# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: BraulioBezerra # Author: Luckas Blade # Author: Nighto # Author: Rodrigo Avila pt-BR: a_poi: $1 um ponto de interesse (POI) a_way: $1 um caminho action_addpoint: Adicionando um nó ao fim do caminho action_cancelchanges: Cancelando as mudanças de action_changeway: mudanças na via action_createparallel: criando caminhos paralelos action_createpoi: Criando um ponto de interesse (POI) action_deletepoint: Apagando um ponto action_insertnode: Adicionando um nó em um caminho action_mergeways: Mesclando dois caminhos action_movepoi: Movendo um ponto de interesse (POI) action_movepoint: Movendo um ponto action_moveway: Movendo um caminho action_pointtags: Ajustando tags (rótulos) em um ponto action_poitags: Ajustando tags (rótulos) em um ponto de interesse (POI) action_reverseway: Invertendo um caminho action_revertway: invertendo um caminho action_splitway: Dividindo um caminho action_waytags: Ajustando tags (rótulos) em um caminho advanced: Avançado advanced_close: Fechar conjunto de mudanças advanced_history: Histórico do caminho advanced_inspector: Inspetor advanced_maximise: Maximizar janela advanced_minimise: Minimizar janela advanced_parallel: Caminho paralelo advanced_tooltip: Ações avançadas de edição advanced_undelete: Restaurar advice_bendy: Muito curvo para endireitar (pressione SHIFT para forçar) advice_deletingpoi: Apagando Ponto de Interesse (Z para desfazer) advice_deletingway: Excluindo caminho (Z para desfazer) advice_microblogged: Atualizamos seu status no $1 advice_nocommonpoint: As vias não compartilham um ponto em comum advice_revertingpoi: Revertendo ao último Ponto de Interesse salvo (Z para desfazer) advice_revertingway: Revertendo para o último caminho salvo (Z para desfazer) advice_tagconflict: Tags não combinam - por favor verifique (para voltar pressione Z) advice_toolong: Muito longo para destravar - por favor divida em vias menores advice_uploadempty: Nada a ser enviado advice_uploadfail: Envio parou advice_uploadsuccess: Todos os dados foram enviados com sucesso advice_waydragged: Via arrastada (para voltar pressione Z) cancel: Cancelar closechangeset: Fechando conjunto de mudanças conflict_download: Baixar esta versão conflict_overwrite: Sobrescrever sua versão conflict_poichanged: Desde que você começou a editar, outra pessoa mudou o ponto $1$2. conflict_relchanged: Desde que começou a editar, alguém mudou a relação $1$2. conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto. conflict_visitway: Clique em "Ok" para mostrar o caminho. conflict_waychanged: Desde que você começou a editar, outra pessoa mudou o caminho $1$2. createrelation: Criar uma nova relação custom: "Personalizado:" delete: Apagar deleting: Apagando drag_pois: Arraste pontos de interesse editinglive: Editando ao vivo editingoffline: Editando offline emailauthor: \n\nFavor enviar um e-mail a richard\@systemeD.net com um relatório de erro, informando o que você estava fazendo na hora. error_anonymous: Você não pode contactar um mapeador anônimo. error_connectionfailed: Sinto muito - a conexão ao servidor do OpenStreetMap falhou. Algumas alterações recentes não foram salvas.\n\nVocê gostaria de tentar novamente? error_microblog_long: "O envio a $1 falhou:\nCódigo HTTP: $2\nMensagem de erro: $3\n$1 erro: $4" error_nopoi: O ponto de interesse (POI) não foi encontrado (talvez você tenha mudado a sua posição?), por isso não posso desfazer. error_nosharedpoint: Caminhos $1 e $2 não compartilham mais um mesmo ponto, então a divisão não pode ser desfeita. error_noway: Caminho $1 não foi encontrado (talvez você mudou a sua posição?), por isso não posso desfazer. error_readfailed: Desculpe - o servidor do OpenStreetMap não respondeu.\n\nGostaria de tentar de novo? existingrelation: Adicionar a uma relação existente findrelation: Encontrar uma relação contendo gpxpleasewait: Favor aguardar enquanto a trilha GPX é processada. heading_drawing: Desenhando heading_introduction: Introdução heading_pois: Começando heading_quickref: Referência rápida heading_surveying: Levantamento heading_tagging: Marcação heading_troubleshooting: Resolução de problemas help: Ajuda help_html: "Bem-vindo ao Potlatch\nPotlatch é o editor simples de usar do OpenStreetMap. Desenhe ruas, caminhos, pontos turísticos e lojas através de seu conhecimento local, trilhas GPS, imagem de satélite ou mapas antigos.\n\nEssas páginas de ajuda iram lhe mostrar o básico da utilização do Potlatch, e vão lhe indicar onde conseguir mais. Clique nos títulos acima para começar.\n\nQuando você estiver satisfeito, simplesmente clique em qualquer outro lugar da página.\n\n\n\nÉ importante saber\nNão copie de outros mapas!\n\nSe você escolher 'Editar ao vivo', quaisquer mudanças que você fizer irão para o banco de dados assim que você as desenhar - quer dizer, imediatamente. Se você não estiver tão confiante, escolha 'Editar e Salvar', assim as mudanças só serão transferidas quando você pressionar 'Salvar'.\n\nQuaisquer edições que você fizer geralmente aparecem no mapa depois de uma ou duas horas (algumas coisas levam uma semana). Nem tudo é mostrado no mapa - se não ia ficar muito bagunçado. Devido aos dados do OpenStreetMap serem open source, outras pessoas estão livres para criar mapas mostrando diferentes aspectos - como OpenCycleMap ou Midnight Commander.\n\nLembre-se de que é um mapa bonito (então desenhe curvas bonitas) e um diagrama (então tenha certeza de que as ruas se cruzam nos cruzamentos).\n\nNós mencionamos alguma coisa sobre não copiar de outros mapas?\n\n\nDescubra mais\nManual do Potlatch\nListas de email\nChat online (ajuda ao vivo)\nFórum\nWiki\nCódigo fonte do Potlatch\n\n\n\nComeçando\nAgora que você abriu o Potlatch, clique em 'Editar e Salvar' para começar.\n\nEntão você estar pronto para desenhar o mapa. O jeito mais fácil de começar e botando alguns pontos de interesse no mapa - ou \"POIs\" (do inglês Points of Interest). Podem ser bares, igrejas, estações de trem... o que você quiser.\n\nArrastar\nPara ficar super fácil, você verá uma seleção dos pontos de interesse mais comuns, logo abaixo do mapa. Para adicionar um, basta arrastar para o lugar correto no mapa. Não se preocupe se você não acertar a posição de primeira: você pode arrastar o ponto no mapa até acertar. Note que o ponto é destacado em amarelo para você saber que ele está selecionado.\n\nAgora que você fez isso, você irá querer dar um nome para o seu bar (ou igreja, ou estação). Você verá que uma pequena tabela apareceu embaixo do mapa. Uma das entradas será \"name\" seguido de \"(type name here)\" (digite aqui). Faça isso - clique no texto, e digite o nome.\n\nClique em qualquer outro lugar do mapa para desselecionar seu ponto de interesse, e o painel colorido retorna.\n\nFácil, né? Clique em 'Salvar' (canto inferior direito) quando você tiver terminado.\nAndando por aí\nPara mover para uma parte do mapa diferente, é só arrastar uma área vazia. O Potlatch irá automaticamente carregar os novos dados (observe o canto superior direito).\n\nNós recomendamos você a usar o modo \"Editar e Salvar\", mas você também pode escolher o \"Editar ao vivo\". Se você o fizer, suas mudanças irão para o banco de dados direto, então não há botão de 'Salvar'. Isso é bom para mudanças rápidas e mapping parties.\n\nPróximos passos\nAchou legal? Ótimo. Clique em 'Explorando' (acima) para descobrir como se tornar um mapeador de verdade!\n\nExplorando com um GPS\nA ideia por trás do OpenStreetMap é criar um mapa sem o copyright restritivo de outros mapas. Isso quer dizer que você não pode copiar de qualquer outro lugar: você deve ir nas ruas e explorá-las você mesmo. E isso é bem divertido!\nA melhor maneira de fazer isso é com um GPS portátil. Encontre uma área que ainda não foi mapeada e ande ou pedale pelas ruas com o seu GPS ligado. Anote os nomes das ruas, e tudo que for interessante (bares? igrejas?) pelo caminho.\n\nQuando você chegar em casa, seu GPS terá uma trilha gravada, com as ruas em que você passou. Você pode subir este arquivo para o OpenStreetMap.\n\nO melhor tipo de GPS é um que grave o tracklog frequentemente (a cada um ou dois segundos) e tenha bastante memória. Muitos de nossos mapeadores usam GPS Garmin ou bluetooth. Eles estão detalhados no nosso wiki em GPS Reviews.\n\nSubindo sua trilha\nAgora, você precisa extrair a trilha do seu GPS. Talvez o seu GPS tenha vindo com algum programa, ou talvez ele permita copiar os arquivos via USB. Se não, você pode tentar usar o GPSBabel. De qualquer maneira, você quer um arquivo no formato GPX.\n\nEntão, use a aba 'Trilhas GPS' acima para carregar sua trilha para o OpenStreetMap. Mas este é só o primeiro passo - ele não irá aparecer no mapa ainda. Você deve desenhar e nomear as ruas, usando a trilha como guia.\nUsando sua trilha\nEncontre sua trilha carregada na lista de 'Trilhas GPS' e clique no botão 'editar' ao lado dela. O Potlatch irá abrir com essa trilha carregada e quaisquer pontos marcados. Você está pronto para desenhar!\n\n
\nVocê também pode clicar neste botão para mostrar as trilhas GPS de todos para a área atual. Segure SHIFT para mostrar só as suas trilhas.\n
\nUsando fotos de satélite\nSe você não tiver um GPS, não se preocupe. Em algumas cidades, nós temos fotos de satélite nas quais é possível traçar sobre, gentilmente fornecidas pelo Yahoo! (valeu!). Dê uma volta e anote o nome das ruas, então volte e trace as linhas.\n\nSe você não conseguir ver a imagem de satélite, clique no botão Opções e tenha certeza de que 'Yahoo!' está selecionado. Se você ainda não conseguir ver, provavelmente não está disponível para a sua cidade, ou talvez você precise diminuir um pouco o zoom.\n\nNesta mesma tela de opções você encontrará outras opções como mapas antigos do Reino Unido, e o OpenTopoMap para os Estados Unidos. Eles estão especialmente selecionados porque a sua utilização é permitida - não copie de nenhum outro mapa ou foto de satélite. (É, a lei do Copyright é uma droga.)\n\nÀs vezes as fotos de satélite estão um pouco desalinhadas de onde as ruas realmente são. Se for o caso, segure Espaço e arraste o fundo até que as linhas batam com as trilhas GPS. Sempre confie mais nas trilhas GPS do que nas fotos de satélite.\n\nDesenhando vias\nPara desenhar uma rua (ou 'via') começando num espaço em branco no mapa, simplesmente clique ali; então clique em cada ponto em que a rua faz curva ou cruza com outra. Quando você tiver terminado, dê um duplo-clique ou pressione Enter - então clique em algum lugar vazio para desselecionar a rua.\n\nPara desenhar uma via começando de outra via, clique na rua para selecioná-la; seus pontos irão aparecer em vermelho. Segure Shift e clique em um deles para começar uma nova via naquele ponto. (Se não há um ponto vermelho na junção, dê um shift-clique onde você quiser um!)\n\nClique em 'Salvar' (canto inferior direito) quando você tiver terminado. Salve com frequência, caso o servidor tenha problemas.\n\nNão espere que suas mudanças apareçam instantaneamente no mapa principal. Geralmente leva uma ou duas horas, às vezes leva uma semana.\nCriando junções\nÉ muito importante que, quando duas ruas se juntam, elas compartilhem um ponto (ou 'nó'). Planejadores de rotas usam isso para saber onde virar.\n\nO Potlatch toma conta disso desde que você clique exatamente na via que está juntando. Observe os sinais: os pontos aparecem em azul, o cursor do mouse muda, e quando você terminar, o ponto de junção terá um contorno preto.\nMovendo e apagando\nFunciona exatamente como você esperaria. Para apagar um ponto, selecione-o e pressione Delete. Para apagar toda uma via, pressione Shift-Delete.\n\nPara mover algo, simplesmente arraste. (Você terá que clicar e segurar um pouco antes de arrastar, de forma a evitar que você o faça por acidente.)\nDesenho avançado\n
\nSe duas partes de uma via tiverem nomes diferentes, você terá que separá-los. Clique na via; então clique no ponto onde a via deveria separar e clique no ícone da tesoura. (Você pode mesclar vias com Shift-clique, mas não combine duas ruas de diferentes nomes ou tipos, pois você terá de consertar manualmente.)\n
\n\nRotatórias são realmente difíceis de desenhar direito. Não se preocupe - o Potlatch pode ajudar. Simplesmente desenhe o círculo de forma bruta (um triângulo está OK), tendo certeza de que ele fecha no primeiro ponto, então clique neste ícone para 'arrumar'. (Você também pode usar isto para endireitar ruas.)
\nPontos de interesse\nA primeira coisa que você aprendeu foi como arrastar um ponto de interesse. Você também pode criar um dando um duplo-clique no mapa: um círculo verde aparece. Mas como dizer que ele é um bar, uma igreja ou o quê? Clique em 'Etiquetar' acima para descobrir!\n\nQue tipo de rua?\nQuando você tiver desenhado uma via, você deve dizer o que ela é. É uma auto-estrada, uma rua de pedestres ou um rio? Qual é o nome? Há alguma regra especial (por exemplo, \"proibido bicicleta\")?\n\nNo OpenStreetMap, você grava isso usando 'etiquetas' ('tags'). Uma etiqueta tem duas partes, e você pode ter quantas quiser. Por exemplo, você poderia adicionar highway | trunk para dizer que é uma auto-estrada; highway | residential para uma rua residencial; ou highway | footway para uma calçada. Se bicicletas forem proibidas, você pode adicionar bicycle | no. Para gravar o nome, adicione name | Rua do Mercado.\n\nAs etiquetas no Potlatch aparecem na parte de baixo da tela - clique numa rua que já exista, e você verá que tags ela tem. Clique no ícone '+' (canto inferior direito) para adicionar uma nova tag. O botão 'x' em cada tag a exclui.\n\nVocê pode etiquetar vias inteiras; pontos nas vias (talvez um portão ou sinal de trânsito); e pontos de interesse.\nEtiquetas pré-definidas\nPara começar, o Potlatch tem pré-definições prontas contendo as tags mais populares.\n\nSelecione uma via, então clique nos símbolos até que você encontre o mais apropriado. Então, clique na opção mais apropriada no menu.\n\nIsso irá preencher as tags. Algumas não são preenchidas para que você possa digitar (por exemplo) o nome da estrada e o seu número.\nRuas de mão-única\nVocê pode adicionar a tag oneway | yes - mas como dizer a direção? Há uma seta no canto inferior esquerdo que mostra a direção da via, do começo para o fim. Clique nela para inverter a direção.\nSuas próprias etiquetas\nÉ claro, você não está restrito às pré-definições. Usando o botão '+', você pode digitar uma tag qualquer.\n\nVocê pode ver as etiquetas que outras pessoas usam no OSMdoc, e há uma longa lista de etiquetas populares no wiki chamada Map Features. Mas elas são apenas sugestões, não regras. Você é livre para inventar suas etiquetas ou copiar de outras pessoas.\n\nComo os dados do OpenStreetMap são usados para fazer diferentes mapas, cada mapa irá mostrar (ou 'renderizar') seu próprio conjunto de etiquetas.\nRelacionamentos\nÀs vezes as etiquetas não são suficiente, e você precisa 'agrupar' duas ou mais vias. Seja uma conversão à direita que é proibida, ou 20 vias que juntas formam uma linha de ônibus. Você pode fazer isso com uma opção avançada chamada 'relacionamento'. Veja mais no wiki.\n\nDesfazendo erros\nEste é o botão de desfazer (você também pode pressionar Z) - ele irá desfazer a última coisa que você fez.\n\nVocê pode 'reverter' para uma versão previamente salva de uma via ou ponto. Selecione-a, clique no seu ID (o número no canto inferior esquerdo) - ou pressione H (de 'histórico'). Você verá uma lista de todos que a editaram, e quando. Escolha a que você deseja voltar, e clique em Reverter.\n\n
\nSe você acidentalmente apagou uma via e salvou, pressione U (de 'undelete', 'desapagar'). Todas as vias apagadas serão mostradas. Escolha a que você, destrave-a clicando no cadeado (pelo ID); e salve como usual.\n
\n\nThink someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.\n\nUse the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.\n
FAQs\nHow do I see my waypoints?\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for Potlatch and OpenStreetMap.\n\n\n\nWorking faster\nThe further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.\n\nTurn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.\n\nIf the server is running slowly, come back later. Check the wiki for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the red padlock to unlock when ready to save.\n\nWhat to click\nDrag the map to move around.\nDouble-click to create a new POI.\nSingle-click to start a new way.\nHold and drag a way or POI to move it.\nWhen drawing a way\nDouble-click or press Enter to finish drawing.\nClick another way to make a junction.\nShift-click the end of another way to merge.\nWhen a way is selected\nClick a point to select it.\nShift-click in the way to insert a new point.\nShift-click a point to start a new way from there.\nControl-click another way to merge.\n
\nKeyboard shortcuts\nB Add background source tag\nC Close changeset\nG Show GPS tracks\nH Show history\nI Show inspector\nJ Join point to crossing ways\nK Lock/unlock current selection\nL Show current latitude/longitude\nM Maximise editing window\nP Create parallel way\nR Repeat tags\nS Save (unless editing live)\nT Tidy into straight line/circle\nU Undelete (show deleted ways)\nX Cut way in two\nZ Undo\n- Remove point from this way only\n+ Add new tag\n/ Select another way sharing this point\nDelete Delete point\n (+Shift) Delete entire way\nReturn Finish drawing line\nSpace Hold and drag background\nEsc Abort this edit; reload from server\n0 Remove all tags\n1-9 Select preset tags\n (+Shift) Select memorised tags\n (+S/Ctrl) Memorise tags\n§ or ` Cycle between tag groups\n\n" hint_drawmode: Clique para adicionar um ponto\nDuplo clique/Enter\npara finalizar a linha hint_latlon: "lat $1\nlon $2" hint_loading: Carregando caminhos hint_overendpoint: Sobre o ponto final\nclique para ligar\nclique pressionando o shift para mesclar hint_overpoint: Sobre o ponto\nclique para conectar hint_pointselected: Ponto selecionado\n(clique no ponto pressionando o shift para\niniciar uma nova linha) hint_saving: salvando dados hint_saving_loading: carregando/salvando dados inspector: Inspetor inspector_in_ways: Nos caminhos inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2" inspector_locked: Bloqueado inspector_node_count: ($1 vezes) inspector_not_in_any_ways: Não está em nenhuma via (POI) inspector_unsaved: Não salvo inspector_uploading: (enviando) inspector_way_connects_to: Conecta-se com $1 caminhos inspector_way_connects_to_principal: Liga a $1 $2 e $3 outros $4 inspector_way_nodes: $1 nós inspector_way_nodes_closed: $1 nós (fechado) loading: Carregando… login_pwd: "Senha:" login_retry: O seu site de login não foi reconhecido. Por favor tente novamente. login_title: Não foi possível efetuar o log in login_uid: "Nome de usuário:" mail: Agência de correio more: Mais newchangeset: "Por favor tente de novo: Potlatch iniciará um novo conjunto de mudanças." "no": Não nobackground: Sem imagem de fundo norelations: Nenhuma relação na área atual offset_broadcanal: Canal largo offset_choose: Escolha o deslocamento (m) offset_dual: Pista dupla (D2) offset_motorway: Autoestrada (D3) offset_narrowcanal: Canal estreito ok: Ok openchangeset: Abrindo changeset option_custompointers: Utilize os apontadores caneta e mão option_external: "Lançador externo:" option_fadebackground: Esmaecer o plano de fundo option_layer_cycle_map: OSM - cycle map option_layer_maplint: OSM - Maplint (erros) option_layer_nearmap: "Austrália: NearMap" option_layer_ooc_25k: "UK histórico: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "UK histórico: 7th" option_layer_ooc_npe: "UK histórico: NPE" option_layer_ooc_scotland: "UK histórico: Escócia" option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomes de ruas" option_layer_tip: Escolha o fundo a mostrar option_limitways: Avisa quando estiver carregando grande quantidade de dados. option_microblog_id: "Nome do microblog:" option_microblog_pwd: "Senha do microblog:" option_noname: Realçar estradas sem nome option_photo: "KML da foto:" option_thinareas: Usar linhas mais finas para áreas option_thinlines: Utilize linhas finas em todas as escalas option_tiger: Destacar TIGER sem mudança option_warnings: Mostrar avisos flutuantes point: Ponto preset_icon_airport: Aeroporto preset_icon_bar: Bar preset_icon_bus_stop: Pt. de ônibus preset_icon_cafe: Café preset_icon_cinema: Cinema preset_icon_convenience: Conveniência preset_icon_disaster: Edif. no Haiti preset_icon_fast_food: Fast food preset_icon_ferry_terminal: Term. Balsa preset_icon_fire_station: Bombeiros preset_icon_hospital: Hospital preset_icon_hotel: Hotel preset_icon_museum: Museu preset_icon_parking: Estacionamento preset_icon_pharmacy: Farmácia preset_icon_place_of_worship: Lugar de adoração preset_icon_police: Delegacia preset_icon_post_box: Cx. correio preset_icon_pub: Pub preset_icon_recycling: Lixeira preset_icon_restaurant: Restaurante preset_icon_school: Escola preset_icon_station: Est. de trem preset_icon_supermarket: Supermercado preset_icon_taxi: Ponto de táxi preset_icon_telephone: Telefone preset_icon_theatre: Teatro preset_tip: Escolha dentre um menu de tags que descrevam $1 prompt_addtorelation: Adicionar $1 a uma relação prompt_changesetcomment: "Entre com uma descrição das suas mudanças:" prompt_closechangeset: fechar changeset $1 prompt_createparallel: Criar caminho paralelo prompt_editlive: Editar ao vivo prompt_editsave: Editar e salvar prompt_helpavailable: Novato? Veja a ajuda no canto inferior esquerdo. prompt_launch: Carregar URL externa prompt_live: No modo Ao Vivo, cada item que você altera é salvo na base de dados do OpenStreetMap instantaneamente - não é recomendado para iniciantes. Tem certeza? prompt_manyways: Esta área contém muitos detalhes e demorará muito para carregar. Você prefere aproximar? prompt_microblog: Enviando para $1 ($2 restantes) prompt_revertversion: "Retornar a uma versão previamente salva:" prompt_savechanges: Salvar mudanças prompt_taggedpoints: Alguns dos pontos nesse caminho possuem tags (rótulos). Deseja realmente apagá-los? prompt_track: Converta a sua trilha GPS para caminhos (trancados) a serem editados. prompt_unlock: Clique para desbloquear prompt_welcome: Bem-vindo ao OpenStreetMap! retry: Tentar novamente revert: Reverter save: Salvar tags_backtolist: Voltar à lista tags_descriptions: Descrições de '$1' tags_findatag: Encontrar uma etiqueta tags_matching: Etiquetas populares que coincidem com '$1' tags_typesearchterm: "Digite uma palavra para buscar:" tip_addrelation: Adicionar a uma relação tip_addtag: Adicionar um novo tag (rótulo) tip_alert: Ocorreu um erro - clique para mais informações tip_anticlockwise: Caminho circular no sentido anti-horário - clique para inverter tip_clockwise: Caminho circular no sentido horário - clique para inverter tip_direction: Direção do caminho - clique para inverter tip_gps: Mostrar trilhas do GPS tip_noundo: Nada para desfazer tip_options: Configurar opções (escolha o plano de fundo do mapa) tip_photo: Carregar fotos tip_presettype: Escolha quais tipos predefinidos são oferecidos neste menu. tip_repeattag: Repetir tags (rótulos) do caminho previamente selecionado (R) tip_revertversion: Escolha a versão para reverter tip_selectrelation: Adicionar à rota escolhida tip_splitway: Dividir caminho no ponto selecionado tip_tidy: Simplificar pontos no caminho (T) tip_undo: Desfazer $1 (Z) uploading: Enviando... uploading_deleting_pois: Apagando POIs uploading_deleting_ways: Apagando vias uploading_poi: Enviando POI $1 uploading_poi_name: Enviando POI $1, $2 uploading_relation: Enviando relação $1 uploading_relation_name: Enviando relação $1, $2 uploading_way: Enviando caminho $1 uploading_way_name: Enviando via $1, $2 warning: Alerta! way: Caminho "yes": Sim