# Messages for Swiss German (Alemannisch) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Als-Holder gsw: browse: changeset: changeset: "Changeset: %{id}" changesetxml: Changeset-XML download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade" feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Changeset changeset_details: belongs_to: "Aagleit vu:" bounding_box: "Beryych:" box: Chaschte closed_at: "Zuegmacht am:" created_at: "Aagleit am:" has_nodes: one: "Do het s die %{count} Chnote din:" other: "Do het s die %{count} Chnote din:" has_relations: one: "Het die %{count} Relation:" other: "Het die %{count} Relatione:" has_ways: one: "Het dää %{count} Wäg:" other: "Het die %{count} Wäg:" no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret. show_area_box: Beryychsgränzen aazeige common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet vu:" in_changeset: "Im Changeset:" version: "Version:" containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role}) map: deleted: Glescht larger: area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege loading: Am Lade ... navigation: all: next_changeset_tooltip: Negscht Changeset prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset user: name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user} prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user} node: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML abelade edit: Bearbeite node: Chnote node_title: "Chnote: %{node_name}" view_history: Gschicht aazeige node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Teil vu:" node_history: download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML abelade node_history: Chnote-Chronik node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}" view_details: Einzelheite aaluege not_found: sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange. type: changeset: Mängi vu Änderige node: Chnote relation: Relation way: Wäg paging_nav: of: vu showing_page: Syte zeige relation: download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" download_xml: XML abelade relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Chronik aazeige relation_details: members: "Mitglider:" part_of: "Mitglid vu:" relation_history: download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML abelade relation_history: Relations-Chronik relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}" view_details: Einzelheite aaluege relation_member: entry_role: "%{type} %{name} as %{role}" type: node: Chnote relation: Relation way: Wäg start: manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige start_rjs: data_frame_title: Date data_layer_name: Date details: Einzelheite drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]] history_for_feature: Chronik fir [[feature]] load_data: Date lade loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“. loading: Am Lade ... manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle object_list: api: Dää Beryych vu dr API abfroge back: Objäktlischt aazeige details: Einzelheite heading: Objäktlischt history: type: node: Chnote [[id]] way: Wäg [[id]] selected: type: node: Chnote [[id]] way: Wäg [[id]] type: node: Chnote way: Wäg private_user: Anonyme Benutzer show_history: Chronik unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})" wait: E Momänt bitte ... zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle tag_details: tags: "Tags:" way: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML abelade edit: Bearbeite view_history: Gschicht aazeige way: Wäg way_title: "Wäg: %{way_name}" way_details: also_part_of: one: Au Teil vum Wäg %{related_ways} other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways nodes: "Chnote:" part_of: "Teil vu:" way_history: download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML abelade view_details: Einzelheite aazeige way_history: Wäg-Gschicht way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}" trace: create: trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt. upload_trace: E GPS-Track uffelade delete: scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch edit: description: "Bschryybig:" download: abelade edit: bearbeite filename: "Dateiname:" heading: Track %{name} bearbeite map: Charte owner: "Bsitzer:" points: "Pinkt:" save_button: Änderige spychere start_coord: "Aafangskoordinate:" tags: "Tags:" tags_help: Trännig dur Komma title: Am Bearbeite vum Track %{name} uploaded_at: "Uffegladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heißt des? list: public_traces: Effetligi GPS-Track public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user} tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags} your_traces: Dyy GPS-Track make_public: made_public: Track, wu vereffetligt isch no_such_user: body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch. heading: Dr Benutzer %{user} git s nit title: Benutzer nit gfunde trace: ago: "%{time_in_words_ago} här" by: vu count_points: "%{count} Pinkt" edit: bearbeite edit_map: Charte bearbeite in: in map: Charte more: meh pending: HÄNGIG private: PRIVAT public: EFFETLI trace_details: Track-Einzelheite aaluege view_map: Charten aazeige trace_form: description: Bschryybig help: Hilf tags: Markierige tags_help: Trännig dur Komma upload_button: Uffelade upload_gpx: GPX-Datei uffelade visibility: Sichtbarkeit visibility_help: Was heißt des? trace_header: see_all_traces: Alli Tracks aaluege see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere." trace_optionals: tags: Markierige view: delete_track: Dää Track lesche description: "Bschryybig:" download: abelade edit: bearbeite edit_track: Dää Track bearbeite filename: "Dateiname:" heading: Am Bschaue vum Track %{name} map: Charte none: Keini owner: "Bsitzer:" pending: HÄNGIG points: "Pinkt:" start_coordinates: "Startkoordinate:" tags: "Markierige:" title: Am Aaluege vum Track %{name} trace_not_found: Track nit gfunde! uploaded: "Uffegladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" visibility: identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt) public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel) trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt) user: confirm_email: button: Bstetige failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore. heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige. success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere! filter: not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere. go_public: flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache. make_friend: already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}. failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre. success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd." popup: nearby mapper: Mapper in dr Nechi your location: Dyy Standort reset_password: confirm password: "Passwort bstetige:" flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore. flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL. heading: Passwort fir %{user} zrucksetze reset: Passwort zrucksetze title: Passwort zrucksetze user_role: filter: already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}. doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}. not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle. not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator. grant: are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne? confirm: Bstetige fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. heading: Rollezueornig bstetige title: Rollezueornig bstetige revoke: are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe? confirm: Bstetige fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet. heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige