# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) zh-TW: date: formats: default: "%Y-%m-%d" short: "%b%d日" long: "%Y年%b%d日" day_names: - 星期日 - 星期一 - 星期二 - 星期三 - 星期四 - 星期五 - 星期六 abbr_day_names: - 日 - 一 - 二 - 三 - 四 - 五 - 六 month_names: - ~ - 一月 - 二月 - 三月 - 四月 - 五月 - 六月 - 七月 - 八月 - 九月 - 十月 - 十一月 - 十二月 abbr_month_names: - ~ - 1月 - 2月 - 3月 - 4月 - 5月 - 6月 - 7月 - 8月 - 9月 - 10月 - 11月 - 12月 order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" short: "%b%d日 %H:%M" long: "%Y年%b%d日 %H:%M" am: "上午" pm: "下午" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "半分鐘" less_than_x_seconds: one: "不到一秒" other: "不到 %{count} 秒" x_seconds: one: "一秒" other: "%{count} 秒" less_than_x_minutes: one: "不到一分鐘" other: "不到 %{count} 分鐘" x_minutes: one: "一分鐘" other: "%{count} 分鐘" about_x_hours: one: "大約一小時" other: "大約 %{count} 小時" x_days: one: "一天" other: "%{count} 天" about_x_months: one: "大約一個月" other: "大約 %{count} 個月" x_months: one: "一個月" other: "%{count} 個月" about_x_years: one: "大約一年" other: "大約 %{count} 年" over_x_years: one: "一年多" other: "%{count} 年多" almost_x_years: one: "接近一年" other: "接近 %{count} 年" prompts: year: "年" month: "月" day: "日" hour: "時" minute: "分" second: "秒" number: format: separator: "." delimiter: "," precision: 3 significant: false strip_insignificant_zeros: false currency: format: format: "%u %n" unit: "NT$" separator: "." delimiter: "," precision: 2 significant: false strip_insignificant_zeros: false percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 1 significant: false strip_insignificant_zeros: false storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" decimal_units: format: "%n %u" units: unit: "" thousand: "千" # 10^3 kilo million: "百萬" # 10^6 mega billion: "十億" # 10^9 giga trillion: "兆" # 10^12 tera quadrillion: "千兆" # 10^15 peta # 10^18 exa, 10^21 zetta, 10^24 yotta support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " 和 " last_word_connector: ", 和 " select: prompt: "請選擇" errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: &errors_messages inclusion: "沒有包含在列表中" exclusion: "是被保留的關鍵字" invalid: "是無效的" confirmation: "不符合確認值" accepted: "必須是可被接受的" empty: "不能留空" blank: "不能是空白字元" too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)" too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)" wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)" not_a_number: "不是數字" not_an_integer: "必須是整數" greater_than: "必須大於 %{count}" greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}" equal_to: "必須等於 %{count}" less_than: "必須小於 %{count}" less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}" odd: "必須是奇數" even: "必須是偶數" taken: "已經被使用" record_invalid: "校驗失敗: %{errors}" template: &errors_template header: one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" body: "以下欄位發生問題:" activerecord: errors: messages: <<: *errors_messages template: <<: *errors_template full_messages: format: "%{attribute} %{message}" helpers: select: prompt: "請選擇" submit: create: "新增%{model}" update: "更新%{model}" submit: "儲存%{model}"