přesunout cestu action_pointtags: nastavit tagy uzlu action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu action_splitway: rozděluji cestu action_waytags: úprava tagů cesty advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny) cancel: Zrušit createrelation: Vytvořit novou relaci delete: Smazat drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI) editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání" editingoffline: "Režim editace: uložení najednou" emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?" error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?). error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět. error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?). existingrelation: Přidat k existující relaci findrelation: Najít relaci obsahující gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu" help: Nápověda hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu hint_loading: načítám cesty hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí" hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte" hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu) norelations: V aktuální datech není žádná relace ok: Budiž openchangeset: Otevírám changeset option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand) option_fadebackground: Zesvětlit pozadí option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování point: Bod prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:" prompt_editlive: Ukládat okamžitě prompt_editsave: Ukládat najednou prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole. prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu? prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:" prompt_savechanges: Uložit změny prompt_taggedpoints: Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat? prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit. prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap save: Uložit změny tip_addrelation: Přidat do relace tip_addtag: Přidat tag tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty) tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty) tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte) tip_gps: Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G) tip_noundo: Není, co vzít zpět tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí) tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu. tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R) tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:" tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X) tip_undo: "Zpět: $1 (Z)" way: Cesta