# Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Aitolos # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Evropi # Author: Kiriakos # Author: Logictheo # Author: Omnipaedista # Author: Zserdx el: activerecord: attributes: diary_comment: body: Σώμα diary_entry: language: Γλώσσα latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος title: Τίτλος user: Χρήστης friend: friend: Φίλος user: Χρήστης message: body: Σώμα recipient: Παραλήπτης sender: Αποστολέας title: Τίτλος trace: description: Περιγραφή latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος name: Όνομα public: Κοινό size: Μέγεθος user: Χρήστης visible: Ορατό user: active: Ενεργό description: Περιγραφή display_name: Εμφανιζόμενο όνομα email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο languages: Γλώσσες pass_crypt: Κωδικός models: acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου changeset: Ομάδα αλλαγών changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών country: Χώρα diary_comment: Σχόλιο στο blog diary_entry: Καταχώρηση blog friend: Φίλος language: Γλώσσα message: Μήνυμα node: Κόμβος node_tag: Ετικέτα Κόμβου notifier: Ειδοποιητής old_node: Παλιός Κόμβος old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου old_relation: Παλιά Σχέση old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης old_way: Παλιά Διαδρομή old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής relation: Σχέση relation_member: Μέλος της σχέσης relation_tag: Ετικέτα σχέσης session: Συνεδρία trace: Ίχνος tracepoint: Σημείο ίχνους tracetag: Ετικέτα ίχνους user: Χρήστης user_preference: Προτιμήσεις χρήστη user_token: Τεκμήριο χρήστη way: Διαδρομή way_node: Κόμβος Διαδρομής way_tag: Ετικέτα Διαδρομής application: require_cookies: cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. browse: changeset: changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}" changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link} feed: title: Ομάδα αλλαγών %{id} title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ομάδα αλλαγών changeset_details: belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:" box: κουτί closed_at: "Έκλεισε στις:" created_at: "Δημιουργήθηκε στις:" has_nodes: one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:" other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:" has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:" has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:" show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής common_details: changeset_comment: "Σχόλιο:" deleted_at: "Διαγράφηκε στις:" deleted_by: "Διαγράφηκε από:" edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:" edited_by: "Επεξεργάστηκε από:" in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:" version: "Εκδοχή:" containing_relation: entry: Σχέση %{relation_name} entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) map: deleted: Διαγραμμένο edit: area: Επεξεργασία περιοχής node: Επεξεργασία κόμβου relation: Επεξεργασία σχέσης way: Επεξεργασία διαδρομής larger: area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη. node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη. loading: Φόρτωση... navigation: all: next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή user: name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user} next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user} prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user} node: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}" download_xml: Λήψη XML edit: επεξεργαστείτε node: Κόμβος node_title: "Κόμβος: %{node_name}" view_history: δες ιστορία node_details: coordinates: "Συντεταγμένες:" part_of: "Κομμάτι του:" node_history: download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" download_xml: Λήψη XML node_history: Ιστορικό Κόμβου node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}" view_details: Δες λεπτομέρειες not_found: sorry: Συγγνώμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί. type: changeset: ομάδα αλλαγών node: Κόμβος relation: σχέση way: διαδρομή paging_nav: of: του showing_page: Εμφάνιση σελίδας relation: download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}" download_xml: Λήψη XML relation: Σχέση relation_title: "Σχέση: %{relation_name}" view_history: δες ιστορικό relation_details: members: "Μέλη:" part_of: "Μέρος του:" relation_history: download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" download_xml: Λήψη XML relation_history: Ιστορικό Σχέσης relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}" view_details: προβολή λεπτομερειών relation_member: entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}" type: node: Κόμβος relation: Σχέση way: Διαδρομή start: manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη start_rjs: data_frame_title: Δεδομένα data_layer_name: Δεδομένα details: Λεπτομέρειες drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]] hide_areas: Απόκρυψη περιοχών history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]] load_data: Φόρτωση δεδομένων loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί." loading: Φόρτωση... manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής object_list: api: Ανάκτηση περιοχής από το API back: Εμφάνιση λίστας αντικειμένων details: Λεπτομέρειες heading: Λίστα αντικειμένων history: type: node: Κόμβος [[id]] way: Διαδρομή [[id]] selected: type: node: Κόμβος [[id]] way: Διαδρομή [[id]] type: node: Κόμβος way: Διαδρομή private_user: ιδιωτικός χρήστης show_areas: Εμφάνιση περιοχών show_history: Προβολή ιστορικού unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})" wait: Αναμονή... zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε tag_details: tags: "Ετικέτες:" wiki_link: key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key} tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value} wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια timeout: sorry: Συγγνώμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. type: changeset: ομάδα αλλαγών node: Κόμβος relation: σχέση way: Διαδρομή way: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}" download_xml: Λήψη XML edit: επεξεργασία view_history: Προβολή ιστορικού way: Διαδρομή way_title: "Διαδρομή: %{way_name}" way_details: also_part_of: one: επίσης μέρος της διαδρομής %{related_ways} other: επίσης μέρος των διαδρομών %{related_ways} nodes: "Κόμβοι:" part_of: "Μέρος του:" way_history: download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}" download_xml: Λήψη XML view_details: Προβολή λεπτομερειών way_history: Ιστορικό Διαδρομής way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Ανώνυμος big_area: (μεγάλο) no_comment: (κανένα) no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις) show_area_box: δείξε κουτί περιοχής still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία) view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών changeset_paging_nav: next: Επόμενο » previous: « Προηγούμενο showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page} changesets: area: Περιοχή comment: Σχόλιο id: ID saved_at: Αποθήκευση στις user: Χρήστης list: description: Πρόσφατες αλλαγές description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} heading: Ομάδες αλλαγών heading_bbox: Ομάδες αλλαγών heading_user: Ομάδες αλλαγών heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών title: Ομάδες αλλαγών title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} timeout: sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο να ανακτηθεί. diary_entry: diary_comment: comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} confirm: Επιβεβαίωση hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου diary_entry: comment_count: one: 1 σχόλιο other: "%{count} σχόλια" comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση confirm: Επιβεβαίωση edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση edit: body: "Σώμα:" language: "Γλώσσα:" latitude: Γεωγραφικό πλάτος location: "Τοποθεσία:" longitude: Γεωγραφικό μήκος marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου save_button: Αποθήκευση subject: "Θέμα:" title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου use_map_link: χρήση του χάρτη feed: all: description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap language: description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name} title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name} user: description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user} title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user} list: in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language} new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:" title: Ημερολόγια χρηστών user_title: ημερολόγιο του %{user} location: edit: Επεξεργασία location: "Τοποθεσία:" view: Προβολή new: title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου no_such_entry: body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}" title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου no_such_user: body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει title: Άγνωστος χρήστης view: leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο login: Σύνδεση login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο" save_button: Αποθήκευση title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title} user_title: ημερολόγιο του %{user} editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού) name: Potlatch 2 remote: description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) name: Απομακρυσμένος έλεγχος export: start: add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή export_button: Εξαγωγή export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Μορφοποίηση format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή image_size: Μέγεθος Εικόνας latitude: "Γεω. Πλ:" licence: Άδεια longitude: "Γεω. Μη.:" manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής mapnik_image: Εικόνα Mapnik max: μεγ options: Επιλογές osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML osmarender_image: Εικόνα Osmarender output: Απόδοση scale: Κλίμακα too_large: body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή. heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή zoom: Εστίαση start_rjs: add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή export: Εξαγωγή manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη geocoder: description: title: geonames: Τοποθεσία από το GeoNames osm_namefinder: "%{types} από OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Τοποθεσία από OpenStreetMap Nominatim types: cities: Πόλεις places: Μέρη towns: Κωμοπόλεις direction: east: ανατολικά north: βόρεια north_east: βορειοανατολικά north_west: βορειοδυτικά south: νότια south_east: νοτιοανατολικά south_west: νοτιοδυτικά west: δυτικά distance: one: περίπου 1χλμ other: περίπου %{count}χλμ zero: λιγότερο από 1χλμ results: more_results: Περισσότερα αποτελέσματα no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα search: title: ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA geonames: Αποτελέσματα από GeoNames latlon: Εσωτερικά αποτελέσματα osm_namefinder: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us search_osm_namefinder: prefix: "%{type}" suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})" suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Αεροδρόμιο arts_centre: Κέντρο Τεχνών atm: ATM auditorium: Αμφιθέατρο bank: Τράπεζα bar: Μπαρ bench: Πάγκος brothel: Οίκος ανοχής bus_station: Σταθμός Λεωφορείου cafe: Καφετέρια car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων casino: Καζίνο cinema: Κινηματογράφος clinic: Κλινική club: Club college: Κολέγιο community_centre: Κοινοτικό Κέντρο courthouse: Δικαστήριο crematorium: Κρεματόριο dentist: Οδοντίατρος doctors: Ιατροί dormitory: Κοιτώνας drinking_water: Πόσιμο Νερό driving_school: Σχολή Οδηγών embassy: Πρεσβεία emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης fast_food: Ταχυφαγείο ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός fountain: Συντριβάνι fuel: Καύσιμα grave_yard: Νεκροταφείο gym: Γυμναστήριο health_centre: Κέντρο Υγείας hospital: Νοσοκομείο hotel: Ξενοδοχείο ice_cream: Παγωτό kindergarten: Νηπιαγωγείο library: Βιβλιοθήκη market: Αγορά marketplace: Αγορά nightclub: Νυχτερινό Κέντρο nursery: Παιδικός σταθμός nursing_home: Οίκος Ευγηρίας office: Γραφείο park: Πάρκο parking: Χώρος στάθμευσης pharmacy: Φαρμακείο place_of_worship: Τόπος λατρείας police: Αστυνομία post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα post_office: Ταχυδρομείο preschool: Προσχολική Εκπαίδευση prison: Φυλακή pub: Παμπ public_building: Δημόσιο κτίριο public_market: Δημόσια αγορά reception_area: Χώρος Υποδοχής recycling: Σημείο Ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο sauna: Σάουνα school: Σχολείο shelter: Καταφύγιο shop: Κατάστημα shopping: Αγορές studio: Στούντιο supermarket: Σουπερμάρκετ taxi: Ταξί telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο theatre: Θέατρο toilets: Τουαλέτες townhall: Δημαρχείο university: Πανεπιστήμιο vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων wifi: Πρόσβαση WiFi youth_centre: Κέντρο Νεολαίας boundary: administrative: Διοικητικό Όριο building: bunker: Οχυρό chapel: Παρεκκλήσι church: Εκκλησία city_hall: Δημαρχείο dormitory: Κοιτώνας entrance: Είσοδος Κτιρίου flats: Διαμερίσματα garage: Γκαράζ hospital: Κτήριο Νοσοκομείου hotel: Ξενοδοχείο house: Σπίτι industrial: Βιομηχανικό Κτήριο office: Κτήριο Γραφείων public: Δημόσιο κτήριο residential: Πολυκατοικία school: Σχολικό Κτήριο shop: Κατάστημα stadium: Στάδιο tower: Πύργος train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός university: Κτήριο Πανεπιστημίου highway: bridleway: Μονοπάτι για άλογα bus_stop: Στάση Λεωφορείου construction: Δρόμος υπό κατασκευή distance_marker: Δείκτης Απόστασης emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης footway: Μονοπάτι ford: Κοιτόστρωση gate: Πύλη motorway: Αυτοκινητόδρομος motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου path: Διαδρομή pedestrian: Πεζόδρομος platform: Πλατφόρμα primary: Κύρια Οδός primary_link: Κύρια Οδός residential: Κατοικίες road: Δρόμος secondary: Δευτερεύουσα Οδός secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου steps: Σκαλοπάτια trail: Διαδρομή unclassified: Αταξινόμητη Οδός unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση historic: archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος battlefield: Πεδίο μάχης building: Κτίριο castle: Κάστρο church: Εκκλησία house: Σπίτι icon: Εικονίδιο memorial: Μνημείο mine: Ορυχείο monument: Μνημείο museum: Μουσείο ruins: Ερείπια tower: Πύργος wreck: Ναυάγιο landuse: basin: Λεκανοπέδιο cemetery: Κοιμητήριο commercial: Εμπορική Περιοχή farm: Αγρόκτημα farmland: Γεωργική γη farmyard: Αγρόκτημα forest: Δάσος grass: Γρασίδι industrial: Βιομηχανική Περιοχή meadow: Λιβάδι military: Στρατιωτική Περιοχή mine: Ορυχείο mountain: Βουνό park: Πάρκο plaza: Πλατεία quarry: Λατομείο railway: Σιδηρόδρομος recreation_ground: Χώρος Αναψυχής reservoir: Ταμιευτήρας residential: Κατοικημένη Περιοχή vineyard: Αμπέλι wood: Μη προσεγμένο δάσος leisure: fishing: Αλιευτική Περιοχή garden: Κήπος golf_course: Γήπεδο Γκολφ ice_rink: Παγοδρόμιο miniature_golf: Μίνι Γκολφ park: Πάρκο playground: Παιδική Χαρά recreation_ground: Χώρος Αναψυχής sports_centre: Αθλητικό Κέντρο stadium: Στάδιο swimming_pool: Πισίνα natural: bay: Κόλπος beach: Παραλία cape: Ακρωτήριο cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς channel: Κανάλι cliff: Γκρεμός coastline: Ακτογραμμή crater: Κρατήρας feature: Χαρακτηριστικό fjord: Φιόρδ geyser: Θερμοπίδακας glacier: Παγετώνας hill: Λόφος island: Νησί land: Ξηρά marsh: Βάλτος mud: Λάσπη peak: Κορυφή point: Σημείο reef: Ύφαλος ridge: Σκόπελος river: Ποτάμι rock: Βράχος strait: Πορθμός tree: Δέντρο valley: Κοιλάδα volcano: Ηφαίστειο water: Νερό wetland: Υγρότοπος wetlands: Υγρότοποι wood: Δάσος place: airport: Αεροδρόμιο city: Πόλη country: Χώρα county: Κομητεία farm: Αγρόκτημα hamlet: Οικισμός house: Σπίτι houses: Σπίτια island: Νησί islet: Νησίδα locality: Τοποθεσία municipality: Δήμος postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας region: Περιοχή sea: Θάλασσα state: Πολιτεία subdivision: Υποδιαίρεση suburb: Προάστιο town: Κωμόπολη village: Χωριό railway: abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης halt: Σταθμός Τραίνου historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση station: Σιδηροδρομικός Σταθμός subway: Σταθμός Μετρό subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό tram: Τραμ tram_stop: Στάση Τραμ shop: bakery: Φούρνος bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων books: Βιβλιοπωλείο butcher: Κρεοπωλείο car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων carpet: Κατάστημα Χαλιών chemist: Χημικός clothes: Κατάστημα Ρούχων computer: Κατάστημα Υπολογιστών confectionery: Ζαχαροπλαστική convenience: Παντοπωλείο copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών department_store: Πολυκατάστημα doityourself: Ιδιοκατασκευές drugstore: Φαρμακείο dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών fish: Ιχθυοπωλείο florist: Ανθοπώλης food: Κατάστημα Τροφίμων furniture: Έπιπλα greengrocer: Μανάβης hairdresser: Κομμωτήριο insurance: Ασφαλιστική jewelry: Κοσμηματοπωλείο kiosk: Περίπτερο laundry: Πλυντήριο mall: Εμπορικό Κέντρο market: Αγορά music: Κατάστημα Μουσικής optician: Οπτικός photo: Φωτογραφείο shoes: Κατάστημα Υποδημάτων sports: Κατάστημα Αθλητικών supermarket: Σουπερμάρκετ toys: Κατάστημα Παιγνιδιών travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο tourism: guest_house: Ξενώνας hotel: Ξενοδοχείο information: Πληροφορίες museum: Μουσείο picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ theme_park: Θεματικό Πάρκο valley: Κοιλάδα zoo: Ζωολογικός κήπος waterway: boatyard: Ναυπηγείο dam: Φράγμα ditch: Χαντάκι river: Ποτάμι riverbank: Όχθη ποταμού stream: Ρέμα waterfall: Καταρράχτης javascripts: site: edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή layouts: community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης documentation: Τεκμηρίωση documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο edit: Επεξεργασία edit_with: Επεξεργασία με %{editor} export: Εξαγωγή export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη foundation: Ίδρυμα foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap gps_traces: Ίχνη GPS gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS help: Βοήθεια help_centre: Κέντρο Βοήθειας help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο history: Ιστορικό home: κύρια σελίδα inbox: εισερχόμενα (%{count}) inbox_tooltip: one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς. intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη. intro_3_partners: βίκι log_in: είσοδος log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό logo: alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap logout: έξοδος logout_tooltip: Έξοδος make_a_donation: text: Κάντε μια Δωρεά title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων sign_up: εγγραφή sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών view: Προβολή view_tooltip: Προβολή του χάρτη welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας wiki: Βίκι wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο license_page: foreign: english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση native: mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση native_link: ελληνική έκδοση text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}. title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα message: inbox: date: Ημ/νία from: Από my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου outbox: εξερχόμενα subject: Θέμα title: Εισερχόμενα you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα message_summary: delete_button: Διαγραφή read_button: Σήμανση ως διαβασμένο reply_button: Απάντηση unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο new: back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα body: Κείμενο message_sent: Αποστολή μηνύματος send_button: Αποστολή send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} subject: Θέμα title: Αποστολή μηνύματος no_such_message: heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα title: Κανένα τέτοιο μήνυμα no_such_user: body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα. heading: Άγνωστος χρήστης title: Άγνωστος χρήστης outbox: date: Ημ/νία inbox: εισερχόμενα my_inbox: Τα %{inbox_link} μου no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}? outbox: εξερχόμενα people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου subject: Θέμα title: Εξερχόμενα to: Προς read: back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα date: Ημ/νία from: Από reply_button: Απάντηση subject: Θέμα title: Ανάγνωση μηνύματος to: Προς unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο sent_message_summary: delete_button: Διαγραφή notifier: diary_comment_notification: footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl} header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" hi: Γεια σου %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" email_confirm_html: greeting: Γεια, email_confirm_plain: greeting: Γεια, friend_notification: befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο" gpx_notification: and_no_tags: χωρίς ετικέτες and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες failure: failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:" subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε" greeting: Γεια, with_description: με περιγραφή your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX lost_password_html: greeting: Γεια, lost_password_plain: greeting: Γεια, message_notification: footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl} header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" hi: Γεια σου %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας" signup_confirm_html: click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap greeting: Γεια! hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}. more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %. more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap signup_confirm_plain: click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap. greeting: Γεια! hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:" more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:" the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:" oauth_clients: edit: submit: Επεξεργασία title: Επεξεργασία της αίτησής σας form: name: Όνομα required: Απαιτείται index: application: Όνομα Εφαρμογής register_new: Εγγραφή αίτησής revoke: Ανάκληση! new: submit: Εγγραφή printable_name: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" site: edit: anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) user_page_link: σελίδα χρήστη index: js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. license: notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του. project_name: έργο OpenStreetMap key: table: entry: bridleway: Μονοπάτι για Άλογα building: Σημαντικό κτίριο cable: - Τελεφερίκ - τελεφερίκ με καθίσματα cemetery: Κοιμητήριο centre: Αθλητικό Κέντρο commercial: Εμπορική περιοχή common: 1: λιβάδι construction: Δρόμοι υπό κατασκευή farm: Αγρόκτημα forest: Δάσος golf: Γήπεδο γκολφ industrial: Βιομηχανική περιοχή lake: - Λίμνη - Ταμιευτήρας military: Στρατιωτική περιοχή motorway: Αυτοκινητόδρομος park: Πάρκο permissive: Ανεκτική Πρόσβαση pitch: Γήπεδο Αθλητισμού private: Ιδιωτική πρόσβαση rail: Σιδηρόδρομος resident: Κατοικημένη περιοχή runway: - Διάδρομος Αεροδρομίου school: - Σχολείο - πανεπιστήμιο station: Σιδηροδρομικός σταθμός subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος summit: 1: κορυφή tourist: Τουριστικό αξιοθέατο tram: 1: τραμ wood: Φυσικό Δάσος search: search: Αναζήτηση search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..." submit_text: Μετάβαση where_am_i: Πού είμαι; sidebar: close: Κλείσιμο search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης time: formats: friendly: "%e %B %Y στις %H:%M" trace: edit: description: "Περιγραφή:" download: λήψη edit: επεξεργασία filename: "Όνομα αρχείου:" map: χάρτης owner: "Ιδιοκτήτης:" points: "Σημεία:" save_button: Αποθήκευση Αλλαγών tags: "Ετικέτες:" tags_help: οριοθετημένο με κόμματα visibility: "Ορατότητα:" visibility_help: τι σημαίνει αυτό; no_such_user: body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος. heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει title: Άγνωστος χρήστης trace: by: από count_points: "%{count} σημεία" edit: επεξεργασία edit_map: Επεξεργασία Χάρτη map: χάρτης private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ public: ΔΗΜΟΣΙΟ view_map: Προβολή Χάρτη trace_form: description: "Περιγραφή:" help: Βοήθεια tags: "Ετικέτες:" tags_help: οριοθετημένο με κόμματα upload_button: Αποστολή visibility: "Ορατότητα:" visibility_help: τι σημαίνει αυτό; trace_optionals: tags: Ετικέτες trace_paging_nav: next: Επόμενο » previous: « Προηγούμενο view: description: "Περιγραφή:" download: λήψη edit: επεξεργασία filename: "Όνομα αρχείου:" map: χάρτης none: Κανένα owner: "Ιδιοκτήτης:" points: "Σημεία:" tags: "Ετικέτες:" visibility: "Ορατότητα:" user: account: contributor terms: link text: τι είναι αυτό; current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία. home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:" image: "Εικόνα:" image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:" longitude: "Γεωγραφικό μήκος:" my settings: Οι ρυθμίσεις μου new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" new image: Προσθήκη εικόνας openid: link text: τι είναι αυτό; preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:" preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:" profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:" public editing: disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. enabled link text: τι είναι αυτό; heading: "Δημόσια επεξεργασία:" public editing note: heading: "Δημόσια επεξεργασία:" replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας return to profile: Επιστροφή στο προφίλ save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών title: Επεξεργασία λογαριασμού confirm: already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. button: Επιβεβαίωση heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! confirm_email: button: Επιβεβαίωση failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό. heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! confirm_resend: failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. filter: not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό. go_public: flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. list: confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών heading: Χρήστες hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}" summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}" title: Χρήστες login: account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα. auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες. create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:" heading: Είσοδος login_button: Είσοδος lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό; new to osm: Νέος στο OpenStreetMap; openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID openid_providers: aol: alt: Σύνδεση με AOL OpenID title: Σύνδεση με AOL google: alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID title: Σύνδεση με Google myopenid: alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID title: Σύνδεση με myOpenID openid: alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID title: Σύνδεση με OpenID wordpress: alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID title: Σύνδεση με Wordpress yahoo: alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID title: Σύνδεση με Yahoo password: "Κωδικός:" register now: Εγγραφή remember: "Αποθήκευση:" title: Είσοδος to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό. logout: heading: Έξοδος από το OpenStreetMap logout_button: Έξοδος title: Έξοδος lost_password: email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας; help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. new password button: Επαναφορά κωδικού notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορείτε να τον επαναφέρετε σύντομα. title: Χάσατε των κωδικό σας make_friend: already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}. failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο. success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας. new: confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" continue: Συνέχεια display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους όρους συνεισφοράς. password: "Κωδικός:" terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! title: Δημιουργία λογαριασμού no_such_user: body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει title: Άγνωστος χρήστης popup: friend: Φίλος nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος your location: Η τοποθεσία σας remove_friend: not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος. reset_password: confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει. heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user} password: "Κωδικός:" reset: Επαναφορά Κωδικού title: Επαναφορά κωδικού suspended: body: "

\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n

\n

\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n

" heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί terms: agree: Συμφωνώ decline: Διαφωνώ heading: Όροι συνεισφοράς legale_names: france: Γαλλία italy: Ιταλία rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:" view: activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη add as friend: προσθήκη ως φίλος ago: (%{time_in_words_ago} πριν) confirm: Επιβεβαίωση confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη create_block: φραγή αυτού του χρήστη created from: "Δημιουργήθηκε από:" deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη description: Περιγραφή diary: ημερολόγιο edits: τροποποιήσεις email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη km away: "%{count}χλμ μακριά" latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:" m away: "%{count}μ μακριά" mapper since: "Χαρτογράφος από:" my diary: το ημερολόγιό μου my edits: οι επεξεργασίες μου my settings: οι ρυθμίσεις μου nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν. oauth settings: ρυθμίσεις oauth remove as friend: αφαίρεση από φίλος role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής grant: administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής revoke: administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή send message: αποστολή μηνύματος settings_link_text: ρυθμίσεις status: "Κατάσταση:" unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη user location: Τοποθεσία χρήστη your friends: Οι φίλοι σας user_block: blocks_on: heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} title: Φραγές στον %{name} edit: back: Προβολή όλων των φραγών helper: time_future: Τελειώνει σε %{time}. time_past: Τελείωση %{time} πριν. until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. new: back: Προβολή όλων των φραγών partial: confirm: Είστε σίγουροι; creator_name: Δημιουργός edit: Επεξεργασία not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) reason: Αιτία φραγής revoke: Ανάκληση! revoker_name: Ανακλήθηκε από show: Εμφάνιση status: Κατάσταση period: one: 1 ώρα other: "%{count} ώρες" revoke: flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. revoke: Ανάκληση! show: back: Προβολή όλων των φραγών confirm: Είσαι σίγουρος? edit: Επεξεργασία reason: "Αιτία φραγής:" revoke: Ανάκληση! show: Εμφάνιση status: Κατάσταση time_future: Τελειώνει σε %{time} time_past: Τελείωσε %{time} πριν user_role: filter: already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. grant: are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? confirm: Επιβεβαίωση heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου revoke: confirm: Επιβεβαίωση