# Messages for Ukrainian (Українська) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: AS # Author: Andygol # Author: Prima klasy4na uk: activerecord: attributes: diary_comment: body: Текст diary_entry: language: Мова latitude: Широта longitude: Довгота title: Заголовок user: Користувач friend: friend: Друг user: Користувач message: body: Текст recipient: Одержувач sender: Відправник title: Заголовок trace: description: Опис latitude: Широта longitude: Довгота name: Назва public: Загальнодоступний size: Розмір user: Користувач visible: Видимість user: active: Активний description: Опис display_name: Показуване ім’я email: Ел. пошта languages: Мови pass_crypt: Пароль models: acl: Перелік обмеження доступу changeset: Набір змін changeset_tag: Теґ набору змін country: Країна diary_comment: Коментарі щоденника diary_entry: Запис щоденника friend: Друг language: Мова message: Повідомлення node: Точка node_tag: Теґ Точки notifier: Повідомлювач old_node: Стара точка old_node_tag: Старий теґ Точки old_relation: Старий Зв’язок old_relation_member: Старий елемент Зв’язку old_relation_tag: Старий теґ зв’язку old_way: Стара Лінія old_way_node: Старий вузол Лінії old_way_tag: Старий теґ Лінії relation: Зв’язок relation_member: Елемент Зв’язку relation_tag: Теґ Зв’язку session: Сесія trace: Трек tracepoint: Точка треку tracetag: Теґ Треку user: Користувач user_preference: Налаштування користувача user_token: Код підтвердження користувача way: Лінія way_node: Точка лінії way_tag: Теґ Лінії application: require_cookies: cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити. setup_user_auth: blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс, щоб дізнатися подробиці. browse: changeset: changeset: "Набір змін: {{id}}" changesetxml: XML набір змін download: Завантажити {{changeset_xml_link}} або {{osmchange_xml_link}} feed: title: Набір змін {{id}} title_comment: Набір змін {{id}} — {{comment}} osmchangexml: osmChange XML title: Набір змін changeset_details: belongs_to: "Входить до:" bounding_box: "Межі:" box: межа closed_at: "Припинено:" created_at: "Створений:" has_nodes: few: "Містить {{count}} точки:" one: "Містить {{count}} точку:" other: "Містить {{count}} точок:" has_relations: few: "Має наступні {{count}} зв’язки:" one: "Має наступний {{count}} зв’язок:" other: "Має наступні {{count}} зв’язків:" has_ways: few: "Містить {{count}} лінії:" one: "Містить {{count}} лінію:" other: "містить {{count}} ліній:" no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено. show_area_box: Показати виділену ділянку changeset_navigation: all: next_tooltip: Наступний набір змін prev_tooltip: Попередній набір змін user: name_tooltip: Переглянути правки {{user}} next_tooltip: Наступні зміни {{user}} prev_tooltip: Попередні зміни {{user}} common_details: changeset_comment: "Коментар:" edited_at: "Змінено:" edited_by: "Змінив:" in_changeset: "В наборі змін:" version: "Версія:" containing_relation: entry: Зв’язок {{relation_name}} entry_role: Зв’язок {{relation_name}} (як {{relation_role}}) map: deleted: Вилучено larger: area: Перегляд ділянки на більшій мапі node: Перегляд точки на більшій мапі relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі way: Перегляд лінії на більшій мапі loading: Завантаження… node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" download_xml: Завантажити XML edit: правити node: Точка node_title: "Точка: {{node_name}}" view_history: перегляд історії node_details: coordinates: "Координати:" part_of: "Бере участь у:" node_history: download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}" download_xml: Завантажити XML node_history: Історія Точки node_history_title: "Історія Точки: {{node_name}}" view_details: переглянути подробиці not_found: sorry: На жаль, {{type}} з ідентифікатором {{id}} не знайдено. type: changeset: набір змін node: точка relation: зв’язок way: лінія paging_nav: of: з showing_page: Показано сторінку relation: download: "{{download_xml_link}} або {{view_history_link}}" download_xml: Завантажити XML relation: Зв’язок relation_title: "Зв’язок: {{relation_name}}" view_history: перегляд історії relation_details: members: "Учасники:" part_of: "Бере участь у:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}" download_xml: Завантажити XML relation_history: Історія Зв’язку relation_history_title: "Історія Зв’язку: {{relation_name}}" view_details: переглянути подробиці relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}" type: node: Вузол relation: Зв’язок way: Лінія start: manually_select: Виділіть іншу ділянку view_data: Переглянути дані з поточного виду start_rjs: data_frame_title: Дані data_layer_name: Дані details: Подробиці drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі edited_by_user_at_timestamp: Змінив [[user]] в [[timestamp]] history_for_feature: Історія [[feature]] load_data: Завантажити Дані loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче." loading: Завантаження… manually_select: Виберіть іншу дялінку object_list: api: Отримати цю ділянку з API back: Показати перелік об’єктів details: Подробиці heading: Перелік об’єктів history: type: node: Точка [[id]] way: Лінія [[id]] selected: type: node: Точка [[id]] way: Лінія [[id]] type: node: Точка way: Лінія private_user: приватний користувч show_history: Показати Історію unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж {{max_bbox_size}})" wait: Зачекайте… zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду tag_details: tags: "Теґи:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" download_xml: Завантажити XML edit: редагувати view_history: переглянути історію way: Лінія way_title: "Ліня: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: також є частиною шляху {{related_ways}} other: також є частиною шляхів {{related_ways}} nodes: "Точки:" part_of: "Частина з:" way_history: download: "{{download_xml_link}} або {{view_details_link}}" download_xml: Завантажити XML view_details: переглянути подробиці way_history: Історія змін лінії way_history_title: "Історія змін лінії: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Анонім big_area: (велика) no_comment: (немає) no_edits: (без виправлень) show_area_box: Показати межу, що охоплює область набору змін still_editing: (ще редагується) view_changeset_details: Подивитися подробиці набору змін changeset_paging_nav: next: Наступна → previous: ← Попередня showing_page: Сторінка {{page}} changesets: area: Ділянка comment: Коментар id: ID saved_at: Збережено user: Користувач list: description: Останні зміни description_bbox: Набір змін в межах {{bbox}} description_user: Набір змін користувача {{user}} description_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}} heading: Набір змін heading_bbox: Набір змін heading_user: Набір змін heading_user_bbox: Набір змін title: Набір змін title_bbox: Набір змін в межах {{bbox}} title_user: Набір змін користувача {{user}} title_user_bbox: Набір змін користувача {{user}} в межах {{bbox}} diary_entry: diary_comment: comment_from: Коментар від {{link_user}}, {{comment_created_at}} confirm: Підтвердити hide_link: Приховати цей коментар diary_entry: comment_count: few: "{{count}} коментарі" one: "{{count}} коментар" other: "{{count}} коментарів" comment_link: Коментувати confirm: Підтвердити edit_link: Правити цей запис hide_link: Приховати цей запис posted_by: "Відправив {{link_user}} {{created}}, мова: {{language_link}}" reply_link: Відповісти edit: body: "Текст:" language: "Мова:" latitude: "Широта:" location: "Місце:" longitude: "Довгота:" marker_text: Місце написання нотатки save_button: Зберегти subject: "Тема:" title: Правити нотатку use_map_link: Вказати на мапі feed: all: description: Останні записи щоденника від користувачів OpenStreetMap title: Записи щоденника OpenStreetMap language: description: Останні записи щоденника користувачів OpenStreetMap ({{language_name}}) title: Записи щоденника OpenStreetMap ({{language_name}}) user: description: Останні записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}} title: Записи щоденника OpenStreetMap для користувача {{user}} list: in_language_title: Записи щоденника, мова — {{language}} new: Нова нотатка у щоденнику new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику newer_entries: Нові записи no_entries: В щоденнику немає записів older_entries: Старі записи recent_entries: "Останні записи:" title: Щоденник user_title: Щоденник користувача {{user}} new: title: Створити новий запис у щоденнику no_such_entry: body: На жаль, запис чи коментар з id {{id}} не знайдені. Перевірте правильність введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне. heading: Немає запису з id {{id}} title: Немає такого запису в щоденнику no_such_user: body: На жаль, користувача з ім'ям {{user}} не знайдено. Перевірте правильність введення. Можливо посилання, по якому ви перейшли, хибне. heading: Користувача {{user}} не існує title: Немає такого користувача view: leave_a_comment: Лишити коментар login: Ввійдіть login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, щоб залишити коментар" save_button: Зберегти title: Щоденник користувача | {{user}} user_title: Щоденник користувача {{user}} export: start: add_marker: Додати маркер на мапу area_to_export: Ділянка для експорту embeddable_html: Вбудований HTML export_button: Експортувати export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: "Формат:" format_to_export: Формат експорту image_size: "Розмір зображення:" latitude: "Шир.:" licence: Ліцензія longitude: "Дов.:" manually_select: Виділіть іншу ділянку mapnik_image: Зображення Mapnik max: макс. options: Опції osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML osmarender_image: Зображення Osmarender output: Результат paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту scale: Масштаб zoom: Збільшити start_rjs: add_marker: Додати маркер на мапу change_marker: Змініть положення маркера click_add_marker: Клацніть по мапі для встановлення маркера drag_a_box: Для вибору ділянки розтягніть рамку на мапі export: Експорт manually_select: Виділіть іншу ділянку view_larger_map: Збільшити мапу geocoder: description: title: geonames: Місце знаходження з GeoNames osm_namefinder: "{{types}} з OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Місце знаходження з OpenStreetMap Nominatim types: cities: Міста places: Місця towns: Містечка description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} {{type}}" direction: east: на схід north: на північ north_east: на північний схід north_west: на північний захід south: на південь south_east: на південний схід south_west: на південний захід west: на захід distance: one: близько 1 км other: близько {{count}} км zero: менше ніж 1 км results: no_results: Нічого не знайдено search: title: ca_postcode: Результати від Geocoder.CA geonames: Результати від GeoNames latlon: Результати від OpenStreetMap osm_namefinder: Результати від OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Результати від OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Результати від NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Результати від Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} від {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: cafe: Кафе car_sharing: Прокат авто club: Клуб crematorium: Крематорій market: Ринок post_office: Пошта boundary: administrative: Адміністративний кордон building: apartments: Житловий масив block: Квартал bunker: Бункер chapel: Каплиця church: Храм city_hall: Мерія commercial: Комерційна нерухомість dormitory: Гуртожиток farm: Ферма garage: Гараж hall: Зала hospital: Лікарня hotel: Готель house: Будинок industrial: Промислова споруда office: Офісний будинок residential: Житловий будинок school: Школа shop: Магазин stadium: Стадіон store: Склад tower: Башта train_station: Залізнична станція university: Університет highway: bridleway: Дорога для їзди верхи bus_stop: Автобусна зупинка construction: Будівництво автомагітсралі cycleway: Велосипедна доріжка distance_marker: Верстовий камінь emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги footway: Пішохідна доріжка ford: Броди gate: Ворота living_street: Житлова зона motorway: Автомагістраль motorway_junction: В'їзд на автомагістраль motorway_link: З’єднання з автомагістраллю path: алея pedestrian: Пішохідна дорога platform: Платформа primary: Головна дорога primary_link: З’єднання з головною дорогою road: Дорога secondary: Другорядна дорога secondary_link: З’єднання з другорядною дорогою service: Службова дорога steps: Стежка stile: Турнікет tertiary: Третьорядна дорога trail: Стежка unclassified: Дорога без класифікації unsurfaced: Дорога без покриття historic: battlefield: Поле битви church: Храм ruins: Руїни tower: Башта landuse: construction: Будівництво landfill: Звалище mountain: Гори railway: Залізниця recreation_ground: База відпочинку reservoir: Водосховище residential: Житловий квартал leisure: beach_resort: Пляжний курорт common: Громадська земля fishing: Район риболовлі garden: Сад golf_course: Поле для гольфу ice_rink: Ковзанка marina: Гавань для екскурсійних суден miniature_golf: Міні-гольф nature_reserve: Заповідник park: Парк pitch: Спортмайданчик playground: Дитячий майданчик recreation_ground: База відпочинку sports_centre: Спортивний центр stadium: Стадіон swimming_pool: Басейн track: Бігова доріжка water_park: Аквапарку natural: bay: Затока beach: Пляж cape: Мис cave_entrance: Входу в печеру channel: Канал cliff: Скеля coastline: Узбережжя crater: Кратер fell: Вирубка fjord: Фіорд geyser: Гейзер glacier: Льодовик heath: Степ hill: Пагорб island: Острів land: Земля marsh: Болото moor: Торф mud: Грязюка peak: Пік point: Точка reef: Риф ridge: Гірський хребет river: Ріка rock: Скеля scree: Щебінь scrub: Чагарник shoal: Мілина spring: Джерело strait: Перешийок tree: Дерево valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода wetland: Водно-болотні угіддя wetlands: Водно-болотні угіддя wood: Гай place: airport: Аеропорт city: Місто country: Країна county: Район farm: Ферма hamlet: Хутір house: Будинок houses: Дома island: Острів islet: Острівець locality: Населений пункт moor: Мур municipality: Муніципалітет postcode: Індекс sea: Море subdivision: Підрозділ suburb: Передмістя town: Місто unincorporated_area: Неприєднанні території village: Село railway: abandoned: Кинуті колії funicular: Фунікулер halt: Зупинка поїзда junction: Переїзд monorail: Монорейка narrow_gauge: Вузькоколійка platform: Залізнична платформа preserved: Законсервовані колії spur: Залізнична гілка station: Залізнична станція subway: Станція метро subway_entrance: Вхід в метро switch: Стрілка tram: Трамвайні колії tram_stop: Трамвайна зупинка yard: Депо shop: alcohol: Спритні напої art: Художній салон bakery: Хліб beauty: Салон краси bicycle: Веломагазин books: Книгарня butcher: М’ясо car: Автомагазин car_dealer: Автосалон car_parts: Автозапчастини car_repair: Авто майстерня carpet: Килими chemist: Хімтовари clothes: Одяг computer: Комп’ютерна крамниця confectionery: Кондитерська copyshop: Послуги копіювання cosmetics: Магазин косметики department_store: Універмаг doityourself: Зроби сам drugstore: Аптека dry_cleaning: Хімчистка electronics: Магазин електроніки estate_agent: Агентство нерухомості farm: Сільпо fish: Риба florist: Квіти food: Продовольчі товари funeral_directors: Ритуальні послуги furniture: Меблі gallery: Галерея general: Універсам gift: Подарунки greengrocer: Овочі, фрукти grocery: Бакалія hairdresser: Перукар hardware: Хозтовари insurance: Страхування jewelry: Ювелірний магазин kiosk: Кіоск laundry: Пральня mall: Торгівельно-розважальний центр market: Магазин mobile_phone: Мобільні телефони motorcycle: Мотоцикли music: Музика newsagent: Газетний кіоск optician: Оптика pet: Зоомагазин photo: Фотомагазин salon: Салон shoes: Взуття sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари supermarket: Супермаркет toys: Іграшки travel_agency: Туристична агенція video: Відео wine: Вино tourism: artwork: Образотворче мистецтво attraction: Цікаві місця bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок cabin: Кабіна camp_site: Турбаза caravan_site: Майданчик для трейлерів chalet: Шале guest_house: Гостьовий будинок hostel: Хостел hotel: Готель information: Інформація lean_to: Навіс motel: Мотель museum: Музей picnic_site: Місце для пікніків theme_park: Тематичний парк valley: Долина viewpoint: Оглядовий майданчик zoo: Зоопарк waterway: boatyard: Верф canal: Канал dam: Дамба ditch: Рів dock: Док drain: Дренажний канал lock: Шлюз lock_gate: Шлюзові ворота mineral_spring: Мінеральне джерело mooring: Якірна стоянка rapids: Пороги river: Ріка riverbank: Берег ріки stream: Струмок waterfall: Водоспад weir: Ставок layouts: donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання. donate_link_text: пожертвування edit: Правка edit_tooltip: Редагувати мапи export: Експорт export_tooltip: Експортувати картографічні дані gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Працювати з треками help_wiki: Довідка та Вікі help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page history: Історія history_tooltip: Історія наборів змін home: додому home_tooltip: Показати моє місце знаходження inbox: вхідні ({{count}}) inbox_tooltip: few: У вас {{count}} непрочитаних повідомлення one: У вас {{count}} непрочитане повідомлення other: У вас {{count}} непрочитаних повідомлень zero: У вас немає непрочитаних повідомлень intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви. intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі. intro_3: Послуги розміщення сайту OpenStreetMap надаються {{ucl}} та {{bytemark}}. license: title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: увійти log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap logout: вийти logout_tooltip: Вийти make_a_donation: text: Підтримайте проект title: Підтримайте OpenStreetMap грошима news_blog: Блог новин news_blog_tooltip: Блог новин OpenStreetMap, вільні гео-дані та т.і. osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. shop: Магазин shop_tooltip: Магазин з фірмовою символікою OpenStreetMap sign_up: реєстрація sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування sotm: Запрошуємо на конференцію OpenStreetMap 2009, The State of the Map, що проходить 10-12 липня в Амстердамі! tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу user_diaries: Щоденники user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники view: Мапа view_tooltip: Переглянути мапи welcome_user: Вітаємо, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача map: coordinates: "Координати:" edit: Правка view: Мапа message: delete: deleted: Повідомлення вилучено inbox: date: Дата from: Від my_inbox: Мої вхідні no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: вихідні people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас subject: Тема title: Вхідні you_have: У вас {{new_count}} нових повідомлень і {{old_count}} старих mark: as_read: Повідомлення позначене як прочитане as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане message_summary: delete_button: Вилучити read_button: Позначити як прочитане reply_button: Відповісти unread_button: Позначити як непрочитане new: back_to_inbox: Назад до вхідних body: "Текст:" limit_exceeded: Ви нещодавно надіслали багато повідомлень. Почекайте трохи, перш ніж відправляти ще. message_sent: Повідомлення надіслано send_button: Надіслати send_message_to: Відправити нове повідомлення для {{name}} subject: "Тема:" title: Відправити повідомлення no_such_user: body: На жаль, не вдалося знайти користувача або повідомлення з таким ім'ям або ідентифікатором heading: Немає такого користувача/повідомлення title: Немає такого користувача/повідомлення outbox: date: Дата inbox: вхідні my_inbox: Мої {{inbox_link}} no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: вихідні people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас subject: Тема title: Вихідні to: Кому you_have_sent_messages: Ви відправили {{count}} повідомлень read: back_to_inbox: Назад до вхідних back_to_outbox: Назад до вихідних date: Дата from: Від reading_your_messages: Перегляд повідомлення reading_your_sent_messages: Перегляд відправленого повідомлення reply_button: Відповісти subject: Тема title: Перегляд повідомлення to: "Кому:" unread_button: Позначити як непрочитане sent_message_summary: delete_button: Вилучити notifier: signup_confirm_plain: the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page site: edit: anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа. flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр. Ви можете завантажити Flash-плеєр з Adobe.com. Існують й інші можливості для правки в OpenStreetMap. not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними. not_public_description: "Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: {{user_page}}." potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.) user_page_link: сторінка користувача index: js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. js_3: Ви можете спробувати статичну мапу від Tiles@Home, якщо ви не в змозі включити JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Ліцензовано на умовах {{license_name}} проектом {{project_name}} та його користувачами. project_name: OpenStreetMap permalink: Постійне посилання shortlink: Коротке посилання key: map_key_tooltip: Умовні позначення для рендерінгу mapnik на цьому рівні масштабування table: entry: admin: Адміністративна межа allotments: Сади-городи, дачні ділянки apron: - Перон аеропорту - термінал bridleway: Дорога для їзди верхи brownfield: Покинута зона building: Значна споруда byway: Стежка cable: - Канатна дорога - крісельний підйомник cemetery: Кладовище centre: Спортивний центр commercial: Бізнесова зона cycleway: Вело-доріжка destination: Мета доступу farm: Ферма footway: Пішохідна доріжка forest: Ліс golf: Поле для гольфу heathland: Пустище industrial: Промисловий район lake: - Озеро - водосховище military: Військова зона motorway: Автомагістраль park: Парк permissive: Дозвільний доступ pitch: Спортмайданчик primary: Головна дорога private: Приватний доступ rail: Залізниця reserve: Заповідник resident: Жила зона retail: Торговельний район runway: - Злітно-посадкова смуга аеропорту - руліжна доріжка school: - Школа - університет secondary: Другорядна дорога station: Залізнична станція subway: Лінія метро summit: - Вершина - пік tourist: Визначні пам'ятки tram: - трамвай wood: Гай search: search: Пошук search_help: "наприклад: 'Кобеляки', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', чи 'post offices near Lünen' ще приклади…" submit_text: ↵ where_am_i: Де я? where_am_i_title: Опишіть ваше місце знаходження, скориставшись інструментом пошуку sidebar: close: Закрити search_results: Результати пошуку trace: create: trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер delete: scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення edit: description: "Опис:" download: завантажити edit: правка filename: "Ім’я файлу:" heading: Правка треку {{name}} map: мапа owner: "Власник:" points: "Точок:" save_button: Зберегти зміни start_coord: "Координати початку:" tags: "Теґи:" tags_help: через кому title: Правка треку {{name}} uploaded_at: "Завантажено на сервер:" visibility: "Видимість:" visibility_help: ще це означає? list: public_traces: Загальнодоступні GPS-треки public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача {{user}} tagged_with: " позначені {{tags}}" your_traces: Ваші GPS-треки make_public: made_public: Трек зроблено загальнодоступним no_such_user: body: На жаль, користувача з іменем {{user}} не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове. heading: Користувача {{user}} не існує title: Немає такого користувача trace: ago: "{{time_in_words_ago}} назад" by: "Автор:" count_points: "{{count}} точок" edit: правити edit_map: Правити Мапу in: у map: мапа more: більше pending: ОЧІКУЄ private: ПРИВАТНИЙ public: ЗАГАЛЬНИЙ trace_details: Показати дані треку view_map: Перегляд Мапи trace_form: description: Опис help: Довідка tags: Теґи tags_help: через кому upload_button: Завантажити на сервер upload_gpx: Завантажити GPX-файл visibility: Видимість visibility_help: що це значить? trace_header: see_all_traces: Показати всі треки see_just_your_traces: Показати тільки ваші треки або завантажити новий трек на сервер see_your_traces: Показати всі ваші треки traces_waiting: "{{count}} з ваших треків очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки." trace_optionals: tags: "Теґи:" trace_paging_nav: of: з showing: Сторінка view: delete_track: Вилучити цей трек description: "Опис:" download: завантажити edit: правити edit_track: Правити трек filename: "Ім’я файлу:" heading: Перегляд треку {{name}} map: на мапі none: Нічого owner: "Власник:" pending: ОЧІКУЄ points: "Точок:" start_coordinates: "Координати початку:" tags: "Теґи:" title: Перегляд треку {{name}} trace_not_found: Трек не знайдено! uploaded: "Завантажений на сервер:" visibility: "Видимість:" visibility: identifiable: Ідентифікований (показується у переліку треків та як ідентифікований, впорядковані точки з часовими позначками) private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) public: Загальнодоступний (показуються у переліку треків та анонімно, невпорядковані точки) trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками) user: account: email never displayed publicly: (ніколи не показується загальнодоступно) flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. home location: "Основне місце розташування:" latitude: "Широта:" longitude: "Довгота:" make edits public button: Зробити все мої правки загальнодоступними my settings: Мої налаштування no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. preferred languages: "Бажані мови:" profile description: "Опис профілю:" public editing: disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні. disabled link text: чому я не можу вносити зміни? enabled: Включено. Можна редагувати. Правки не анонімні. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits enabled link text: що це? heading: "Загальнодоступне редагування:" public editing note: heading: Загальнодоступна правка text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапи. (З'ясувати, чому). return to profile: Повернення до профілю save changes button: Зберегти зміни title: Правка облікового запису update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю на мапу? confirm: button: Підтвердити failure: Обліковий запис користувача з таким кодом підтвердження був активований раніше. heading: Підтвердити обліковий запис користувача press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати ваш профіль. success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію! confirm_email: button: Підтвердити failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням. heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити вашу нову адресу електронної пошти. success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію! filter: not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію. friend_map: nearby mapper: "Найближчий користувач: [[nearby_user]]" your location: Ваше місце розташування go_public: flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете правити. login: account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано.
Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження. auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий. create_account: зареєструйтесь email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:" heading: Представтесь login_button: Увійти lost password link: Забули пароль? password: "Пароль:" please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}. title: Представтесь lost_password: email address: "Адреса ел. пошти:" heading: Забули пароль? help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. new password button: Вишліть мені новий пароль notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде лист і ви зможете перевстановити свій пароль. title: Відновлення пароля make_friend: already_a_friend: Ви вже товаришуєте з {{name}}. failed: На жаль, {{name}} не вдалось додати до списку друзів. success: Тепер {{name}} є вашим другом. new: confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:" confirm password: "Повторіть пароль:" contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до вебмастера з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і відповісти настільки швидко, наскільки це можливо. display name: "Показувати ім’я:" display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях. email address: "Адреса ел. пошти:" fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису. flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати правити мапу :-).

Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. heading: Створення облікового запису користувача license_agreement: Створюючи обліковий запис ви погоджуєтесь з тим, що всі дані, які надсилаються до Openstreetmap ліцензуються під ліцензією Creative Commons (by-sa). no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. політику конфіденційності) password: "Пароль:" signup: Реєстрація title: Реєстрація no_such_user: body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. heading: Користувача {{user}} не існує. title: Немає такого користувача remove_friend: not_a_friend: "{{name}} не є вашим другом." success: "{{name}} вилучений з вашого списку друзів." reset_password: confirm password: "Підтвердження пароля:" flash changed: Ваш пароль було змінено. flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. heading: Перевстановлення пароль для {{user}} password: "Пароль:" reset: Перевстановити пароль title: Перевстановлення пароля set_home: flash success: Ваше місце розташування збережено view: activate_user: активувати цього користувача add as friend: додати до списку друзів add image: Додати зображення ago: ({{time_in_words_ago}} назад) block_history: отримані блокування blocks by me: заблоковано мною blocks on me: мої блокування change your settings: змінити налаштування confirm: Підтвердити create_block: блокувати користувача created from: "Створено з:" deactivate_user: де-активувати цього користувача delete image: Вилучити зображення delete_user: вилучити цього користувача description: Опис diary: щоденник edits: правки email address: "Адреса Е-пошти:" hide_user: приховати цього користувача if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з'являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці {{settings_link}}. km away: "{{count}} км від вас" m away: "{{count}} м від вас" mapper since: "Зареєстрований:" moderator_history: створені блокування my diary: мій щоденник my edits: мої правки my settings: мої налаштування my traces: мої треки my_oauth_details: Перегляд подробиць OAuth nearby users: "Найближчі користувачі:" new diary entry: новий запис no friends: Ви не додали ще жодного друга. no home location: Місце знаходження не було вказано. no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи. remove as friend: вилучити із списку друзів role: administrator: Цей користувач є адміністратором grant: administrator: Надати права адміністратора moderator: Надати права модератора moderator: Цей користувач є модератором revoke: administrator: Відкликати права адміністратора moderator: Відкликати права модератора send message: відправити повідомлення settings_link_text: налаштування traces: треки unhide_user: відобразити цього користувача upload an image: Завантажити зображення на сервер user image heading: Зображення користувача user location: Місце знаходження користувача your friends: Ваші друзі user_role: filter: already_has_role: Користувач вже має роль — {{role}}. doesnt_have_role: Користувач не маж ролі {{role}}. not_a_role: Рядок «{{role}}» не є припустимою роллю. not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів, а ви не є адміністратором. grant: are_you_sure: Ви впевнені, що бажаєте надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}»? confirm: Підтвердити fail: Не можливо надати роль «{{role}}» користувачу «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. heading: Підтвердження надання ролі title: Підтвердження надання ролі revoke: are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «{{role}})» у користувача «{{name}}»? confirm: Підтвердити fail: Не вдалося відкликати роль «{{role}}» у користувача «{{name}}». Будь ласка, перевірте, що користувач і роль є дійсними. heading: Підтвердження відкликання ролі title: Підтвердження відкликання ролі