# Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki # Author: Edinwiki # Author: KWiki # Author: Maxmus --- bs: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' activerecord: models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Država diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika friend: Prijatelj language: Jezik message: Poruka node: Čvor node_tag: Oznaka čvora notifier: Izvjestilac old_node: Stari čvor old_node_tag: Oznaka starog čvora old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stara putanja old_way_node: Čvor stare putanje old_way_tag: Oznaka stare putanje relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija trace: Trasa tracepoint: Tačka trase tracetag: Oznaka trase user: Korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: Korisnička značka way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje attributes: diary_comment: body: Tijelo diary_entry: user: Korisnik title: Predmet latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) language: Jezik friend: user: Korisnik friend: Prijatelj trace: user: Korisnik visible: Vidljivo name: Ime size: Veličina latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis message: sender: Pošiljalac title: Predmet body: Tijelo recipient: Primalac user: email: E-mail active: Aktivan display_name: Ime za prikaz description: Opis languages: Jezici pass_crypt: Lozinka editor: default: Zadano (currently %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) remote: name: Udaljena kontrola description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) browse: created: Napravljeno closed: Zatvoreno version: Verzija in_changeset: Skup promijena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od download_xml: Preuzmi XML view_history: Prikaži historiju view_details: Prikaži detalje location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Skup promjena: %{id}' belongs_to: Autor changesetxml: XML seta promjena osmchangexml: osmChange XML feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} way: nodes: Tačke relation: members: Članovi relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Čvor way: Putanja relation: Relacija containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) not_found: sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' type: node: čvor way: putanja relation: relacija changeset: Set promjena timeout: sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu. type: node: čvor way: putanja relation: relacija changeset: Set promjena redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. type: node: čvor way: putanja relation: relacija start_rjs: load_data: Učitati podatke loading: Učitavanje... tag_details: tags: 'Oznake:' wiki_link: key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji note: new_note: Nova bilješka changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Prikaz stranice %{page} next: Sljedeća » previous: « Prethodna changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema uređivanja) view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik comment: Komentar area: Područje list: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika load_more: Učitaj više timeout: sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. diary_entry: new: title: Novi unos u dnevnik list: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' new: Novi unos u dnevnik new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik no_entries: Nema unosa u dnevniku recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' older_entries: Stariji unosi newer_entries: Noviji unosi edit: title: Urediti unos u dnevniku subject: 'Predmet:' body: 'Tijelo:' language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) use_map_link: korisititi kartu save_button: Spremiti marker_text: Lokacija unosa u dnevnik view: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} leave_a_comment: Ostaviti komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava save_button: Spremiti no_such_entry: title: Nema takvog unosa u dnevnik heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. diary_entry: posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' comment_link: Komentirati ovaj zapis reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis comment_count: one: '%{count} komentar' zero: nema komentara other: '%{count} komentara' edit_link: Urediti ovaj unos hide_link: Sakriti ovaj unos confirm: Potvrditi diary_comment: comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakriti ovaj komentar confirm: Potvrditi location: location: 'Lokacija:' view: Pogledati edit: Urediti feed: user: title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} language: title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika comments: has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik' post: Post when: Kada comment: Komentar ago: '%{ago} prije' newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari export: title: Izvezi start: area_to_export: Područje za izvoz manually_select: Ručno izabrati drukčije područje format_to_export: Format za izvoz osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje licence: Dozvola export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). too_large: body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki options: Opcije format: Format scale: Skala max: najviše image_size: Veličina slike zoom: Uvećanje add_marker: Dodati marker na kartu latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' output: Izlaz paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu export_button: Izvoz geocoder: search: title: latlon: Rezultati sa Internal us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultati sa GeoNames geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (područje za parking) gate: Prilaz helipad: Sletište za helikopter runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal amenity: airport: Aerodrom arts_centre: Centar umjetnosti artwork: Umjetnine atm: Bankomat auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: Gril bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikala biergarten: Beer Garden (serviranje piva) brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobuska stanica cafe: Caffe bar car_rental: Rent-a-car car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Kazino charging_station: Stanica za punjenje cinema: Kino clinic: Klinika club: Klub college: Koledž community_centre: Društveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: Autoškola embassy: Ambasada emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Dvorište restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje gym: Fitness centar hall: Dvorana health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hotel: Hotel hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka market: Tržnica marketplace: Tržnica mountain_rescue: Gorska služba spašavanja nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija park: Park parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Bogomolja police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta preschool: Predškolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova public_market: Javna tržnica reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera sauna: Sauna school: Škola shelter: Sklonište shop: Trgovina shopping: Trgovački centar shower: Tuš social_centre: Društveni centar social_club: Društveni klub social_facility: Socialne ustanove studio: Studio supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Teatar toilets: WC townhall: Gradska Vijećnica university: Univerzitet vending_machine: Automat veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke wifi: WiFi pristup WLAN: WiFi pristup youth_centre: Centar za omladinu boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: Zaštićeno područje bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Obrtni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: "yes": Građevina emergency: fire_hydrant: Hidrant phone: S.O.S. Telefon highway: bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajalište byway: Prečica construction: Autoput u izgradnji cycleway: Biciklistička staza emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa footway: Pješačka staza ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autoput (pristupna cesta) path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta proposed: Predložena cesta raceway: Trkalište residential: Ulica rest_area: Područje za odmor road: Cesta secondary: Sekundarna cesta secondary_link: Sekundarna cesta service: Servisna cesta services: Autoput - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice street_lamp: Ulična svjetiljka stile: Prijelaz preko ograde tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam trail: Staza trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen building: Građevina castle: Dvorac church: Crkva citywalls: Gradski zidovi fort: Utvrđenje house: Kuća icon: Ikona manor: Zamak memorial: Memorijal mine: Rudnik monument: Spomenik museum: Muzej ruins: Ruševine tomb: Grobnica tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak nature_reserve: Rezervat prirode park: Park piste: Ski staza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje reservoir: Rezervoar reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara residential: Stambeno područje retail: Trgovina road: Područje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd wetland: Močvara wood: Šuma leisure: beach_resort: Odmaralište - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica common: Općinsko zemljište fishing: Ribolovno područje fitness_station: Fitnes centar garden: Vrt golf_course: Golf igralište ice_rink: Klizalište marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat prirode park: Park pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Teren za rekreaciju sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Planinski prolaz natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina feature: Značajka fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Stepa hill: Brdo island: Ostrvo land: Zemlja marsh: Močvara moor: Močvarno tlo mud: Blato peak: Vrh point: Tačka reef: Greben ridge: Greben river: Rijeka rock: Stijena scree: Krš scrub: Šikara shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara wetlands: Močvare wood: Šuma office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Kompanija employment_agency: Agencija za zapošljavanje estate_agent: Agent za nekretnine government: Vladin ured insurance: Ured za osiguranje lawyer: Advokat ngo: Ured NVO telecommunication: Ured telekomunikacija travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija place: airport: Aerodrom city: Grad country: Država county: Kanton farm: Farma hamlet: Zaselak house: Objekat houses: Kuće island: Ostrvo islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Regija sea: More state: Pokrajina/ Entitet subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje town: Grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica miniature: Minijaturna željeznica monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga spur: Pruga station: Željeznička stanica subway: Stanica podzemne željeznice subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima charity: Dobrotvorna trgovina chemist: Apoteka clothes: Butik computer: Trgovina kompjutera confectionery: Delikatesa convenience: Prodavnica copyshop: Kopirnica cosmetics: Parfumerija department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Hemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina fish: Ribarnica florist: Cvjećara food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: Namještaj gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarnica grocery: Trgovina prehranom hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina muzikom newsagent: Novinar optician: Optičar organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf salon: Salon shoes: Trgovina obućom shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavnica tourism: alpine_hut: Alpska kuća artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije lean_to: Nadstrešnica motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoološki vrt tunnel: "yes": Tunel waterway: artificial: Vještački vodotok boatyard: Brodogradilište canal: Kanal connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak dock: Dok drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava (vrata) mineral_spring: Mineralni izvor mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad water_point: Tačka vodotoka weir: Brana admin_levels: level2: Granica države level4: Granice pokrajine level5: Granica regije level6: Granica okruga level8: Granica grada level9: Granica sela level10: Granica predgrađa description: title: osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima geonames: Lokacija sa GeoNames-a types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi places: Mjesta results: no_results: Nema pronađenih rezultata more_results: Više rezultata distance: one: oko 1km zero: manje od 1km other: oko %{count}km direction: south_west: jugozapadno south: južno south_east: jugoistočno east: istočno north_east: sjeveroistočno north: sjeverno north_west: sjeverozapadno west: zapadno layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Početna logout: Odjava log_in: Prijava log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom sign_up: Otvorite račun sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje edit: Urediti history: Historija export: Izvoz data: Podaci export_data: Izvoz podataka gps_traces: GPS trase gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama user_diaries: Dnevnici korisnika user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika edit_with: Uredi sa %{editor} tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu! intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao što ste vi i može se besplatno koristiti. intro_2_create_account: Napravite korisnički račun partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. partners_ucl: UCL VR Centar partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. help: Pomoć about: O nama copyright: Autorska prava i dozvola community: Zajednica community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice foundation: Fondacija foundation_title: OpenStreetMap Fondacija make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj više license_page: foreign: title: O ovom prevodu text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost english_link: Engleski original native: title: O ovoj stranici text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. native_link: BOSANSKI verzija mapping_link: počnite sa ucrtavanjem legal_babble: title_html: Autorska prava i dozvola intro_1_html: |2- OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti. intro_3_html: |- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora credit_1_html: |- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' attribution_example: alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici title: Primjer navođenja zasluge more_title_html: Više o more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal FAQ. more_2_html: |- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). Vidjeti naše Politika korištenja API, Politika korištenja dijelova karte i Politika korištenja usluge Nominatim. contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:' contributors_at_html: |- Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under CC BY), Land Vorarlberg i Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts.' contributors_nl_html: |- Holandija: Sadrži © AND data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. contributors_za_html: |- Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. contributors_gb_html: |- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010. contributors_footer_1_html: |- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' infringement_title_html: Kršenje autorskih prava infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na našu online stranicu. welcome_page: title: Dobrodošli! whats_on_the_map: on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. basic_terms: title: Osnovni pojmovi za mapiranje questions: title: Pitanja? fixthemap: how_to_help: title: Kako pomoći join_the_community: title: Pridružite se zajednici help_page: welcome: url: /dobrodošlica about_page: next: Slijedeće notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Zdravo %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:' footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} message_notification: hi: Zdravo %{to_user}, header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Zdravo, your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku with_description: sa opisom and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' and_no_tags: i bez oznaka failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:' more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći more_info_2: 'može se naći na:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' loaded_successfully: |- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} tačaka. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Zdravo! created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:' welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu' email_confirm_plain: greeting: Zdravo, click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. email_confirm_html: greeting: Zdravo, hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' lost_password_plain: greeting: Zdravo, click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. lost_password_html: greeting: Zdravo, hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. message: inbox: title: Dolazna pošta my_inbox: Moja dolazna pošta outbox: odlazna pošta messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' other: '%{count} nove/ih poruke/a' old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' from: Od subject: Predmet date: Datum no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas message_summary: unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti delete_button: Izbrisati new: title: Poslati poruku send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet body: Tijelo send_button: Poslati back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate poslati još. no_such_message: title: Nema takve poruke heading: Nema takve poruke body: Žao nam je nema poruke s tim id. outbox: title: Odlazna pošta my_inbox: Moj %{inbox_link} inbox: dolazna pošta outbox: odlazna pošta messages: one: Poslali ste %{count} poruku other: Poslali ste %{count} poruke/a to: Za subject: Predmet date: Datum no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas reply: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili.' read: title: Pročitati poruku from: Od subject: Predmet date: Datum reply_button: Odgovoriti unread_button: Označiti kao nepročitano back: Nazad to: Za wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' sent_message_summary: delete_button: Izbrisati mark: as_read: Poruka označena kao pročitana as_unread: Poruka označena kao nepročitana delete: deleted: Poruka izbrisana site: index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. permalink: Trajni link shortlink: Kratki link createnote: Dodaj bilješku license: copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena edit: not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne. not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako. flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. sidebar: search_results: Rezultati pretrage close: Zatvoriti search: search: Pretraga where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi key: table: entry: motorway: Autoput trunk: Brza cesta primary: Državna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Neklasificirana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta track: Staza byway: Prečica bridleway: Konjička staza cycleway: Biciklistička staza footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica tram: - Lahka željeznica - tramvaj cable: - Kabinska žičara - Uspinjača sa naslonjačem runway: - Aerodromska pista - Aerodromska rulna staza apron: - Parking za avione - terminal admin: Administrativna granica forest: Šume (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno područje tourist: Turistička atrakcija common: - Travnjaci - Livada retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Stepa lake: - Jezero - Rezervoar farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje allotments: Vrtovi pitch: Sportski teren centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje school: - Škola - Univerzitet building: Značajna zgrada station: Željeznička stanica summit: - Vrh - Kota tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup permissive: Pristup uz dozvolu destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji richtext_area: edit: Urediti preview: Pregledati markdown_help: title_html: Analizirano sa Markdown headings: Naslovi heading: Naslov subheading: Podnaslov unordered: Neuređeni popis ordered: Uređeni popis first: Prvi objekat second: Drugi objekat link: Poveznica text: Tekst image: Slika alt: Alt tekst url: URL trace: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom oznakom) identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) create: upload_trace: Postaviti GPS trasu trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. edit: title: Uređivanje trase %{name} heading: Uređivanje trase %{name} filename: 'Ime datoteke:' download: preuzimanje uploaded_at: 'Postavljeno:' points: 'Tačaka:' start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta edit: urediti owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima save_button: Sačuvati promjene visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Šta ovo znači? trace_form: upload_gpx: Poslati GPX datoteku description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Šta ovo znači? upload_button: Postaviti help: Pomoć trace_header: upload_trace: Poslati GPS trasu see_all_traces: Pogledati sve trase see_your_traces: Pogledati vlastite trase traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. trace_optionals: tags: Oznake view: title: Prikaz trase %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TOKU filename: 'Ime datoteke:' download: preuzimanje uploaded: 'Postavljeno:' points: 'Tačaka:' start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta edit: urediti owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Ništa edit_track: Uredite ovu trasu delete_track: Izbrišite ovu trasu trace_not_found: Trasa nije pronađena! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: showing_page: Prikaz stranice %{page} older: Starije trase newer: Novije trase trace: pending: NA ČEKANJU count_points: '%{count} tačaka' ago: prije %{time_in_words_ago} more: više trace_details: Pogledati detalje trase view_map: Pogledati kartu edit: urediti edit_map: Urediti kartu public: JAVNO identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI private: PRIVATNO trackable: MOŽE SE PRATITI by: od in: u map: karta list: public_traces: Javne GPS trase your_traces: Vaše GPS trase public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} tagged_with: ' označeno sa %{tags}' empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite novu trasu ili naučite više o GPS trasiranju na wiki stranici. delete: scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje make_public: made_public: Trasa za javnost offline_warning: message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. offline: heading: GPX spremište je offline message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. application: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vašem pregledniku prije nastavka. require_moderator: not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. setup_user_auth: blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate više. need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. oauth: oauthorize: request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.' allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke. allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke. allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. allow_write_api: Izmijenite kartu. allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase. allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. revoke: flash: Opozvali ste značku za %{application} oauth_clients: new: title: Registrirajte novu aplikaciju submit: Registrirati edit: title: Uredite Vašu aplikaciju submit: Urediti show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Ključ korisnika:' secret: 'Tajna korisnika:' url: 'URL za zahtjev značke:' access_url: 'URL pristupa znački:' authorize_url: 'URL ovlaštenja:' support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl modu. edit: Urediti detalje delete: Izbrisati klijenta confirm: Da li ste sigurni? requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. allow_write_api: Izmijenite kartu. allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:' application: Ime aplikacije issued_at: Izdano u revoke: Opozvati! my_apps: Moje klijentske aplikacije no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:' register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju form: name: Ime required: Obavezno url: URL glavne aplikacije callback_url: URL za povratni poziv support_url: URL podrške requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. allow_write_api: Izmijenite kartu. allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. not_found: sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. create: flash: Informacije su uspješno registrirane update: flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene destroy: flash: Uništena registracija klijent aplikacije user: login: title: Prijava heading: Prijava email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' openid: '%{logo} OtvoreniID:' remember: Zapamti me lost password link: Izgubili ste lozinku? login_button: Prijava register now: Registrirajte se sada with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s Vašim korisničkim imenom i lozinkom:' with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:' new to osm: Novi na OpenStreetMap? to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički račun. create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. no account: Nemate korisničko ime? account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novi e-mail potvrde . account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite da diskutujete o ovome. auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za OtvoreniID openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID openid_providers: openid: title: Prijavite se sa otvorenimID alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID google: title: Prijavite se sa Google računom alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID yahoo: title: Prijavite se sa Yahoo računom alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID wordpress: title: Prijavite se sa Wordpress računom alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID aol: title: Prijavite se sa AOL računom alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava lost_password: title: Izgubljena lozinka heading: Zaboravljena lozinka? email address: 'E-mail adresa:' new password button: Ponovno postavljanje lozinke help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu tako da je možete pononvo postaviti uskoro. notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je. reset_password: title: Ponovno postavljanje lozinke heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrditi lozinku:' reset: Ponovno postavljanje lozinke flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? new: title: Napravite račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim u najkraćem mogućem vremenu. license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove doprinosioca . email address: 'E-mail adresa:' confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku privatnosti) display name: 'Ime za prikaz:' display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti kasnije u postavkama. openid: '%{logo} OtvoreniID:' password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrditi lozinku:' use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati ili server je još uvijek mogu trebati. openid association: |-

Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.

continue: Nastaviti terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. terms: title: Uslovi za doprinosioce heading: Uslovi za doprinosioce read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose. consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: Šta je ovo? guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi' agree: Slažem se decline: Odbiti you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:' legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta no_such_user: title: Taj korisnik ne postoji. heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. view: my diary: Moj dnevnik new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moje trase my settings: Moja podešavanja my comments: Moji komentari oauth settings: Oauth podešavanja blocks on me: Blokade na mene blocks by me: Blokade koje sam postavio/la send message: Poslati poruku diary: dnevnik edits: uređivanja traces: trase remove as friend: ukloniti kao prijatelja add as friend: dodati kao prijatelja mapper since: 'Maper od:' ago: (%{time_in_words_ago} prije) ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' ct undecided: Neodlučen ct declined: Odbijeno ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' email address: 'E-mail adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boravišta korisnika if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. settings_link_text: postavke your friends: Vaši prijatelji no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi obližnji korisnici no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. role: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator grant: administrator: Dodjeliti pristup za administratora moderator: Dodjeliti pristup za moderatora revoke: administrator: Opozvati pristup za administatora moderator: Opozvati pristup za moderatora block_history: prikazati dobivene blokade moderator_history: prikazati date blokade comments: komentari create_block: blokirati ovog korisnika activate_user: aktivirati ovog korisnika deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika confirm_user: potvrditi ovog korisnika hide_user: sakriti ovog korisnika unhide_user: otkriti ovog korisnika delete_user: izbrisati ovog korisnika confirm: Potvrditi friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper friend: Prijatelj account: title: Urediti korisnički račun my settings: Moja podešavanja current email address: 'Trenutna e-mail adresa:' new email address: 'Nova e-mail adresa:' email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) openid: openid: OtvoreniID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Šta je ovo? public editing: heading: 'Javno uređivanje:' enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Šta je ovo? disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja su anonimna. disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati? public editing note: heading: 'Javno uređivanje:' text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). contributor terms: heading: 'Uslovi za doprinosioce:' agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. link text: Šta je ovo? profile description: 'Opis profila:' preferred languages: 'Preferirani jezici:' preferred editor: 'Preferirani uređivač:' image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Koristiti Gravatar link text: Šta je ovo? new image: Dodati sliku keep image: Zadržati trenutnu sliku delete image: Ukloniti trenutnu sliku replace image: Zamijeniti trenutnu sliku image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) home location: 'Matična lokacija:' no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju. latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? save changes button: Sačuvati promjene make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim return to profile: Vratiti se na profil flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene. confirm: heading: Potvrditi korisnički račun press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun. button: Potvrditi already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji. confirm_resend: success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu e-mail adresu. button: Potvrditi success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju! failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. set_home: flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. go_public: flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. make_friend: heading: Dodati %{user} kao prijatelja? button: Dodati kao prijatelja success: '%{name} je sada Vaš prijatelj.' failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. remove_friend: heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja? button: Ukloniti kao prijatelja success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.' filter: not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. list: title: Korisnici heading: Korisnici showing: one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' confirm: Potvrditi odabrane korisnike hide: Sakriti odabrane korisnike empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran webmaster: webmaster body: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" user_role: filter: not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrditi dodjelu uloge heading: Potvrditi dodjelu uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrditi fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. revoke: title: Potvrditi opoziv uloge heading: Potvrditi opoziv uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? confirm: Potvrditi fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. user_block: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. back: Nazad na index new: title: Pravljenje blokade na %{name} heading: Pravljenjen blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. submit: Napraviti blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Pogledati sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading: Uređivanje blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. submit: Osvježiti blokadu show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. success: Blokada osvježena index: title: Blokade korisnika heading: Lista blokada korisnika empty: Blokade još nisu napravljene revoke: title: Opoziv blokade na %{block_on} heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} time_future: Blokada će završiti za %{time}. past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. period: one: 1 sat other: '%{count} sata/i' partial: show: Pokazati edit: Urediti revoke: Opozvati! confirm: Da li ste sigurni? display_name: Blokirani korisnik creator_name: Kreator reason: Razlog za blokadu status: Stanje revoker_name: Opozvano od strane not_revoked: (nije opozvano) showing_page: Prikaz stranice %{page} next: Sljedeća » previous: « Prethodna helper: time_future: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. time_past: Završeno prije %{time}. blocks_on: title: Blokade na %{name} heading: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} heading: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' time_future: Završava u %{time} time_past: Završeno prije %{time} status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti revoke: Opozvati! confirm: Da li ste sigurni? reason: Razlog za blokadu back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. note: mine: id: Id description: Opis created_at: 'Napravljeno:' last_changed: Posljednji put promijenjeno ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: title: Podijeli cancel: Odustani image: Slika link: Veza ili HTML long_link: Veza short_link: Kratki link embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu map: base: standard: Standardni/a cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta site: edit_tooltip: Urediti kartu edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte notes: show: hide: Sakrij resolve: Riješi reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i riješi comment: Komentiraj redaction: edit: description: Opis heading: Urediti redakciju submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. heading: Spisak redakcija title: Spisak redakcija new: description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:' heading: Prikaz redakcije "%{title}" title: Prikaz redakcije user: 'Kreator:' edit: Urediti ovu redakciju destroy: Ukloniti ovu redakciju confirm: Da li ste sigurni? create: flash: Redakcija napravljena. update: flash: Promjene sačuvane. destroy: not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uništite. flash: Redakcija uništena. error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije. ...