# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Anakmalaysia # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu # Author: Hlaw # Author: Justincheng12345 # Author: Mmyangfl # Author: Mywood # Author: Orinx # Author: Pesder # Author: Shangkuanlc # Author: Simon Shek # Author: StephDC # Author: Wrightbus zh-TW: about_page: community_driven_html: "OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。\n想進一步了解這個社群,請參閱用戶日記,\n社群博客,以及OSM基金會 網站。" community_driven_title: 社群推動 copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 local_knowledge_html: "OpenStreetMap強調當地的知識。貢獻者使用\n航照圖、GPS裝置與低科技的實地考察製圖,來驗證OSM\n是正確而最新的。" local_knowledge_title: 當地的知識 next: 下一頁 open_data_html: "OpenStreetMap是開放資料: 您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料\n,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權頁面。" open_data_title: 開放資料 partners_title: 合作夥伴 used_by: "%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體設備,提供地圖資料" activerecord: attributes: diary_comment: body: 內文 diary_entry: language: 語言 latitude: 緯度 longitude: 經度 title: 標題 user: 使用者 friend: friend: 朋友 user: 使用者 message: body: 內文 recipient: 收件者 sender: 寄件者 title: 標題 trace: description: 描述 latitude: 緯度 longitude: 經度 name: 名稱 public: 公開 size: 大小 user: 使用者 visible: 可見性 user: active: 啟用 description: 描述 display_name: 顯示名稱 email: Email languages: 語言 pass_crypt: 密碼 models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更組合 changeset_tag: 變更組合標籤 country: 國家 diary_comment: 日記註解 diary_entry: 日記項目 friend: 朋友 language: 語言 message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 notifier: 通知 old_node: 舊的節點 old_node_tag: 舊的節點標籤 old_relation: 舊的關係 old_relation_member: 舊的關係成員 old_relation_tag: 舊的關係標籤 old_way: 舊的路徑 old_way_node: 舊的路徑節點 old_way_tag: 舊的路徑標籤 relation: 關係 relation_member: 關係成員 relation_tag: 關係標籤 session: 作業階段 trace: 軌跡 tracepoint: 軌跡點 tracetag: 軌跡標籤 user: 使用者 user_preference: 使用者偏好設定 user_token: 使用者記號 way: 路徑 way_node: 路徑節點 way_tag: 路徑標籤 application: require_cookies: cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 require_moderator: not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。 setup_user_auth: blocked: 您已經被封禁使用API。請登入網頁介面以了解更多資訊。 need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。 browse: anonymous: 匿名 changeset: belongs_to: 作者 changesetxml: 變更組合 XML feed: title: 變更組合 %{id} title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment} node: 節點 (共%{count}項) node_paginated: 節點 (共%{count}項中的第%{x}-%{y}項) osmchangexml: osmChange格式 XML relation: 關係(%{count}) relation_paginated: 關係(%{count}的%{x}-%{y}) title: 變更組合:%{id} way: 路徑 (共%{count}項) way_paginated: 路線(%{count}的%{x}-%{y}) closed: 已關閉於 closed_by_html: 於%{time}前由%{user}關閉 closed_html: 於%{time}前關閉 containing_relation: entry: 關係 %{relation_name} entry_role: 關係 %{relation_name} (作為 %{relation_role}) created: 已建立於 created_by_html: 於%{time}前由%{user}建立 created_html: 於%{time}前建立 deleted_by_html: 於%{time}前由%{user}刪除 download_xml: 下載 XML edited_by_html: 於%{time}前由%{user}編輯 in_changeset: 變更組合 location: 位置: no_comment: (沒有評論) node: history_title: 節點歷史:%{name} title: 節點:%{name} not_found: sorry: 抱歉,找不到%{type}#%{id}。 type: changeset: 變更組合 node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 note: closed_by: 於%{when}前由%{user}解決 closed_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户解決 closed_title: 已解決的筆記:#%{note_name} commented_by: "%{user}於%{when}前發表的評論" commented_by_anonymous: 匿名用户於%{when}前發表的評論 description: "描述:" hidden_by: 於%{when}前由%{user}隱藏 hidden_title: 已隱藏的筆記:#%{note_name} new_note: 新增節點 open_by: 於%{when}前由%{user}建立 open_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户建立 open_title: "未解決的筆記: #%{note_name}" reopened_by: 於%{when}前由%{user}重開 reopened_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户重開 title: 節點:%{id} part_of: 屬於: redacted: message_html: 此%{type}的版本%{version}已被刪蓋,因此未能顯示。詳細資訊請參閱%{redaction_link}。 redaction: 刪蓋程序%{id} type: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 relation: history_title: "關係修訂歷史: %{name}" members: 成員 title: "關係: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} 作為 %{role}" type: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 start_rjs: feature_warning: 載入%{num_features}項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎? load_data: 載入資料 loading: 正在載入... tag_details: tags: 標籤 wiki_link: key: "%{key}標籤的wiki說明頁面" tag: "%{key}=%{value}標籤的wiki說明頁面" wikipedia_link: 維基百科上的%{page}條目 timeout: sorry: 抱歉,索取id為%{id}的%{type}資料,花費時間過長。 type: changeset: 變更組合 node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 version: 版本 view_details: 檢視詳細資訊 view_history: 檢視歷史 way: also_part_of: one: 路徑%{related_ways}的部份 other: 路徑%{related_ways}的部份 nodes: 節點 title: 路徑:%{name} changeset: changeset: anonymous: 匿名 no_edits: (沒有編輯) view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊 changeset_paging_nav: next: 下一頁 » previous: « 上一頁 showing_page: 第%{page}頁 changesets: area: 區域 comment: 註解 id: ID saved_at: 儲存於 user: 用户 list: empty: 發現沒有變更組合。 empty_area: 這一地區沒有變更組合。 empty_user: 此用戶沒有變更組合。 load_more: 載入更多 no_more: 沒有更多變更組合。 no_more_area: 這一地區沒有更多變更組合。 no_more_user: 此用戶沒有更多變更組合。 title: 變更組合 title_friend: 您朋友的變更組合 title_nearby: 鄰近使用者的變更組合 title_user: "%{user}的變更組合" timeout: sorry: 對不起,索取您所要求的變更組合清單,花費時間過長。 diary_entry: comments: ago: "%{ago}前" comment: 評論 has_commented_on: "%{display_name}在以下的日記項目發表了評論" newer_comments: 較新的評論 older_comments: 較舊的評論 post: 張貼 when: 於 diary_comment: comment_from: 由%{link_user}於%{comment_created_at}發表的評論 confirm: 確認 hide_link: 隱藏此評論 diary_entry: comment_count: one: 1項評論 other: "%{count}項評論" zero: 沒有評論 comment_link: 對這個項目的評論 confirm: 確認 edit_link: 編輯此項目 hide_link: 隱藏此項目 posted_by: 於%{created}由%{link_user}以%{language_link}張貼 reply_link: 回覆這個項目 edit: body: 內文: language: 語言: latitude: 緯度: location: 位置: longitude: 經度: marker_text: 日記項目位置 save_button: 儲存 subject: 主旨: title: 編輯日記項目 use_map_link: 使用地圖 feed: all: description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 title: OpenStreetMap日記項目 language: description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 (語言為 %{language_name}) title: OpenStreetMap日記項目 (語言為 %{language_name}) user: description: "%{user}最近的OpenStreetMap日記項目" title: "%{user}的OpenStreetMap日記項目" list: in_language_title: 日記 (語言為 %{language}) new: 新增日記項目 new_title: 在您的日記中撰寫新的項目 newer_entries: 較新的項目 no_entries: 沒有日記項目 older_entries: 較舊的項目 recent_entries: 最近的日記項目 title: 日記 title_friends: 朋友的日記 title_nearby: 附近的使用者的日記 user_title: "%{user}的日記" location: edit: 編輯 location: 位置: view: 檢視 new: title: 新日記項目 no_such_entry: body: 抱歉,沒有日記項目或評論的id是%{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 heading: 沒有項目的id為:%{id} title: 沒有這個日記項目 view: leave_a_comment: 留下評論 login: 登入 login_to_leave_a_comment: "%{login_link}以留下評論" save_button: 儲存 title: "%{user}的日記 | %{title}" user_title: "%{user}的日記" editor: default: 預設 (目前為 %{name}) id: description: iD (瀏覽器內編輯) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) name: Potlatch 2 remote: description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) name: 遠端控制 export: start: add_marker: 在地圖加上標記 area_to_export: 要匯出的區域 embeddable_html: 內嵌式HTML export_button: 匯出 export_details: OpenStreetMap 資料是以Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 format: 格式 format_to_export: 要匯出的格式 image_size: 圖片大小 latitude: 緯度: licence: 授權 longitude: 經度: manually_select: 手動選擇不同的區域 map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) max: 最大 options: 選項 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 output: 輸出 paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌 scale: 比例 too_large: advice: 如果上述工具匯出失敗,請考慮使用下列的來源: body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源: geofabrik: description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料 title: Geofabrik下載 metro: description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料 title: 都會區的摘錄資料 other: description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 title: 其他來源 overpass: description: 從OpenStreetMap資料庫的鏡像,下載此區域 title: Overpass API planet: description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本 title: 地球OSM zoom: 變焦 title: 匯出 fixthemap: how_to_help: add_a_note: instructions_html: "只須點擊 或地圖上的同一圖示,\n這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。" join_the_community: explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入OpenStreetMap社群,然後自己添加或者改進資料。 title: 加入社群 title: 如何協助 other_concerns: explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁了解更多法律訊息,或聯繫適當的OSMF working group。 title: 其他問題 title: 回報問題/改進地圖 geocoder: description: title: geonames: 位置來自 GeoNames的位置 osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地區 towns: 鄉鎮 direction: east: 東方 north: 北方 north_east: 東北方 north_west: 西北方 south: 南方 south_east: 東南方 south_west: 西南方 west: 西方 distance: one: 大約1公里 other: 大約%{count}公里 zero: 1公里以內 results: more_results: 更多結果 no_results: 找不到任何結果 search: title: ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 geonames: 來自GeoNames的結果 geonames_reverse: 來自GeoNames的結果 latlon: 來自內部的結果 osm_nominatim: 來自OpenStreetMap Nominatim的結果 osm_nominatim_reverse: 來自OpenStreetMap Nominatim的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 search_osm_nominatim: admin_levels: level10: 郊區邊界 level2: 國界 level4: 省界 level5: 區界 level6: 縣界 level8: 市界 level9: 村界 prefix: aerialway: chair_lift: 登山吊椅 drag_lift: 上山牽引梯 station: 航空站 aeroway: aerodrome: 機場 apron: 停機坪 gate: 登機口 helipad: 直升機停機坪 runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 終端 amenity: WLAN: 無線網路 airport: 機場 arts_centre: 藝術中心 artwork: 藝術品 atm: ATM auditorium: 演講廳 bank: 銀行 bar: 酒吧 bbq: 燒烤場 bench: 長椅 bicycle_parking: 單車停車 bicycle_rental: 自行車租賃 biergarten: 啤酒花園 brothel: 妓院 bureau_de_change: 找換店 bus_station: 巴士總站 cafe: 咖啡廳 car_rental: 租車 car_sharing: 汽車共用 car_wash: 洗車 casino: 賭場 charging_station: 充電站 cinema: 電影院 clinic: 診所 club: 俱樂部 college: 學院 community_centre: 社區中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 doctors: 醫生 dormitory: 宿舍 drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕駛學校 embassy: 大使館 emergency_phone: 緊急電話 fast_food: 快餐 ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 food_court: 美食廣場 fountain: 噴泉 fuel: 油店 grave_yard: 墓地 gym: 健身中心 / 健身房 hall: 禮堂 health_centre: 健康中心 hospital: 醫院 hotel: 酒店 hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼稚園 library: 圖書館 market: 市場 marketplace: 市場 mountain_rescue: 山地救援 nightclub: 夜總會 nursery: 托兒所 nursing_home: 護理院 office: 辦公室 park: 公園 parking: 停車場 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 post_box: 郵箱 post_office: 郵局 preschool: 學前教育 prison: 監獄 pub: 酒吧 public_building: 公共建築 public_market: 市集 reception_area: 接待區 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 retirement_home: 安老院 sauna: 桑拿 school: 學校 shelter: 庇護所 shop: 商店 shopping: 購物 shower: 淋浴 social_centre: 社交中心 social_club: 社交會所 social_facility: 社會福利設施 studio: 錄音室 supermarket: 超級市場 swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租車 telephone: 公共電話 theatre: 劇院 toilets: 洗手間 townhall: 市政廳 university: 大學 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 village_hall: 村公所 waste_basket: 垃圾桶 wifi: 無線網路 youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政區邊界 census: 人口普查邊界 national_park: 國家公園 protected_area: 保護區 bridge: aqueduct: 水道 suspension: 懸索橋 swing: 平旋橋 viaduct: 高架橋 "yes": 橋 building: "yes": 建築物 emergency: fire_hydrant: 消防栓 phone: 緊急電話 highway: bridleway: 馬道 bus_guideway: 軌道巴士線 bus_stop: 巴士站 byway: 小路 construction: 建造中道路 cycleway: 單車徑 emergency_access_point: 緊急求助點 footway: 行人路 ford: 淺灘 living_street: 生活街 milestone: 里程碑 minor: 次要道路 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路交匯處 motorway_link: 高速公路連接路 path: 小徑 pedestrian: 行人專用道路 platform: 車站月台 primary: 主要道路 primary_link: 主要道路 proposed: 擬議道路 raceway: 賽道 residential: 住宅道路 rest_area: 休息區 road: 道路 secondary: 次級道路 secondary_link: 次級道路連接路 service: 服務道路 services: 高速公路休息區 speed_camera: 測速照相機 steps: 梯級 stile: 跨越圍欄的台階 street_lamp: 路燈 tertiary: 三級道路 tertiary_link: 三級道路連接路 track: 軌道 trail: 小徑 trunk: 主要幹道 trunk_link: 主要幹道連接路 unclassified: 無分級道路 unsurfaced: 未平整道路 historic: archaeological_site: 考古遺址 battlefield: 戰場 boundary_stone: 界碑 building: 建築物 castle: 城堡 church: 教堂 citywalls: 城牆 fort: 堡疊 house: 房屋 icon: 圖示 manor: 莊園 memorial: 紀念館 mine: 礦場 monument: 古蹟 museum: 博物館 ruins: 廢墟 tomb: 墳墓 tower: 塔 wayside_cross: 路邊十字架 wayside_shrine: 路邊神龕 wreck: 殘骸 landuse: allotments: 小園地 basin: 盆地 brownfield: 棕地 cemetery: 墳場 commercial: 商業區 conservation: 保育區 construction: 建設中區域 farm: 農場 farmland: 農地 farmyard: 農家 forest: 森林 garages: 車庫 grass: 草地 greenfield: 綠地 industrial: 工業區 landfill: 垃圾埋填區 meadow: 草地 military: 軍事區 mine: 礦場 nature_reserve: 自然保護區 orchard: 果園 park: 公園 piste: 滑雪場 quarry: 採石場 railway: 鐵路 recreation_ground: 遊樂場 reservoir: 水庫 reservoir_watershed: 水庫集水區 residential: 住宅區 retail: 零售 road: 道路用地 village_green: 鄉村草地 vineyard: 葡萄園 wetland: 濕地 wood: 樹林 leisure: beach_resort: 海灘度假村 bird_hide: 鳥類觀察站 common: 公共用地 fishing: 垂釣區 fitness_station: 健身站 garden: 花園 golf_course: 高爾夫球道 ice_rink: 溜冰場 marina: 小船塢 miniature_golf: 小型高爾夫球場 nature_reserve: 自然保護區 park: 公園 pitch: 運動場地 playground: 遊樂場 recreation_ground: 遊樂場 sauna: 桑拿 slipway: 船臺 sports_centre: 體育中心 stadium: 體育館 swimming_pool: 游泳池 track: 跑道 water_park: 水上公園 military: airfield: 軍用機場 barracks: 軍營 bunker: 掩體 mountain_pass: "yes": 山口 natural: bay: 灣 beach: 海灘 cape: 海角 cave_entrance: 洞穴入口 channel: 海峽 cliff: 峭壁 crater: 火山口 dune: 沙丘 feature: 特徵 fell: 高原荒地 fjord: 峽灣 forest: 森林 geyser: 間歇泉 glacier: 冰川 heath: 石南樹叢 hill: 小山 island: 島 land: 陸地 marsh: 沼澤 moor: 停泊處 mud: 泥地 peak: 山頂 point: 點 reef: 礁 ridge: 山脊 river: 河 rock: 岩石 scree: 岩屑堆 scrub: 灌木 shoal: 暗沙 spring: 泉 stone: 石 strait: 海峡 tree: 樹木 valley: 山谷 volcano: 火山 water: 水 wetland: 濕地 wetlands: 濕地 wood: 樹林 office: accountant: 會計師事務所 architect: 建築師樓 company: 公司 employment_agency: 就業中介 estate_agent: 地產代理 government: 政府辦事處 insurance: 保險 lawyer: 律師 ngo: 非政府組織辦公室 telecommunication: 電信辦公室 travel_agent: 旅行社 "yes": 辦公室 place: airport: 機場 city: 城市 country: 國家 county: 縣 farm: 農場 hamlet: 村莊 house: 房屋 houses: 房屋 island: 島嶼 islet: 小島 isolated_dwelling: 獨立住宅 locality: 地區 moor: 荒野 municipality: 自治市 neighbourhood: 居住區 postcode: 郵政編號 region: 區域 sea: 海 state: 省 subdivision: 細分 suburb: 郊區 town: 鄉鎮 unincorporated_area: 非建制地區 village: 村落 railway: abandoned: 鐵路線跡 construction: 建造中鐵路 disused: 廢棄鐵路 disused_station: 廢棄火車站 funicular: 纜索鐵路 halt: 鐵路站 historic_station: 歷史鐵路站 junction: 鐵路交匯處 level_crossing: 道口 light_rail: 輕鐵 miniature: 微型鐵路 monorail: 單軌鐵路 narrow_gauge: 窄軌鐵路 platform: 鐵路月臺 preserved: 保留鐵路 proposed: 規劃鐵路 spur: 鐵路支線 station: 鐵路站 stop: 鐵路停車處 subway: 地鐵站 subway_entrance: 地鐵出入口 switch: 道岔 tram: 電車軌道 tram_stop: 電車站 yard: 鐵路站場 shop: alcohol: 無許可證 antiques: 古玩店 art: 藝術品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 books: 書店 boutique: 精品店 butcher: 肉食店 car: 車店 car_parts: 汽車零件 car_repair: 汽車維修 carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 chemist: 化學品店 clothes: 服裝店 computer: 電腦商店 confectionery: 糖果店 convenience: 便利店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 deli: 熟食店 department_store: 百貨商店 discount: 特價商品店 doityourself: DIY dry_cleaning: 乾洗 electronics: 電子產品商店 estate_agent: 地產代理 farm: 農場商店 fashion: 時裝店 fish: 魚店 florist: 花店 food: 食品店 funeral_directors: 殮葬服務 furniture: 傢俬 gallery: 畫廊 garden_centre: 園藝中心 general: 一般商店 gift: 禮品店 greengrocer: 蔬菜水果店 grocery: 雜貨店 hairdresser: 理髮店 hardware: 五金店 hifi: 音響店 insurance: 保險 jewelry: 珠寶店 kiosk: 售貨亭 laundry: 洗衣房 mall: 購物商場 market: 市集 mobile_phone: 手機店 motorcycle: 摩托車店 music: 唱片行 newsagent: 報刊亭 optician: 驗眼師 organic: 有機食品店 outdoor: 戶外店 pet: 寵物店 pharmacy: 藥房 photo: 照相館 salon: 美容院 second_hand: 二手店 shoes: 鞋店 shopping_centre: 購物中心 sports: 體育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超級市場 tailor: 裁縫店 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 video: 音像店 wine: 無許可證 "yes": 商店 tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 美工 attraction: 景點 bed_and_breakfast: 家庭旅館 cabin: 小木屋 camp_site: 營地 caravan_site: 房車宿營地 chalet: 小屋 guest_house: 賓館 hostel: 旅舍 hotel: 酒店 information: 資訊 lean_to: 棚屋 motel: 汽車旅館 museum: 博物館 picnic_site: 野餐地 theme_park: 主題公園 valley: 山谷 viewpoint: 觀景點 zoo: 動物園 tunnel: culvert: 排水管 "yes": 隧道 waterway: artificial: 人工航道 boatyard: 船塢 canal: 運河 connector: 水路連接器 dam: 水壩 derelict_canal: 廢棄運河 ditch: 溝 dock: 碼頭 drain: 渠 lock: 鎖 lock_gate: 船閘 mineral_spring: 礦泉 mooring: 繫泊設備 rapids: 急流 river: 河流 riverbank: 河岸 stream: 小溪 wadi: 乾河 water_point: 取水處 waterfall: 瀑布 weir: 堰 help_page: help: description: 在OSM的問答網站提出問題或搜尋答案。 title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 title: 取得協助 welcome: description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。 title: 歡迎來到 OSM url: /welcome wiki: description: 瀏覽wiki,取得詳盡的OSM文檔。 title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: 關閉 edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 key: tooltip: 圖例 tooltip_disabled: 圖例僅適用於標準圖層 map: base: cycle_map: Cycle Map hot: Humanitarian mapquest: MapQuest Open standard: 標準 transport_map: Transport Map copyright: © OpenStreetMap貢獻者 donate_link_text: layers: data: 地圖圖資 header: 地圖圖層 notes: 地圖筆記 overlays: 啟用覆蓋層,以為地圖解決問題 title: 圖層 locate: popup: 你在該點的{distance}{unit}範圍內 title: 顯示我的位置 zoom: in: 放大 out: 縮小 notes: new: add: 提交筆記 intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入筆記,以解釋問題。(切勿在此輸入個人資料) show: anonymous_warning: 此項筆記包含來自匿名用戶的評論,應作獨立核實。 comment: 提交評論 comment_and_resolve: 評論並關閉 hide: 隱藏 reactivate: 重啟 resolve: 關閉 share: cancel: 取消 center_marker: 將標記設為地圖中心點 custom_dimensions: 設置自訂的尺寸 download: 下載 embed: HTML format: 格式: image: 圖片 image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 include_marker: 包括標記 link: 連結或HTML long_link: 連結 paste_html: 貼上HTML以嵌入網站 scale: 比例: short_link: 簡短連結 short_url: 簡短URL title: 分享 view_larger_map: 查看更大的地圖 site: createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入筆記 createnote_tooltip: 在地圖加入筆記 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 edit_tooltip: 編輯地圖 map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看筆記 layouts: about: 關於 community: 社群 community_blogs: 社群部落格 community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 copyright: 版權 data: 資料 donate: 以%{link}給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 edit: 編輯 edit_with: 以 %{editor} 編輯 export: 匯出 export_data: 匯出資料 foundation: 基金會 foundation_title: OpenStreetMap 基金會 gps_traces: GPS 軌跡 gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 help: 求助 history: 歷史 home: 移至家的位置 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 learn_more: 了解更多 log_in: 登入 log_in_tooltip: 以現有帳號登入 logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 logout: 登出 make_a_donation: text: 進行捐款 title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap more: 更多 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 partners_bytemark: Bytemark 主機代管 partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。 partners_ic: 倫敦帝國學院 partners_partners: 合作夥伴 partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心 sign_up: 註冊 sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 start_mapping: 開始製圖 tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 user_diaries: 日記 user_diaries_tooltip: 檢視日記 license_page: foreign: english_link: 英文原文 text: 這個翻譯頁面和%{english_original_link}若有衝突,會以英文頁面為準 title: 關於這個翻譯 legal_babble: attribution_example: alt: 如何在網頁上署名OpenStreetMap的例子 title: 署名的例子 contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt WienCC BY授權)、Land Vorarlberg及 Land Tirol(修訂的CC-BY AT授權)的資料。 contributors_ca_html: "加拿大:包含來自GeoBase®,GeoGratis(© Department of Natural\nResources Canada),CanVec(© Department of Natural\nResources Canada)和 StatCan(Geography Division,\nStatistics Canada)的資料。" contributors_fi_html: "芬蘭: 包含來自\nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\n及其他資料集的資料,以\nNLSFI License授權。" contributors_footer_1_html: "若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進\n OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的 貢獻者\n頁面。" contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。 contributors_fr_html: "法國: 包含來自\nDirection Générale des Impôts的資料。" contributors_gb_html: "英國: 包含來自Ordnance\nSurvey data(© Crown copyright and database right\n2010-12)的資料。" contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括: contributors_nl_html: "荷蘭: 包含來自© AND data, 2007\n(www.and.com)的資料。" contributors_nz_html: "紐西蘭: 包含來自\nLand Information New Zealand(Crown Copyright reserved)的資料。" contributors_title_html: 我們的貢獻者 contributors_za_html: "南非: 包含來自\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information(State copyright reserved)的資料。" credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap貢獻者”標明作者。 credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關數據可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按CC-BY-SA授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權文本(但若您要以數據形式發布OSM,這是必要條件)。在無法作出連結的媒體(如印刷品),我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org(如註明OpenStreetMap的完整網址)、opendatacommons.org,及(如相關的話)creativecommons.org。 credit_3_html: "對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。\n例如:" credit_title_html: 如何標明作者是OpenStreetMap infringement_1_html: OSM的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權持有人的明確淮許下,添加來自任何有版權的來源的資料(如Google地圖或印刷地圖)。 infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地添加到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參見我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 infringement_title_html: 侵犯版權 intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 intro_2_html: "您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料\n,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。" intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以共享創意-署名-相同方式共享2.0(CC BY-SA)條款授權。 more_1_html: "在常見法律問題中,可閱讀更多關於使用我們的數據,以及如何標明我們是作者的資料。" more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方開發人員提供免費的地圖 API。詳見我們的API使用政策地圖影像塊使用政策Nominatim服務使用政策。 more_title_html: 了解更多 title_html: 版權與授權條款 native: mapping_link: 開始製圖 native_link: 台灣正體中文版 text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的%{native_link},您亦可以停止閱讀版權並%{mapping_link}。 title: 關於此頁 message: delete: deleted: 訊息已刪除 inbox: date: 日期 from: 寄件者 messages: 您有%{new_messages}及%{old_messages}。 my_inbox: 我的收件匣 new_messages: one: "%{count}項新訊息" other: "%{count}項新訊息" no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看? old_messages: one: "%{count}項舊訊息" other: "%{count}項舊訊息" outbox: 寄件匣 people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶 subject: 主旨 title: 收件匣 mark: as_read: 訊息標記為已讀 as_unread: 訊息標記為未讀 message_summary: delete_button: 刪除 read_button: 標記為已讀 reply_button: 回覆 unread_button: 標記為未讀 new: back_to_inbox: 回到收件匣 body: 內文 limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。 message_sent: 訊息已寄出 send_button: 寄出 send_message_to: 寄出新訊息給%{name} subject: 主旨 title: 寄出訊息 no_such_message: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 heading: 沒有這個訊息 title: 沒有這個訊息 outbox: date: 日期 inbox: 收件匣 messages: one: 您有%{count}項已寄訊息 other: 您有%{count}項已寄訊息 my_inbox: 我的%{inbox_link} no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看? outbox: 寄件匣 people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶 subject: 主旨 title: 寄件匣 to: 收件者 read: back: 返回 date: 日期 from: 寄件者 reply_button: 回覆 subject: 主旨 title: 閱讀訊息 to: 收件者 unread_button: 標記為未讀 wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 reply: wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 sent_message_summary: delete_button: 刪除 note: description: closed_at_by_html: 於%{when}前由%{user}關閉 closed_at_html: 於%{when}前關閉 commented_at_by_html: 於%{when}前由%{user}更新 commented_at_html: 於%{when}前更新 opened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}建立 opened_at_html: 於%{when}前建立 reopened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}重啟 reopened_at_html: 於%{when}前重啟 entry: comment: 評論 full: 筆記原文 mine: ago_html: "%{when}前" created_at: 建立於: creator: 建立者 description: 說明 heading: "%{user}的筆記" last_changed: 最新變更 title: 由%{user}提交或評論的筆記 rss: closed: 關閉的筆記(在%{place}附近) commented: 新的評論(在%{place}附近) description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的筆記的列表 description_item: 筆記%{id}的 RSS feed opened: 新的筆記(在%{place}附近) reopened: 重啟的筆記(在%{place}附近) title: OpenStreetMap 筆記 notifier: diary_comment_notification: footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆 header: "%{from_user}在您最近主旨為%{subject}的 OpenStreetMap 日記項目留下評論:" hi: "%{to_user}您好," subject: "[OpenStreetMap] %{user}在您的日記項目留下評論" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址" email_confirm_html: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電郵地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。 email_confirm_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 greeting: 您好, hopefully_you: 有人(希望是您)希望在 %{server_url} 更改電郵地址至 %{new_address} 。 friend_notification: befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為朋友。 had_added_you: "%{user}已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的資料。 subject: "[OpenStreetMap] %{user}將您加入為朋友" gpx_notification: and_no_tags: 並且沒有標籤。 and_the_tags: 並且標籤為: failure: failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為: more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的 more_info_2: 資訊可在這裡找到: subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗" greeting: 您好, success: loaded_successfully: "成功載入可能為 %{possible_points} 點中的\n%{trace_points} 點。" subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功" with_description: 附有說明為 your_gpx_file: 您的 GPX 檔案 lost_password: subject: "[OpenStreetMap] 密碼重設要求" lost_password_html: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵地址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。 lost_password_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 greeting: 您好, hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵地址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。 message_notification: footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆 header: "%{from_user}透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為%{subject}的訊息:" hi: "%{to_user}您好," note_comment_notification: anonymous: 匿名使用者 greeting: 您好, signup_confirm: confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳戶: created: 有人(希望是您)剛在 %{site_url} 建立了帳戶。 greeting: 您好! subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap" welcome: 在確認你的帳戶後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用OpenStreetMap。 oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。 allow_to: 允許客戶端應用程式: allow_write_api: 修改地圖。 allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_notes: 修改筆記。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。 title: 授權使用您的帳戶 oauthorize_failure: denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。 invalid: 授權記號並不合法。 title: 授權請求失敗 oauthorize_success: allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。 title: 允許授權請求 verification: 驗證碼是 %{code}。 revoke: flash: 您已經註銷 %{application} 的授權記號。 oauth_clients: create: flash: 註冊資訊成功 destroy: flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊 edit: submit: 編輯 title: 編輯您的應用程式 form: allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 allow_write_api: 修改地圖。 allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_notes: 修改筆記。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 callback_url: 召回(Callback) URL name: 名稱 requests: 向使用者要求下列權限: required: 必要的 support_url: 支援 URL url: 主要應用程式 URL index: application: 應用程式名稱 issued_at: 簽發於 list_tokens: 下列授權記號已發給您名下的應用程式: my_apps: 我的客戶端應用程式 my_tokens: 我授權的應用程式 no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。 register_new: 註冊您的應用程式 registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式: revoke: 註銷! title: 我的 OAuth 詳細資料 new: submit: 註冊 title: 註冊新的應用程式 not_found: sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。 show: access_url: 存取記號 URL: allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。 allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。 allow_write_api: 修改地圖。 allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_notes: 修改筆記。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 authorize_url: 授權 URL: confirm: 您確定嗎? delete: 刪除用戶端 edit: 編輯詳細資料 key: 消費者金鑰: requests: 向使用者要求下列權限: secret: 消費者密鑰: support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名。 title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料" url: 要求記號 URL: update: flash: 更新客戶端資訊成功 printable_name: with_version: "%{id},版本%{version}" redaction: edit: description: 說明 new: description: 說明 show: confirm: 您確定嗎? description: 說明: user: 建立者: update: flash: 已儲存更改。 site: edit: anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 id_not_configured: iD 尚未設定 no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。 not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公開。 potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。) potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) user_page_link: 使用者頁面 index: createnote: 添加筆記 js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 license: copyright: 版權所有,由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供 permalink: 固定連結 remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 key: table: entry: admin: 行政區邊界 apron: - 機場停機坪 - 機場客運大樓 bridge: 黑線描邊 = 橋樑 bridleway: 馬道 brownfield: 棕地 building: 重要建築 byway: 鄉間小路 cable: - 纜車 - 吊椅 cemetery: 墳場 centre: 體育中心 commercial: 商業區 common: - 公地 - 草地 construction: 建築中路段 cycleway: 自行車道 destination: 只限前往目的地 farm: 農田 footway: 步道 forest: 森林 golf: 高爾夫球道 industrial: 工業區 lake: - 湖泊 - 水庫 military: 軍事區 motorway: 高速公路 park: 公園 permissive: 獲准許者可使用 pitch: 運動場地 primary: 主要道路 private: 私有 rail: 鐵路 reserve: 自然保護區 resident: 住宅區 retail: 零售區 runway: - 機場跑道 - 飛機滑行道 school: - 學校 - 大學 secondary: 次要道路 station: 鐵路站 subway: 地下鐵路 summit: - 提交 - 山頂 tourist: 旅遊景站 track: 行車小徑 tram: - 輕便鐵路 - 電車 trunk: 主要幹路 tunnel: 虛線描邊 = 隧道 unclassified: 未分級道路 unsurfaced: 未鋪裝道路 wood: 樹木 markdown_help: alt: 替代文字 first: 第一項 heading: 標題 headings: 標題 image: 圖片 link: 連結 ordered: 有序清單 second: 第二項 subheading: 副標題 text: 文字 title_html: 以 Markdown 解析 unordered: 無序清單 url: URL richtext_area: edit: 編輯 preview: 預覽 search: search: 搜尋 submit_text: 出發 where_am_i: 我在哪裡? where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置 sidebar: close: 關閉 search_results: 搜尋結果 time: formats: blog: "%Y年 %B %e日" friendly: "%Y年 %B %e日 %H 時 %M 分" trace: create: trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。 upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 delete: scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除 description: description_with_count: one: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點 other: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點 description_without_count: 由%{user}上載的 GPX 檔案 edit: description: 描述: download: 下載 edit: 編輯 filename: 檔案名稱: heading: 編輯軌跡 %{name} map: 地圖 owner: 擁有者: points: 點數: save_button: 儲存變更 start_coord: 開始坐標: tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 title: 編輯軌跡 %{name} uploaded_at: 上傳於: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? georss: title: OpenStreetMap GPS 軌跡 list: description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 public_traces: 公開 GPS 軌跡 public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡" tagged_with: 有如下標籤:%{tags} your_traces: 您的 GPS 軌跡 make_public: made_public: 軌跡標記為公開 offline: heading: GPX 離線儲存 message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 offline_warning: message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用 trace: ago: "%{time_in_words_ago}之前" by: 由 count_points: "%{count} 個點" edit: 編輯 edit_map: 編輯地圖 identifiable: 可辨識 in: 於 map: 地圖 more: 更多 pending: 等候 private: 私人 public: 公開 trace_details: 檢視軌跡詳細資訊 trackable: 可追蹤 view_map: 檢視地圖 trace_form: description: 說明: help: 求助 tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 upload_button: 上傳 upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? trace_header: see_all_traces: 查看所有的軌跡 see_your_traces: 查看您所有的軌跡 traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才作進一步的上傳,以免阻礙其他使用者的排程。 upload_trace: 上傳軌跡 trace_optionals: tags: 標籤 trace_paging_nav: newer: 較新軌跡 older: 較舊軌跡 showing_page: 第%{page}頁 view: delete_track: 刪除這個軌跡 description: 描述: download: 下載 edit: 編輯 edit_track: 編輯這個軌跡 filename: 檔案名稱: heading: 檢視軌跡 %{name} map: 地圖 none: 沒有 owner: 擁有者: pending: 等候 points: 點數: start_coordinates: 開始坐標: tags: 標籤 title: 檢視軌跡 %{name} trace_not_found: 找不到軌跡! uploaded: 上傳於: visibility: 可見性: visibility: identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記) private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序) public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序) trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記) user: account: contributor terms: agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 heading: 貢獻者條款: link text: 這是什麼? not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 review link text: 請跟隨此連結,方便你查看並接受新的貢獻者條款。 current email address: 目前的電子郵件地址: delete image: 移除目前的圖片 email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) flash update success: 使用者資訊已成功更新。 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 gravatar: gravatar: 使用Gravatar link text: 這是什麼? home location: 家的位置: image: 圖片: image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) keep image: 保持目前的圖片 latitude: 緯度: longitude: 經度: make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 my settings: 我的設定值 new email address: 新的電子郵件地址: new image: 加入圖片 no home location: 您尚未輸入家的位置。 openid: link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? openid: OpenID: preferred editor: "偏好編輯器:" preferred languages: 偏好的語言: profile description: 個人檔案描述: public editing: disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 disabled link text: 為什麼我不能編輯? enabled: 已啟用。非匿名且可以編輯資料。 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? heading: 公開編輯: public editing note: heading: 公開編輯 text: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點擊下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料 。 ( 知道為什麼 )。 replace image: 取代目前的圖片 return to profile: 回到設定檔 save changes button: 儲存變更 title: 編輯帳戶 update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? confirm: already active: 該帳戶已經確認。 button: 確認 heading: 請檢查您的電子郵件! introduction_1: 我們寄給您一封確認電郵。 introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳戶,然後你就可以開始繪製地圖。 press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳戶。 reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電郵,請按這裡。 unknown token: 確認碼已經過期或不存在。 confirm_email: button: 確認 failure: 具有此記號的電子郵件地址已經確認過了。 heading: 確認電子郵件位址的變更 press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。 success: 已確認您的電子郵件地址,感謝您的註冊! confirm_resend: failure: 找不到使用者 %{name}。 success: 我們已經發送一封新的確認電郵到%{email},只要你確認你的帳戶,你就可以開始製圖了。

如果你使用會發送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將webmaster@openstreetmap.org加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。 filter: not_an_administrator: 您需要一個行政員才可執行該動作。 go_public: flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。 list: confirm: 確認選取的使用者 empty: 找不到符合的使用者 heading: 使用者 hide: 隱藏選取的使用者 showing: one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) summary: "%{name}由%{ip_address}於%{date}建立" summary_no_ip: "%{name}建立於:%{date}" title: 使用者 login: account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 account not active: 抱歉,您的帳戶尚未啟用。
請點選帳戶確認電子郵件中的連結來啟用您的帳戶,或要求發出新的確認電郵。 auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。 create account minute: 建立一個帳戶。只需要一分鐘。 email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: heading: 登入 login_button: 登入 lost password link: 忘記您的密碼? new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? no account: 還沒有帳戶嗎? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 openid_providers: aol: alt: 使用 AOL OpenID 登入 title: 使用 AOL 登入 google: alt: 使用 Google OpenID 登入 title: 使用 Google 登入 openid: alt: 使用 OpenID URL 登入 title: 使用 OpenID 登入 wordpress: alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 title: 使用 Wordpress 登入 yahoo: alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 title: 使用 Yahoo 登入 password: 密碼: register now: 立即註冊 remember: 記住我: title: 登入 to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳戶。 with openid: 或者請使用 OpenID 登錄: with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳戶嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄: logout: heading: 從 OpenStreetMap 登出 logout_button: 登出 title: 登出 lost_password: email address: 電子郵件地址: heading: 忘記密碼? help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。 new password button: 重設密碼 notice email cannot find: 找不到該電子郵件地址,抱歉。 notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。 title: 遺失密碼 make_friend: already_a_friend: 您已經是%{name}的朋友了。 button: 加入為朋友 failed: 抱歉,無法將%{name}加入為朋友。 heading: 將%{user}加入為朋友? success: "%{name}現在已成為您的朋友!" new: about: header: 自由及可編輯 html: "

與其他地圖不同,OpenStreetMap是完全由像你一樣的人們創建的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

\n

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。

" confirm email address: 確認電子郵件地址: confirm password: 確認密碼: contact_webmaster: 請聯絡 網站管理者安排要建立的帳戶,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 continue: 註冊 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 email address: 電子郵件地址: license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳戶。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。

\n" openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 password: 密碼: terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細信息,請參閱此wiki頁面. title: 註冊 use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 no_such_user: body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 heading: 使用者 %{user} 不存在 title: 沒有這個使用者 popup: friend: 朋友 nearby mapper: 附近的製圖者 your location: 您的位置 remove_friend: button: 移除朋友 heading: 移除朋友%{user}? not_a_friend: "%{name}並不是您的朋友。" success: "%{name}已從您的朋友中移除。" reset_password: confirm password: 確認密碼: flash changed: 您的密碼已經變更。 flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL? heading: 重設 %{user} 的密碼 password: 密碼: reset: 重設密碼 title: 重設密碼 set_home: flash success: 家的位置成功的儲存 suspended: body: "

\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n

" heading: 帳戶已暫停 title: 帳戶已暫停 webmaster: 網站管理員 terms: agree: 同意 consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? decline: 拒絕 guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 heading: 貢獻者條款 legale_names: france: 法國 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地區 legale_select: 請選擇您的居住地: read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。 title: 貢獻者條款 you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 view: activate_user: 啟用這個使用者 add as friend: 加入為朋友 ago: (%{time_in_words_ago}之前) block_history: 接受封禁 blocks by me: 我所設的封禁 blocks on me: 對我的封禁 comments: 評論 confirm: 確認 confirm_user: 確認這個使用者 create_block: 封禁這個使用者 created from: 建立於: ct accepted: 於%{ago}前接受 ct declined: 已拒絕 ct status: 貢獻者條款: ct undecided: 未決定 deactivate_user: 停用這個使用者 delete_user: 刪除這個使用者 description: 說明 diary: 日記 edits: 編輯 email address: 電子郵件地址: friends_changesets: 朋友的變更組合 friends_diaries: 朋友的日記項目 hide_user: 隱藏這個使用者 if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶。 km away: "%{count}公里遠" latest edit: 上次編輯於%{ago}: m away: "%{count}公尺遠" mapper since: 註冊為製圖者日期: moderator_history: 給予封禁 my comments: 我的評論 my diary: 我的日記 my edits: 我的編輯 my messages: 我的訊息 my notes: 我的筆記 my profile: 我的設定檔 my settings: 我的設定值 my traces: 我的軌跡 nearby users: 其他附近的使用者 nearby_changesets: 附近使用者的變更組合 nearby_diaries: 附近使用者的日記項目 new diary entry: 新增日記項目 no friends: 您尚未加入任何朋友。 no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。 notes: 地圖筆記 oauth settings: oauth 設定值 remove as friend: 移除朋友 role: administrator: 這個使用者是一個行政員 grant: administrator: 授予行政員權限 moderator: 授予管理者權限 moderator: 這個使用者是一個管理者 revoke: administrator: 撇銷行政員權限 moderator: 撇銷管理者權限 send message: 傳送訊息 settings_link_text: 設定 spam score: 垃圾郵件分數: status: 狀態: traces: 軌跡 unhide_user: 取消隱藏這個使用者 user location: 使用者位置 your friends: 您的朋友 user_block: blocks_by: empty: "%{name}尚未設定任何封禁。" heading: 列出%{name}所設定的封禁 title: "%{name}設的封禁" blocks_on: empty: "%{name}尚未被封禁。" heading: 對%{name}封禁的清單 title: 對%{name}的封禁 create: flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。 try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。 try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 edit: back: 檢視所有的封禁 heading: 正在編輯對%{name}的封禁 needs_view: 在清除這項封禁之前是否需要使用者登入? period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 reason: "%{name}之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" show: 檢視這項封禁 submit: 更新封禁 title: 正在編輯對%{name}的封禁 filter: block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。 helper: time_future: 於%{time}結束。 time_past: 於%{time}之前結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 index: empty: 尚未設定任何使用者封禁。 heading: 使用者封禁清單 title: 使用者封禁 model: non_moderator_revoke: 只有管理者才可撇銷封禁。 non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封禁。 new: back: 檢視所有封禁 heading: 正在建立對 %{name} 的封禁 needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封禁 period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 reason: "%{name} 之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。" submit: 建立封禁 title: 正在建立對 %{name} 的封禁 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 not_found: back: 返回索引 sorry: 抱歉,找不到 ID 為%{id}的使用者封禁。 partial: confirm: 您確定嗎? creator_name: 建立者 display_name: 被封禁的使用者 edit: 編輯 next: 下一頁 » not_revoked: (沒有撇銷) previous: « 上一頁 reason: 封禁的理由 revoke: 撇銷! revoker_name: 撇銷者 show: 顯示 showing_page: 第%{page}頁 status: 狀態 period: one: 1小時 other: "%{count}小時" revoke: confirm: 你確定要撇銷這項封禁? flash: 這項封禁已被撇銷。 heading: 正在撇銷%{block_by}對%{block_on}的封禁 past: 這項封禁已在%{time}之前結束,現在不能被撇銷了。 revoke: 撇銷! time_future: 這項封禁將於%{time}結束。 title: 正在撇銷對%{block_on}的封禁 show: back: 檢視所有封禁 confirm: 您確定嗎? edit: 編輯 heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁" needs_view: 在撇銷這個封禁之前,該使用者需要先登入。 reason: 封禁的理由: revoke: 撇銷! revoker: 撇銷者: show: 顯示 status: 狀態 time_future: 於%{time}內終止 time_past: 於%{time}前終止 title: "%{block_on}被%{block_by}封禁" update: only_creator_can_edit: 只有建立這項封禁的管理者可作出編輯。 success: 封禁已更新。 user_role: filter: already_has_role: 這個使用者已經有%{role}角色。 doesnt_have_role: 這個使用者沒有%{role}角色。 not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者角色管理,但是您並不是行政員。 grant: are_you_sure: 您確定要授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色? confirm: 確認 fail: 無法授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 heading: 確認授與角色 title: 確認授與角色 revoke: are_you_sure: 您確定要撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色? confirm: 確認 fail: 無法撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 heading: 確認撇銷角色 title: 確認撇銷角色 welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。 paragraph_2_html: 只要到地圖並點擊筆記圖示: 。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。 title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記! basic_terms: editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 paragraph_1_html: OpenStreetMap有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 title: 繪製地圖的基本術語 way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 questions: paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 按此獲取幫助。 title: 有任何問題嗎? start_mapping: 開始製圖 title: 歡迎! whats_on_the_map: off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 on_html: "OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 -\n它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以\n在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。" title: 地圖上有什麼