# Messages for Estonian (Eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Avjoska # Author: Kanne # Author: WikedKentaur et: activerecord: attributes: diary_entry: language: Keel latitude: Laiuskraad longitude: Pikkuskraad title: Pealkiri user: Kasutaja friend: friend: Sõber user: Kasutaja message: recipient: Vastuvõtja sender: Saatja trace: description: Kirjeldus latitude: Laiuskraadid longitude: Pikkuskraadid name: Nimi public: Avalik size: Suurus user: Kasutaja visible: Nähtav user: description: Kirjeldus email: E-posti aadress languages: Keeled pass_crypt: Parool models: country: Riik language: Keel message: Sõnum old_node: Vana punkt user: Kasutaja way: Joon way_node: Joone punkt browse: changeset: download: Laadi {{changeset_xml_link}} või {{osmchange_xml_link}} changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" box: ala closed_at: "Suletud:" created_at: "Loodud:" common_details: changeset_comment: "Kommentaar:" edited_at: "Muudetud:" edited_by: "Muutja:" version: "Versioon:" containing_relation: entry: Relatsioon {{relation_name}} entry_role: Relatsioon {{relation_name}} (kui {{relation_role}}) map: deleted: kustutatud larger: area: Vaata ala suuremal kaardil node: Vaata punkti suuremal kaardil relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil way: Vaata joont suuremal kaardil loading: Laen... navigation: all: next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon prev_node_tooltip: Eelmine sõlm prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon user: name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja {{user}} muudatusi next_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} järgmine muudatus prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" download_xml: Laadi XML edit: redigeeri node: sõlm node_title: "Punkt: {{node_name}}" view_history: vaata redigeerimiste ajalugu node_details: coordinates: "koordinaadid:" part_of: "Osa joonest:" node_history: download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" download_xml: Laadi XML node_history: Punkti muudatusteajalugu node_history_title: Punkti {{node_name}} ajalugu view_details: vaata üksikasju not_found: sorry: Kohta {{type}} {{id}} ei ole olemas. type: node: sõlm relation: relatsioon way: joon paging_nav: of: " /" showing_page: Näitan lehte relation: download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}" download_xml: Laadi XML relation: relatsioon relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}" view_history: vaata ajalugu relation_details: members: "Liikmed:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" download_xml: Laadi XML relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu relation_history_title: Relatsiooni {{relation_name}} ajalugu view_details: vaata üksikasju relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}" type: node: Sõlm relation: relatsioon way: joon start_rjs: data_frame_title: Andmed data_layer_name: Andmed details: Detailid drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]] history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala object_list: details: Detailid history: type: node: Punkt [[id]] way: Joon [[id]] selected: type: node: Punkt [[id]] way: Joon [[id]] type: node: Punkt way: Joon show_history: Näita ajalugu unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui {{max_bbox_size}})" wait: Oota... zoom_or_select: Suumi lähemale või vali soovitud ala kaardil tag_details: tags: "Sildid:" wikipedia_link: Artikkel {{page}} Vikipeedias timeout: type: node: punkt relation: relatsioon way: joon way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" download_xml: Lae XML edit: redigeeri view_history: vaata ajalugu way: Joon way_title: "Joon: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: on ka osa joonest {{related_ways}} other: on ka osa joontest {{related_ways}} nodes: "Sõlmed:" part_of: "Osa:" way_history: download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" download_xml: Lae alla XML-fail. view_details: vaata detaile way_history: Joone muudatuste ajalugu way_history_title: Joone {{way_name}} ajalugu changeset: changeset: anonymous: Anonüümne big_area: (suur) still_editing: redigeerimine pooleli changeset_paging_nav: next: Järgmine » previous: "« Eelmine" changesets: area: Ala comment: Kommentaar id: ID saved_at: Salvestatud user: Kasutaja list: description: Viimased muudatused diary_entry: diary_comment: confirm: Kinnita diary_entry: comment_count: one: 1 kommentaar other: "{{count}} kommentaari" confirm: Kinnita edit: body: "Tekst:" language: "Keel:" latitude: "Laiuskraad:" location: "Asukoht:" longitude: "Pikkuskraad:" save_button: Salvesta subject: "Teema:" list: newer_entries: Uuemad... older_entries: Vanemad... title: Kasutajate päevikud user_title: Kasutaja {{user}} päevik location: edit: muuda location: "Asukoht:" view: Vaata no_such_user: heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas view: leave_a_comment: Kommenteeri login: Logi sisse login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks {{login_link}} save_button: Salvesta title: Kasutaja {{user}} päevik | {{title}} user_title: Kasutaja {{user}} päevik editor: default: Vaikimisi (praegu {{name}}) potlatch: name: Potlatch 1 potlatch2: name: Potlatch 2 remote: description: Remote Control (JOSM või Merkaartor) export: start: add_marker: Lisa kaardile kohamärk area_to_export: Eksporditav ala export_button: Ekspordi export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi tingimustel. format: "Vorming:" image_size: Pildi suurus latitude: "Laius:" licence: Litsents longitude: "Pikkus:" options: Sätted output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. scale: Mõõtkava too_large: heading: Ala on liiga suur zoom: Suum start_rjs: change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: description: types: cities: Linnad places: Kohad towns: Külad direction: east: ida north: põhja north_east: kirde north_west: loode south: lõuna south_east: kagu south_west: edela west: lääne results: more_results: Veel tulemusi no_results: Ei leidnud midagi search: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused osm_namefinder: OpenStreetMapi Namefinderi tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused us_postcode: Geocoder.us tulemused search_osm_namefinder: suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} kohast {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Lennujaam atm: Pangaautomaat auditorium: Auditoorium bank: Pank bar: Baar bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent brothel: Lõbumaja bureau_de_change: Rahavahetus bus_station: Bussijaam cafe: Kohvik car_rental: Autorent car_wash: Autopesu casino: Kasiino cinema: Kino clinic: Kliinik club: Klubi courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond fast_food: Kiirtoit fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed hospital: Haigla hotel: Hotell ice_cream: Jäätis kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg nightclub: Ööklubi pharmacy: Apteek police: Politsei post_box: Postkast post_office: Postkontor preschool: Lasteaed prison: Vangla pub: Pubi reception_area: Vastuvõtt restaurant: Restoran retirement_home: Vanadekodu sauna: Saun school: Kool shop: Kauplus supermarket: Supermarket taxi: Takso theatre: Teater toilets: WC university: Ülikool waste_basket: Prügikast wifi: WiFi youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir building: chapel: Kabel church: Kirik commercial: Ärihoone dormitory: Ühiselamu faculty: Õppehoone garage: Garaaž hotel: Hotell school: Koolihoone shop: Kauplus stadium: Staadion store: Kauplus tower: Torn train_station: Raudteejaam university: Ülikoolihoone highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada ford: Koolmekoht motorway: Kiirtee pedestrian: Jalakäijatele secondary: Tugimaantee unsurfaced: Katteta tee historic: battlefield: Lahinguväli building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik icon: Ikoon manor: Mõis mine: Kaevandus museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn wreck: Vrakk landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets mine: Kaevandus mountain: Mägi nature_reserve: Looduskaitseala park: Park railway: Raudtee reservoir: Veehoidla wetland: Soo wood: Mets leisure: garden: Aed golf_course: Golfiväljak ice_rink: Uisuväli miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Looduskaitseala park: park pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: ujula water_park: Veepark natural: bay: Laht beach: Rand cave_entrance: Koopa sissepääs channel: Kanal coastline: Rannajoon crater: Kraater fjord: Fjord geyser: Geiser glacier: Liustik heath: Nõmm hill: Mägi island: Saar moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp reef: Riff river: Jõgi spring: Allikas strait: Väin tree: Puu valley: Org volcano: Vulkaan water: Vesi wetlands: Soo wood: Mets place: airport: lennujaam city: Linn country: riik county: Maakond farm: talu house: maja houses: Majad island: Saar islet: Saareke moor: Raba municipality: Vald postcode: Sihtnumber sea: meri state: Osariik town: Linn village: Küla railway: halt: Rongipeatus platform: Raudteeperroon station: Raudteejaam subway: Metroojaam tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: bicycle: Rattapood books: Raamatupood car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus cosmetics: Kosmeetikapood drugstore: Apteek dry_cleaning: Keemiline puhastus fish: Kalapood food: Toidupood furniture: Mööbel gallery: Galerii hairdresser: Juuksur insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk mobile_phone: Mobiiltelefonide pood music: Muusikapood pet: Lemmikloomapood shoes: Kingapood sports: Spordipood supermarket: Supermarket toys: Mänguasjapood travel_agency: Reisiagentuur tourism: alpine_hut: Alpimaja attraction: Turismiatraktsioon camp_site: Laagriplats guest_house: külalistemaja hostel: Hostel hotel: Hotell information: informatsioon motel: motell museum: muuseum picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark zoo: Loomaaed waterway: canal: Kanal dam: Tamm river: Jõgi riverbank: Jõekallas javascripts: map: base: cycle_map: Rattakaart site: edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale edit_tooltip: Töötle kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: copyright: Autoriõigused ja litsents donate_link_text: annetused edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga export: Ekspordi export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed gps_traces: GPS rajad help: Juhend history: Ajalugu home: kodu home_tooltip: Mine kodupaika inbox: postkast ({{count}}) inbox_tooltip: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: alt_text: OpenStreetMapi logo logout: logi välja logout_tooltip: Logi välja make_a_donation: text: Anneta title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt sign_up: registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto tag_line: Vaba viki-maailmakaart user_diaries: Kasutajate päevikud user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki license_page: foreign: title: Info selle tõlke kohta message: delete: deleted: Sõnum kustutatud inbox: date: Kuupäev from: Saatja my_inbox: Minu postkast outbox: Saadetud kirjad people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad subject: Teema title: Saabunud kirjad you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid mark: as_read: Sõnum on märgitud loetuks as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata message_summary: delete_button: Kustuta read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta unread_button: Märgi mitteloetuks new: body: Sisu message_sent: Sõnum saadetud send_button: Saada send_message_to: Saada kasutajale {{name}} uus sõnum subject: Teema title: Saada sõnum no_such_user: heading: Kasutajat ei leitud title: Kasutajat ei leitud outbox: date: Kuupäev inbox: saabunud kirjad my_inbox: "{{inbox_link}}" people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad subject: Teema to: Kellele read: back_to_inbox: Tagasi postkasti date: Kuupäev from: Kellelt reply_button: Vasta subject: Teema title: Loe sõnumit to: Kellele unread_button: Märgi mitteloetuks sent_message_summary: delete_button: Kustuta notifier: diary_comment_notification: hi: Tere, {{to_user}}! email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: greeting: Tere, email_confirm_plain: greeting: Tere, friend_notification: subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, lost_password_html: greeting: Tere, lost_password_plain: greeting: Tere, message_notification: hi: Tere, {{to_user}}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" signup_confirm_plain: greeting: Hei! oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. oauth_clients: edit: submit: Redigeeri title: Redigeeri oma avaldust form: name: Nimi index: application: Avalduse nimi new: submit: Registreeri title: Registreeri uus avaldus site: edit: user_page_link: kasutajaleht index: license: project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Püsilink shortlink: Lühilink key: map_key: Legend map_key_tooltip: Kaardi legend table: entry: admin: Halduspiir allotments: Aiamaa apron: - Lennujaama perroon - terminal bridge: Must ümbris = sild bridleway: Ratsatee brownfield: Ehitusmaa building: Märkimisväärne hoone cable: - Köisraudtee - toolilift cemetery: Surnuaed centre: Spordikeskus commercial: Äripiirkond common: - Heinamaa - luht construction: Ehitatavad teed cycleway: Jalgrattatee destination: Üksnes läbisõiduks farm: Põllumajanduslik maa footway: Jalgtee forest: Tulundusmets golf: Golfiväljak heathland: Nõmm industrial: Tööstuspiirkond lake: - Järv - veehoidla military: Sõjaväe kasutuses motorway: Kiirtee park: Park permissive: Pääs ainult lubadega pitch: Spordiväljak primary: Põhimaantee private: Üksnes omanikule rail: Raudtee reserve: Looduskaitseala resident: Elamurajoon retail: Kaubanduspiirkond runway: - Lennurada - ruleerimistee school: - Kool - ülikool secondary: Tugimaantee station: Raudteejaam subway: Metroo summit: - Mägi - tipp tourist: Turismimagnet track: Rada tram: - Trammitee - tramm trunk: Esimese klassi tee tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel unclassified: Klassifitseerimata tee unsurfaced: Katteta tee wood: Mets search: search: Otsi search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" submit_text: Otsi where_am_i: Kus ma olen? sidebar: close: Sulge search_results: Otsingu tulemused time: formats: friendly: "%e %B %Y kell %H:%M" trace: create: upload_trace: Laadi üles GPS-rada edit: description: "Kirjeldus:" download: laadi alla edit: redigeeri filename: "Failinimi:" map: kaart owner: "Omanik:" points: "Punktid:" save_button: Salvesta muudatused start_coord: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole trace: count_points: one: "{{count}} punkt" other: "{{count}} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti more: rohkem view_map: Vaata kaarti trace_form: description: Kirjeldus help: Abi upload_button: Laadi üles upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:" visibility: Nähtavus visibility_help: mida see tähendab? trace_header: upload_trace: Lisa GPS-rada trace_optionals: tags: Sildid trace_paging_nav: next: Järgmine » view: description: "Kirjeldus:" download: laadi alla edit: redigeeri filename: "Failinimi:" map: kaardil owner: "Omanik:" points: "Punktid:" start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" uploaded: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" user: account: contributor terms: heading: "Kaastöö tingimused:" link text: Mis see on? current email address: "Praegune e-posti aadress:" delete image: Eemalda praegune pilt email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult) home location: "Kodu asukoht:" image: "Pilt:" image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv) keep image: Säilitada praegune pilt latitude: "Laiuskraadid:" longitude: "Pikkuskraadid:" my settings: Minu seaded new email address: "Uus e-posti aadress:" no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud. preferred editor: "Vaikimisi redaktor:" preferred languages: "Eelistatud keeled:" profile description: "Profiili kirjeldus:" public editing: disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mis see on? heading: "Avalikud seaded:" public editing note: heading: Avalik toimetamine replace image: Asenda praegune pilt return to profile: Tagasi profiili save changes button: Salvesta muudatused title: Redigeeri kasutajakontot confirm: already active: See konto on juba kinnitatud. button: Kinnita heading: Kinnita kasutajakonto confirm_email: button: Kinnita heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine confirm_resend: failure: Kasutajat {{name}} ei leitud. filter: not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. list: empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! heading: Kasutajad hide: Peida valitud Kasutajad summary_no_ip: "{{name}} loodud {{date}}" title: Kasutajad login: create_account: Loo uus kasutajanimi email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? password: "Parool:" please login: Logi sisse või {{create_user_link}}. title: Sisselogimise lehekülg logout: heading: Välju OpenStreetMap -st logout_button: Logi välja title: Logi välja lost_password: email address: "E-posti aadress:" heading: Parool ununenud? new password button: Saada mulle uus salasõna notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. title: Unustatud salasõna make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber. success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber." new: confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" continue: Jätka display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks. heading: Loo uus kasutajanimi password: "Parool:" title: Loo uus konto popup: friend: Sõber nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad your location: Sinu asukoht remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest." reset_password: confirm password: "Kinnita parool:" flash changed: Sinu parool on muudetud. heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}} password: "Parool:" reset: Lähtesta parool title: Lähtesta parool set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud terms: agree: Nõus consider_pd_why: Mis see on? decline: Langus legale_names: france: Prantsusmaa italy: Itaalia rest_of_world: Muu maailm legale_select: "Palun valige oma elukohariik:" view: activate_user: aktiveeri see kasutaja add as friend: lisa sõbraks ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi) confirm: Kinnita create_block: blokeeri see kasutaja delete_user: kustuta see kasutaja description: Kirjeldus diary: päevik edits: muudatused email address: "E-posti aadress:" hide_user: peida see kasutaja km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel" m away: "{{count}} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" my diary: minu päevik my edits: minu muutmised my settings: minu seaded my traces: minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. oauth settings: oauth seaded remove as friend: Eemalda sõprade hulgast role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator send message: saada sõnum settings_link_text: seaded spam score: "Rämpsposti tulemus:" status: "Staatus:" traces: jäljelogid user location: Kasutaja asukoht your friends: Sinu sõbrad user_block: edit: back: Vaata kõiki blokeeringuid filter: not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. new: back: Vaata kõiki blokeeringuid partial: confirm: Oled Sa kindel? edit: Redigeeri show: Näita show: back: Vaata kõiki blokeeringuid confirm: Oled Sa kindel? edit: Redigeeri revoker: Tühistaja show: Näita status: Olek time_future: Lõpeb {{time}} user_role: grant: confirm: Kinnita revoke: confirm: Kinnita