# Messages for Belarusian (беларуская) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест # Author: Чаховіч Уладзіслаў be: about_page: copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors next: Далей open_data_title: Адкрытыя дадзеныя partners_title: Партнёры activerecord: attributes: diary_comment: body: Тэкст diary_entry: language: Мова latitude: Шырата longitude: Даўгата title: Загаловак user: Карыстальнік friend: friend: Сябар user: Карыстальнік message: body: Тэкст recipient: Каму sender: Ад title: Загаловак trace: description: Апісанне latitude: Шырата longitude: Даўгата name: Назва public: Публічны size: Памер user: Сябар visible: Бачны user: active: Актыўны description: Апісанне display_name: Бачнае імя email: Эл.пошта languages: Мовы pass_crypt: Пароль models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Набор змен changeset_tag: Цэтлік набору змен country: Краіна diary_comment: Каментар дзённіка diary_entry: Запіс дзённіка friend: Сябар language: Мова message: Паведамленне node: Вузел node_tag: Цэтлік вузла notifier: Абвяшчэнне old_node: Стары вузел old_node_tag: Стары цэтлік вузла old_relation: Старая сувязь old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі old_way: Старая крывая old_way_node: Стары вузел шляху old_way_tag: Цэтлік старой крывой relation: Сувязь relation_member: Удзельнік сувязі relation_tag: Цэтлік сувязі session: Сеанс trace: Трэк tracepoint: Пункт трэку tracetag: Цэтлік трэку user: Карыстальнік user_preference: Настаўленне карыстальніка user_token: Адметка карыстальніка way: Крывая way_node: Вузел шляху way_tag: Цэтлік крывой application: require_moderator: not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння. browse: anonymous: ананімны changeset: belongs_to: Аўтар changesetxml: Набор змен у XML feed: title: Набор змен %{id} title_comment: Набор змен %{id} - %{comment} node: Вузлы (%{count}) node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count}) osmchangexml: osmChange XML relation: Сувязі (%{count}) relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) title: "Набор змен: %{id}" way: Крывыя (%{count}) way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) closed: Зачынены closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам closed_html: Закрыты %{time} таму containing_relation: entry: Сувязь %{relation_name} entry_role: Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role}) created: Створаны created_by_html: Створаны %{time} таму %{user}'ам created_html: Створаны %{time} таму deleted_by_html: Выдалены %{time} таму %{user}'ам download_xml: Сцягнуць XML edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам in_changeset: Набор змен location: "Месца:" no_comment: (без каментароў) node: history_title: "Гісторыя вузла: %{name}" title: "Вузел: %{name}" not_found: sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены. type: changeset: набор змен node: вузел relation: сувязь way: крывая note: closed_by: Вырашана %{user} %{when} таму closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}" commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму commented_by_anonymous: Ананінмы каментар %{when} таму description: Апісанне hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}" new_note: Новая заўвага open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}" reopened_by: Паўторна актывавана %{user} %{when} таму title: "Заўвага: %{id}" part_of: Частка redacted: redaction: Рэдакцыя %{id} type: node: вузел relation: сувязь way: крывая relation: history_title: "Гісторыя сувязі: %{name}" members: Удзельнікі title: "Сувязь: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" type: node: Вузел relation: Сувязь way: Крывая start_rjs: load_data: Загрузіць дадзеныя loading: Загрузка... tag_details: tags: Цэтлікі wiki_link: key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key} tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі timeout: type: changeset: набор змен node: вузел relation: сувязь way: крывая version: Версія view_details: Прагляд звестак view_history: Прагляд гісторыі way: history_title: "Гісторыя шляху: %{name}" nodes: Вузлы title: "Крывая: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Ананімна no_edits: (без змен) view_changeset_details: Падрабязней пра набор змен changeset_paging_nav: next: Далей » previous: « Назад showing_page: Старонка %{page} changesets: area: Мясцовасць comment: Каментар id: ID saved_at: Запісаны user: Карыстальнік list: empty: Змены не знойдзены. load_more: Загрузіць больш no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена. title: Наборы зменаў title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу title_user: Набор зменаў ад %{user} diary_entry: comments: ago: "%{ago} таму" comment: Каментар has_commented_on: "%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы" newer_comments: Навейшыя каментары older_comments: Старэйшыя каментары post: Апублікаваць when: Калі diary_comment: comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at} confirm: Пацвердзіць hide_link: Схаваць гэты каментар diary_entry: comment_count: one: 1 каментар other: "Каментароў: %{count}" zero: Каментароў няма comment_link: Каментаваць гэты запіс confirm: Пацвердзіць edit_link: Змяніць гэты запіс hide_link: Схаваць гэты запіс posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link} reply_link: Адказаць на гэты запіс edit: body: "Цела:" language: "Мова:" latitude: "Шырата:" location: "Месца:" longitude: "Даўгата:" marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку save_button: Запісаць subject: "Тэма:" title: Змяніць запіс дзённіку use_map_link: карыстацца картай feed: all: description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap list: in_language_title: Дзённік запісаў у %{language} new: Новы запіс дзённіку new_title: Новы запіс для вашага дзённіку newer_entries: Навейшыя запісы no_entries: Няма запісаў older_entries: Старэйшыя запісы recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку title: Дзённікі карыстальнікаў title_friends: Дзеннікі сяброў title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу user_title: Дзённік %{user} location: edit: Рэдагаваць location: "Месца:" view: Прагляд new: title: Новы запіс дзённіку no_such_entry: body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. heading: "Няма запісу з нумарам: %{id}" title: Няма такіх запісаў у дзенніку view: leave_a_comment: Пакінуць каментар login: Логін login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць каментар" save_button: Запісаць title: Дзённік карыстальніка | %{user} user_title: Дзённік %{user} editor: id: description: iD (браўзэрны рэдактар) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) name: Potlatch 2 remote: name: Дыстанцыйнае кіраванне export: start: add_marker: Дадаць маркер на карту area_to_export: Экспартаваць мясцовасць embeddable_html: HTML для ўстаўкі export_button: Экспарт export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Фармат:" format_to_export: Фармат для экспарту image_size: Памер выявы latitude: "Шыр:" licence: Ліцэнзія longitude: "Даў:" manually_select: Выбраць іншую мясцовасць max: макс options: Настройкі osm_xml_data: OpenStreetMap XML output: Вывад paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт scale: Маштаб too_large: geofabrik: description: Пастаянна абнаўляемыя выняткі кантынентаў, краінаў і асобных гарадоў metro: title: Выняткі метро other: description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap title: Іншыя крыніцы planet: description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap title: Планета OSM zoom: маштаб title: Экспарт fixthemap: how_to_help: join_the_community: title: Далучыцца да супольнасці title: Як дапамагчы other_concerns: title: Іншыя перасцярогі geocoder: description: title: geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap Nominatim types: cities: Гарады places: Месцы towns: Мястэчкі direction: east: усходн. north: паўночн. north_east: паўночна-ўсходн. north_west: паўднева-заходн. south: паўдн. south_east: паўднёва-ўсходн. south_west: паўднёва-заходн. west: заходн. distance: one: прыкладна 1 км other: прыкладна %{count} км zero: менш 1 км results: more_results: Больш вынікаў no_results: Нічога не знойдзена search: title: ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA geonames: Вынікі з GeoNames geonames_reverse: Вынікі з GeoNames osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Вынікі з Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: level10: Мяжа прыгараду level2: Мяжа краіны level4: Дзяржаўная мяжа level8: Мяжа горада level9: Мяжа вёскі prefix: aerialway: chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік drag_lift: Бугельны пад'емнік station: Станцыя канатнай дарогі aeroway: aerodrome: Аэрадром apron: Перон gate: Вароты helipad: Верталетная пляцоўка runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал amenity: WLAN: Wi-Fi доступ airport: Аэрапорт arts_centre: Цэнтр мастацтваў artwork: Інсталяцыя atm: Банкамат auditorium: Аўдыторыя bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю bench: Лаўка bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка bicycle_rental: Пракат ровараў biergarten: Рэстаранны падворак brothel: Бардэль bureau_de_change: Абмен валют bus_station: Аўтобусны вакзал cafe: Кафэ car_rental: Пракат аўтамабіляў car_wash: Аўтамыйка casino: Казіно charging_station: Зарадная станцыя cinema: Кіно clinic: Клініка club: Клуб college: Каледж community_centre: Грамадскі цэнтр courthouse: Суд crematorium: Крэматорый dentist: Стаматолагія dormitory: Інтэрнат drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада fast_food: Фаст-Фуд ferry_terminal: Паромны тэрмінал fire_hydrant: Пажарны гідрант fire_station: Пажарная станцыя fountain: Фантан fuel: АЗС grave_yard: Могілкі gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала hall: Зала health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца hotel: Гатэль ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы сад library: Бібліятэка market: Рынак mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах nightclub: Начны клуб nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня office: Офіс park: Парк parking: Паркоўка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавы будынак police: Паліцыя post_box: Паштовая скрыня post_office: Паштовае аддзяленне preschool: Дашкольная установа prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак public_market: Адкрыты рынак reception_area: Зона прыёму recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран retirement_home: Дом састарэлых sauna: Сауна school: Школа shelter: Укрыццё shop: Крама shopping: Шопінг shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр social_club: Грамадскі клуб social_facility: Сацыяльны аб'ект studio: Студыя supermarket: Супермаркет swimming_pool: Плавальны басейн taxi: Таксі telephone: Грамадскі тэлефон theatre: Тэатр toilets: Прыбіральні townhall: Ратуша university: Універсітэт vending_machine: Гандлевы аўтамат veterinary: Ветэрынарная хірургія village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця wifi: Wi-Fi доступ youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа census: Межы перапісу national_park: Нацыянальны парк protected_area: Абаронены раён bridge: aqueduct: Акведук suspension: Падвясны мост swing: Развадны мост viaduct: Віядук "yes": Мост building: "yes": Будынак emergency: fire_hydrant: Пажарны гідрант phone: Тэлефон экстранай сувязі highway: bus_stop: Аўтобусны прыпынак cycleway: Веласіпедная дарожка footway: Сцяжынка living_street: Жылая вуліца milestone: Веха minor: Дробная дарога motorway: Аўтамабільная дарога motorway_junction: Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамабільная дарога path: Сцежка pedestrian: Пешаходная дарожка platform: Платформа primary: Першасная дарога primary_link: Першасная дарога proposed: Плануемая дарога raceway: Гоначная траса residential: Жылая rest_area: Зона адпачынку road: Дарога secondary: Другасная дарога secondary_link: Другасная дарога service: Службовая дарога services: Прыдарожны сэрвіс speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі stile: Турнікет street_lamp: Вулічны ліхтар tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя trail: След trunk: Магістраль trunk_link: Магістраль unclassified: Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця historic: archaeological_site: Археалагічныя раскопы battlefield: Поле бою boundary_stone: Пагранічны камень building: Будынак castle: Замак church: Царква citywalls: Гарадскія сцены fort: Форт house: Дом icon: Ікона manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта monument: Помнік museum: Музей ruins: Руіны tomb: Магіла tower: Вежа wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная каплічка wreck: Месца аварыі landuse: allotments: Надзелы basin: Вадаём brownfield: Ачышчанае месца для забудовы cemetery: Могілкі commercial: Камерцыйная зона conservation: Запаведнік construction: Будаўніцтва farm: Ферма farmland: Сельскагаспадарчыя землі farmyard: Двор фермы forest: Лес garages: Гаражы grass: Трава greenfield: Новае месца для забудовы industrial: Прамысловая зона landfill: Звалка meadow: Луг military: Ваенная зона mine: Шахта nature_reserve: Запаведнік orchard: Фруктовы сад park: Парк piste: Лыжная траса quarry: Кар'ер railway: Чыгунка recreation_ground: Пляцоўка для гульняў reservoir: Вадасховішча residential: Жылы раен retail: Рознічны гандаль road: Прыдарожная паласа vineyard: Вінаграднік wood: Дзікі лес leisure: beach_resort: Пляжны курорт fishing: Раён рыбалоўства fitness_station: Спартыўная пляцоўка garden: Сад golf_course: Поле для гольфа ice_rink: Каток marina: Гавань для катэраў miniature_golf: Міні-Гольф nature_reserve: Запаведнік park: Парк pitch: Спартыўная пляцоўка playground: Дзіцячая пляцоўка recreation_ground: Зона адпачынку sauna: Сауна slipway: Стапель sports_centre: Спартыўны цэнтр stadium: Стадыен swimming_pool: Плавальны басейн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк military: airfield: Ваенны аэрадром barracks: Казармы bunker: Бункер mountain_pass: "yes": Перавал natural: bay: Заліў beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору channel: Канал cliff: Мяжа скалы crater: Кратэр dune: Дзюна fell: Неапрацаваная зямля fjord: Фіёрд forest: Лес geyser: Гейзер glacier: Ляднік heath: Здароўе hill: Пагорак island: Востраў land: Зямля marsh: Марш moor: Швартоўка mud: Бруд peak: Пік point: Кропка reef: Рыф ridge: Хрыбет river: Рака rock: Скала scree: Абсып scrub: Кустарнік shoal: Мелкаводдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Праліў tree: Дрэва valley: Даліна volcano: Вулкан water: Вада wetland: Забалочаны ўчастак wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі wood: Дзікі лес office: accountant: Бухгалтар architect: Архітэктар company: Кампанія employment_agency: Агенцтва занятасці estate_agent: Агент па нерухомасці government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавая кантора lawyer: Юрыст ngo: Офіс НДА telecommunication: Аддзяленне сувязі travel_agent: Турыстычнае агенцтва "yes": Офіс place: airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна county: Акруга farm: Ферма hamlet: Паселішча house: Дом houses: Дамы island: Востраў islet: Астравок isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё locality: Мясцовасць moor: Швартоўка municipality: Муніцыпалітэт neighbourhood: Наваколле postcode: Паштовы індэкс region: Рэгіен sea: Мора state: Дзяржава subdivision: Падраздзяленне suburb: Прыгарад town: Горад village: Вёска railway: abandoned: Закінутая чыгунка construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Закінутая чыгунка disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал funicular: Фунікулер halt: Чыгуначны прыпынак historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал junction: Чыгуначны вузел monorail: Манарэйка narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка platform: Чыгуначная платформа station: Чыгуначны вакзал stop: Чыгуначны прыпынак subway: Станцыя метро subway_entrance: Уваход у метро tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Сартавальная станцыя shop: antiques: Антыкварыят art: Арт-Крама bakery: Пякарня beauty: Салон прыгажосці beverages: Крама напояў bicycle: Крама ровараў books: Кнігарня boutique: Буцік butcher: Мяснік car: Аўтамабільная крама car_parts: Аўтазапчасткі car_repair: Рамонт аўтамабіляў carpet: Крама дываноў chemist: Аптэкар clothes: Крама вопраткі computer: Крама кампутарнай тэхнікі confectionery: Кандытарская крама convenience: Крама крокавай даступнасці copyshop: Капіравальны цэнтр cosmetics: Крама касметыкі deli: Гастраном department_store: Універмаг discount: Крама тавараў са зніжкай doityourself: Крама будаўнічых матэр'ялаў dry_cleaning: Хімчыстка electronics: Крама электронікі estate_agent: Агент па нерухомасці fish: Рыбная крама florist: Фларыст food: Прадуктовая крама furniture: Мэбля gallery: Галерэя garden_centre: Садовы цэнтр gift: Крама падарункаў hairdresser: Цырульнік hardware: Гаспадарчая крама hifi: Аўдыётэхніка insurance: Страхаванне jewelry: Ювелірная крама laundry: Пральня mall: Гандлевы цэнтр market: Рынак mobile_phone: Салон мабільнай сувязі motorcycle: Крама матацыклаў music: Музычная крама optician: Оптыка pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня shoes: Абутковая крама shopping_centre: Гандлёвы цэнтр sports: Спартыўная крама supermarket: Супермаркет toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва video: Відэа крама "yes": Крама tourism: alpine_hut: Альпійская хатка bed_and_breakfast: Ложак і сняданак camp_site: Турбаза chalet: Шале guest_house: Гасцявы дом hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя motel: Матэль museum: Музей picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Тэматычны парк valley: Даліна zoo: Заапарк tunnel: "yes": Тунэль waterway: canal: Канал dam: Плаціна dock: Док mineral_spring: Мінеральная крыніца river: Рака waterfall: Вадаспад help_page: help: title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ title: Атрыманне дапамогі welcome: title: Вітаем у OSM url: /welcome wiki: title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Зачыніць edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут. key: title: Легенда карты tooltip: Легенда карты tooltip_disabled: Легенда карты даступная толькі для стандартнага слою map: base: cycle_map: Веласіпедная карта hot: Гуманітарная standard: Стандартны transport_map: Транспартная карта copyright: © OpenStreetMap contributors donate_link_text: layers: data: Картаграфічныя дадзеныя header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі няспраўнасцяў карты title: Слаі locate: popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі title: Паказаць маё месцазнаходжанне zoom: in: Павялічыць out: Паменшыць notes: new: add: Дадаць заўвагу show: anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. comment: Каментаваць comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць hide: Схаваць reactivate: Актываваць паўторна resolve: Вырашыць share: cancel: Скасаваць center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры download: Загрузіць embed: HTML format: "Фармат:" image: Выява include_marker: Дадаць маркер link: Спасылка ці HTML long_link: Спасылка paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт scale: "Маштаб:" short_link: Кароткая спасылка short_url: Кароткі URL-адрас view_larger_map: Праглядзець большую карту site: createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту edit_tooltip: Рэдагаваць карту map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце layouts: about: Пра нас community: Супольнасьць community_blogs: Блогі супольнасці community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap copyright: Аўтарскае права data: Дадзеныя donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. edit: Змяніць edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor} export: Экспарт export_data: Экспарт дадзеных foundation: Фонд foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS Трэкі gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-трэкамі help: Даведка history: Гісторыя home: Дамоў intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. learn_more: Даведацца больш log_in: Увайсці log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе logo: alt_text: Лагатып OpenStreetMap logout: Выйсці make_a_donation: text: Зрабіць ахвяраванне title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем more: Больш падрабязна osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_ic: Imperial College London partners_partners: партнёры partners_ucl: UCL VR-цэнтр sign_up: Зарэгістравацца sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання start_mapping: Пачаць маляваць карту tag_line: Свабодная Wiki-карта свету user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў license_page: foreign: english_link: Ангельскі арыгінал text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт title: Пра гэты пераклад legal_babble: attribution_example: title: Прыклад спасылкі credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap\ncontributors”." credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). more_title_html: Даведацца больш title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія native: mapping_link: пачаць маляваць карту native_link: беларуская версія title: Пра гэтую старонку message: delete: deleted: Паведамленне выдалена inbox: date: Дата from: Ад my_inbox: Мае уваходныя new_messages: one: "%{count} новае паведамленне" other: "%{count} новых паведамленняў" no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} старое паведамленне" other: "%{count} старых паведамленняў" outbox: зыходныя people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку subject: Тэма title: Уваходныя mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным message_summary: delete_button: Выдаліць read_button: Адзначыць як прачытанае reply_button: Адказаць unread_button: Адзначыць як нечытанае new: back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных body: Тэкст limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя. message_sent: Паведамленне адпраўлена send_button: Даслаць send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name} subject: Тэма title: Даслаць паведамленне no_such_message: body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. heading: Няма такога паведамлення title: Няма такога паведамлення outbox: date: Дата inbox: уваходныя messages: one: Вы адаслалі %{count} паведамленне other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў my_inbox: Мае %{inbox_link} no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}? outbox: зыходныя people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку subject: Тэма title: Зыходныя to: Каму read: back: Назад date: Дата from: Ад reply_button: Адказаць subject: Тэма title: Прачытаць паведамленне to: Каму unread_button: Адзначыць, як непрачытанае sent_message_summary: delete_button: Выдаліць note: description: closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user} closed_at_html: Вырашана %{when} таму commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user} commented_at_html: Абноўлена %{when} таму opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user} opened_at_html: Створана %{when} таму reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user} reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму entry: comment: Каментар full: Тлумачэнне mine: ago_html: "%{when} таму" created_at: Створаны ў creator: Стваральнік description: Апісанне heading: Заўвагі %{user}'а id: Id last_changed: Апошнія змены rss: closed: закрытая заўвага (каля %{place}) commented: новы каментар (каля %{place}) description_item: RSS-стужка заўваг %{id} opened: новая заўвага (каля %{place}) reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place}) title: Заўвагі OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} header: "%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:" hi: Вітанні, %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты" email_confirm_html: click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. greeting: Добры дзень, hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}." email_confirm_plain: click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. greeting: Добры дзень, friend_notification: had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap." see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце. subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў" gpx_notification: and_no_tags: і без тэгаў. and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:" failure: failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:" more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць more_info_2: "збой, можна знайсці тут:" subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX" greeting: Прывітанне, success: loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак. subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова" with_description: з апісаннем your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля" lost_password_html: click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. greeting: Прывітанне, hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org. lost_password_plain: click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. greeting: Прывітанне, message_notification: header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:" hi: Прывітанне, %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Ананімны карыстальнік greeting: Прывітанне, signup_confirm: greeting: Прывітанне! subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды. allow_write_api: змяняць карту. allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. allow_write_notes: змяняць заўвагі. oauthorize_failure: title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі oauthorize_success: verification: "Праверачны код: %{code}." oauth_clients: edit: submit: Рэдагаваць form: allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. allow_write_notes: змяняць заўвагі. name: Імя index: issued_at: "Выпісаны:" revoke: Адазваны! new: submit: Зарэгістравацца show: allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. allow_write_notes: змяняць заўвагі. confirm: Вы ўпэўненыя? title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name} redaction: create: flash: Рэдакцыя створана. destroy: error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі. flash: Рэдакцыя знішчана. edit: description: Апісанне heading: Праўка рэдакцыі submit: Захаваць рэдакцыю title: Праўка рэдакцыі index: empty: Няма рэдакцый для прагляду. heading: Спіс рэдакцый title: Спіс рэдакцый new: description: Апісанне heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі submit: Стварыць рэдакцыю title: Стварэнне новай рэдакцыі show: confirm: Вы ўпэўненыя? description: "Апісанне:" destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}" title: Паказваецца рэдакцыя user: "Стваральнік:" update: flash: Змены былі захаваныя. site: edit: not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.) user_page_link: старонка карыстальніка index: createnote: Дадаць заўвагу js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. permalink: Спасылка сюды shortlink: Кароткая спасылка key: table: entry: admin: Адміністрацыйная мяжа allotments: Надзелы apron: - Перон аэрапорта - тэрмінал brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы building: Значны будынак cemetery: Могілкі centre: Спартыўны цэнтр commercial: Камерцыйная зона common: 1: луг construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва farm: Ферма footway: Пешаходная дарожка forest: Лес golf: Поле для гольфа heathland: Пустка industrial: Прамысловая зона lake: - Возера - вадасховішча military: Ваенная зона motorway: Аўтамабільная дарога park: Парк permissive: Доступ з дазволу pitch: Спартыўная пляцоўка primary: Першасная дарога private: Прыватны доступ rail: Чыгунка reserve: Запаведнік resident: Жылы раён runway: - Узлетна-пасадачная паласа - рулёжная дарожка school: - Школа - універсітэт secondary: Другасная дарога station: Чыгуначны вакзал subway: Метро summit: - Саміт - пік tourist: Турыстычная славутасць track: Трэк tram: 1: трамвай trunk: Магістраль unclassified: Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця wood: Дзікі лес markdown_help: alt: Альтэрнатыўны тэкст first: Першы элемент heading: Загаловак headings: Загалоўкі image: Выява link: Спасылка ordered: Спарадкаваны спіс second: Другі элемент subheading: Падзагаловак text: Тэкст unordered: Неспарадкаваны спіс url: URL-адрас richtext_area: edit: Рэдагаваць preview: Папярэдні прагляд search: search: Пошук submit_text: => where_am_i: Дзе я? where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы sidebar: close: Зачыніць search_results: Вынікі пошуку time: formats: friendly: "%e %B %Y у %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк delete: scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне description: description_with_count: one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user} other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user} description_without_count: GPX-файл ад %{user} edit: description: "Апісанне:" download: сцягнуць edit: змяніць filename: "Назва файла:" heading: Рэдагаванне следу %{name} map: карта owner: "Уладальнік:" points: "Пунктаў:" save_button: Запісаць змены start_coord: "Каардынаты пачатку:" tags: "Цэтлікі:" title: Рэдагаванне следу %{name} uploaded_at: "Зацягнуты:" visibility: "Бачнасць:" visibility_help: што гэта значыць? georss: title: GPS-сляды OpenStreetMap list: description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў public_traces: Публічныя GPS-трэкі public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user} tagged_with: " адмечана як %{tags}" your_traces: Вашыя GPS-трэкі make_public: made_public: Трэк зроблены публічным offline: heading: Сховішча GPX-файлаў адключана message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя offline_warning: message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная trace: ago: "%{time_in_words_ago} таму" by: з дапамогай count_points: "%{count} пунктаў" edit: змяніць edit_map: Змяніць карту identifiable: IDENTIFIABLE in: у map: карта more: яшчэ pending: У ЧАРЗЕ private: ПРЫВАТНЫ public: ПУБЛІЧНЫ trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку trackable: TRACKABLE view_map: Прагледзець карту trace_form: description: "Апісанне:" help: Даведка help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload tags: "Тэгі:" upload_button: Зацягнуць upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:" visibility: "Бачнасць:" visibility_help: што гэта значыць? trace_header: see_all_traces: Бачыць усе трэкі see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі traces_waiting: У вас %{count} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў. upload_trace: Адаслаць GPS-след trace_optionals: tags: Цэтлікі trace_paging_nav: newer: Навейшыя сляды older: Старэйшыя сляды showing_page: Старонка %{page} view: delete_track: Выдаліць гэты трэк description: "Апісанне:" download: сцягнуць edit: змяніць edit_track: Змяніць бягучы трэк filename: "Назва файла:" heading: Прагляд следу %{name} map: карта none: Няма owner: "Уладальнік:" pending: У ЧАРЗЕ points: "Пункты:" start_coordinates: "Каардынаты пачатку:" tags: Цэтлікі title: Прагляд следу %{name} trace_not_found: Трэк не знойдзены! uploaded: "Зацягнуты:" visibility: "Бачнасць:" visibility: identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) user: account: contributor terms: agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці. heading: "Умовы ўдзелу:" link text: што гэта? not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. current email address: "Бягучы адрас электроннай пошты:" delete image: Выдаліць бягучую выяву email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца) flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. gravatar: gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar link text: што гэта? home location: "Ваша месцазнаходжанне:" image: "Выява:" keep image: Захаваць бягучую выяву latitude: "Шырата:" longitude: "Даўгата:" make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі my settings: Мае настройкі new email address: "Новы адрас электроннай пошты:" new image: Дадаць выяву no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: што гэта? openid: "OpenID:" preferred editor: "Любімы рэдактар:" preferred languages: "Абраныя мовы:" profile description: "Апісанне профілю:" public editing: disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: што гэта? heading: "Публічнае рэдагаванне:" public editing note: heading: Агульнае рэдагаванне replace image: Замяніць бягучую выяву return to profile: Вярнуцца да профілю save changes button: Запісаць змены title: Змяніць рахунак update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? confirm: already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. button: Пацвердзіць heading: Праверце вашу электронную пошту! introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут. confirm_email: button: Пацвердзіць failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом. heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! confirm_resend: failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. filter: not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння. go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне list: heading: Удзельнікі showing: one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items}) other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) summary: "%{name} створана з %{ip_address} %{date}" summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}" title: Удзельнікі login: account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту. auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:" heading: Уваход login_button: Увайсці lost password link: Згубліл пароль? new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? no account: Не маеце асабістага рахунку? openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID openid_providers: aol: alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID title: Уваход праз AOL google: alt: Уваход праз Google OpenID title: Уваход праз Google myopenid: alt: Уваход праз myOpenID OpenID title: Уваход праз myOpenID openid: alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL title: Уваход праз OpenID wordpress: alt: Уваход праз Wordpress OpenID title: Уваход праз Wordpress yahoo: title: Уваход праз Yahoo password: "Пароль:" remember: Памятаць мяне title: Уваход to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак. logout: heading: Выйсці з OpenStreetMap logout_button: Выйсці title: Выйсці lost_password: email address: "Паштовы адрас:" heading: Забылі пароль? new password button: Выслаць мне новы пароль notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. title: згублены пароль make_friend: already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. button: Пасябраваць failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} у якасці сябра. heading: Пасябраваць з %{user}? success: "%{name} пасябраваў з вамі." new: confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:" confirm password: "Пацверджанне паролю:" contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. continue: Зарэгістравацца display name: "Бачнае імя:" email address: "Паштовы адрас:" license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу. no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння) openid: "%{logo} OpenID:" password: "Пароль:" terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! title: Стварыць рахунак no_such_user: body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. heading: Карыстальнік %{user} не існуе title: Няма такога карыстальніка popup: friend: Сябар nearby mapper: Карыстальнік your location: Ваша месцазнаходжанне remove_friend: button: Выдаліць з сяброў not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам." success: "%{name} выдалены са спіса сяброў." reset_password: confirm password: "Пацвердзіце пароль:" flash changed: Ваш пароль быў зменены. flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL? password: "Пароль:" reset: "Скінуць пароль:" title: скінуць пароль set_home: flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана suspended: heading: Рахунак замарожаны title: Рахунак замарожаны webmaster: вэбмайстар terms: agree: Згодны heading: Умовы ўдзелу legale_names: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні свет title: Умовы ўдзелу view: activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка add as friend: Пасябраваць ago: (%{time_in_words_ago} таму) comments: Каментары confirm: Пацвердзіць create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка ct status: "Умовы ўдзелу:" deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка description: Апісанне diary: Дзённік edits: Змены email address: "Адрас электроннай пошты:" hide_user: схаваць гэтага карыстальніка if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу. km away: "%{count} км ад вас" latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:" mapper since: "Малюе карту з:" my comments: Мае каментары my diary: Мой дзённік my edits: Мае змены my messages: Мае паведамленні my notes: Мае заўвагі my profile: Мой профіль my settings: Мае настройкі my traces: Мае трэкі nearby users: "Карыстальнікі паблізу:" new diary entry: новы запіс у дзённіку no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу. remove as friend: Выдаліць з сяброў role: administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам revoke: administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара send message: Адаслаць паведамленне settings_link_text: настаўленняў traces: Трэкі user location: Месцазнаходжанне your friends: Вашыя сябры user_block: helper: time_future: Заканчваецца праз %{time}. not_found: back: Вярнуцца да пераліку partial: next: Далей » not_revoked: (не адкліканы) previous: « Назад revoker_name: Адкліканы showing_page: Старонка %{page} status: Статус show: back: Праглядзець усе блакіроўкі confirm: Вы ўпэўненыя? edit: Рэдагаваць reason: "Прычына блакіроўкі:" revoke: Адазваць! show: Паказаць status: Статус time_future: Заканчваецца праз %{time} time_past: Скончылася %{time} таму user_role: grant: confirm: Пацвердзіць revoke: confirm: Пацвердзіць welcome_page: questions: title: Ёсць пытанні? start_mapping: Пачаць маляваць карту title: Вітаем!