# Lao translation for Ruby on Rails # By justin maccarthy justin.maccarthy@gmail.com with help from Lao language experts... # lo: number: # Used in number_with_delimiter() # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' format: # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) separator: "." # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) delimiter: "," # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 3 # Used in number_to_currency() currency: format: # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) format: "%n %u" unit: "Kip" # These three are to override number.format and are optional separator: "." delimiter: "," precision: 2 # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_precision() precision: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" precision: 1 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: half_a_minute: "ເຄິ່ງນາທີ " less_than_x_seconds: one: "ນ້ອຍກວ່າ 1 ວິນາທີ " other: "ນ້ອຍກວ່າ %{count} ວິນາທີ " x_seconds: one: "1 ວິນາທີ " other: "%{count} ວິນາທີ " less_than_x_minutes: one: "ນ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ " other: "ນ້ອຍກວ່າ %{count} ນາທີ " x_minutes: one: "1 ນາທີ " other: "%{count} ນາທີ " about_x_hours: one: "ປະມານ 1 ຊົ່ວໂມງ" other: "ປະມານ %{count} ຊົ່ວໂມງ" x_days: one: "1 ມື້ " other: "%{count} ມື້ " about_x_months: one: "ປະມານ 1 ເດືອນ" other: "ປະມານ %{count} ເດືອນ" x_months: one: "1 ເດືອນ" other: "%{count} ເດືອນ" about_x_years: one: "ປະມານ 1 ປີ " other: "ປະມານ %{count} ປີ " over_x_years: one: "ຫຼາຍກວ່າ 1 ປີ " other: "ຫຼາຍກວ່າ %{count} ປີ " prompts: year: "ປີ" month: "ເດືອນ" day: "ວັນ" hour: "ຊົ່ວໂມງ" minute: "ນາທີ" second: "ວິນາທີ" activerecord: errors: template: header: one: "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ %{model} ໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" other: "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ %{model} ໄດ້ເນື່ອງຈາກ ເກີດ %{count} ຂໍ້ຜິດພາດ" # The variable :count is also available body: "ກະລຸນາກວດສອບຂໍ້ມູນໃນຫ້ອງຕໍ່ໄປນີ້ :" # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: inclusion: "ບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ" exclusion: "ມີການຈອງໄວ້ແລ້ວ" invalid: "ບໍ່ຖືກ" confirmation: "ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ" accepted: "ຕ້ອງຍອມຮັບ" empty: "ວ່າງໄວ້ບໍ່ໄດ້" blank: "ເປົ່າບໍ່ໄດ້" too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື %{count} ຕົວອັກສອນ)" too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື %{count} ຕົວອັກສອນ)" wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ %{count} ຕົວອັກສອນ)" taken: "ຮັບເອົາໄປແລ້ວ" not_a_number: "ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ" greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ %{count}" greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %{count}" equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ %{count}" less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %{count}" less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %{count}" odd: "ຕ້ອງເປັນເລກຄີກ" even: "ຕ້ອງເປັນເລກຄູ່" record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : %{errors}" # Append your own errors here or at the model/attributes scope. # You can define own errors for models or model attributes. # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. # # For example, # models: # user: # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}" # attributes: # login: # blank: "This is a custom blank message for User login" # Will define custom blank validation message for User model and # custom blank validation message for login attribute of User model. #models: # Translate model names. Used in Model.human_name(). #models: # For example, # user: "Dude" # will translate User model name to "Dude" # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). #attributes: # For example, # user: # login: "Handle" # will translate User attribute "login" as "Handle" date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%e %b" long: "%e %B %Y" day_names: - "ອາທິດ" - "ຈັນ" - "ອັງຄານ" - "ພຸດ" - "ພະຫັດ" - "ສຸກ" - "ເສົາ" abbr_day_names: - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: - ~ - "ມັງກອນ" - "ກຸມພາ" - "ມີນາ" - "ເມສາ" - "ພຶດສະພາ" - "ມິຖຸນາ" - "ກໍລະກົດ" - "ສິງຫາ" - "ກັນຍາ" - "ຕຸລາ" - "ພະຈິກ" - "ທັນວາ" abbr_month_names: - ~ - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" - "" # Used in date_select and datime_select. order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z" short: "%d %b %H:%M น." long: "%d %B %Y %H:%M น." am: "" pm: "" # Used in array.to_sentence. support: array: words_connector: ", " two_words_connector: "ແລະ " last_word_connector: ", ແລະ " select: # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper prompt: "โปรดเลือก"