# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Bugoslav # Author: Ex13 # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis # Author: Phidrho # Author: Roberta F. # Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales # Author: Teoo3 # Author: Сербијана --- hr: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' activerecord: models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika friend: Prijatelj language: Jezik message: Poruka node: Točka node_tag: Oznaka točke notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put old_way_node: Točka starog puta old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka trase tracetag: Oznaka traga user: korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta attributes: diary_comment: body: Tijelo diary_entry: user: Korisnik title: Naslov latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) language: Jezik friend: user: Korisnik friend: Prijatelj trace: user: Korisnik visible: Vidljivo name: Ime size: Veličina latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis message: sender: Pošiljatelj title: Naslov body: Tijelo recipient: Primatelj user: email: Email active: Aktivan display_name: Prikaži ime description: Opis languages: Jezici pass_crypt: Lozinka editor: default: Zadano (currently %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) remote: name: Remote Control description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) browse: created: Stvoreno closed: Zatvoreno created_html: je stvoreno prije %{time} closed_html: je zatvoreno prije %{time} created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} version: Inačica in_changeset: Set promjena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od download_xml: Preuzmi XML view_history: Prikaži povijest view_details: Prikaži detalje location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Set promjena: %{id}' belongs_to: Autor node: Točaka (%{count}) node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) way: Putovi (%{count}) way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentari (%{count}) hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} prije %{when} commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu discussion: Razgovor node: title: 'Točka: %{name}' history_title: 'Povijest točke: %{name}' way: title: 'Put: %{name}' history_title: 'Povijest puta: %{name}' nodes: Točke also_part_of: one: dio puta %{related_ways} other: dio putova %{related_ways} relation: title: 'Relacija: %{name}' history_title: 'Povijest relacije: %{name}' members: Članovi relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Točka way: Put relation: Relacija containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) not_found: sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' type: node: točka way: put relation: relacija changeset: set promjena note: bilješka timeout: sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. type: node: točka way: put relation: relacija changeset: set promjena note: bilješka redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. type: node: točka way: put relation: relacija start_rjs: feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... tag_details: tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji telephone_link: Nazovi %{phone_number} note: title: 'Bilješka: %{id}' new_note: Nova bilješka description: Opis open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when} closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when} closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when} reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when} reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when} hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} query: title: Potraži značajke introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki. nearby: Obližnje značajke enclosing: Obuhvaćene značajke changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} next: Slijedeća » previous: « Prethodna changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik comment: Komentar area: Područje index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja. empty_area: Nema setova promjena na ovom području. empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika. no_more: Nema više pronađenih setova promjena. no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području. no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika. load_more: Učitaj više timeout: sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. rss: title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_html: Osvježeno prije %{when} commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} full: Kompletna rasprava diary_entry: new: title: Novi zapis u dnevnik publish_button: Objavi index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: '%{user}ov dnevnik' in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi newer_entries: Noviji zapisi edit: title: Uredi zapis u dnevniku subject: 'Predmet:' body: 'Tijelo:' language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' latitude: 'Geografska širina (Latitude):' longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' use_map_link: koristi kartu save_button: Spremi marker_text: Lokacija unosa u dnevnik show: title: Blog korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' leave_a_comment: Ostavi komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava save_button: Spremi no_such_entry: title: Nema takvog zapisa u dnevnik heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. diary_entry: posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' comment_link: Komentiraj ovaj zapis reply_link: Odgovori na ovaj zapis comment_count: one: '%{count} komentar' zero: Nema komentara other: '%{count} komentara' edit_link: Uredi ovaj zapis hide_link: Sakrij ovaj unos confirm: Potvrdi diary_comment: comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakrij ovaj komentar confirm: Potvrdi location: location: 'Lokacija:' view: Prikaži edit: Uredi feed: user: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} language: title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa comments: has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose' post: Pošalji when: Kad comment: Komentar ago: prije %{ago} newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari geocoder: search: title: latlon: Rezultati iz Internal ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultati iz GeoNames osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabinska žičara chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić gondola: Žičara station: Stanica žičare aeroway: aerodrome: Zračna luka apron: Pristanišna platforma gate: Izlaz helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulnica terminal: Terminal amenity: animal_shelter: Sklonište za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl biergarten: Vrtna pivnica boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor cafe: Caffe bar car_rental: Rent-a-car car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika clock: Sat college: Fakultet community_centre: Društveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor drinking_water: Pitka voda driving_school: Autoškola embassy: Veleposlanstvo fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal fire_station: Vatrogasna postaja food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje hospital: Bolnica hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parking za motocikle nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta preschool: Predškolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran retirement_home: Dom za starije osobe sauna: Sauna school: Škola shelter: Sklonište shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Društveni centar social_club: Društveni klub social_facility: Društvena ustanova studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište toilets: WC townhall: Gradsko poglavarstvo university: Sveučilište vending_machine: Automat veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Kontejner za smeće youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica census: Statističke granice national_park: Nacionalni park protected_area: Zaštićeno područje bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Pokretni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: "yes": Zgrada craft: brewery: Pivovara carpenter: Stolar electrician: Električar gardener: Vrtlar painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodoinstalater shoemaker: Obućar tailor: Krojač "yes": Radionica emergency: ambulance_station: Garaža hitne pomoći defibrillator: Defibrilator landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi phone: Telefon za hitne službe highway: abandoned: Napuštena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajalište construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka footway: Pješačka staza ford: Ford living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta proposed: Planirana cesta raceway: Trkalište residential: Ulica stanovanja rest_area: Odmorište road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam traffic_signals: Semafori trail: Staza trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen building: Povijesna zgrada bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva city_gate: Gradska vrata citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava house: Kuća icon: Ikona manor: Zamak memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine stone: Kamen tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputno svetište wreck: Olupina junction: "yes": Križanje landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje reservoir: Rezervoar residential: Stambeno područje retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljište dog_park: Park za pse fishing: Ribičko područje fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igralište ice_rink: Klizalište marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat prirode park: Park pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park man_made: lighthouse: Svjetionik pipeline: Cjevovod tower: Toranj works: Tvornica "yes": Ljudska građevina military: barracks: Barake bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Planinski prijevoj natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) cliff: Litica crater: Krater dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Ravnica hill: Brdo island: Otok land: Zemlja marsh: Močvara moor: Močvara mud: Blato peak: Vrh point: Točka reef: Greben ridge: Greben rock: Stijena saddle: Sedlo sand: Pijesak scree: Šljunak scrub: Guštara spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara wood: Šuma office: accountant: Računovođa administrative: Administracija architect: Arhitekt company: Tvrtka employment_agency: Agencija za zapošljavanje lawyer: Odvjetnik ngo: Ured nedržavne organizacije "yes": Ured place: city: Grad country: Država county: Županija/grofovija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća houses: Kuće island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Područje sea: More state: Pokrajina / država (USA) subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo "yes": Mjesto railway: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: Željeznički kolodvor stop: Željezničko stajalište subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima charity: Dobrotvorna trgovina chemist: Ljekarna clothes: Butik computer: Computer Shop confectionery: Delikatesa convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina fish: Ribarnica florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: Namještaj gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarna grocery: Trgovina prehranom hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom newsagent: Novinar optician: Optičar organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce pharmacy: Ljekarna photo: Fotograf shoes: Trgovina obućom sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: Krojač toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavaonica tourism: alpine_hut: Alpska kuća apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo tunnel: "yes": Tunel waterway: boatyard: Brodogradilište canal: Kanal dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak dock: Dok drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad weir: Brana "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna granica level5: Granica regije level6: Granica županije level8: Granica grada level9: Granica sela level10: Granica predgrađa description: title: osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima geonames: Lokacija sa GeoNames-a types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi places: Mjesta results: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: Više rezultata layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Pokaži moj dom logout: Odjavi se log_in: Prijavi se log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom sign_up: Otvori račun start_mapping: Počni kartirati sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje edit: Uredi history: Povijest export: Izvoz data: Podaci export_data: Izvezi podatke gps_traces: GNSS tragovi gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike edit_with: Uredi s %{editor} tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). intro_2_create_account: Stvori korisnički račun osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. help: Pomoć about: O projektu copyright: Autorska prava community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice foundation: Zaklada foundation_title: OpenStreetMap zaklada make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj više more: Više notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} message_notification: hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Bok, your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku with_description: s opisom and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:' and_no_tags: i bez oznaka failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći more_info_2: 'može se naći na:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' loaded_successfully: |- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} točaka. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Hej! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' email_confirm_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. email_confirm_html: greeting: Bok, hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' lost_password_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. lost_password_html: greeting: Bok, hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. note_comment_notification: anonymous: Anonimni korisnik greeting: Bok, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki.' your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.' closed: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima' commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki' your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' messages: inbox: title: Dolazna pošta my_inbox: Dolazna pošta outbox: odlazna pošta messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' other: '%{count} nove poruke' old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' from: Od subject: Tema date: Datum no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori destroy_button: Obriši new: title: Pošalji poruku send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} subject: Tema body: Tijelo send_button: Pošalji back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. no_such_message: title: Nema takve poruke heading: Nema takve poruke body: Nažalost nema poruka s tim id. outbox: title: Odlazna pošta my_inbox: ' %{inbox_link}' inbox: dolazna pošta outbox: odlazna pošta messages: one: Imate %{count} poslanu poruku other: Imate %{count} poslane poruke to: Za subject: Tema date: Datum no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju reply: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili.' show: title: Pročitaj poruku from: Od subject: Tema date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano destroy_button: Obriši back: Natrag to: Za wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' sent_message_summary: destroy_button: Obriši mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom destroy: destroyed: Poruka obrisana site: about: next: Dalje copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji local_knowledge_title: Lokalno znanje local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. open_data_title: Otvoreni podaci open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' partners_title: Partneri copyright: foreign: title: O ovom prijevodu text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost english_link: Engleski izvornik native: title: O ovoj stranici text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. native_link: hrvatsko izdanje mapping_link: počnite kartirati legal_babble: title_html: Autorska prava i Dozvola intro_1_html: |- OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF). intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti. intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor credit_1_html: |- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: |- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. attribution_example: title: Primjer doprinosa more_title_html: Više o more_1_html: |- Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal FAQ. more_2_html: |- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane. Vidi naš API Usage Policy, Tile Usage Policy i Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: Naši doprinositelji contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:' contributors_ca_html: |- Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_nz_html: |- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. contributors_gb_html: |- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. permalink: Permalink shortlink: Shortlink createnote: Dodaj bilješku license: copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena edit: not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) id_not_configured: iD nije konfiguriran no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. export: title: Izvoz area_to_export: Područje za export manually_select: Ručno izaberi drukčije područje format_to_export: Format za Export osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) embeddable_html: HTML kod za umetanje licence: Dozvola export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:' body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. planet: title: PlanetOSM description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a overpass: title: Overpass API description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova' metro: title: Metro Extracts description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a options: Opcije format: Format scale: Mjerilo max: max image_size: Veličina slike zoom: Približenje add_marker: Dodaj marker na kartu latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu export_button: Export help: welcome: title: Dobrodošao/la na OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Rezultazi traženja close: Zatvori search: search: Traži get_directions_title: Nađi upute između dvije točke from: Od to: Do where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi key: table: entry: motorway: Autocesta main_road: Glavna cesta trunk: Brza cesta primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta track: Neasfaltirani put bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza cycleway_national: Državna biciklistička staza cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza cycleway_local: Lokalna biciklistička staza footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica tram: - Laka željeznica - tramvaj cable: - Kabinska žičara - sedežnica runway: - Aerodromska pista - aerodromske ceste (za avione) apron: - Parking za avione (apron) - terminal admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno područje common: - Travnjaci - livade retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Gustiš, makija, grmlje lake: - Jezero - rezervoar farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje allotments: Vrtovi pitch: Sportski teren centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje school: - Škola - Sveučilište building: Zgrada station: Željeznički kolodvor summit: - Vrh - vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica bicycle_parking: Parkiralište za bicikle toilets: Zahodi richtext_area: edit: Uredi markdown_help: link: Poveznica text: Tekst image: Slika alt: Alternativni tekst url: URL welcome: title: Dobrodošli! whats_on_the_map: title: Što ova karta sadrži basic_terms: way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. questions: title: Ima li pitanja? start_mapping: Počni kartirati add_a_note: title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) new: upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezom visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: što ovo znači? upload_button: Pošalji help: Pomoć create: upload_trace: Pošalji GNSS trag trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. traces_waiting: one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika. other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika. edit: title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi uploaded_at: 'Poslano:' points: 'Točaka:' start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta edit: uredi owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima save_button: 'Snimi promjene:' visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Što ovo znači? trace_optionals: tags: Oznake show: title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TIJEKU filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi uploaded: 'Poslano:' points: 'Točaka:' start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta edit: uredi owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Nijedan edit_trace: Uredi ovaj trag delete_trace: Izbriši ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi trace: pending: U TIJEKU count_points: '%{count} točaka' ago: prije %{time_in_words_ago} more: više trace_details: Vidi detalje traga view_map: Prikaži kartu edit: uredi edit_map: Uredi kartu public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI private: PRIVATNI trackable: TRACKABLE by: od in: u map: karta index: public_traces: Javni GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove tagged_with: ' označeni sa %{tags}' empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči više o GNSS tragovima na wiki stranici. upload_trace: Postavi GNSS trag see_all_traces: Prikaži sve trase delete: scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje make_public: made_public: Trag je postao javan offline_warning: message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. offline: heading: GPX spremište Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. georss: title: OpenStreetMap GNSS tragovi description: description_without_count: GPX datoteka od %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka. setup_user_auth: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više. oauth: authorize: request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_api: izmijeni kartu allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. revoke: flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: new: title: Registriraj novu aplikaciju submit: Registriraj edit: title: Uredi svoju aplikaciju submit: Uredi show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Consumer Key:' secret: 'Consumer Secret:' url: 'Request Token URL:' access_url: 'Access Token URL:' authorize_url: 'Authorise URL:' support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. edit: Uredi detalje confirm: Jesi li siguran/na? requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje odobrene aplikacije list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:' application: Ime aplikacije issued_at: Izdano u revoke: Opozovi! my_apps: Moje klijentske aplikacije no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:' register_new: Registriraj svoju aplikaciju form: name: Ime required: Zahtjevano url: URL glavne aplikacije callback_url: Callback URL support_url: Podrška URL requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_api: izmjeni kartu. allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. not_found: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. create: flash: Informacije su uspješno registrirane update: flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane destroy: flash: Uništena registracija klijent aplikacije users: login: title: Prijava heading: 'Prijava:' email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: 'Zapamti me:' lost password link: Izgubljena zaporka? login_button: Prijava register now: Registrirajte se sada new to osm: Novi na OpenStreetMap? to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om auth_providers: openid: title: Prijavi se sa OpenID-om alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a google: title: Prijavi se sa Google-om alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om facebook: title: Prijavi se sa Facebook-om alt: Prijavi se sa računom Facebook-a windowslive: title: Prijavi se sa Windows Live-om alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a github: title: Prijavi se sa Github-om alt: Prijavi se sa računom Github-a wikipedia: title: Prijavi se preko Wikipedije alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom yahoo: title: Prijavi se sa Yahoo-om alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om wordpress: title: Prijavi se sa Wordpressom alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om aol: title: Prijavi se sa AOL-om alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava lost_password: title: Izgubljena zaporka heading: Zaboravljena zaporka? email address: 'Email adresa:' new password button: Reset lozinke help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. reset_password: title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrdi zaporku:' reset: Reset lozinke flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? new: title: Otvori račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. about: header: Slobodna i može ju svatko uređivati html: |-

Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.

Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.

license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete pridonositelja. email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša pravila o privatnosti) display name: 'Korisničko ime:' display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrdi zaporku:' use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali drugi alati ili serveri će možda trebati. continue: Otvori račun terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms: title: Uvjeti doprinositelja heading: Uvjeti doprinositelja read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? agree: Prihvati decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta no_such_user: title: Nema takvog korisnika heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. deleted: obrisano show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my settings: Moje postavke my comments: Moji komentari oauth settings: oauth postavke blocks on me: Osobne blokade blocks by me: Blokade koje sam postavio send message: Pošalji poruku diary: Dnevnik edits: Promjene traces: Tragovi notes: Bilješke karte remove as friend: Prekini prijateljstvo add as friend: Dodaj prijatelja mapper since: 'Maper od:' ago: prije (%{time_in_words_ago}) ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' ct undecided: Neopredjeljen ct declined: Odbio ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boravišta korisnika if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi korisnici u blizini no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. role: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora block_history: Aktivne blokade moderator_history: Prikaži dane blokade comments: Komentari create_block: Blokiraj ovog korisnika activate_user: Aktiviraj ovog korisnika deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika confirm_user: Potvrdi ovog korisnika hide_user: Sakrij ovog korisnika unhide_user: Otkrij ovog korisnika delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi friends_changesets: changesetovi prijatelja popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper friend: Prijatelj account: title: Uredi korisnički račun my settings: Moje postavke current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' new email address: 'Nova E-mail adresa:' email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: što je ovo? public editing: heading: 'Javno uređivanje:' enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: što je ovo? disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. disabled link text: zašto ne mogu uređivati? public editing note: heading: Javno uređivanje text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). contributor terms: heading: 'Uvjeti doprinositelja:' agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. link text: što je ovo? profile description: 'Opis profila:' preferred languages: 'Željeni jezici:' preferred editor: 'Preferirani editor:' image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Koristi Gravatar link text: što je ovo? new image: Dodajte sliku keep image: Zadržite trenutnu sliku delete image: Uklonite trenutnu sliku replace image: Zamijenite trenutnu sliku image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) home location: 'Dom:' no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. latitude: 'Geografska širina (Latitude):' longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? save changes button: Snimi promjene make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim return to profile: Vrati se na profil flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. confirm: heading: Provjeri svoj email! introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. button: Potvrdi success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_resend: success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. button: Potvrdi success: Promjena email adrese je potvrđena! failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. set_home: flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. go_public: flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. make_friend: heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? button: Dodaj u prijatelje success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. remove_friend: success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' confirm: Potvrdi odabrane korisnike hide: Sakrij odabrane korisnike empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran webmaster: webmaster body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" user_role: filter: not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrdi dodjelu uloge heading: Potvrdi dodjelu uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrdi fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. revoke: title: Potvrdi opoziv uloge heading: Potvrdi opoziv uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. back: Nazad na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} heading: Stvaranje blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. submit: Napravi blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Prikaži sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading: Uređivanje blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. submit: Ažuriraj blokadu show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. success: Blokada ažurirana index: title: Korisnikove blokade heading: Lista korisničkih blokada empty: Nisu napravljene revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} time_future: Blokada će završiti za %{time}. past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. period: one: 1 sat other: '%{count} sati' helper: time_future: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. time_past: Završeno prije %{time}. blocks_on: title: Blokade na %{name} heading: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} heading: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' time_future: Završava u %{time} time_past: Završeno prije %{time} status: Status show: Prikaži edit: Uredi revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? reason: 'Razlog za blokadu:' back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. block: not_revoked: (nije opozvano) show: Prikaži edit: Uredi revoke: Opozovi! blocks: display_name: Blokirani korisnik creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu status: Status revoker_name: Opozvao showing_page: Stranica %{page} next: Slijedeća » previous: « Prethodna notes: comment: opened_at_html: Stvorena prije %{when} opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} commented_at_html: Osvježena prije %{when} commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} closed_at_html: Razriješeno prije %{when} closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when} reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} rss: title: Bilješke OpenStreetMap-a description_item: RSS-tok bilješke %{id} opened: nova bilješka (blizu %{place}) commented: novi komentar (blizu %{place}) closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) entry: comment: Komentar full: Cijela bilješka mine: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke korisnika %{user} subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: title: Podijeli cancel: Otkaži image: Slika link: Poveznica ili HTML long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' image_size: Slika će prikazati standardni sloj na download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj map: zoom: in: Približi out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta hot: Humanitarna layers: header: Slojevi karte notes: Bilješke karte data: Podaci karte overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti title: Slojevi copyright: © OpenStreetMap doprinositelji donate_link_text: site: edit_tooltip: Uredi kartu edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata notes: new: intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata s autorskim pravima ili lista direktorija.) add: Dodaj bilješku show: anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. hide: Sakrij resolve: Razriješi reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi comment: Komentiraj edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. directions: engines: graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest) mapquest_car: Automobil (MapQuest) mapquest_foot: Pješke (MapQuest) osrm_car: Automobil (OSRM) descend: Silazno directions: Upute distance: Udaljenost errors: no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto. instructions: continue_without_exit: Nastavi na %{name} slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} redactions: edit: description: Opis new: description: Opis show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:' confirm: Jesi li siguran/na? update: flash: Promjene su spremljene. ...