# Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 # Author: Garas # Author: Mantak111 # Author: Matasg # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas lt: activerecord: attributes: diary_comment: body: Tekstas diary_entry: language: Kalba latitude: Platuma longitude: Ilguma title: Pavadinimas user: Naudotojas friend: friend: Draugas user: Naudotojas message: body: Tekstas recipient: Gavėjas sender: Siuntėjas title: Antraštė trace: description: Aprašymas latitude: Platuma longitude: Ilguma name: Vardas public: Viešas size: Dydis user: Naudotojas visible: Matomas user: active: Aktyvus description: Aprašymas display_name: Rodomas vardas email: E-paštas languages: Kalbos pass_crypt: Slaptažodis models: acl: Prieigos valdymo sąrašas changeset: Pakeitimas changeset_tag: Pakeitimo žyma country: Valstybė diary_comment: Dienoraščio komentaras diary_entry: Dienoraščio įrašas friend: Draugas language: Kalba message: Žinutė node: Taškas node_tag: Taško žyma notifier: Pranešti old_node: Ankstesnis taškas old_node_tag: Ankstesnio taško žyma old_relation: Ankstesnis ryšys old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys old_relation_tag: Seno ryšio žyma old_way: Ankstesnis kelias old_way_node: Ankstesnio kelio taškas old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma relation: Ryšys relation_member: Ryšio narys relation_tag: Ryšio žyma session: Sesija trace: Pėdsakas tracepoint: Pėdsako taškas tracetag: Pėdsako žyma user: Naudotojas user_preference: Naudotojo nustatymai user_token: Vartotojo ženklas way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma application: require_cookies: cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus. require_moderator: not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. setup_user_auth: blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. browse: changeset: changesetxml: Pakeitimo XML feed: title: Pakeitimas %{id} title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Pakeitimas containing_relation: entry: Ryšys %{relation_name} entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) not_found: sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. type: changeset: pakeitimas node: taškas relation: ryšys way: kelias note: closed_title: "Išspręsta pastaba: %{note_name}" description: Aprašymas open_title: "Neišspręsta pastaba: %{note_name}" title: Pastaba redacted: message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos. redaction: Redakcija %{id} type: node: taškas relation: ryšys way: kelias relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}" type: node: Taškas relation: Ryšys way: Kelias start_rjs: load_data: Kraunami duomenys loading: Kraunama... tag_details: tags: "Žymos:" wiki_link: key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje" timeout: sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai. type: changeset: pakeitimas node: taškas relation: ryšys way: kelias changeset: changeset: anonymous: Anonimiškas no_edits: (nėra pakeitimų) view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales changeset_paging_nav: next: Kitas » previous: « Ankstesnis showing_page: Puslapis %{page} changesets: area: Plotas comment: Komentaras id: ID saved_at: Įrašymo laikas user: Naudotojas list: title: Pakeitimai title_friend: Jūsų draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai timeout: sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai. diary_entry: comments: ago: prieš %{ago} comment: Komentuoti has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų." newer_comments: Naujesni komentarai older_comments: Senesni komentarai post: Rašyti when: Kada diary_comment: comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at} confirm: Patvirtinti hide_link: Slėpti šį komentarą diary_entry: comment_count: one: "%{count} komentaras" other: "%{count} komentarai (-ų)" zero: Nėra komentarų comment_link: Komentuoti šį įrašą confirm: Patvirtinti edit_link: Keisti šį įrašą hide_link: Slėpti šį įrašą posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} reply_link: Atsakyti į šį įrašą edit: body: "Tekstas:" language: "Kalba:" latitude: "Platuma:" location: "Pozicija:" longitude: "Ilguma:" marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija save_button: Įrašyti subject: "Tema:" title: Keisti dienoraščio įrašą use_map_link: naudoti žemėlapį feed: all: description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai language: description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name} title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name} user: description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai list: in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}" new: Naujas dienoraščio įrašas new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą newer_entries: Naujesni įrašai no_entries: Nėra dienoraščio įrašų older_entries: Senesni įrašai recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai user_title: "%{user} dienoraštis" location: edit: Taisyti location: "Vieta:" view: Žiūrėti new: title: Naujas dienoraščio įrašas no_such_entry: body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga. heading: "Nėra įrašo su id: %{id}" title: Nėra tokio dienoraščio įrašo view: leave_a_comment: Palikti komentarą login: Prisijungti login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą" save_button: Įrašyti title: "%{user} dienoraštis | %{title}" user_title: "%{user} dienoraštis" editor: default: Numatytasis (šiuo metu %{name}) id: description: iD (naršyklės redaktorius) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje) name: Potlatch 2 remote: description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) name: nuotoliniu valdymu export: start: add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje area_to_export: Eksportuotinas plotas embeddable_html: Pritaikomas HTML export_button: Eksportuoti export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formatas format_to_export: Eksporto formatas image_size: Žemėlapio dydis latitude: "Plat:" licence: Licencija longitude: "Ilg:" manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) max: maksimalus options: Parinktys osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys output: Rezultatas paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę scale: Mastelis too_large: body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį. zoom: Padidinti geocoder: description: title: geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim types: cities: Miestai places: Vietos towns: Miestai direction: east: rytai north: šiaurė north_east: šiaurės rytai north_west: šiaurės vakarai south: pietūs south_east: pietryčiai south_west: pietvakariai west: vakarai distance: one: maždaug 1km other: maždaug %{count}km zero: mažiau nei 1km results: more_results: Daugiau rezultatų no_results: Daugiau rezultatų nėra search: title: ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai geonames: GeoNames rezultatai latlon: Vidiniai rezultatai osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim rezultatai uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode rezultatai us_postcode: Geocoder.us rezultatai search_osm_nominatim: admin_levels: level10: Priemiesčio riba level2: Šalies sienos level4: Valstybės sienos level5: Regiono ribos level6: Apskrities ribos level8: Miesto sienos level9: Kaimo riba prefix: aeroway: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikštelė gate: Vartai helipad: Sraigtasparnių aikštelė runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas amenity: WLAN: WiFi prieiga airport: Oro uostas arts_centre: Menų centras artwork: Meno dirbiniai atm: Bankomatas auditorium: Auditorija bank: Bankas bar: Baras bbq: BBQ bench: Suoliukas bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė bicycle_rental: Dviračių nuoma biergarten: Lauko baras brothel: Viešieji namai bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas bus_station: Autobusų stotis cafe: Kavinė car_rental: Mašinų nuoma car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga car_wash: Automobilių plovykla casino: Kazino charging_station: Įkrovimo stotis cinema: Kino teatras clinic: Klinika club: Klubas college: Koledžas community_centre: Bendruomenės centras courthouse: Teismo pastatas crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai dormitory: Bendrabutis drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė grave_yard: Kapinės gym: Sveikatingumo centras / sporto salė hall: Salė health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė hotel: Viešbutis hunting_stand: Medžiotojų bokštelis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka market: Turgus marketplace: Turgavietė mountain_rescue: Pagalba kalnuose nightclub: Naktinis klubas nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras park: Parkas parking: Stovėjimo aikštelė pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai police: Policija post_box: Pašto dėžutė post_office: Paštas preschool: Ikimokyklinis ugdymas prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas public_market: Visuomeninis turgus reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas retirement_home: Senelių namai sauna: Sauna school: Mokykla shelter: Pastogė shop: Parduotuvė shopping: Apsipirkimo vieta shower: Dušas social_centre: Socialinių reikalų centras social_club: Socialinių reikalų klubas studio: Studija supermarket: Prekybos centras swimming_pool: Plaukiojimo baseinas taxi: Taksi telephone: Viešas telefonas theatre: Teatras toilets: Tualetas townhall: Rotušė university: Universitetas vending_machine: Vendingas veterinary: Veterinarijos chirurgija village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė waste_basket: Atliekų krepšelis wifi: WiFi prieiga youth_centre: Jaunimo centras boundary: administrative: Administracinė riba census: Gyventojų surašymo teritorijos riba national_park: Nacionalinis parkas protected_area: Saugoma teritorija bridge: aqueduct: Akvedukas suspension: Kabantis tiltas swing: Siūbuojantis tiltas viaduct: Viadukas "yes": Tiltas building: "yes": Pastatas highway: bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė byway: Keliukas construction: Statomas kelias cycleway: Dviračių takas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis minor: Šalutinis kelias motorway: Automagistralė motorway_junction: Automagistralės nuovaža motorway_link: Automagistralinis kelias path: Takas pedestrian: Pėsčiųjų gatvė platform: Platforma primary: Pirmosios reikšmės kelias primary_link: Pirmosios reikšmės kelias raceway: Lenktynių trasa residential: Gyvenamasis (-oji) rest_area: Poilsio vieta road: Kelias secondary: Antros reikšmės kelias secondary_link: Antros reikšmės kelias service: Privažiuojamasis kelias services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai stile: Kopynė tertiary: Trečios reikšmės kelias tertiary_link: Trečios reikšmės kelias track: Vėžės trail: Takas trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos historic: archaeological_site: Archeologinė vieta battlefield: Mūšio vieta boundary_stone: Pasienio akmuo building: Pastatas castle: Pilis church: Bažnyčia fort: Fortas house: Namas icon: Ikona manor: Dvaras memorial: Memorialas mine: Kasykla monument: Paminklas museum: Muziejus ruins: Griuvėsiai tower: Bokštas wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas landuse: allotments: Sodai/sodininkų bendrijos basin: Baseinas brownfield: Apleista teritorija cemetery: Kapinės commercial: Komercinis plotas conservation: Apsaugos zona construction: Statyba farm: Ūkis farmland: Fermos žemės farmyard: Ferma forest: Miškas garages: Garažai grass: Pieva greenfield: „Žaliasis laukas“ industrial: Pramoninė zona landfill: Sąvartynas meadow: Pievos military: Karinė zona mine: Kasykla nature_reserve: Gamtosaugos draustinis orchard: vaisių sodas park: Parkas piste: Slidinėjimo trasa quarry: Karjeras railway: Geležinkelis recreation_ground: Rekreacinė zona reservoir: Rezervuaras reservoir_watershed: Vandens rezervuaras residential: Gyvenamasis rajonas retail: Mažmeninė prekyba road: Pakelės village_green: Gyvenvietės žalioji zona vineyard: Vynuogynas wetland: Pelkė wood: Nedidelis miškas leisure: beach_resort: Pajūrio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta common: Bendra žemė fishing: Žvejybos zona fitness_station: Fitneso treniruočių vieta garden: Sodas golf_course: Golfo laukas ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį) marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka miniature_golf: Mini golfas nature_reserve: Gamtos draustinis park: Parkas pitch: Sporto aikštė playground: Žaidimų aikštelė recreation_ground: Rekreacinis plotas sauna: Sauna slipway: Slipas sports_centre: Sporto centras stadium: Stadionas swimming_pool: Plaukiojimo baseinas track: Bėgimo takelis water_park: Vandens parkas military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris mountain_pass: "yes": Kalnų perėja natural: bay: Įlanka beach: Paplūdimys cape: Kyšulys cave_entrance: Įėjimas į urvą channel: Kanalas cliff: Uola crater: Krateris dune: Kopa feature: Ypatybė fell: Kalnuota vieta fjord: Fiordas forest: Miškas geyser: Geizeris glacier: Ledynas heath: Dykynė hill: Kalva island: Sala land: Žemė marsh: Pelkė moor: Dažnai užliejama vieta mud: Purvas peak: Viršūnė point: Taškas reef: Rifas ridge: Ketera river: Upė rock: Uola scree: Skardis scrub: Krūmai shoal: Rėva spring: Šaltinis stone: Akmuo strait: Sąsiauris tree: Medis valley: Slėnis volcano: Ugnikalnis water: Vanduo wetland: Pelkė wetlands: Pelkės wood: Medžiai office: accountant: Buhalteris architect: Architektas company: Bendrovė employment_agency: Įdarbinimo agentūra estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas government: Vyriausybinė tarnyba insurance: Draudimo įstaiga lawyer: Advokatas ngo: NGO įstaiga telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba travel_agent: Kelionių agentūra "yes": Biuras place: airport: Oro uostas city: Miestas country: Šalis county: Apskritis farm: Ūkis hamlet: Nedidelis kaimas (Vienkiemiai) house: Namas houses: Namai island: Sala islet: Salelė isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė postcode: Pašto kodas region: Regionas sea: Jūra state: Valstija subdivision: Administracinis suskirstymas suburb: Miesto dalis town: Miestas unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas railway: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis funicular: Funikulierius halt: Traukinio Stotelė historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža light_rail: Lengvasis geležinkelis miniature: Miniatiūrinis geležinkelis monorail: Vienbėgis narrow_gauge: Siaurukas platform: Geležinkelio platforma preserved: Paveldo geležinkelis spur: Geležinkelio atsišakojimas station: Geležinkelio stotis subway: Metro stotis subway_entrance: Įėjimas į metro switch: Geležinkelio punktai tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė yard: Geležinkelio kiemas shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai art: Meno parduotuvė bakery: Kepykla beauty: Grožio salonas beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė books: Knygynas butcher: Mėsininkas car: Automobilių parduotuvė car_parts: Automobilių dalys car_repair: Automobilių remontas carpet: Kilimų parduotuvė charity: Labdaros parduotuvė chemist: Chemikas clothes: Drabužių parduotuvė computer: Kompiuterių parduotuvė confectionery: Konditerijos parduotuvė convenience: Parduotuvė copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė cosmetics: Kosmetikos parduotuvė department_store: Universalinė parduotuvė discount: Nukainotų prekių parduotuvė doityourself: Pasidaryk pats dry_cleaning: Sausasis valymas electronics: Elektronikos parduotuvė estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas farm: Ūkio parduotuvė fashion: Mados parduotuvė fish: Žuvies parduotuvė florist: Gėlininkas food: Maisto parduotuvė funeral_directors: Laidotuvių direktoriai furniture: Baldai gallery: Galerija garden_centre: Sodo prekės general: Bendroji parduotuvė gift: Dovanų parduotuvė greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas grocery: Gastronomas hairdresser: Kirpykla hardware: Aparatūros parduotuvė hifi: Hi-Fi insurance: Draudimas jewelry: Juvelyrikos parduotuvė kiosk: Kioskas laundry: Skalbykla mall: Prekybos centras market: Turgus mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė newsagent: Spaudos pardavėjas optician: Optikas organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė photo: Foto prekių parduotuvė salon: Salonas shoes: Batų parduotuvė shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: Raštinės reikmenys supermarket: Prekybos centras toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentūra video: Video parduotuvė wine: Licencijuota parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė artwork: Meno dirbiniai attraction: Lankytina vieta bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis) cabin: Kabina camp_site: Stovyklavietė caravan_site: Kemperių aikštelė chalet: Trobelė guest_house: Svečių namai hostel: Hostelis hotel: Viešbutis information: Informacija lean_to: Užuovėja motel: Motelis museum: Muziejus picnic_site: Poilsiavietė theme_park: Nuotykių parkas valley: Slėnis viewpoint: Apžvalgos aikštelė zoo: Zoologijos sodas tunnel: "yes": Tunelis waterway: artificial: Dirbtinis vandens kelias boatyard: Valčių priežiūra canal: Kanalas connector: Vandens kelių jungtis dam: Užtvanka derelict_canal: Kanalas ditch: Griovys dock: Dokas drain: Drenažo griovys lock: Šliuzas lock_gate: Šliuzo vartai mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis mooring: Švartavimas rapids: Upės slenksčiai river: Upė riverbank: Upės krantas stream: Upeliukas wadi: Vadis water_point: Vandens punktas waterfall: Krioklys weir: Slenkstis javascripts: close: Uždaryti map: base: cycle_map: Dviračių žemėlapis standard: Standartinis transport_map: Transporto žemėlapis layers: notes: Žemėlapio pastabos locate: title: Rodyti mano vietą zoom: in: Priartinti out: Nutolinti notes: new: add: Pridėti pastabą intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau. show: anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie turi patikrinti nepriklausomą auditą. comment: Komentuoti comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti hide: Slėpti reactivate: Iš naujo suaktyvinti resolve: Išspręsti share: cancel: Atšaukti download: Atsisiųsti embed: HTML image: Paveikslas link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda title: Dalintis site: createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį layouts: community: Bendruomenė community_blogs: Dienoraščiai community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai copyright: Teisės ir licencija donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui. edit: Keisti edit_with: Redaguoti per %{editor} export: Eksportuoti foundation: Fondas foundation_title: OpenStreetMap fondas gps_traces: GPS pėdsakai gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus help: Pagalba history: Istorija home: namo intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą log_in: prisijungti log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas logout: Atsijungti make_a_donation: text: Paremkite title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai. osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai. partners_bytemark: Bytemark serveris partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. partners_ic: Imperial College London partners_partners: partneriai partners_ucl: UCL VR centras sign_up: užsiregistruoti sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui tag_line: Atviras wiki žemėlapis user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius license_page: foreign: english_link: anglų originalas text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai. title: Apie šį vertimą legal_babble: attribution_example: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys contributors_at_html: "Austrija: Turi duomenis nuo:\nStadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg and\nLand Tirol (under CC-BY AT su pataisomis)." contributors_ca_html: "Kanada: Turi duomenis nuo:\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), bei StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite Vystytojų puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų ir neprisiimama jokios atsakomybės. contributors_fr_html: "Prancūzija: Turi duomenis nuo:\nDirection Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance\nSurvey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės\n2010-12." contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų, taip pat ir kitų įvairių šaltinių. contributors_nl_html: "Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo\nLand Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės." contributors_title_html: Mūsų autoriai contributors_za_html: "Pietų Afrika: Turi duomenis nuo:\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės." credit_1_html: "Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte \"© OpenStreetMap\n autoriai \"." credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į šį autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org credit_3_html: "Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.\n\nPavyzdžiui:" credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums šioje svetainėje arba užpildykite šį pildymų lapą. infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas intro_1_html: "OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data\nCommons Open Database License“ (ODbL)." intro_2_html: "Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.\nfull Legalus kodas paaiškins jūsų teises ir atsakomybes." intro_3_html: "Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA)." more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje DUK dėl legalumo. more_2_html: "Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.\n\nPeržiūrėkite mūsų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika." more_title_html: Sužinokite daugiau title_html: Autorinės teisės ir licencija native: mapping_link: pradėti žymėjimą native_link: Lietuviška versija text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}. title: Apie šį puslapį message: delete: deleted: Pranešimas ištrintas inbox: date: Data from: Nuo messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages} my_inbox: Mano gauti new_messages: one: "%{count} naujas pranešimas" other: "%{count} nauji pranešimai" no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} senas pranešimas" other: "%{count} seni pranešimai" outbox: išsiųstieji people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais subject: Tema title: Gautieji mark: as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas message_summary: delete_button: Ištrinti read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti unread_button: Žymėti neskaitytu new: back_to_inbox: Atgal į gautus body: Tekstas limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių. message_sent: Pranešimas išsiųstas send_button: Siųsti send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema title: Siųsti žinutę no_such_message: body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. heading: Nėra tokio pranešimo title: Nėra tokio pranešimo outbox: date: Data inbox: gautieji messages: one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų) my_inbox: Mano %{inbox_link} no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? outbox: išsiųstieji people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais subject: Tema title: Išsiųstieji to: Kam read: back: Grįžti date: Data from: Nuo reply_button: Atsakyti subject: Tema title: Skaityti pranešimą to: Kam unread_button: Pažymėti neperskaitytu wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. reply: wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. sent_message_summary: delete_button: Ištrinti note: description: closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user} closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user} commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when} opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user} opened_at_html: Sukurta prieš %{when} reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user} reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when} entry: comment: Komentaras full: Pilna pastaba mine: ago_html: prieš %{when} created_at: Sukurta creator: Kūrėjas description: Aprašymas heading: "%{user} pastabos" id: Id last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} rss: closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) commented: naujas komentaras (netoli %{place}) description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Rss kanalas pastabai %{id} opened: nauja pastaba (netoli %{place}) reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) title: OpenStreetMap pastabos notifier: diary_comment_notification: footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:" hi: Sveiki, %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą" email_confirm_html: click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą. greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}. friend_notification: befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}" had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą." see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą" gpx_notification: and_no_tags: neturintis žymų. and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:" failure: failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:" more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti more_info_2: "galima rasti čia:" subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)" greeting: Sveiki, success: loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}. subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)" with_description: su aprašymu your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas" lost_password_html: click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą. greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. lost_password_plain: click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį. greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra. message_notification: header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:" hi: Sveiki, %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Anoniminis naudotojas closed: commented_note: "%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos" your_note: "%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}." commented: commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos" your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}." details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. greeting: Sveiki, reopened: commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų" your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}." signup_confirm: confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}." greeting: Sveiki! subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap" welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus. allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus allow_to: "Leisti kliento programai:" allow_write_api: keisti žemėlapį. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus. request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. revoke: flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application} oauth_clients: create: flash: Informacija užregistruota sėkmingai destroy: flash: Panaikinta kliento programos registracija edit: submit: Keisti title: Keisti jūsų programą form: allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus allow_write_api: keisti žemėlapį. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabos. allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda name: Pavadinimas requests: "Prašyti naudojo leidimo:" required: Privaloma support_url: Palaikymo URL url: Pagrindinė programos nuoroda index: application: Programos pavadinimas issued_at: Išduota list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:" my_apps: Mano klientinės programos my_tokens: Mano autorizuotos programos no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai. register_new: Registruoti jūsų programą registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:" revoke: Atšaukti! title: Mano OAuth duomenys new: submit: Registruotis title: Registruoti naują programą not_found: sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas. show: access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:" allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_api: keisti žemėlapį. allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabos. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. authorize_url: "Leisti nuorodą:" confirm: Esate tikras? delete: Pašąlinti klientą edit: Keisti detales key: "Vartotojo raktas:" requests: Prašoma, kad naudotojas leistų secret: "Vartotojų paslaptis:" support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus. title: OAuth informacija programai %{app_name} url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:" update: flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta redaction: create: flash: Redakcija sukurta. destroy: error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. flash: Redakcija sunaikinta. not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. edit: description: Aprašymas heading: Keisti redakciją submit: Išsaugoti redakciją title: Keisti redakciją index: empty: Nėra jokių redakcijų heading: Redakcijų sąrašas title: Redakcijų sąrašas new: description: Aprašymas heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją submit: Kurti redakciją title: Sukurti naują redakciją show: confirm: Ar esate tikra(s)? description: "Aprašymas:" destroy: Pašalinti šią redakciją edit: Redaguoti šią redakciją heading: Rodoma redakcija "%{title}" title: Redakcijos rodymas user: "Kūrėjas:" update: flash: Pakeitimai išsaugoti. site: edit: anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų būdų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. id_not_configured: iD nesukonfigūruotas no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini. not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.) potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'. user_page_link: naudotojo puslapis index: createnote: Pridėti pastabą js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą. js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui license: copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems, pagal atvirą licenciją. permalink: Nuoroda į šią vietą remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. shortlink: Trumpoji nuoroda key: table: entry: admin: Administracinės ribos allotments: Sodai apron: - Oro uosto lėktuvų aikštelė - terminalas bridge: Tamsūs kraštai = tiltas bridleway: Takas galvijams varyti brownfield: Apleista teritorija building: Didelis pastatas byway: Keliukas cable: - Lyno keltuvas - keltuvas cemetery: Kapinės centre: Sporto centras commercial: Komericinis plotas common: - Bendras - pieva construction: Statomi keliai cycleway: Dviračių takas destination: Atvykimo susisiekimas farm: Ūkis footway: Pėsčiųjų takas forest: Miškas golf: Golfo laukas heathland: Šilynas industrial: Pramoninė zona lake: - Ežeras - rezervuaras military: Karinis rajonas motorway: Automagistralė park: Parkas permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas pitch: Sportinis laukas primary: Pirmosios reikšmės kelias private: Privati prieiga rail: Geležinkelis reserve: Gamtos rezervatas resident: Gyvenamoji zona retail: Mažmeninis rajonas runway: - Kilimo takas - Riedėjimo takas school: - Mokykla - universitetas secondary: Antros reikšmės kelias station: Geležinkelio stotis subway: Metro summit: - Viršūnė - Viršukalnė tourist: Turistų atrakcija track: Pėdsakas tram: - Lengvasis geležinkelis - tramvajus trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas unclassified: Neklasifikuotas kelias unsurfaced: Kelias be dangos wood: Miškas markdown_help: alt: Alternatyvusis tekstas first: Pirmasis punktas heading: Antraštė headings: Antraštės image: Paveikslėlis link: Nuoroda ordered: Surikiuotas sąrašas second: Antras punktas subheading: Paantraštė text: Tekstas title_html: Išanalizuota su Markdown unordered: Nesurikiuotas sąrašas url: URL richtext_area: edit: Redaguoti preview: Peržiūra search: search: "Paieška:" submit_text: Rodyti where_am_i: Kur aš dabar? where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį sidebar: close: Uždaryti search_results: Paieškos rezultatai time: formats: friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas. upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką delete: scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui edit: description: "Aprašymas:" download: atsisiųsti edit: redaguoti filename: "Failo vardas:" heading: Taisomas pėdsakas %{name} map: žemėlapis owner: "Savininkas:" points: "Taškai:" save_button: Išsaugoti pakeitimus start_coord: "Pradžios koordinatės:" tags: "Žymos:" tags_help: atskirti kableliu title: Taisomas pėdsakas %{name} uploaded_at: "Įkelta:" visibility: "Matomumas:" visibility_help: ką tai reiškia? list: description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas empty_html: Nieko dar nėra. Įkelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą šiame Dokumentacijos puslapyje. public_traces: Vieši GPS pėdsakai public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}" your_traces: Jūsų GPS pėdsakai make_public: made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas offline: heading: GPX laikmena išjungta message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. offline_warning: message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. trace: ago: Prieš %{time_in_words_ago} by: (emptypage) count_points: "%{count} taškai(-ų)" edit: keisti edit_map: Keisti žemėlapį identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS in: į map: žemėlapis more: daugiau pending: LAUKIAMA private: PRIVATUS public: VIEŠAS trace_details: Žiūrėti pėdsako detales trackable: ATSEKAMAS view_map: Žemėlapis trace_form: description: Aprašymas help: Pagalba tags: "Žymos:" tags_help: atskirta kableliais upload_button: Įkelti upload_gpx: "Įkelti GPX failą:" visibility: "Matomumas:" visibility_help: ką tai reiškia? trace_header: see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus traces_waiting: one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. upload_trace: Įkelti pėdsaką trace_optionals: tags: Žymos trace_paging_nav: newer: Naujesni pėdsakai older: Senesni pėdsakai showing_page: Puslapis %{page} view: delete_track: Naikinti šį pėdsaką description: "Aprašymas:" download: atsisiųsti edit: redaguoti edit_track: Keisti šį pėdsaką filename: "Failo pavadinimas:" heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name} map: žemėlapis none: Nėra owner: "Savininkas:" pending: LAUKIAMA points: "Taškai:" start_coordinates: "Pradžios koordinatė:" tags: "Žymos:" title: Peržiūrimas pėdsakas %{name} trace_not_found: Pėdsakas nerastas! uploaded: "Įkelta:" visibility: "Matomumas:" visibility: identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis) private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti) public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti) trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis) user: account: contributor terms: agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo. heading: "Talkininkų sąlygos:" link text: kas tai? not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas talkininkų sąlygas. current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:" delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar link text: kas tai? home location: Namų pozicija image: "Nuotrauka:" image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos) keep image: Palikti dabartinę nuotrauką latitude: "Platuma:" longitude: "Ilguma:" make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais my settings: Mano nustatymai new email address: "Naujas e-pašto adresas:" new image: Pridėti nuotrauką no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos openid: link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? openid: "OpenID:" preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:" preferred languages: "Pageidautinos kalbos:" profile description: "Profilio aprašymas:" public editing: disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški. disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti? enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: kas tai? heading: "Viešas keitimas:" public editing note: heading: Viešas keitimas text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. (dėl ko taip padaryta). replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką return to profile: Grįžti į profilį save changes button: Įrašyti pakeitimus title: Keisti paskyrą update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio? confirm: already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta. button: Patvirtinti heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką. press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką. unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų confirm_email: button: Patvirtinti failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą. heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą. success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote! confirm_resend: failure: Naudotojas %{name} nerastas. success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. filter: not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. go_public: flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti. list: confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus empty: Nerasta atitinkančių naudotojų heading: Naudotojai hide: Slėpti parinktus naudotojus showing: one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items}) other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items}) summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}" summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}" title: Naudotojai login: account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių jei norite visą tai aptarti. account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite naujos patvirtinančios nuorodos. auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:" heading: Prisijungti login_button: Prisijungti lost password link: Pamiršote slaptažodį? new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? no account: Neturite savo paskyros? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID openid_providers: aol: alt: Prisijungti su Yahoo OpenID title: Prisijungti su AOL google: alt: Prisijungti su Google OpenID title: Prisijungti su Google myopenid: alt: Prisijungti su myOpenID OpenID title: Prisijungti su OpenID openid: alt: Prisijungti su savo OpenID URL title: Prisijungti su OpenID wordpress: alt: Prisijungti su Wordpress OpenID title: Prisijungti su Wordpress yahoo: alt: Prisijungti su Yahoo OpenID title: Prisijungti su Yahoo password: "Slaptažodis:" register now: Užsiregistruoti remember: "Prisiminti prisijungimą:" title: Prisijungti to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą. with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:" with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:" logout: heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap logout_button: Atsijungti title: Atsijungti lost_password: email address: "E-pašto adresas:" heading: Pamiršote slaptažodį? help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį. new password button: Atstatyti slaptažodį notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas. notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite. title: Pamiršau slaptažodį make_friend: already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}. button: Pridėti kaip draugą failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas." new: confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:" confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:" contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau. continue: Tęsti display name: "Rodomas vardas:" display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. email address: "E-pašto adresas:" license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su talkininkų sąlygomis. no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra

\n" openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų įrankių ar serverio gali prireikti. password: "Slaptažodis:" terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. title: Sukurti paskyrą use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui no_such_user: body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja title: Nėra tokio naudotojo popup: friend: Draugas nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas your location: Jūsų pozicija remove_friend: button: Nebedraugauti heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas." success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo." reset_password: confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:" flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas. flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda? heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį password: "Slaptažodis:" reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį title: Iš naujo nustatyti slaptažodį set_home: flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta suspended: body: "

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

\n

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

" heading: Paskyra sustabdyta title: Paskyra sustabdyta webmaster: administratorius terms: agree: Sutinku consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? decline: Nesutinku guidance: "Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų" heading: Talkininkų sąlygos legale_names: france: Prancūzija italy: Italija rest_of_world: Likęs pasaulis legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:" read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. title: Talkininkų sąlygos you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis. view: activate_user: aktyvuoti šį naudotoją add as friend: Pridėti draugą ago: Prieš %{time_in_words_ago} block_history: buvę užblokavimai blocks by me: mano sukurti apribojimai blocks on me: apribojimai man comments: Komentarai confirm: Patvirtinti confirm_user: patvirtinti šį naudotoją create_block: blokuoti šį naudotoją created from: "Sukurta iš:" ct accepted: Praėjo %{ago} ct declined: Atmesta ct status: Talkininkų sąlygos ct undecided: Nenuspręsta deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją delete_user: pašalinti šį naudotoją description: Aprašymas diary: Dienoraštis edits: Keitimai email address: "E-pašto adresas:" friends_changesets: draugų keitimai friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai hide_user: slėpti šį naudotoją if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. km away: Nutolęs %{count}km latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:" m away: nutolęs %{count}m mapper since: "Žymi nuo:" moderator_history: gauti užblokavimai my comments: Mano komentarai my diary: Mano dienoraštis my edits: Mano keitimai my notes: Mano žemėlapio pastabos my profile: Mano profilis my settings: Mano nustatymai my traces: Mano pėdsakai nearby users: Kiti greta esantys naudotojai nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai new diary entry: naujas dienoraščio įrašas no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus. notes: Žemėlapio pastabos oauth settings: OAuth nustatymai remove as friend: Nebedraugauti role: administrator: Šis naudotojas yra administratorius grant: administrator: Suteikti administratoriaus teises moderator: Suteikti moderatoriaus teises moderator: Šis naudotojas yra moderatorius revoke: administrator: Atšaukti administratoriaus teises moderator: Atšaukti moderatoriaus teises send message: Siųsti žinutę settings_link_text: nustatymai spam score: "Šlamšto įvertis:" status: "Būsena:" traces: Pėdsakai unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo user location: Naudotojo pozicija your friends: Jūsų draugai user_block: blocks_by: empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas title: Naudotojo %{name} blokavimai blocks_on: empty: "%{name} dar nebuvo apribotas." heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas title: Naudotojo %{name} blokavimai create: flash: Naudotojas %{name} užblokuotas. try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti. try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti. edit: back: Peržiūrėti visus blokavimus heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas? period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. show: Peržiūrėti šį blokavimą submit: Atnaujinti blokavimą title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas filter: block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas. block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo. helper: time_future: Baigiasi po %{time}. time_past: Pasibaigė prieš %{time} until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. index: empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. heading: Naudotojo blokavimų sąrašas title: Vartotojo blokavimai model: non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi. new: back: Peržiūrėti visus blokavimus heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. submit: Sukurti blokavimą title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. not_found: back: Atgal į sąrašą sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas. partial: confirm: Ar tikrai? creator_name: Kūrėjas display_name: Blokuojamas naudotojas edit: Keisti next: Kitas » not_revoked: (neatšauktas) previous: « Ankstesnis reason: Blokavimo priežastis revoke: Atšaukti! revoker_name: Atšaukė show: Rodyti showing_page: Puslapis %{page} status: Būsena period: one: 1 valanda other: "%{count} valandos" revoke: confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą? flash: Šis blokavimas buvo atšauktas heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas. revoke: Atšaukti! time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}. title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas show: back: Peržiūrėti visus blokavimus confirm: Ar tikrai? edit: Keisti heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas. reason: "Blokavimo priežastis:" revoke: Atšaukti! revoker: "Atšaukėjas:" show: Rodyti status: Būsena time_future: Baigiasi %{time} time_past: Baigėsi prieš %{time} title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} update: only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. success: Blokavimas atnaujintas. user_role: filter: already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius. grant: are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'? confirm: Patvirtinti fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. heading: Patvirtinkite rolės suteikimą title: Patvirtinkite rolės suteikimą revoke: are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“? confirm: Patvirtinti fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą title: Patvirtinkite rolės atšaukimą welcome_page: add_a_note: title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! questions: title: Turite klausimų? start_mapping: Pradėti žymėti title: Sveiki atvykę! whats_on_the_map: title: Kas yra žemėlapyje