# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: A Retired User # Author: A2093064 # Author: Abijeet Patro # Author: Anakmalaysia # Author: Assh1857 # Author: C933103 # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu # Author: HTan (WMF) # Author: Hlaw # Author: Impersonator 1 # Author: Jiazheng0609 # Author: Justincheng12345 # Author: Kly # Author: LNDDYL # Author: Learnerq # Author: Liuxinyu970226 # Author: Mikepanhu # Author: Mmyangfl # Author: Mstar # Author: Mywood # Author: Orinx # Author: Pesder # Author: Reke # Author: Ruila # Author: Sanmosa # Author: Shangkuanlc # Author: Simon Shek # Author: StephDC # Author: SupaplexTW # Author: TongcyDai # Author: Wehwei # Author: Winston Sung # Author: Wrightbus # Author: Xiplus # Author: 予弦 # Author: 神樂坂秀吉 # Author: 아라 --- zh-TW: html: dir: ltr time: formats: friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分' blog: '%Y年%B%e日' helpers: file: prompt: 選擇檔案 submit: diary_comment: create: 儲存 diary_entry: create: 發佈 update: 更新 issue_comment: create: 添加評論 message: create: 寄出 client_application: create: 註冊 update: 編輯 redaction: create: 建立修訂 update: 儲存修訂 trace: create: 上傳 update: 儲存變更 user_block: create: 建立封鎖 update: 更新封鎖 activerecord: errors: messages: invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。 email_address_not_routable: 不可繞送 models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更集 changeset_tag: 變更集標籤 country: 國家 diary_comment: 日記評論 diary_entry: 日記項目 friend: 好友 issue: 問題 language: 語言 message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 notifier: 通知 old_node: 舊的節點 old_node_tag: 舊的節點標籤 old_relation: 舊的關聯 old_relation_member: 舊的關聯成員 old_relation_tag: 舊的關聯標籤 old_way: 舊的路徑 old_way_node: 舊的路徑節點 old_way_tag: 舊的路徑標籤 relation: 關聯 relation_member: 關聯成員 relation_tag: 關聯標籤 report: 報告 session: 作業階段 trace: 軌跡 tracepoint: 軌跡點 tracetag: 軌跡標籤 user: 使用者 user_preference: 使用者偏好設定 user_token: 使用者令牌 way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 attributes: diary_comment: body: 內文 diary_entry: user: 使用者 title: 標題 latitude: 緯度 longitude: 經度 language: 語言 friend: user: 使用者 friend: 好友 trace: user: 使用者 visible: 可見的 name: 檔案名稱 size: 大小 latitude: 緯度 longitude: 經度 public: 公開 description: 說明 gpx_file: 上傳 GPX 檔案 visibility: 能見度 tagstring: 標籤 message: sender: 寄件者 title: 標題 body: 內文 recipient: 收件者 user: email: 電子郵件 active: 開啟中 display_name: 顯示名稱 description: 說明 languages: 語言 pass_crypt: 密碼 help: trace: tagstring: 以逗點分隔 datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: 約1小時前 other: 約%{count}小時前 about_x_months: one: 約1個月前 other: 約%{count}個月前 about_x_years: one: 約1年 other: 約%{count}年前 almost_x_years: one: 近1年 other: 近%{count}年前 half_a_minute: 半分鐘前 less_than_x_seconds: one: 小於 1 秒前 other: 小於 %{count} 秒前 less_than_x_minutes: one: 小於 1 分前 other: 小於 %{count} 分前 over_x_years: one: 超過1年前 other: 超過%{count}年前 x_seconds: one: 1秒前 other: '%{count}秒前' x_minutes: one: 1分鐘前 other: '%{count}分鐘前' x_days: one: 1日前 other: '%{count}日前' x_months: one: 1個月前 other: '%{count}個月前' x_years: one: 1年前 other: '%{count}年前' printable_name: with_version: '%{id},版本%{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) id: name: iD description: iD (瀏覽器內編輯) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) remote: name: 遠端控制 description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) auth: providers: none: 無 openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: 維基百科 api: notes: comment: opened_at_html: 於%{when}建立 opened_at_by_html: 於%{when}由%{user}建立 commented_at_html: 於%{when}更新 commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新 closed_at_html: 於%{when}已解決 closed_at_by_html: 於%{when}由%{user}關閉 reopened_at_html: 於%{when}重新開啟 reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 rss: title: OpenStreetMap 註記 description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單 description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed opened: 新的註記 (在 %{place} 附近) commented: 新的評論 (在 %{place} 附近) closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近) reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近) entry: comment: 評論 full: 註記原文 browse: created: 建立於 closed: 關閉於 created_html: 於%{time}建立 closed_html: 於%{time}關閉 created_by_html: 於%{time}由%{user}建立 deleted_by_html: 於%{time}由%{user}刪除 edited_by_html: 於%{time}由%{user}編輯 closed_by_html: 於%{time}由%{user}關閉 version: 版本 in_changeset: 變更集 anonymous: 匿名 no_comment: (沒有評論) part_of: 屬於: download_xml: 下載 XML view_history: 檢視歷史 view_details: 檢視詳細資料 location: 位置: changeset: title: 變更集:%{id} belongs_to: 作者 node: 節點 (共 %{count} 項) node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項) way: 路徑 (共 %{count} 項) way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y}) relation: 關聯 (%{count}) relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) comment: 評論 (%{count}) hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 commented_by: 來自%{user}於%{when}的評論 changesetxml: 變更集 XML osmchangexml: osmChange 格式 XML feed: title: 變更集 %{id} title_comment: 變更集 %{id} - %{comment} join_discussion: 登入以參加討論 discussion: 討論 still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。 node: title_html: 節點:%{name} history_title_html: 節點歷史:%{name} way: title_html: 路徑:%{name} history_title_html: 路徑歷史:%{name} nodes: 節點 also_part_of_html: one: 路徑 %{related_ways} 的部份 other: 路徑 %{related_ways} 的部份 relation: title_html: 關聯:%{name} history_title_html: 關聯歷史:%{name} members: 成員 relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}' type: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 containing_relation: entry_html: 關聯 %{relation_name} entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) not_found: sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。 type: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 changeset: 變更集 note: 註記 timeout: sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。 type: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 changeset: 變更集 note: 註記 redacted: redaction: 編修程序 %{id} message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。 type: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 start_rjs: feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎? load_data: 載入資料 loading: 正在載入… tag_details: tags: 標籤 wiki_link: key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面' tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面' wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目 wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目 wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目 telephone_link: 致電 %{phone_number} colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽 note: title: 註記:%{id} new_note: 新增註記 description: 說明 open_title: 未解決的註記:#%{note_name} closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} opened_by: 於%{when}由%{user}建立 opened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者建立 commented_by: '%{user}於%{when}的評論' commented_by_anonymous: 匿名使用者於%{when}的評論 closed_by: 於%{when}由%{user}解決 closed_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者解決 reopened_by: 於%{when}由%{user}重新開啟 reopened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 hidden_by: 於%{when}由%{user}隱藏 report: 回報此註記 query: title: 查詢圖徵 introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵 nearby: 附近圖徵 enclosing: 區域內圖徵 changesets: changeset_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 頁 next: 下一頁 » previous: « 上一頁 changeset: anonymous: 匿名 no_edits: (沒有編輯) view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料 changesets: id: ID saved_at: 已儲存於 user: 使用者 comment: 評論 area: 區域 index: title: 變更集 title_user: '%{user} 的變更集' title_friend: 好友的變更集 title_nearby: 附近使用者的變更集 empty: 查無變更集。 empty_area: 此區域沒有變更集。 empty_user: 此使用者沒有變更集。 no_more: 查無更多變更集。 no_more_area: 此區域沒有更多變更集。 no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。 load_more: 載入更多 timeout: sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。 changeset_comments: comment: comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論' commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新 comments: comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論' index: title_all: OpenStreetMap 變更集討論 title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論 timeout: sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取 diary_entries: new: title: 新日記項目 form: subject: 主旨: body: 內文: language: 語言: location: 位置: latitude: 緯度: longitude: 經度: use_map_link: 使用地圖 index: title: 使用者日記 title_friends: 好友日記 title_nearby: 附近的使用者的日記 user_title: '%{user} 的日記' in_language_title: 語言為%{language}的日記項目 new: 新增日記項目 new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容 my_diary: 我的日記 no_entries: 沒有日記項目 recent_entries: 最近的日記項目 older_entries: 較舊的項目 newer_entries: 較新的項目 edit: title: 編輯日記項目 marker_text: 日記項目位置 show: title: '%{user} 的日記|%{title}' user_title: '%{user} 的日記' leave_a_comment: 留下評論 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論' login: 登入 no_such_entry: title: 沒有這樣的日記項目 heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 diary_entry: posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表 comment_link: 對這個項目的評論 reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: one: 1 項評論 zero: 沒有評論 other: '%{count} 項評論' edit_link: 編輯此項目 hide_link: 隱藏此項目 unhide_link: 取消隱藏此項目 confirm: 確認 report: 回報此項目 diary_comment: comment_from_html: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 hide_link: 隱藏此評論 unhide_link: 取消隱藏此評論 confirm: 確認 report: 回報此評論 location: location: 位置: view: 檢視 edit: 編輯 feed: user: title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目' description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日記項目' language: title: 語言為%{language_name}的OpenStreetMap 日記項目 description: 語言為%{language_name}的 OpenStreetMap 使用者最近日記項目 all: title: OpenStreetMap 日記項目 description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目 comments: has_commented_on: '%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論' post: 貼文 when: 於 comment: 評論 newer_comments: 較新的評論 older_comments: 較舊的評論 friendships: make_friend: heading: 將 %{user} 加入為好友? button: 加入為好友 success: '%{name} 現在已成為您的好友!' failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。 already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。 remove_friend: heading: 移除好友 %{user}? button: 移除好友 success: '%{name} 已從您的好友中移除。' not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。' geocoder: search: title: latlon_html: 來自內部的結果 ca_postcode_html: 來自 Geocoder.CA 的結果 osm_nominatim_html: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 geonames_html: 來自GeoNames的結果 osm_nominatim_reverse_html: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 geonames_reverse_html: 來自GeoNames的結果 search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: 大型纜車 chair_lift: 升降吊椅 drag_lift: 上山牽引梯 gondola: 小型纜車 platter: 纜椅 pylon: 高壓電塔 station: 空中纜車車站 t-bar: T 字纜椅 aeroway: aerodrome: 機場 airstrip: 飛機跑道 apron: 停機坪 gate: 登機口 hangar: 機棚 helipad: 直升機停機坪 holding_position: 等待位置 parking_position: 停車位置 runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 航廈 amenity: animal_shelter: 動物收容所 arts_centre: 藝術中心 atm: 提款機 bank: 銀行 bar: 酒吧 bbq: 烤肉場 bench: 長椅 bicycle_parking: 自行車停車場 bicycle_rental: 自行車出租 biergarten: 啤酒庭園 boat_rental: 船艇出租 brothel: 妓院 bureau_de_change: 外匯兌換店 bus_station: 公車站 cafe: 咖啡廳 car_rental: 汽車出租 car_sharing: 汽車共乘 car_wash: 洗車 casino: 賭場 charging_station: 充電站 childcare: 幼兒園 cinema: 電影院 clinic: 診所 clock: 時鐘 college: 學院 community_centre: 社區中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 doctors: 醫師 drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕訓班 embassy: 大使館 fast_food: 速食 ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_station: 消防隊 food_court: 美食廣場 fountain: 噴泉 fuel: 燃料 gambling: 博弈店 grave_yard: 墓園 grit_bin: 砂箱 hospital: 醫院 hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼兒園 library: 圖書館 marketplace: 市場 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 機車停車場 nightclub: 夜總會 nursing_home: 療養院 office: 辦公室 parking: 停車場 parking_entrance: 停車場入口 parking_space: 停車位 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 post_box: 郵筒 post_office: 郵局 preschool: 學前教育 prison: 監獄 pub: 酒館 public_building: 公共建築 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 retirement_home: 養老院 sauna: 三溫暖 school: 學校 shelter: 涼亭 shop: 商店 shower: 淋浴 social_centre: 聚會所 social_club: 社交俱樂部 social_facility: 社會福利設施 studio: 錄音室 swimming_pool: 游泳池 taxi: 計程車 telephone: 公共電話 theatre: 劇院 toilets: 廁所 townhall: 市政廳 university: 大學 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 village_hall: 村政廳 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 water_point: 取水點 youth_centre: 青年中心 boundary: administrative: 行政區邊界 census: 人口普查邊界 national_park: 國家公園 protected_area: 保護區 bridge: aqueduct: 高架水道 boardwalk: 木板走道 suspension: 吊橋 swing: 平旋橋 viaduct: 高架橋 "yes": 橋 building: "yes": 建築物 craft: brewery: 釀酒廠 carpenter: 木匠 electrician: 電工 gardener: 園丁 painter: 畫家 photographer: 攝影師 plumber: 管道工 shoemaker: 鞋匠 tailor: 裁縫師 "yes": 工藝品店 emergency: ambulance_station: 急救站 assembly_point: 集合處 defibrillator: 除顫器 landing_site: 緊急降落點 phone: 緊急電話 water_tank: 緊急水箱 "yes": 緊急 highway: abandoned: 廢棄道路 bridleway: 馬車道 bus_guideway: 導向公車道 bus_stop: 公車站 construction: 建造中道路 corridor: 走廊 cycleway: 自行車道 elevator: 電梯 emergency_access_point: 緊急聯絡點 footway: 步道 ford: 河床便道 give_way: 讓路標誌 living_street: 生活街道 milestone: 里程標 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路出口 motorway_link: 高速公路聯絡道 passing_place: 避車彎 path: 小徑 pedestrian: 人行道 platform: 月台 primary: 一級道路 primary_link: 一級道路聯絡道 proposed: 計畫中道路 raceway: 賽道 residential: 住宅區道路 rest_area: 休息區 road: 道路 secondary: 二級道路 secondary_link: 二級道路聯絡道 service: 服務道路 services: 高速公路服務區 speed_camera: 測速照相機 steps: 階梯 stop: 停止標誌 street_lamp: 路燈 tertiary: 三級道路 tertiary_link: 地區道路聯絡道 track: 產業道路 traffic_signals: 交通號誌 trail: 山徑 trunk: 快速道路 trunk_link: 快速道路聯絡道 turning_loop: 環形迴車道 unclassified: 無編制道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 考古遺址 battlefield: 古戰場 boundary_stone: 界石 building: 歷史建築 bunker: 掩體 castle: 城堡 church: 教堂 city_gate: 城門 citywalls: 城牆 fort: 堡壘 heritage: 遺蹟 house: 房屋 icon: 聖像 manor: 莊園 memorial: 紀念館 mine: 礦場 mine_shaft: 礦井 monument: 古蹟 roman_road: 羅馬道路 ruins: 廢墟 stone: 石造史蹟 tomb: 墳墓 tower: 塔 wayside_cross: 路邊十字架 wayside_shrine: 路邊神龕 wreck: 殘骸 "yes": 古蹟 junction: "yes": 路口 landuse: allotments: 社區農園 basin: 盆地 brownfield: 低污染再利用地 cemetery: 墓地 commercial: 商業區 conservation: 保留區 construction: 建造中區域 farm: 農業用地 farmland: 農地 farmyard: 農舍 forest: 人工林 garages: 倉庫 grass: 草坪 greenfield: 空地 industrial: 工業區 landfill: 垃圾掩埋場 meadow: 牧草地 military: 軍事區 mine: 礦場 orchard: 果園 quarry: 露天礦場 railway: 鐵路 recreation_ground: 遊樂場 reservoir: 蓄水設施 reservoir_watershed: 蓄水設施集水區 residential: 住宅區 retail: 零售店 road: 道路用地 village_green: 社區綠地 vineyard: 葡萄園 "yes": 土地利用 leisure: beach_resort: 海灘遊樂區 bird_hide: 賞鳥亭 common: 公共用地 dog_park: 遛狗公園 firepit: 火坑 fishing: 垂釣區 fitness_centre: 健身中心 fitness_station: 健身設施 garden: 花園 golf_course: 高爾夫球道 horse_riding: 馬場 ice_rink: 溜冰場 marina: 小船塢 miniature_golf: 小型高爾夫球場 nature_reserve: 自然保護區 park: 公園 pitch: 運動場 playground: 遊樂區 recreation_ground: 遊樂場 resort: 度假村 sauna: 三溫暖 slipway: 船臺 sports_centre: 運動中心 stadium: 體育館 swimming_pool: 游泳池 track: 跑道 water_park: 水上樂園 "yes": 休閒 man_made: adit: 坑道 beacon: 信標台 beehive: 蜂巢 breakwater: 防波堤 bridge: 橋 bunker_silo: 掩體 chimney: 煙囪 crane: 起重機 dolphin: 繫船柱 dyke: 堤 embankment: 堤 flagpole: 旗竿 gasometer: 儲氣槽 groyne: 丁壩 kiln: 窯 lighthouse: 燈塔 mast: 柱杆 mine: 礦場 mineshaft: 礦井 monitoring_station: 監控站台 petroleum_well: 油井 pier: 碼頭 pipeline: 管線 silo: 筒倉 storage_tank: 儲油罐 surveillance: 監視攝影機 tower: 塔 wastewater_plant: 污水處理處 watermill: 水車 water_tower: 水塔 water_well: 牆 water_works: 供水設施 windmill: 風車 works: 工廠 "yes": 人工設施 military: airfield: 軍用機場 barracks: 軍營 bunker: 掩體 "yes": 軍事 mountain_pass: "yes": 埡口 natural: bay: 灣 beach: 海灘 cape: 海角 cave_entrance: 洞穴入口 cliff: 懸崖 crater: 火山口 dune: 沙丘 fell: 高原荒地 fjord: 峽灣 forest: 管理林 geyser: 間歇泉 glacier: 冰河 grassland: 雜草地 heath: 石楠荒地 hill: 小山 island: 島嶼 land: 陸地 marsh: 河川濕地 moor: 停泊處 mud: 泥地 peak: 山峰 point: 點 reef: 礁 ridge: 山脊 rock: 獨立岩 saddle: 鞍部 sand: 沙地 scree: 碎石堆 scrub: 灌木 spring: 泉 stone: 巨石 strait: 海峡 tree: 樹木 valley: 谷地 volcano: 火山 water: 水 wetland: 濕地 wood: 自然林 office: accountant: 會計師事務所 administrative: 管理局 architect: 建築師事務所 association: 協會 company: 公司 educational_institution: 教育機構 employment_agency: 人力仲介 estate_agent: 房地產仲介 government: 政府辦事處 insurance: 保險公司辦公室 it: IT 辦公室 lawyer: 律師 ngo: 非政府組織辦公室 telecommunication: 電信業辦事處 travel_agent: 旅行社 "yes": 辦公室 place: allotments: 社區農園 city: 城市 city_block: 街區 country: 國家 county: 縣 farm: 農田 hamlet: 村莊 house: 房屋 houses: 房屋 island: 島嶼 islet: 礁岩 isolated_dwelling: 獨立住宅 locality: 地區 municipality: 自治市 neighbourhood: 社區 postcode: 郵遞區號 quarter: 住處 region: 區域 sea: 海 square: 廣場 state: 省 subdivision: 次分區 suburb: 郊區 town: 鄉鎮 unincorporated_area: 非建制地區 village: 村里 "yes": 地點 railway: abandoned: 已拆除鐵路 construction: 建造中鐵路 disused: 廢棄鐵路 funicular: 纜索鐵路 halt: 鐵路招呼站 junction: 鐵路交匯處 level_crossing: 平交道 light_rail: 輕軌 miniature: 微型鐵路 monorail: 單軌鐵路 narrow_gauge: 窄軌鐵路 platform: 鐵路月臺 preserved: 保留鐵路 proposed: 規劃中鐵路 spur: 鐵路支線 station: 鐵路車站 stop: 鐵路招呼站 subway: 地下鐵 subway_entrance: 地下鐵出入口 switch: 道岔 tram: 路面電車軌道 tram_stop: 路面電車停靠站 shop: alcohol: 酒館 antiques: 古董店 art: 藝品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 bookmaker: 投注處 books: 書店 boutique: 精品店 butcher: 肉品店 car: 汽車店 car_parts: 汽車零件 car_repair: 汽車維修 carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 chemist: 化學材料行 clothes: 服飾店 computer: 電腦商店 confectionery: 甜點店 convenience: 便利商店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 deli: 高級食品店 department_store: 百貨商店 discount: 特價商品店 doityourself: DIY 用品店 dry_cleaning: 乾洗 electronics: 電子材料行 estate_agent: 房地產仲介 farm: 農場商店 fashion: 時裝店 fish: 魚貨店 florist: 花店 food: 食品店 funeral_directors: 葬儀社 furniture: 傢俱行 gallery: 畫廊 garden_centre: 園藝中心 general: 一般商店 gift: 禮品店 greengrocer: 生鮮食品店 grocery: 雜貨店 hairdresser: 理髮店 hardware: 五金行 hifi: 音響店 houseware: 生活用品店 interior_decoration: 室內裝潢 jewelry: 珠寶店 kiosk: 販售亭 kitchen: 廚房用品店 laundry: 洗衣店 lottery: 樂透 mall: 購物商場 market: 市場 massage: 按摩店 mobile_phone: 行動通訊行 motorcycle: 機車行 music: 唱片行 newsagent: 新聞代理商 optician: 驗光師 organic: 有機食品店 outdoor: 戶外用品店 paint: 油漆店 pawnbroker: 當鋪 pet: 寵物店 pharmacy: 藥房 photo: 照相館 seafood: 海產 second_hand: 二手商品店 shoes: 鞋店 sports: 體育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超級市場 tailor: 裁縫店 ticket: 售票處 tobacco: 菸草販賣 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 tyres: 輪胎販售 vacant: 空置店舖 variety_store: 雜貨店 video: 影音店 wine: 葡萄酒館 "yes": 商店 tourism: alpine_hut: 山屋 apartment: 假日公寓 artwork: 美工 attraction: 景點 bed_and_breakfast: 家庭旅館 cabin: 小木屋 camp_site: 營地 caravan_site: RV 宿營區 chalet: 小木屋 gallery: 藝廏 guest_house: 賓館 hostel: 旅舍 hotel: 酒店 information: 旅遊中心 motel: 汽車旅館 museum: 博物館 picnic_site: 野餐地 theme_park: 主題公園 viewpoint: 觀景點 zoo: 動物園 tunnel: building_passage: 建築物通道 culvert: 涵管 "yes": 隧道 waterway: artificial: 人工水道 boatyard: 船塢 canal: 運河 dam: 水壩 derelict_canal: 廢棄運河 ditch: 小溝渠 dock: 碼頭 drain: 溝渠 lock: 水門 lock_gate: 船閘 mooring: 停泊處 rapids: 急流 river: 河流 stream: 小溪 wadi: 乾河 waterfall: 瀑布 weir: 堰 "yes": 水道 admin_levels: level2: 國界 level4: 省界 level5: 區界 level6: 縣界 level8: 市界 level9: 村里界 level10: 郊區邊界 description: title: osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 geonames: 位置來自 GeoNames的位置 types: cities: 城市 towns: 鄉鎮 places: 地區 results: no_results: 找不到任何結果 more_results: 更多結果 issues: index: title: 問題 select_status: 選擇狀態 select_type: 選擇類型 select_last_updated_by: 選擇上一次更新按照 reported_user: 已回報使用者 not_updated: 尚未更新 search: 搜尋 search_guidance: 搜尋問題: user_not_found: 使用者不存在 issues_not_found: 查無像這樣的問題 status: 狀態 reports: 回報 last_updated: 上一次更新 last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time}由%{user} link_to_reports: 檢視回報 reports_count: one: 1 個回報 other: '%{count} 個回報' reported_item: 已回報項目 states: ignored: 已忽略 open: 開啟 resolved: 已解決 update: new_report: 已成功登記您的回報 successful_update: 已成功更新您的回報 provide_details: 請提供所需的詳情 show: title: '%{status} 問題 #%{issue_id}' reports: zero: 無回報 one: 1 個回報 other: '%{count} 個回報' report_created_at: 首次回報是在 %{datetime} last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime} last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime} resolve: 解決 ignore: 忽略 reopen: 重新開啟 reports_of_this_issue: 此問題的回報 read_reports: 讀取回報 new_reports: 新的回報 other_issues_against_this_user: 其它針對此使用者的問題 no_other_issues: 沒有其它針對此使用者的問題。 comments_on_this_issue: 在此問題的評論 resolve: resolved: 問題狀態已設定成「已解決」 ignore: ignored: 問題狀態已設定成「已忽略」 reopen: reopened: 問題狀態已設定成「開啟」 comments: comment_from_html: 由 %{user_link} 於 %{comment_created_at} 發表的評論 reassign_param: 重新指派問題? reports: reported_by_html: 由 %{user} 於 %{updated_at} 回報為 %{category} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title},評論 #%{comment_id}' note: '註記 #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: 您的評論已成功建立 reports: new: title_html: 回報 %{link} missing_params: 無法建立新的回報 details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需) select: 選擇您回報的原因: disclaimer: intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認: not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會 unable_to_fix: 您無法自行或在您的社群成員協助下修正問題 resolve_with_user: 您已準備嘗試解決使用者關注的問題 categories: diary_entry: spam_label: 此日記項目為/含有垃圾訊息 offensive_label: 此日記項目含有猥褻/冒犯內容 threat_label: 此日記項目含有恐嚇內容 other_label: 其它 diary_comment: spam_label: 此日記評論為/含有垃圾訊息 offensive_label: 此日記評論含有猥褻/冒犯內容 threat_label: 此日記評論含有恐嚇內容 other_label: 其它 user: spam_label: 此使用者基本資料為/含有垃圾訊息 offensive_label: 此使用者基本資料含有猥褻/冒犯內容 threat_label: 此使用者基本資料含有恐嚇內容 vandal_label: 此使用者是破壞者 other_label: 其他 note: spam_label: 此註記是垃圾訊息 personal_label: 此註記包含個人資料 abusive_label: 此註記有辱駡內容 other_label: 其它 create: successful_report: 已成功登記您的回報 provide_details: 請提供所需的詳情 layouts: project_name: title: OpenStreetMap h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 home: 移至家的位置 logout: 登出 log_in: 登入 log_in_tooltip: 以現有帳號登入 sign_up: 註冊 start_mapping: 開始製圖 sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 edit: 編輯 history: 歷史 export: 匯出 issues: 問題 data: 資料 export_data: 匯出資料 gps_traces: GPS 軌跡 gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 user_diaries: 日記 user_diaries_tooltip: 檢視日記 edit_with: 以 %{editor} 編輯 tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。 partners_ucl: 倫敦大學學院 partners_bytemark: Bytemark 主機代管 partners_partners: 合作夥伴 tou: 使用條款 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 help: 說明 about: 關於 copyright: 版權 community: 社群 community_blogs: 社群部落格 community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 foundation: 基金會 foundation_title: OpenStreetMap 基金會 make_a_donation: title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap text: 進行捐款 learn_more: 瞭解更多 more: 更多 notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:' footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者 friendship_notification: hi: 嗨 %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友' had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。' see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。 befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。 gpx_notification: greeting: 您好, your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 with_description: 附有說明為 and_the_tags: 並且標籤為: and_no_tags: 並且沒有標籤。 failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 more_info_2: 資訊可在這裡找到: import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' loaded_successfully: one: |- 成功載入 1 點中的 %{trace_points}。 other: |- l成功載入 %{possible_points} 點中的 %{trace_points}。 signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! created: 有人 (希望是您) 剛在 %{site_url} 建立了帳號。 confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳號: welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。 email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址' email_confirm_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 email_confirm_html: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求' lost_password_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 lost_password_html: greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 note_comment_notification: anonymous: 匿名使用者 greeting: 您好, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論' your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。' commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}' subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記' your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。' commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。' your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。' commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。' details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 changeset_comment_notification: hi: 嗨 %{to_user}, greeting: 您好, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論' your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論' commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論' partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}" partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 messages: inbox: title: 收件匣 my_inbox: 我的收件匣 outbox: 寄件匣 messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。 new_messages: one: '%{count} 項新訊息' other: '%{count} 項新訊息' old_messages: one: '%{count} 項舊訊息' other: '%{count} 項舊訊息' from: 寄件者 subject: 主旨 date: 日期 no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們 message_summary: unread_button: 標記為未讀 read_button: 標記為已讀 reply_button: 回覆 destroy_button: 刪除 new: title: 寄出訊息 send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name} subject: 主旨 body: 內文 back_to_inbox: 回到收件匣 create: message_sent: 訊息已寄出 limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。 no_such_message: title: 沒有這個訊息 heading: 沒有這個訊息 body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 my_inbox_html: 我的 %{inbox_link} inbox: 收件匣 outbox: 寄件匣 messages: one: 您有 %{count} 項已寄訊息 other: 您有 %{count} 項已寄訊息 to: 收件者 subject: 主旨 date: 日期 no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者 reply: wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 show: title: 閱讀訊息 from: 寄件者 subject: 主旨 date: 日期 reply_button: 回覆 unread_button: 標記為未讀 destroy_button: 刪除 back: 返回 to: 收件者 wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 sent_message_summary: destroy_button: 刪除 mark: as_read: 訊息標記為已讀 as_unread: 訊息標記為未讀 destroy: destroyed: 訊息已刪除 site: about: next: 下一頁 copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬件提供地圖資料' lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 local_knowledge_title: 地方知識 local_knowledge_html: |- OpenStreetMap 強調地方知識。貢獻者們使用 航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM 是準確而且最新的。 community_driven_title: 社群推動 community_driven_html: |- OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。 想進一步了解這個社群,請參閱 OpenStreetMap 部落格使用者日記, 社群部落格,以及 OSM 基金會 網站。 open_data_title: 開放資料 open_data_html: OpenStreetMap 是開放資料的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權條款頁面。 legal_title: 法律資訊 legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap 基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款可接受使用方針< /a>、和隱私政策。 legal_2_html: |- 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF
OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是 OSMF 的註冊商標。 partners_title: 合作夥伴 copyright: foreign: title: 關於這個翻譯 html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準 english_link: 英文原文 native: title: 關於此頁 html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。 native_link: 台灣正體中文版 mapping_link: 開始製圖 legal_babble: title_html: 版權與授權條款 intro_1_html: OpenStreetMap 為開放資料,以 OpenStreetMap 基金會(OSMF)採用的 Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 intro_2_html: |- 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料 ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。 intro_3_1_html: 我們的文件以創用 CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)條款授權。 credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。 credit_2_1_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA 授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容 (但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org (如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。 credit_3_1_html: |- 在 www.openstreetmap.org 上的“標準樣式”地圖圖塊是由 OpenStreetMap 基金會使用基於開放資料庫授權的 OpenStreetMap 資料來完成。如果您有使用這些圖塊,請使用以下署名: “出自 OpenStreetMap 與 OpenStreetMap 基金會的底圖與資料”。 credit_4_html: |- 對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。 例如: attribution_example: alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子 title: 署名的例子 more_title_html: 尋找更多 more_1_html: |- 在 OSMF 授權條款頁面可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。 more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的API 使用政策地圖影像塊使用政策Nominatim 服務使用政策。 contributors_title_html: 我們的貢獻者 contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括: contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt Wien (CC BY授權) 、Land Vorarlberg及 Land Tirol (修訂的CC-BY AT授權) 的資料。 contributors_au_html: |- 澳大利亞:包含來自 PSMA 澳大利亞有限公司的資料來源,並依據姓名標示 4.0 國際澳大利亞聯邦條款授權。 contributors_ca_html: |- 加拿大:包含來自 GeoBase®,GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division, Statistics Canada) 的資料。 contributors_fi_html: |- 芬蘭: 包含來自 National Land Survey of Finland's Topographic Database 及其他資料集的資料,以 NLSFI License 授權。 contributors_fr_html: |- 法國: 包含來自 Direction Générale des Impôts 的資料。 contributors_nl_html: |- 荷蘭: 包含來自© AND data, 2007 (www.and.com) 的資料。 contributors_nz_html: |- 紐西蘭:包含來自 LINZ 資料服務 的資料來源,並依據 姓名標示 4.0 國際條款授權。 contributors_si_html: |- 斯洛維尼亞:包含來自Surveying and Mapping AuthorityMinistry of Agriculture, Forestry and Food (斯洛維尼亞公開資訊). contributors_es_html: |- 西班牙:包含來自西班牙國家地理研究所(IGN)以及國家製圖系統SCNE)的資料來源,並依據 姓名標示 4.0 國際條款授權。 contributors_za_html: |- 南非: 包含來自 Chief Directorate: National Geo-Spatial Information (State copyright reserved) 的資料。 contributors_gb_html: |- 英國: 包含來自 Ordnance Survey data (© Crown copyright and database right 2010-19) 的資料。 contributors_footer_1_html: |- 若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進 OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的貢獻者 頁面。 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。 infringement_title_html: 侵犯版權 infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google 地圖或印刷地圖)。 infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 trademarks_title_html: 商標 trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的商標方針。 index: js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 permalink: 靜態連結 shortlink: 簡短連結 createnote: 新增註記 license: copyright: 版權所有,由 OpenStreetMap 及貢獻者根據開放的授權協議提供 remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項 edit: not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。 not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。 user_page_link: 使用者頁面 anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。 flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存 (如果有儲存按鈕)。) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以取得更多資訊 potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) id_not_configured: iD 尚未設定 no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 export: title: 匯出 area_to_export: 要匯出的區域 manually_select: 手動選擇不同的區域 format_to_export: 要匯出的格式 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) embeddable_html: 內嵌式 HTML licence: 授權 export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 too_large: advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源: body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源: planet: title: 地球 OSM description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 資料庫副本 overpass: title: Overpass API description: 從 OpenStreetMap 資料庫的鏡像,下載此區域 geofabrik: title: Geofabrik 下載 description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料 metro: title: 都會區的摘錄資料 description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料 other: title: 其他來源 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 options: 選項 format: 格式 scale: 比例 max: 最大 image_size: 圖片大小 zoom: 縮放 add_marker: 在地圖加上標記 latitude: 緯度: longitude: 經度: output: 輸出 paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌 export_button: 匯出 fixthemap: title: 回報問題/改進地圖 how_to_help: title: 如何協助 join_the_community: title: 加入社群 explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap 社群,然後自己加入或者改進資料。 add_a_note: instructions_html: |- 只須點選 或地圖上的同一圖示, 這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 other_concerns: title: 其他問題 explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的 OSMF 工作小組。 help: title: 取得協助 introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 welcome: url: /welcome title: 歡迎來到開放街圖 description: 這個快速指南涵蓋了開放街圖的基礎知識。 beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide title: 新手指南 description: 社群維護的新手指南 help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: 協助論壇 description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。 mailing_lists: title: 郵件論壇 description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。 forums: title: 論壇 description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論 irc: title: IRC description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。 switch2osm: title: switch2osm description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。 welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: 對於組織 description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。 wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: 開放街圖 Wiki description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 search: search: 搜尋 get_directions: 取得方向指引 get_directions_title: 尋找兩點之間的路線 from: 來自 to: 到 where_am_i: 這是哪裡? where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置 submit_text: 出發 reverse_directions_text: 反向 key: table: entry: motorway: 高速公路 main_road: 主要幹道 trunk: 主要幹路 primary: 一級道路 secondary: 二級道路 unclassified: 無編制道路 track: 產業道路 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 cycleway_national: 國家自行車道 cycleway_regional: 區域自行車道 cycleway_local: 地區自行車道 footway: 步道 rail: 鐵路 subway: 地下鐵 tram: - 輕軌 - 輕軌 cable: - 大型纜車 - 升降吊椅 runway: - 機場跑道 - 滑行道 apron: - 機場停機坪 - 航廈 admin: 行政區邊界 forest: 森林 wood: 樹木 golf: 高爾夫球場 park: 公園 resident: 住宅區 common: - 共有地 - 野草地 retail: 商店區 industrial: 工業區 commercial: 商業區 heathland: 石楠荒地 lake: - 湖泊 - 水庫 farm: 農田 brownfield: 低污染再利用地 cemetery: 公墓 allotments: 社區農園 pitch: 運動場 centre: 運動中心 reserve: 自然保護區 military: 軍事區 school: - 學校 - 大學 building: 重要建築 station: 鐵路車站 summit: - 頂峰 - 山峰 tunnel: 虛線邊框 = 隧道 bridge: 黑線邊框 = 橋樑 private: 私人進出 destination: 目的地進出 construction: 建造中道路 bicycle_shop: 自行車店 bicycle_parking: 自行車停車場 toilets: 廁所 richtext_area: edit: 編輯 preview: 預覽 markdown_help: title_html: 使用 kramdown 解析 headings: 標題 heading: 標題 subheading: 副標題 unordered: 無序清單 ordered: 有序清單 first: 第一項 second: 第二項 link: 連結 text: 文字 image: 圖片 alt: 替代文字 url: URL welcome: title: 歡迎! introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 whats_on_the_map: title: 地圖上有什麼 on_html: |- OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 - 它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以 在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。 off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 basic_terms: title: 繪製地圖的基本術語 paragraph_1_html: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 rules: title: 規則! paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循匯入以及自動化編輯守則。 questions: title: 有任何問題嗎? paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 按此取得說明。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 Welcome Mat。 start_mapping: 開始製圖 add_a_note: title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記! paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 paragraph_2_html: 只要到地圖並點選註記圖示: 。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 traces: visibility: private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序) public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序) trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) new: upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: 說明 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試 traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。 edit: cancel: 取消 title: 編輯軌跡 %{name} heading: 編輯軌跡 %{name} visibility_help: 這是什麼意思? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: 軌跡已更新 trace_optionals: tags: 標籤 show: title: 檢視軌跡 %{name} heading: 檢視軌跡 %{name} pending: 等候 filename: 檔案名稱: download: 下載 uploaded: 上傳於: points: 點數: start_coordinates: 開始坐標: map: 地圖 edit: 編輯 owner: 擁有者: description: 描述: tags: 標籤 none: 無 edit_trace: 編輯這個軌跡 delete_trace: 刪除這個軌跡 trace_not_found: 找不到軌跡! visibility: 能見度 confirm_delete: 刪除這個軌跡? trace_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 頁 older: 較舊軌跡 newer: 較新軌跡 trace: pending: 等候 count_points: one: 1 個點 other: '%{count} 個點' more: 更多 trace_details: 檢視軌跡詳細資料 view_map: 檢視地圖 edit: 編輯 edit_map: 編輯地圖 public: 公開 identifiable: 可辨識 private: 私人 trackable: 可追蹤 by: 由 in: 於 map: 地圖 index: public_traces: 公開 GPS 軌跡 my_traces: 我的 GPS 軌跡 public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡' description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 tagged_with: 有如下標籤:%{tags} empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 upload_trace: 上傳軌跡 see_all_traces: 查看所有的軌跡 see_my_traces: 查看我的軌跡 destroy: scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除 make_public: made_public: 軌跡標記為公開 offline_warning: message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用 offline: heading: GPX 離線儲存 message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 georss: title: OpenStreetMap GPS 軌跡 description: description_with_count: one: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點 other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點 description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案 application: permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。 require_cookies: cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。 require_admin: not_an_admin: 您需要是一個管理員才可執行該動作。 setup_user_auth: blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。 blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。 need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。 oauth: authorize: title: 授權使用您的帳號 request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 allow_to: 允許用戶端應用程式: allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。 allow_write_api: 修改地圖。 allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_notes: 修改註記。 grant_access: 授權存取 authorize_success: title: 允許授權請求 allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。 verification: 驗證碼是 %{code}。 authorize_failure: title: 授權請求失敗 denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。 invalid: 授權權杖無效。 revoke: flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。 permissions: missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施 oauth_clients: new: title: 註冊新的應用程式 edit: title: 編輯您的應用程式 show: title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料' key: 消費者金鑰: secret: 消費者祕密金鑰: url: 要求權杖 URL: access_url: 存取記號 URL: authorize_url: 授權 URL: support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。 edit: 編輯詳細資料 delete: 刪除客戶端 confirm: 您確定嗎? requests: 向使用者要求下列權限: allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。 allow_write_api: 修改地圖。 allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_notes: 修改註記。 index: title: 我的 OAuth 詳細資料 my_tokens: 我授權的應用程式 list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式: application: 應用程式名稱 issued_at: 已發於 revoke: 撤銷! my_apps: 我的用戶端應用程式 no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 oauth: OAuth registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式: register_new: 註冊您的應用程式 form: name: 名稱 required: 必要的 url: 主要應用程式 URL callback_url: 回呼 (Callback) URL support_url: 支援 URL requests: 向使用者要求下列權限: allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。 allow_write_api: 修改地圖。 allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_notes: 修改註記。 not_found: sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 create: flash: 註冊資訊成功 update: flash: 更新客戶端資訊成功 destroy: flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊 users: login: title: 登入 heading: 登入 email or username: 電子郵件地址或使用者名稱: password: 密碼: openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 記住我 lost password link: 忘記您的密碼? login_button: 登入 register now: 立即註冊 with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入: with external: 或者使用第三方服務登入 new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。 create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。 no account: 還沒有帳號嗎? account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或要求發出新的確認電子郵件。 account is suspended: 很抱歉,您的帳號已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 auth_providers: openid: title: 使用 OpenID 登入 alt: 使用 OpenID 網址登入 google: title: 使用 Google 帳號登入 alt: 使用 Google OpenID 登入 facebook: title: 使用臉書登入 alt: 使用臉書帳號登入 windowslive: title: 使用 Windows Live 登入 alt: 使用 Windows Live 帳號登入 github: title: 使用 GitHub 登入 alt: 使用 GitHub 帳號登入 wikipedia: title: 以維基百科登入 alt: 以維基百科帳號登入 yahoo: title: 使用 Yahoo 登入 alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 wordpress: title: 使用 Wordpress 登入 alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 aol: title: 使用 AOL 登入 alt: 使用 AOL OpenID 登入 logout: title: 登出 heading: 從 OpenStreetMap 登出 logout_button: 登出 lost_password: title: 遺失密碼 heading: 忘記密碼? email address: 電子郵件地址: new password button: 重設密碼 help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。 notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。 notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。 reset_password: title: 重設密碼 heading: 重設 %{user} 的密碼 password: 密碼: confirm password: 確認密碼: reset: 重設密碼 flash changed: 您的密碼已經變更。 flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL? new: title: 註冊 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 contact_webmaster_html: 請聯絡網站管理者來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。 about: header: 自由及可編輯 html: |-

與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的隱私權政策來獲得更多訊息 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 external auth: 第三方身份認證 password: 密碼: confirm password: 確認密碼: use external auth: 或者使用第三方服務登入 auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。 continue: 註冊 terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱此 wiki 頁面。 terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: 條款 heading: 條款 heading_ct: 貢獻者條款 read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。 contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。 read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款 tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。 read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款 consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 continue: 繼續 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 拒絕 you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 legale_select: 請選擇您的居住地: legale_names: france: 法國 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地區 no_such_user: title: 沒有這個使用者 heading: 使用者 %{user} 不存在 body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 deleted: 已刪除 show: my diary: 我的日記 new diary entry: 新增日記項目 my edits: 我的編輯 my traces: 我的軌跡 my notes: 我的註記 my messages: 我的訊息 my profile: 我的基本資料 my settings: 我的設定值 my comments: 我的評論 oauth settings: oauth 設定值 blocks on me: 對我的封鎖 blocks by me: 我所設的封鎖 send message: 傳送訊息 diary: 日記 edits: 編輯 traces: 軌跡 notes: 地圖註記 remove as friend: 移除好友 add as friend: 加入為好友 mapper since: 註冊為製圖者日期: ct status: 貢獻者條款: ct undecided: 未決定 ct declined: 已拒絕 latest edit: 上次編輯於%{ago}: email address: 電子郵件地址: created from: 建立於: status: 狀態: spam score: 垃圾郵件分數: description: 說明 user location: 使用者位置 if_set_location_html: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 settings_link_text: 設定 my friends: 我的好友 no friends: 您尚未加入任何好友。 km away: '%{count} 公里遠' m away: '%{count} 公尺遠' nearby users: 其他附近的使用者 no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。 role: administrator: 這個使用者是一個管理員 moderator: 這個使用者是一個仲裁員 grant: administrator: 授予管理員權限 moderator: 授予仲裁員權限 revoke: administrator: 撤銷管理員權限 moderator: 撤銷仲裁員權限 block_history: 被封鎖 moderator_history: 給予封鎖 comments: 評論 create_block: 封鎖這位使用者 activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態 deactivate_user: 使用者停權 confirm_user: 確認這位使用者 hide_user: 隱藏這位使用者 unhide_user: 取消隱藏這位使用者 delete_user: 刪除這位使用者 confirm: 確認 friends_changesets: 好友的變更集 friends_diaries: 好友的日記項目 nearby_changesets: 附近使用者的變更集 nearby_diaries: 附近使用者的日記項目 report: 回報此使用者 popup: your location: 您的位置 nearby mapper: 附近的製圖者 friend: 好友 account: title: 編輯帳號 my settings: 我的設定值 current email address: 目前的電子郵件地址: new email address: 新的電子郵件地址: email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) external auth: 外部認證: openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? public editing: heading: 公開編輯: enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 disabled link text: 為什麼我不能編輯? public editing note: heading: 公開編輯 html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: heading: 貢獻者條款: agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 這是什麼? profile description: 基本資料描述: preferred languages: 偏好的語言: preferred editor: '偏好編輯器:' image: 圖片: gravatar: gravatar: 使用 Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: 這是什麼? disabled: Gravatar已停用。 enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。 new image: 加入圖片 keep image: 保持目前的圖片 delete image: 移除目前的圖片 replace image: 取代目前的圖片 image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)' home location: 家的位置: no home location: 您尚未輸入家的位置。 latitude: 緯度: longitude: 經度: update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? save changes button: 儲存變更 make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 return to profile: 返回基本資料 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 flash update success: 使用者資訊已成功更新。 confirm: heading: 請檢查您的電子郵件! introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。 introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。 press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。 button: 確認 success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊! already active: 該帳號已經確認。 unknown token: 確認碼已經過期或不存在。 reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,請按這裡。 confirm_resend: success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。

如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將 %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 failure: 找不到使用者 %{name}。 confirm_email: heading: 確認電子郵件地址的變更 press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。 button: 確認 success: 已確認您變更的電子郵件地址! failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。 unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。 set_home: flash success: 家的位置成功的儲存 go_public: flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。 index: title: 使用者 heading: 使用者 showing: one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立' summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}' confirm: 確認選取的使用者 hide: 隱藏選取的使用者 empty: 找不到符合的使用者 suspended: title: 帳號已暫停 heading: 帳號已暫停 webmaster: 網站管理員 body_html: "

\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 %{webmaster}。 \n

" auth_failure: connection_failed: 連線至認證供應者失敗 invalid_credentials: 無效的認證憑證 no_authorization_code: 無授權碼 unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法 invalid_scope: 無效範圍 auth_association: heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。 option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。 option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。 user_role: filter: not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。 already_has_role: 這個使用者已經有 %{role} 身份。 doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。 not_revoke_admin_current_user: 無法撤銷目前使用者的管理員身份。 grant: title: 確認授與身份 heading: 確認授與身份 are_you_sure: 您確定要授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份? confirm: 確認 fail: 無法授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。 revoke: title: 確認撤銷身份 heading: 確認撤銷身份 are_you_sure: 您確定要撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份? confirm: 確認 fail: 無法撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。 user_blocks: model: non_moderator_update: 只有仲裁員才可作出或更新封鎖。 non_moderator_revoke: 只有仲裁員才可撤銷封鎖。 not_found: sorry: 抱歉,找不到 ID 為 %{id} 的使用者封鎖。 back: 返回索引 new: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖 back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 show: 檢視這項封鎖 back: 檢視所有的封鎖 needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? filter: block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。 create: try_contacting: 在封鎖使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。 try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。 update: only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。 success: 封鎖已更新。 index: title: 使用者封鎖 heading: 使用者封鎖清單 empty: 尚未設定任何使用者封鎖。 revoke: title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖 heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。 past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。 confirm: 你確定要撤銷這項封鎖? revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 helper: time_future: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。 time_past: 於%{time}結束。 block_duration: hours: one: 1 小時 other: '%{count} 小時' days: one: 1日 other: '%{count}日' weeks: one: 1週 other: '%{count}週' months: one: 1個月 other: '%{count}個月' years: one: 1年 other: '%{count}年' blocks_on: title: 對 %{name} 的封鎖 heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單 empty: '%{name} 尚未被封鎖。' blocks_by: title: '%{name} 設的封鎖' heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖 empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。' show: title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' created: 已建立 status: 狀態 show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撤銷! confirm: 您確定嗎? reason: 封鎖的理由: back: 檢視所有封鎖 revoker: 撤銷者: needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。 block: not_revoked: (沒有撤銷) show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撤銷! blocks: display_name: 被封鎖的使用者 creator_name: 建立者 reason: 封鎖的理由 status: 狀態 revoker_name: 撤銷者 showing_page: 第 %{page} 頁 next: 下一頁 » previous: « 上一頁 notes: index: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 heading: '%{user} 的註記' subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記' id: ID creator: 建立者 description: 說明 created_at: 建立於: last_changed: 最新變更 javascripts: close: 關閉 share: title: 分享 cancel: 取消 image: 圖片 link: 連結或 HTML long_link: 連結 short_link: 簡短連結 geo_uri: Geo URL embed: HTML custom_dimensions: 設定自訂的尺寸 format: 格式: scale: 比例: image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 download: 下載 short_url: 簡短 URL include_marker: 包括標記 center_marker: 將標記設為地圖中心點 paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站 view_larger_map: 查看更大的地圖 only_standard_layer: 只有標準圖層能匯出成圖片 embed: report_problem: 回報問題 key: title: 圖例 tooltip: 圖例 tooltip_disabled: 圖例不適用這個圖層 map: zoom: in: 放大 out: 縮小 locate: title: 顯示我的位置 metersPopup: one: 您距離此地點在 1 公尺內 other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內 feetPopup: one: 您距離此地點在 1 英尺內 other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 hot: 人道救援 opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖註記 data: 地圖資料 gps: 公開GPS軌跡 overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題 title: 圖層 copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 donate_link_text: terms: 網站與 API 項目 thunderforest: 由 Andy Allan 提供的影像塊 opnvkarte: 由 MeMoMaps 提供的影像塊 hotosm: 由 OpenStreetMap 法國主持的人道 OpenStreetMap 團隊提供的影像塊樣式 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 createnote_tooltip: 在地圖加入註記 createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看註記 map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 queryfeature_tooltip: 查詢圖徵 queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵 changesets: show: comment: 評論 subscribe: 訂閱 unsubscribe: 取消訂閱 hide_comment: 隱藏 unhide_comment: 取消隱藏 notes: new: intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。 add: 送出註記 show: anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。 hide: 隱藏 resolve: 解決 reactivate: 重新開啟 comment_and_resolve: 評論並解決 comment: 評論 edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 directions: ascend: 上升 engines: fossgis_osrm_bike: 自行車(OSRM) fossgis_osrm_car: 開車 (OSRM) fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM) graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper) graphhopper_car: 汽車(GraphHopper) graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper) descend: 下降 directions: 路線 distance: 距離 errors: no_route: 查無兩個地點間的路徑。 no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。 instructions: continue_without_exit: 繼續行駛 %{name} slight_right_without_exit: 靠右至 %{name} offramp_right: 往右側上坡 offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit} offramp_right_with_exit_name: 在右側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} offramp_right_with_exit_directions: 在右側沿著出口 %{exit} 朝 %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: 在右側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} 朝 %{directions} offramp_right_with_name: 在右側上坡前往%{name} offramp_right_with_directions: 在右側上坡朝%{directions} offramp_right_with_name_directions: 在右側往%{name}的上坡朝%{directions} onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name} onramp_right_with_directions: 右轉前往上坡朝%{directions} onramp_right_with_name_directions: 在往%{name}的上坡右轉朝%{directions} onramp_right_without_directions: 右轉前往上坡 onramp_right: 右轉前往上坡 endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name} merge_right_without_exit: 向右併線至%{name} fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name} turn_right_without_exit: 右轉至 %{name} sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name} uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name} sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name} turn_left_without_exit: 左轉至 %{name} offramp_left: 往左側上坡 offramp_left_with_exit: 在左側往出口 %{exit} offramp_left_with_exit_name: 在左側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} offramp_left_with_exit_directions: 在左側沿著出口 %{exit} 朝 %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: 在左側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} 朝 %{directions} offramp_left_with_name: 在左側上坡前往%{name} offramp_left_with_directions: 在左側上坡朝%{directions} offramp_left_with_name_directions: 在左側往%{name}的上坡朝%{directions} onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name} onramp_left_with_directions: 左轉前往上坡朝%{directions} onramp_left_with_name_directions: 在往%{name}的上坡左轉朝%{directions} onramp_left_without_directions: 左轉前往上坡 onramp_left: 左轉前往上坡 endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name} merge_left_without_exit: 向左併線至%{name} fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name} slight_left_without_exit: 靠左至 %{name} via_point_without_exit: (通過點) follow_without_exit: 延著 %{name} roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name} leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name} start_without_exit: 在 %{name} 開始 destination_without_exit: 到達目地 against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛 end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name} roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name} roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name} exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name} unnamed: 未命名道路 courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊 exit_counts: first: 第 1 second: 第 2 third: 第 3 fourth: 第 4 fifth: 第 5 sixth: 第 6 seventh: 第 7 eighth: 第 8 ninth: 第 9 tenth: 第 10 time: 時間 query: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 nothing_found: 找不到圖徵 error: '%{server} 連線錯誤:%{error}' timeout: '%{server} 連線逾時' context: directions_from: 從這裡的路線 directions_to: 到這裡的路線 add_note: 在此新增註記 show_address: 顯示地址 query_features: 查詢圖徵 centre_map: 中央地圖在此 redactions: edit: description: 說明 heading: 編輯修訂 title: 編輯修訂 index: empty: 沒有可顯示的修訂。 heading: 修訂清單 title: 修訂清單 new: description: 說明 heading: 輸入新增修訂資訊 title: 建立修訂中 show: description: 說明: heading: 正顯示修訂 "%{title}" title: 顯示修訂 user: 建立者: edit: 編輯此修訂 destroy: 移除此修訂 confirm: 您確定嗎? create: flash: 修訂已建立 update: flash: 已儲存變更。 destroy: not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。 flash: 修訂已銷毀。 error: 銷毀此修訂時發生錯誤。 validations: leading_whitespace: 前頭有空白 trailing_whitespace: 後端有空白 invalid_characters: 包含無效字元 url_characters: 包含特定 URL 字元(%{characters}) ...