# Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck ko: activerecord: attributes: diary_comment: body: 내용 diary_entry: language: 언어 latitude: 위도 longitude: 경도 title: 제목 user: 사용자 friend: friend: 친구 user: 사용자 message: body: 내용 recipient: 받는 사람 sender: 보낸 사람 title: 제목 trace: description: 설명 latitude: 위도 longitude: 경도 name: 이름 public: 공개 size: 크기 user: 사용자 visible: 일람 가능 user: active: 활성 description: 설명 display_name: 표시 이름 email: 전자 우편 languages: 언어 pass_crypt: 암호 models: acl: 접근 조절 목록 changeset: 변경세트 changeset_tag: 변경세트 태그 country: 국가 diary_comment: 일지 댓글 diary_entry: 일지 항목 friend: 친구 language: 언어 message: 쪽지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 notifier: 알림자 old_node: 옛 노드 old_node_tag: 옛 노드 태그 old_relation: 옛 관계 old_relation_member: 옛 관계 멤버 old_relation_tag: 옛 관계 태그 relation: 관계 relation_member: 관계 멤버 relation_tag: 관계 태그 session: 세션 trace: 발자취 tracepoint: 발자취 지점 tracetag: 발자취 태그 user: 사용자 user_preference: 사용자 환경 user_token: 사용자 토큰 way: 길 way_node: 길노드 way_tag: 길태그 browse: changeset: changeset: "변경셋: {{id}}" changesetxml: 변경셋 XML download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}} title: 변경셋 changeset_details: belongs_to: "소속:" bounding_box: "경계:" closed_at: "종료일:" created_at: "생성일:" has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:" has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:" has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:" no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다. show_area_box: 영역 표시 common_details: edited_at: "편집일:" edited_by: "편집자:" version: "버젼:" containing_relation: entry: 관계 {{relation_name}} entry_role: 관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}}) map: deleted: 삭제됨 loading: 불러 오는 중... node: download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" download_xml: XML 내려받기 node: 노드 node_title: "노드: {{node_name}}" view_history: 이력 보기 node_details: coordinates: "좌표:" node_history: download_xml: XML 내려받기 node_history: 노드 이력 view_details: 세부 사항 표시 not_found: sorry: 죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다. type: node: 노드 relation: 관계 way: 길 relation: download_xml: XML 내려받기 relation: 관계 relation_title: "관계: {{relation_name}}" view_history: 이력 보기 relation_history: relation_history: 관계 이력 relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}" start: manually_select: 다른 지역 수동 선택 view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기 start_rjs: details: 세부 사항 drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요. edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정" history_for_feature: "[[feature]]의 이력" load_data: 정보 불러 오기 loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오. loading: 불러 오는 중... manually_select: 다른 지역 선택 object_list: api: API로부터 이 지역 회수 back: 개체 목록 표시 details: 세부 사항 heading: 개체 목록 history: type: node: 노드 [[id]] way: 길 [[id]] selected: type: node: 노드 [[id]] way: 길 [[id]] type: node: 노드 way: 길 private_user: 개인 유저 show_history: 이력 보기 unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다." wait: 잠시만 기다려 주세요... zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요 tag_details: tags: "태그들:" way: download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}" download_xml: XML 내려받기 view_history: 이력 보기 way: 길 way_title: "길이력: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: "{{related_ways}}의 일부" other: "{{related_ways}}의 일부" nodes: "노드:" part_of: "포함되는 길:" way_history: download_xml: XML 내려받기 view_details: 세부 사항 표시 way_history: 길 이력 way_history_title: "길 이력: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: 익명 big_area: (큰 지역) no_comment: (없음) no_edits: (수정 없음) show_area_box: 지역 박스 보기 still_editing: (현재 수정 중) view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기 changesets: area: 지역 comment: 설명 saved_at: 저장 시간 user: 사용자 diary_entry: diary_entry: comment_count: one: 댓글 한 개 other: 댓글 {{count}} 개 comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 edit_link: 이 항목 수정 reply_link: 이 항목에 답변하기 edit: body: "내용:" language: "언어:" latitude: "위도:" location: "위치:" longitude: "경도:" marker_text: 일지 항목 위치 save_button: 저장 subject: "제목:" title: 일지 항목 수정 use_map_link: 지도 사용 list: in_language_title: "{{language}} 일지 항목" new: 새 일지 항목 newer_entries: 다음 항목들 older_entries: 이전 항목들 title: 사용자 일지 user_title: "{{user}} 일지" new: title: 새 일지 항목 view: leave_a_comment: 댓들 남기기 login: 로그인 login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}} save_button: 저장 title: 사용자 일지 | {{user}} user_title: "{{user}} 일지" export: start: area_to_export: 지역 추출 export_button: 추출 export_details: OpenStreetMap의 정보는 Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.. format: 포맷 format_to_export: 추출 포맷 image_size: 이미지 크기 latitude: "위도:" licence: 라이센스 longitude: "경도:" manually_select: 다른 지역 선택 max: 최대 options: 선택사항 output: 출력 scale: 축척 zoom: 줌 start_rjs: export: 추출 manually_select: 다른 지역 선택 view_larger_map: 큰 지도 보기 layouts: donate_link_text: 기부 edit: 편집 edit_tooltip: 지도 편집 export: 추출 export_tooltip: 맵 정보 추출 gps_traces: GPS 추적 gps_traces_tooltip: 추적 설정 help_wiki: 도움말 & 위키 help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키 history: 이력 history_tooltip: 변경셋 이력 inbox: 받은 쪽지함 ({{count}}) inbox_tooltip: one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다. other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다." zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 logout: 로그 아웃 logout_tooltip: 로그 아웃 make_a_donation: text: 기부하기 news_blog: 새소실 블로그 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다. osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록 user_diaries: 사용자 일지 user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다." map: coordinates: "좌표:" edit: 편집 view: 보기 message: inbox: date: 날짜 my_inbox: 내 쪽지함 no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요. outbox: 보낸 쪽지함 people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 subject: 제목 title: 받은 쪽지함 you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다." message_summary: read_button: 읽음으로 표시 reply_button: 답장 unread_button: 읽지 않음으로 표시 new: back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기 body: 내용 message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. send_button: 보내기 send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기" subject: 제목 title: 새 쪽지 no_such_user: body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다. heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다 title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다 outbox: date: 날짜 inbox: 받은 편지함 no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요. outbox: 보낸 편지함 people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 subject: 제목 title: 보낸 쪽지함 you_have_sent_messages: "{{count}} 개의 쪽지를 보냈습니다." notifier: diary_comment_notification: footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다." header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:" hi: "{{to_user}}님 안녕하세요." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다." friend_notification: had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다." gpx_notification: success: loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points." message_notification: footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다." header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다." hi: "{{to_user}}님 안녕하세요." subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다." site: edit: potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) index: js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. search: search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' more examples..." trace: view: tags: Tags user: account: public editing: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits lost_password: new password button: Send me a new password title: lost password reset_password: title: reset password