# Messages for Pashto (پښتو) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel ps: activerecord: attributes: diary_entry: language: ژبه title: سرليک user: کارن friend: friend: ملګری user: کارن message: sender: لېږونکی title: سرليک trace: name: نوم user: کارن user: email: برېښليک languages: ژبې pass_crypt: پټنوم models: country: هېواد friend: ملګری language: ژبه message: پيغام old_way: زړه لاره user: کارن way: لار browse: map: deleted: ړنګ شو loading: د برسېرېدلو په حال کې... node: edit: سمول view_history: پېښليک کتل node_details: coordinates: "کوارډيناټونه:" part_of: "برخه د:" not_found: type: way: لار relation: view_history: پېښليک کتل relation_details: members: "غړي:" part_of: "برخه د:" relation_member: type: way: لار start_rjs: object_list: type: way: لار show_history: پېښليک ښکاره کول wait: تم شۍ ... timeout: type: way: لار way: edit: سمول view_history: پېښليک کتل way: لار changeset: changeset: anonymous: ورکنومی no_comment: (هېڅ) changesets: area: سيمه comment: تبصره id: پېژند user: کارن list: description: وروستي بدلونونه diary_entry: edit: language: "ژبه:" location: "ځای:" save_button: خوندي کول use_map_link: نخشه کارول location: edit: سمول location: "ځای:" view: کتل view: leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل login: ننوتل save_button: خوندي کول export: start: format: بڼه licence: منښتليک options: خوښنې geocoder: description: types: cities: ښارونه places: ځايونه towns: ښارګوټي direction: east: ختيځ north: سهېل north_east: سهېل-ختيځ north_west: سهېل-لوېديځ south: سوېل south_east: سوېل-ختيځ south_west: سوېل-لوېديځ west: لوېديځ results: more_results: نورې پايلې search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: هوايي ډګر bank: بانک bus_station: د بسونو اډه cinema: سينما clinic: کلينيک club: کلب college: پوهنځی doctors: رنځورګران embassy: سفارت grave_yard: هديره hospital: روغتون hotel: هوټل ice_cream: آيسکريم kindergarten: وړکتون library: کتابتون office: دفتر park: پارک pharmacy: درملتون police: پوليس restaurant: خوړنځی school: ښوونځی shop: هټۍ studio: سټوډيو taxi: ټېکسي theatre: نندارتون toilets: چړچوبي building: church: کلیسا garage: ګاراژ hospital: د روغتون ودانۍ hotel: هوټل house: کور school: د ښوونځي ودانۍ shop: هټۍ stadium: لوبغالی tower: برج university: د پوهنتون ودانۍ highway: bus_stop: تمځای road: واټ historic: castle: ماڼۍ church: کليسا house: کور museum: موزيم tower: برج landuse: cemetery: هديره forest: ځنګل military: پوځي سيمه mine: کان mountain: غر park: پارک leisure: garden: بڼ park: پارک stadium: لوبغالی natural: channel: کانال hill: غونډۍ island: ټاپو peak: څوکه tree: ونه valley: دره water: اوبه place: airport: هوايي ډګر city: ښار country: هېواد county: هېواد farm: فارم house: کور houses: کورونه island: ټاپو region: سيمه state: ايالت town: ښارګوټی village: کلی shop: bakery: بټيارۍ chemist: کيمياګر drugstore: درملتون gallery: انځورتون jewelry: زرګري market: بازار tourism: guest_house: مېلمستون hostel: ليليه hotel: هوټل information: مالومات museum: موزيم picnic_site: مېله ځای valley: دره zoo: ژوبڼ layouts: edit: سمول foundation: بنسټ help: لارښود history: پېښليک home: کور intro_3_partners: ويکي log_in: ننوتل logout: وتل logout_tooltip: وتل make_a_donation: text: بسپنه ورکول sign_up: نومليکل view: کتل view_tooltip: نخشه کتل wiki: ويکي license_page: foreign: title: د دې ژباړې په اړه native: title: د دې مخ په اړه message: inbox: date: نېټه message_summary: delete_button: ړنګول reply_button: ځوابول new: send_button: لېږل title: پيغام لېږل outbox: date: نېټه my_inbox: زما %{inbox_link} you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي read: date: نېټه reply_button: ځواب title: پيغام لوستل sent_message_summary: delete_button: ړنګول notifier: diary_comment_notification: hi: "%{to_user} سلامونه،" email_confirm_html: greeting: سلامونه، email_confirm_plain: greeting: سلامونه، gpx_notification: greeting: سلامونه، lost_password_html: greeting: سلامونه، lost_password_plain: greeting: سلامونه، message_notification: hi: "%{to_user} سلامونه،" site: edit: user_page_link: د کارن مخ key: table: entry: cemetery: هديره forest: ځنګل military: پوځي سيمه park: پارک school: - ښوونځی - پوهنتون search: search: پلټل submit_text: ورځه where_am_i: زه چېرته يم؟ sidebar: close: تړل search_results: د پلټنې پايلې trace: edit: download: ښکته کول edit: سمول filename: "د دوتنې نوم:" map: نخشه owner: "خاوند:" save_button: بدلونونه خوندي کول trace: edit: سمول edit_map: نخشه سمول map: نخشه view_map: نخشه کتل trace_form: help: لارښود view: download: ښکته کول edit: سمول filename: "د دوتنې نوم:" map: نخشه none: هېڅ owner: "خاوند:" user: account: image: "انځور:" new email address: "نوې برېښليک پته:" new image: يو انځور ورګډول public editing: enabled link text: دا څه دی؟ save changes button: بدلونونه خوندي کول list: heading: کارنان title: کارنان login: heading: ننوتل login_button: ننوتل password: "پټنوم:" title: ننوتل logout: logout_button: وتل title: وتل lost_password: email address: "برېښليک پته:" heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ new: display name: "د ښکارېدلو نوم:" email address: "برېښليک پته:" password: "پټنوم:" title: ګڼون جوړول popup: friend: ملګری reset_password: password: "پټنوم:" terms: agree: منل decline: ردول legale_names: france: فرانسه italy: اېټاليا view: add as friend: د ملګري په توګه ورګډول edits: سمونونه email address: "برېښليک پته:" my edits: زما سمونونه send message: پيغام لېږل settings_link_text: امستنې status: "دريځ:" your friends: ستاسې ملګري user_block: partial: confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ edit: سمول show: ښکاره کول status: دريځ show: edit: سمول