E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
email address: 'Chomlec''h postel :' confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :' not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) evit gouzout hiroc'h display name: 'Anv diskwelet :' display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. external auth: 'Dilesadur trede :' password: 'Ger-tremen :' confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :' auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred goulenn unan diganeco'h. continue: En em enskrivañ terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer ! terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termenoù heading: Termenoù heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran consider_pd_why: petra eo se ? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel' continue: Kenderc'hel declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Nac'h you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :' legale_names: france: Bro-C'hall italy: Italia rest_of_world: Peurrest ar bed no_such_user: title: N'eus implijer ebet evel hemañ heading: N'eus ket eus an implijer %{user} body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. deleted: dilamet show: my diary: ma deizlevr new diary entry: enmoned nevez en deizlevr my edits: ma aozadennoù my traces: ma roudoù my notes: ma notennoù my messages: Ma c'hemennadennoù my profile: Ma frofil my settings: ma arventennoù my comments: ma evezhiadennoù oauth settings: arventennoù oauth blocks on me: Stankadurioù evidon blocks by me: stankadurioù graet ganin send message: Kas ur gemennadenn diary: deizlevr edits: Kemmoù traces: roudoù notes: Notennoù kartenn remove as friend: Lemel eus ar vignoned add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned mapper since: 'Kartennour abaoe :' ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' ct undecided: En entremar ct declined: Nac'het latest edit: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :' email address: 'Chomlec''h postel :' created from: 'Krouet diwar :' status: 'Statud :' spam score: 'Notenn evit ar strob :' description: Deskrivadur user location: Lec'hiadur an implijer if_set_location_html: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro. settings_link_text: arventennoù my friends: Ma mignoned no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. km away: war-hed %{count} km m away: war-hed %{count} m nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :' no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ grant: administrator: Reiñ ar moned merour moderator: Reiñ ar moned habaskaer revoke: administrator: Disteurel ar moned merour moderator: Disteurel ar moned habaskaer block_history: stankadurioù oberiant moderator_history: Stankadurioù roet comments: evezhiadennoù create_block: Stankañ an implijer-mañ activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ hide_user: Kuzhat an implijer-mañ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ delete_user: Dilemel an implijer-mañ confirm: Kadarnaat friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro report: Disklêriañ an implijer-mañ popup: your location: Ho lec'hiadur nearby mapper: Kartennour en ardremez friend: Mignon account: title: Aozañ ar gont my settings: Ma arventennoù current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :' new email address: 'Chomlec''h postel nevez :' email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) external auth: 'Dilesadur diavaez :' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: petra eo se ? public editing: heading: 'Aozañ foran :' enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Petra eo se ? disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent. disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? public editing note: heading: Kemm foran html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù. (gouzout hiroc'h).Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
auth_failure: connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh no_authorization_code: Kod aotre ebet unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav invalid_scope: Astenn dianav auth_association: heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap. option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar plij, war-bouez ar furmskrid amañ dindan. option_2: M'ho pez ur gont dija e c'hallit kevreañ outi en ur implijout hoc'h anv implijer hag ho ker-tremen, ha goude-se kevrediñ ho kont gant hoc'h ID en ho tibaboù implijer. user_role: filter: not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. not_revoke_admin_current_user: Ne c'haller ket tennañ ar gwirioù melestrer digant an implijer bremañ. grant: title: Kadarnaat roidigezh ar roll heading: Kadarnaat roidigezh ar roll are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ? confirm: Kadarnaat fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. revoke: title: Kadarnaat torridigezh ar roll heading: Kadarnaat torridigezh ar roll are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ? confirm: Kadarnaat fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. user_blocks: model: non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. not_found: sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. back: Distreiñ d'ar meneger new: title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name} reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù edit: title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. show: Gwelet ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ? filter: block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. create: try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij. flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. update: only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ. success: Hizivaet eo ar stankadur. index: title: Stankadurioù an implijer heading: Roll stankadurioù an implijer empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. revoke: title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. past: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? revoke: Disteuler ! flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. helper: time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}. until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet an implijer. time_past_html: Echuet da %{time}. block_duration: hours: one: 1 eurvezh other: '%{count} eurvezh' days: one: un deiz two: '%{count} zeiz' few: '%{count} deiz' many: '%{count} deiz' other: '%{count} deiz' weeks: one: ur sizhun two: '%{count} sizhun' few: '%{count} sizhun' many: '%{count} sizhun' other: '%{count} sizhun' months: one: ur miz two: '%{count} viz' few: '%{count} miz' many: '%{count} miz' other: '%{count} miz' years: one: ur bloaz two: '%{count} vloaz' few: '%{count} bloaz' many: '%{count} bloaz' other: '%{count} bloaz' blocks_on: title: Stankadurioù evit %{name} heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name} empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.' blocks_by: title: Stankadurioù gant %{name} heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name} empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.' show: title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' created: Krouet status: Statud show: Diskouez edit: Aozañ revoke: Disteuler ! confirm: Ha sur oc'h ? reason: 'Abeg ar stankadur :' back: Gwelet an holl stankadurioù revoker: 'Torrer :' needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. block: not_revoked: (n'eo ket torret) show: Diskouez edit: Aozañ revoke: Disteuler ! blocks: display_name: Implijer stanket creator_name: Krouer reason: Abeg evit stankañ status: Statud revoker_name: Torret gant showing_page: Page %{page} next: ↓War-lerc'h » previous: ↓« Kent notes: index: title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} heading: notennoù %{user} subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} id: Id creator: Krouer description: Deskrivadur created_at: Krouet e last_changed: Kemm diwezhañ javascripts: close: Serriñ share: title: Rannañ cancel: Nullañ image: Skeudenn link: Liamm pe HTML long_link: Liamm short_link: Liamm berr geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet format: 'Furmad :' scale: 'Skeuliad :' image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en download: Pellgargañ short_url: URL berr include_marker: Lakaat ur merker center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel ur skeudenn. embed: report_problem: Menegiñ ur gudenn key: title: Alc'hwez ar gartenn tooltip: Alc'hwez ar gartenn tooltip_disabled: Ne c'haller ket kaout an alc'hwez kartenn evit ar gwiskad stantart map: zoom: in: Zoumañ out: Dizoumañ locate: title: Diskouez al lec'h m'emaon metersPopup: one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ feetPopup: one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ base: standard: Standard cycle_map: Kelc'hiad kartenn transport_map: Kartenn treuzdougen hot: Denegour layers: header: Gwiskadoù kartenn notes: Notennoù kartenn data: Roadennoù ar gartenn gps: Roudoù GPS foran overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn title: Gwiskadoù copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap donate_link_text: Grit un donezon terms: Termenoù al lec'hienn Web hag an API thunderforest: Priorelezh karrelloù Andy Allan site: edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn queryfeature_tooltip: Arc'hweladurioù enklask queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask changesets: show: comment: Evezhiadenn subscribe: Koumanantiñ unsubscribe: Digoumanantiñ hide_comment: kuzhat unhide_comment: diskouez notes: new: intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn. advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar gartenn. Setu perak eo abarat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù. add: Ouzhpennañ un notenn show: anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. hide: Kuzhat resolve: Diskoulmañ reactivate: Adweredekaat comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ comment: Evezhiadenn edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. directions: ascend: Pignat engines: fossgis_osrm_bike: War varc'h-houarn (OSRM) fossgis_osrm_car: Karr(OSRM) fossgis_osrm_foot: War droad (OSRM) graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper) graphhopper_car: Karr GraphHopper) graphhopper_foot: Troad (GraphHopper) descend: Diskenn directions: Tuioù distance: Hed errors: no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ. no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.' instructions: continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name} slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name} offramp_right: Kemer ar vretell dehou offramp_right_with_exit: Troit a-zehou %{exit} war ar vretell offramp_right_with_exit_name: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war %{name} offramp_right_with_exit_directions: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war-zu %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell dehou %{exit} war %{name}, war-zu %{directions} offramp_right_with_name: Kemer ar vretell dehou %{name} offramp_right_with_directions: Kemer ar vretell dehou war-zu %{directions} offramp_right_with_name_directions: Kemer ar vretell dehou war %{name}, war-zu %{directions} onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name} onramp_right_with_directions: Troit a-zehoù war ar vretell war-zu %{directions} onramp_right_with_name_directions: Troit a-zehou war ar vretell war %{name}, war-zu %{directions} onramp_right_without_directions: Treiñ a-zehou war ar vretell onramp_right: Troit a gleiz war ar vretell endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name} merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name} fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name} turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name} sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name} uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name} sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name} turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name} offramp_left: Troit a gleiz war ar vretell offramp_left_with_exit: Troit %{exit} a-gleiz war ar vretell offramp_left_with_exit_name: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} offramp_left_with_exit_directions: Troit a-gleiz war ar vretell %{exit}war-zu %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell gleiz %{exit} war %{name}, war-zu %{directions} offramp_left_with_name: Kemer ar vretell gleiz betek %{name} offramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions} offramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}, war-zu %{directions} onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} onramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions} onramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}, war-zu %{directions} onramp_left_without_directions: Troit a-gleiz war ar vretell onramp_left: Troit a-gleiz war ar vretell endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name} merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name} fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name} slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name} via_point_without_exit: (dre ar poent) follow_without_exit: Heuliañ %{name} roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{name} leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name} stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name} start_without_exit: Loc'hañ war %{name} destination_without_exit: Tizhout al lec'h against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name} end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name} roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Er c'hroashent-tro, kemer ar vretell %{exit} war %{name} exit_roundabout: Mont kuit eus ar c'hroashent-tro war %{name} unnamed: hep anv courtesy: Hent a-berzh %{link} exit_counts: first: 1añ second: 2l third: 3e fourth: 4e fifth: 5vet sixth: 6vet seventh: 7vet eighth: 8vet ninth: 9vet tenth: 10vet time: Eur query: node: Skoulm way: Hent relation: Darempred nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error} timeout: Amzer aet e-biou %{server} context: directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ directions_to: Durc'hadurioù betek amañ add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ show_address: Diskouez ar chomlec'h query_features: Perzhioù enklask centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ redactions: edit: description: Deskrivadur heading: Aozañ ar skridaozadenn title: Aozañ ar skridaozadenn index: empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. heading: Roll ar skridaozadennoù title: Roll skridaozadennoù new: description: Deskrivadur heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez show: description: 'Deskrivadur :' heading: O tiskouez "%{title}" ar skridaozadenn title: O tiskouez ar skridaozadenn user: 'Krouer :' edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ confirm: Ha sur oc'h ? create: flash: Skridaozadenn krouet. update: flash: Kemmoù enrollet. destroy: not_empty: N'eo ket goullo ar skridaozadenn. Diverkit an holl stummoù eus ar skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. flash: Skridaozadenn foeltret. error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ validations: leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ ...