# Messages for Tagalog (Tagalog) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AnakngAraw # Author: Brazal.dang # Author: Chitetskoy # Author: Emem.calist # Author: Ianlopez1115 # Author: Jewel457 # Author: Jojit fb # Author: KahitAnongPangalan # Author: LR Guanzon # Author: Leeheonjin # Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: 아라 --- tl: time: formats: friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M' helpers: file: prompt: Pumili ng talaksan submit: diary_comment: create: Sagipin diary_entry: create: Ilathala update: Isapanahon issue_comment: create: Magdagdag ng Puna message: create: Ipadala client_application: create: Magpatala update: Isapanahon oauth2_application: create: Magpatala update: Isapanahon redaction: create: Lumikha ng redaksiyon update: Sagipin ang redaksiyon trace: create: Ikargang paitaas update: Sagipin ang mga Pagbabago user_block: create: Likhain ang hadlang update: Isapanahon ang paghadlang activerecord: errors: messages: invalid_email_address: mukhang hindi wasto ang tirahan ng e-liham email_address_not_routable: hindi maaaring i-ruta models: acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta changeset: Pangkat ng pagbabago changeset_tag: Tatak ng pangkat ng pagbabago country: Bansa diary_comment: Puna sa Talaarawan diary_entry: Ipinasok sa Talaarawan friend: Kaibigan issue: Isyu language: Wika message: Mensahe node: Buko node_tag: Tatak ng Buko old_node: Lumang Buko old_node_tag: Tatak ng Lumang Buko old_relation: Lumang Kaugnayan old_relation_member: Kasapi sa Lumang Kaugnayan old_relation_tag: Tatak ng Lumang Kaugnayan old_way: Lumang Daan old_way_node: Buko ng Lumang Daan old_way_tag: Tatak ng Lumang Daan relation: Kaugnayan relation_member: Kasapi sa Kaugnayan relation_tag: Tatak ng Kaugnayan report: Mag-ulat session: Laang Panahon trace: Bakas tracepoint: Tuldok ng Bakas tracetag: Tatak ng Bakas user: Tagagamit user_preference: Nais ng Tagagamit user_token: Kahalip ng Tagagamit way: Daan way_node: Buko ng Daan way_tag: Tatak ng Daan attributes: client_application: name: Pangalan (Kailangan) url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan) callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik support_url: URL ng Pagtangkilik allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit allow_write_api: baguhin ang mapa allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS allow_write_notes: baguhin ang mga tala diary_comment: body: Katawan diary_entry: user: Tagagamit title: Paksa latitude: Latitud longitude: Longhitud language_code: Wika doorkeeper/application: name: Pangalan scopes: Mga Pahintulot friend: user: Tagagamit friend: Kaibigan trace: user: Tagagamit visible: Nakikita name: Pangalan ng talaksan size: Sukat latitude: Latitud longitude: Longhitud public: Pangmadla description: Paglalarawan gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX visibility: Pagkanatatanaw tagstring: Mga tatak message: sender: Nagpadala title: Paksa body: Katawan recipient: Tumatanggap redaction: title: Pamagat description: Paglalarawan report: category: Pumili ng dahilan para sa iyong ulat user: email: Sulatroniko new_email: Bagong Tirahan ng E-liham active: Masigla display_name: Ipakita ang Pangalan description: Paglalarawan ng Balangkas home_lat: Latitud home_lon: Longhitud languages: Nais na mga Wika pass_crypt: Password pass_crypt_confirmation: Tiyakin ang Password help: doorkeeper/application: redirect_uri: Gumamit ng isang linya bawat URI trace: tagstring: hindi hinangganang kuwit user_block: reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan ang tagagamit. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao. needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito? user: new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: mga 1 oras ang nakaraan other: mga %{count} oras ang nakaraan about_x_months: one: mga 1 buwan ang nakaraan other: mga %{count} buwan ang nakaraan about_x_years: one: mga 1 taon ang nakaraan other: mga %{count} taon ang nakaraan half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas over_x_years: one: mahigit na 1 taon ang nakaraan other: mahigit na %{count} mga taon ang nakaraan x_minutes: one: 1 minuto ang nakaraan other: '%{count} mga minuto ang nakaraan' x_days: one: 1 araw ang nakaraan other: '%{count} mga araw ang nakaraan' x_months: one: 1 buwan ang nakaraan other: '%{count} mga buwan ang nakaraan' x_years: one: 1 taon ang nakaraan other: '%{count} mga taon ang nakaraan' editor: default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name}) id: name: iD description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin) remote: name: Pangmalayong Pantaban description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Wala google: Google facebook: Facebook github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Nilikha %{when} opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user} commented_at_html: Naisapanahon %{when} commented_at_by_html: Naisapanahon %{when} ni %{user} closed_at_html: Nalutas %{when} closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user} reopened_at_html: Nabuhay muli %{when} reopened_at_by_html: Binuhay muli %{when} ni %{user} rss: title: OpenStreetMap Notes description_area: Talaan ng mga tala, iniulat, pinuna or sinarado sa iyong lugar [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Isang rss feed para sa tala %{id} opened: bagong tala (malapit sa %{place}) commented: bagong puna (malapit sa %{place}) closed: naisarang tala (malapit sa %{place}) reopened: tala na nabuhay muli (malapit sa %{place}) entry: full: Buong tala account: deletions: show: title: Burahin ang Aking Akawnt delete_account: Burahin ang Akawnt retain_email: Pananatilihin ang iyong tirahan ng e-liham. confirm_delete: Sigurado ka ba? cancel: Huwag ituloy accounts: edit: title: Baguhin ang akawnt my settings: Mga pagtatakda ko current email address: Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham external auth: Panlabas na Pagpapatunay openid: link text: ano ba ito? public editing: heading: Pangmadlang pamamatnugot enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato. enabled link text: ano ba ito? disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala. disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot? contributor terms: heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag. agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla. link text: ano ba ito? save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago go_public: heading: Pangmadlang pamamatnugot make_edits_public_button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko update: success_confirm_needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham. success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. browse: version: Bersyon in_changeset: Pangkat ng pagbabago anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) no_comment: (walang mga puna) part_of: Bahagi ng part_of_relations: one: 1 kaugnayan other: '%{count} mga kaugnayan' part_of_ways: one: 1 daan other: '%{count} mga daan' download_xml: Ikargang paibaba ang XML view_history: Tingnan ang kasaysayan view_details: Tingnan ang mga detalye location: Pook (lokasyon) node: title_html: 'Buko: %{name}' history_title_html: 'Kasaysayan ng Buko: %{name}' way: title_html: 'Daan: %{name}' history_title_html: 'Kasaysayan ng Daan: %{name}' nodes: Mga buko nodes_count: one: 1 buko other: '%{count} mga buko' also_part_of_html: one: bahagi ng daan %{related_ways} other: bahagi ng mga daan %{related_ways} relation: title_html: 'Kaugnayan: %{name}' history_title_html: 'Kasaysayan ng Kaugnayan: %{name}' members: Mga kasapi members_count: one: 1 kasapi other: '%{count} mga kasapi' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}' type: node: Buko way: Daan relation: Kaugnayan containing_relation: entry_html: Kaugnayan %{relation_name} entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role}) not_found: title: Hindi Matagpuan sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.' type: node: buko way: daan relation: kaugnayan changeset: palitan ang pagtatakda note: tala timeout: sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli. type: node: buko way: daan relation: kaugnayan changeset: palitan ang pagtatakda note: tala redacted: redaction: Redaksiyon %{id} message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye. type: node: buko way: daan relation: kaugnayan start_rjs: load_data: Ikarga ang Dato loading: Ikinakarga... tag_details: tags: Mga tatak wiki_link: key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key} tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value} wikidata_link: Ang %{page} ng bagay sa Wikidata wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia wikimedia_commons_link: Ang %{page} ng bagay sa Wikimedia Commons telephone_link: Tawagan ang %{phone_number} query: title: Usisain ang mga Tampok introduction: Pumindot sa mapa upang makahanap ng mga kalapit na tampok. nearby: Mga kalapit na tampok enclosing: Kalakip na mga tampok changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}' commented_at_by_html: Naisapanahon %{when} ni %{user} show: title_all: Pagtalakay ng pangkat ng pagbabago sa OpenStreetMap changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Ika-%{page} na pahina next: Kasunod » previous: « Nakaraan changeset: anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo) no_edits: (walang mga pamamatnugot) view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago index: title: Mga pangkat ng pagbabago title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet. empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito. empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito. no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita. no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito. no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito. load_more: Magkarga pa feed: title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago' title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}' created: Nilikha closed: Isinara belongs_to: May-akda show: title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}' discussion: Talakayan join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan still_open: Bukas pa rin ang pangkat ng pagbabago - magbubukas ang talakayan pag naisara na ang pangkat ng pagbabago. subscribe: Sumuskribi hide_comment: itago unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago comment: Pumuna changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago osmchangexml: XML ng osmChange paging_nav: nodes: Mga buko (%{count}) nodes_paginated: Mga buko (%{x}-%{y} ng %{count}) ways: Mga daan (%{count}) ways_paginated: Mga daan (%{x}-%{y} ng %{count}) relations: Mga kaugnayan (%{count}) relations_paginated: Mga kaugnayan (%{x}-%{y} ng %{count}) timeout: sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli. dashboards: contact: km away: '%{count}km ang layo' m away: '%{count}m ang layo' latest_edit_html: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):' popup: your location: Kinalalagyan mo nearby mapper: Malapit na tagapagmapa friend: Kaibigan show: title: Aking Tapalodo edit_your_profile: Baguhin ang iyong balangkas my friends: Aking mga kaibigan no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan. nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan. friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit diary_entries: new: title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan form: location: 'Pook (lokasyon):' use_map_link: Gamitin ang Mapa index: title: Mga talaarawan ng mga tagagamit title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit user_title: Talaarawan ni %{user} in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language} new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit my_diary: Aking Talaarawan no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan page: recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok edit: title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan show: title: Talaarawan ni %{user} | %{title} user_title: Talaarawan ni %{user} leave_a_comment: Mag-iwan ng puna login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna' login: Mag-login no_such_entry: title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}' body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. diary_entry: posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link} updated_at_html: Huling binago noong %{updated}. comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito reply_link: Magpadala ng mensahe sa may-akda comment_count: zero: Wala pang mga puna one: '%{count} puna' other: '%{count} mga puna' edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito hide_link: Itago ang ipinasok na ito confirm: Tiyakin diary_comment: comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at} hide_link: Itago ang punang ito unhide_link: Huwag itago ang punang ito confirm: Tiyakin location: location: 'Lokasyon:' view: Tingnan edit: Baguhin feed: user: title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user} description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user} language: title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name} all: title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap diary_comments: index: title: Mga Puna sa Talaarawan ay idinagdag ni %{user} heading: Mga Puna sa Talaarawan ni %{user} subheading_html: Mga Puna sa Talaarawan ay idinagdag ni %{user} no_comments: Walang mga puna sa talaarawan page: post: Ipaskil when: Kailan comment: Puna newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna older_comments: Mas Lumang mga Puna friendships: make_friend: heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan? button: idagdag bilang kaibigan success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}! failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan. already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}. remove_friend: heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}? button: Tanggalin bilang kaibigan success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo. not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo. geocoder: search_osm_nominatim: prefix: aeroway: aerodrome: Himpilan ng eroplano apron: Rampang pangpaliparan gate: Tarangkahang Pangpaliparan helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter runway: Patakbuhan at Daanan taxiway: Daanan ng Taksi terminal: Terminal ng Paliparan amenity: animal_shelter: Kanlungan ng hayop arts_centre: Lunduyan ng Sining atm: ATM bank: Bangko bar: Tindahang Inuman ng Alak bbq: Barbikyuhan bench: Bangko bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta biergarten: Inuman ng Serbesa boat_rental: Arkilahan ng Bangka brothel: Bahay-aliwan bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera bus_station: Himpilan ng Bus cafe: Kapihan car_rental: Arkilahan ng Kotse car_sharing: Paghihiraman ng Kotse car_wash: Paliguan ng Kotse casino: Bahay-pasugalan charging_station: Himpilang Kargahan cinema: Sinehan clinic: Klinika clock: Orasan college: Dalubhasaan community_centre: Lunduyan ng Pamayanan conference_centre: Sentrong Pagpupulong courthouse: Gusali ng Hukuman crematorium: Krematoryum dentist: Dentista doctors: Mga manggagamot drinking_water: Naiinom na Tubig driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho embassy: Embahada fast_food: Kainang Pangmabilisan ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid fire_station: Himpilan ng Bumbero food_court: Korte ng Pagkain fountain: Bukal fuel: Gasolinahan gambling: Pagsusugal grave_yard: Sementeryo hospital: Ospital hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso ice_cream: Sorbetes kindergarten: Kindergarten language_school: Paaralang Pangwika library: Aklatan marketplace: Palengke monastery: Monasteryo motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo nightclub: Alibangbang nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda parking: Paradahan parking_entrance: Pasukan ng Paradahan pharmacy: Botika place_of_worship: Sambahan police: Pulis post_box: Kahon ng Liham post_office: Tanggapan ng Sulat prison: Bilangguan pub: Pangmadlang Bahay public_building: Pangmadlang Gusali recycling: Pook ng Muling Paggamit restaurant: Kainan school: Paaralan shelter: Kanlungan shower: Dutsahan social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa studio: Istudyo swimming_pool: Palanguyan taxi: Taksi telephone: Teleponong Pangmadla theatre: Tanghalan toilets: Mga banyo townhall: Bulwagan ng Bayan training: Pasilidad ng Pagsasanay university: Pamantasan vending_machine: Makinang Nagbebenta veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya village_hall: Bulwagan ng Nayon waste_basket: Basurahan boundary: aboriginal_lands: Katutubong Lupain administrative: Hangganang Pampangangasiwa census: Hangganan ng Sensus national_park: Liwasang Pambansa political: Hangganang Panghalalan protected_area: Napuprutektahang Pook "yes": Hangganan bridge: aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig suspension: Tulay na Nakabitin swing: Tulay na Naikakambiyo viaduct: Tulay na Tubo "yes": Tulay building: apartments: Mga apartamento barn: Kamalig chapel: Kapilya church: Gusaling Sambahan college: Gusaling Pangkolehiyo commercial: Gusaling Pangkalakal construction: Gusaling Itinatayo dormitory: Dormitoryo farm: Bahay na Pambukid farm_auxiliary: Karugtong na Bahay na Pambukid garage: Garahe garages: Mga Garahe greenhouse: Bahay Patubuan hangar: Hangar hospital: Gusali ng Hospital hotel: Gusali ng Otel house: Bahay houseboat: Bangkang Bahay hut: Kubo industrial: Gusaling Pang-industriya manufacture: Gusaling Pangmamanupaktura office: Gusaling Tanggapan public: Pangmadlang Gusali residential: Gusaling Tirahan retail: Gusaling Tingian roof: Bubong ruins: Nawasak na Gusali school: Gusali ng Paaralan service: Gusaling Pangserbisyo temple: Gusaling Templo terrace: Balkonahe train_station: Gusali ng Himpilan ng Tren university: Gusali ng Pamantasan warehouse: Kamalig "yes": Gusali craft: brewery: Serbeserya carpenter: Anluwage dressmaker: Modista gardener: Hardinero painter: Pintor photographer: Litratista plumber: Tubero shoemaker: Sapatero tailor: Mananahi emergency: ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya phone: Teleponong Pangsakuna highway: abandoned: Pinabayaang daang-bayan bridleway: Daanan ng Kabayo bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus bus_stop: Hintuan ng Bus construction: Ginagawang Punong Lansangan corridor: Pasilyo cycleway: Daanan ng Bisikleta elevator: Asensor emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna footway: Makitid na Lakaran ng Tao ford: Bagtasan ng Tao living_street: Buhay na Lansangan milestone: Milyahe motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor path: Landas pedestrian: Tawiran ng Taong Naglalakad platform: Palapag primary: Pangunahing Kalsada primary_link: Pangunahing Kalsada proposed: Iminungkahing Daan raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig residential: Daang pamahayan rest_area: Pook Pahingahan road: Lansangan secondary: Pampangalawang Lansangan secondary_link: Pampangalawang Lansangan service: Kalyeng Pampalingkuran services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor speed_camera: Kamera ng Tulin steps: Mga hakbang tertiary: Pampangatlong Kalsada tertiary_link: Pampangatlong Kalsada track: Pinak traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko trunk: Pangunahing Ruta trunk_link: Pangunahing Ruta unclassified: Kalsadang Walang Kaurian "yes": Daan historic: aircraft: Makasaysayang Sasakyang Panghimpapawid archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya battlefield: Pook ng Labanan boundary_stone: Bato ng Hangganan building: Gusaling Pangkasaysayan castle: Kastilyo charcoal_pile: Makasaysayang Tumpok ng Uling church: Simbahan fort: Kuta heritage: Lugar ng Pamana house: Bahay manor: Manor memorial: Muog na Pang-alaala milestone: Makasaysayang Milyahe mine: Minahan monument: Bantayog railway: Makasaysayang Daambakal roman_road: Kalsadang Romano ruins: Mga Guho rune_stone: Batong Runiko stone: Bato tomb: Nitso/Puntod tower: Tore wayside_chapel: Kapilya sa Gilid ng Kalsada wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada wreck: Wasak na Sasakyan "yes": Makasaysayang Pook junction: "yes": Sangandaan landuse: allotments: Mga Laang Bahagi aquaculture: Akuwakultura basin: Lunas ng Ilog brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin cemetery: Libingan commercial: Pook na Pangkalakalan conservation: Lupaing Iniligtas construction: Lugar ng Konstruksyon farmland: Lupaing Sakahan farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid forest: Gubat garages: Mga garahe grass: Damo greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin industrial: Pook na Pang-industriya landfill: Tabon na Lupain meadow: Kaparangan military: Pook ng Militar mine: Minahan orchard: Halamanan ng Bunga quarry: Hukay na Tibagan railway: Daambakal recreation_ground: Lupaing Libangan reservoir: Tinggalan ng Tubig reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig residential: Pook na Panirahan retail: Tingi village_green: Nayong Lunti vineyard: Ubasan "yes": Gamit ng lupa leisure: beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon common: Karaniwang Lupain fishing: Pook na Palaisdaan fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan garden: Halamanan golf_course: Kurso ng Golp horse_riding: Sakayan ng kabayo ice_rink: Pook Pang-iskeyting marina: Marina miniature_golf: Munting Golp nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan outdoor_seating: Upuang Panlabas park: Liwasan picnic_table: Hapag na Pampiknik pitch: Hagisang Pampalakasan playground: Palaruan recreation_ground: Lupaing Libangan sauna: Silid-suuban slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko sports_centre: Lunduyang Pampalakasan stadium: Istadyum swimming_pool: Palanguyan track: Landas na Takbuhan water_park: Liwasang Tubigan "yes": Pampalipas oras man_made: beehive: Bahay-anilan breakwater: Pamasag-alon bridge: Tulay chimney: Pausukan dyke: Dike embankment: Pilapil flagpole: Tagdan ng Watawat gasometer: Gasometro lighthouse: Parola mine: Minahan pipeline: Linya ng tubo reservoir_covered: Nakatakip na Imbakan ng Tubig surveillance: Pagbabantay telescope: Teleskopyo tower: Tore water_well: Balon works: Pabrika "yes": Gawa ng tao military: airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar barracks: Kuwartel bunker: Hukay na Pangsundalo trench: Trintsera "yes": Militar natural: bare_rock: Hubad na Bato bay: Look beach: Dalampasigan cape: Tangway cave_entrance: Pasukan ng Yungib cliff: Bangin coastline: Baybay-dagat crater: Uka dune: Burol ng Buhangin fell: Pulak fjord: Tubigang Mabangin forest: Gubat geyser: Geyser glacier: Tipak ng Yelong Bundok grassland: Damuhan heath: Lupain ng Halamang Erika hill: Burol hot_spring: Mainit na Bukal island: Pulo isthmus: Dalahikan land: Lupain marsh: Latian moor: Lupang Pugalan ng Tubig mud: Putik peak: Tugatog peninsula: Tangway point: Tuldok reef: Bahura ridge: Tagaytay rock: Bato sand: Buhangin scree: Batuhang Buhaghag scrub: Palumpong spring: Bukal stone: Bato strait: Kipot tree: Puno tree_row: Hanay ng mga Puno valley: Lambak volcano: Bulkan water: Tubig wetland: Babad na Lupain wood: Kahoy "yes": Likas na Tampok office: accountant: Tagatuos administrative: Pangangasiwa architect: Arkitekto association: Samahan company: Kumpanya diplomatic: Tanggapang Diplomatiko employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho energy_supplier: Tanggapan ng Tagatustos ng Enerhiya estate_agent: Ahente ng Lupain government: Tanggapang Pampamahalaan insurance: Tanggapan ng Seguro it: Tanggapang IT lawyer: Manananggol logistics: Tanggapang Lohistika newspaper: Tanggapan ng Pahayagan ngo: Tanggapan ng NGO notary: Notaryo religion: Tanggapang Panrelihiyon research: Tanggapang Pananaliksik tax_advisor: Tagapayo sa Buwis telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay "yes": Tanggapan place: allotments: Mga Laang Bahagi archipelago: Kapuluan city: Lungsod country: Bansa county: Kondehan farm: Bukid hamlet: Maliit na Nayon house: Bahay houses: Mga Bahay island: Pulo islet: Munting Pulo isolated_dwelling: Ilang na Tirahan locality: Lokalidad municipality: Munisipalidad neighbourhood: Kabahayan postcode: Kodigo ng Koreo region: Rehiyon sea: Dagat state: Estado subdivision: Kabahaging kahatian suburb: Kanugnog ng lungsod town: Bayan village: Nayon "yes": Pook railway: abandoned: Pinabayaang daambakal construction: Kinukumpuning Daambakal disused: Hindi Ginagamit na Daambakal funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa halt: Hintuan ng Tren junction: Panulukan ng Daambakal level_crossing: Patag na Tawiran light_rail: Banayad na Riles miniature: Munting Riles monorail: Isahang Riles narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang platform: Plataporma ng Daambakal preserved: Pinangangalagaang Daambakal proposed: Iminungkahing Daambakal rail: Riles spur: Tahid ng Daambakal station: Himpilan ng Daambakal subway: Pang-ilalim na Daambakal subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal tram: Riles ng Trambya tram_stop: Hintuan ng Trambya yard: Bakuran ng Daambakal shop: agrarian: Tindahang ng mga Gamit Pansakahan alcohol: Wala sa Lisensiya antiques: Mga Antigo art: Tindahan ng Sining bag: Tindahan ng Bag bakery: Panaderya beauty: Tindahan ng Pampaganda beverages: Tindahan ng mga Inumin bicycle: Tindahan ng Bisikleta books: Tindahan ng Aklat butcher: Mangangatay car: Tindahan ng Kotse car_parts: Mga Bahagi ng Kotse car_repair: Kumpunihan ng Kotse carpet: Tindahan ng Karpet charity: Tindahang Pangkawanggawa cheese: Tindahan ng Keso chemist: Kimiko chocolate: Tsokolate clothes: Tindahan ng mga Damit coffee: Tindahan ng Kape computer: Tindahan ng Kompyuter confectionery: Tindahan ng Kendi convenience: Tindahang Maginhawa copyshop: Tindahang Kopyahan cosmetics: Tindahan ng mga Pampaganda curtain: Tindahan ng Kurtina deli: Deli department_store: Tindahang Kagawaran discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo doityourself: Tindahang Gawin ng Sarili Mo dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo e-cigarette: Tindahan ng Sigarilyong Elektroniko electronics: Tindahan ng Elektroniks erotic: Tindahan ng Erotiko estate_agent: Ahente ng Lupain fabric: Tindahan ng Tela farm: Tindahang Pambukid fashion: Tindahan ng Moda fishing: Tindahan ng Kagamitan ka Pangingisda florist: Nagtitinda ng Bulaklak food: Tindahan ng Pagkain funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya furniture: Muwebles garden_centre: Lunduyang Halamanan general: Tindahang Panglahat gift: Tindahan ng Regalo greengrocer: Tagapagtinda ng Prutas at Gulay grocery: Tindahan ng Groserya hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok hardware: Tindahan ng Hardwer hifi: Hi-Fi jewelry: Tindahan ng Alahas kiosk: Tindahan ng Kubol laundry: Labahan locksmith: Magsususi lottery: Loterya mall: Pasyalang Pangmadla massage: Masahe medical_supply: Tindahan ng mga Kagamitang Medikal mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular money_lender: Nagpapahiram ng Pera motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo music: Tindahan ng Tugtugin newsagent: Ahente ng Balita optician: Optiko organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko outdoor: Tindahang Panlabas paint: Tindahan ng Pintura pawnbroker: Sanglaan pet: Tindahan ng Alagang Hayop pet_grooming: Pag-aayos ng mga Alagang Hayop photo: Tindahan ng Litrato seafood: Pagkaing-dagat second_hand: Tindahan ng mga Segunda Mano sewing: Tindahan ng Pananahi shoes: Tindahan ng Sapatos sports: Tindahang Pampalakasan stationery: Tindahan ng Papel storage_rental: Pagpapaupa ng Imbakan supermarket: Malaking Pamilihan tailor: Mananahi tattoo: Patatuan tea: Tindahan ng Tsaa ticket: Takilya tobacco: Tindahan ng Tabako toys: Tindahan ng Laruan travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay tyres: Tindahan ng Gulong vacant: Bakanteng Tindahan video: Tindahan ng Bidyo wine: Tindahan ng Bino "yes": Tindahan tourism: alpine_hut: Kubong Pambundok artwork: Likhang Sining attraction: Pang-akit bed_and_breakfast: Kama at Almusal cabin: Dampang Pangturista camp_site: Pook ng Kampo caravan_site: Lugar ng Karabana chalet: Kubo ng Pastol gallery: Galerya guest_house: Bahay na Pampanauhin hostel: Hostel hotel: Otel information: Kabatiran motel: Motel museum: Museo picnic_site: Pook na Pampiknik theme_park: Liwasang may Tema viewpoint: Tuldok ng pananaw zoo: Hayupan tunnel: building_passage: Daanan ng Gusali culvert: Alkantarilya "yes": Lagusan waterway: artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao boatyard: Bakuran ng bangka canal: Paralanan dam: Saplad derelict_canal: Pinabayaang Paralanan ditch: Bambang dock: Pantalan drain: Limasan lock: Kandado lock_gate: Tarangkahan ng Kandado mooring: Pugalan rapids: Mga lagaslasan river: Ilog stream: Batis wadi: Tuyot na Ilog waterfall: Talon weir: Pilapil "yes": Daluyan ng Tubig admin_levels: level2: Hangganan ng Bansa level3: Hangganan ng Rehiyon level4: Hangganan ng Estado level5: Hangganan ng Rehiyon level6: Hangganan ng Kondado level7: Hangganan ng Munisipalidad level8: Hangganan ng Lungsod level9: Hangganan ng Nayon level10: Hangganan ng Kanugnog ng Lungsod level11: Hangganan ng Kapitbahayan types: cities: Mga lungsod towns: Mga bayan places: Mga lugar results: no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan more_results: Marami pang mga kinalabasan issues: index: title: Mga isyu select_status: Pumili ng Kalagayan select_type: Pumili ng Uri reported_user: Naiulat na Tagagamit not_updated: Hindi Naisapanahon search: Maghanap search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:' link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat states: ignored: Hindi pinansin open: Bukas resolved: Nalutas page: status: Kalagayan reports: Mga ulat last_updated: Huling binago reports_count: one: 1 Ulat other: '%{count} mga Ulat' reported_item: Naiulat na bagay show: title: '%{status} Isyu #%{issue_id}' reports: one: 1 ulat other: '%{count} mga ulat' report_created_at_html: Unang naiulat noong %{datetime} last_resolved_at_html: Huling nalutas noong %{datetime} resolve: Lutasin ignore: Huwag pansinin reopen: Muling Buksan read_reports: Basahin ang Mga Ulat new_reports: Bagong Mga Ulat other_issues_against_this_user: Iba pang mga isyu laban sa nasabing tagagamit comments_on_this_issue: Mga puna sa isyung ito resolve: resolved: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Nalutas' ignore: ignored: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Hindi pinansin' reopen: reopened: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Bukas' comments: reassign_param: Muling italaga ang isyu? reports: reported_by_html: Naiulat bilang %{category} ni %{user} noong %{updated_at} helper: reportable_title: note: 'Tala #%{note_id}' reports: new: categories: diary_entry: other_label: Iba pa diary_comment: spam_label: Ang puna sa talaarawan ay/o naglalaman ng spam/basura offensive_label: Ang puna sa talaarawan malaswa/nakakasakit threat_label: Ang puna sa talaarawan ay naglalaman ng banta other_label: Iba pa user: spam_label: Ang balangkas ng tagagamit ay/o naglalaman ng spam/basura offensive_label: Ang balangkas ng tagagamit ay malaswa/nakakasakit threat_label: Ang balangkas ng tagagamit ay naglalaman ng banta vandal_label: Ang tagagamit ay isang bandalo other_label: Iba pa note: spam_label: Ang talang ito ay spam/basura personal_label: Ang talang ito ay naglalaman ng personal na datos abusive_label: Ang talang ito ay mapang-abuso other_label: Iba pa create: provide_details: Mangyaring ibigay ang mga kinakailangang detalye layouts: logo: alt_text: Logo ng OpenStreetMap home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan logout: Umalis mula sa pagkakalagda log_in: Lumagda sign_up: Magpatala start_mapping: Simulan ang Pagmamapa edit: Baguhin history: Kasaysayan export: Iluwas issues: Mga isyu data: Datos export_data: Iluwas ang Datos gps_traces: Mga Bakas ng GPS gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor} tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya. intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit partners_fastly: Fastly partners_partners: mga kawaksi tou: Pagtatakda sa Paggamit osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato. donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer. help: Tulong about: Patungkol copyright: Karapatang-sipi community: Pamayanan community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap learn_more: Umalam pa more: Marami pa user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan' hi: Kumusta %{to_user}, header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' header_html: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Kumusta %{to_user}, header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:' friendship_notification: hi: Kumusta %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan' had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap. see_their_profile: Maaari mong makita ang kaniyang balangkas sa %{userurl}. see_their_profile_html: Maaari mong makita ang kaniyang balangkas sa %{userurl}. befriend_them: Maaari mong rin siyang idagdag bilang isang kaibigan sa %{befriendurl}. befriend_them_html: Maaari mong rin siyang idagdag bilang isang kaibigan sa %{befriendurl}. gpx_failure: hi: Kumusta %{to_user}, failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:' more_info_html: Higit pang impormasyon tungkol sa mga pagkabigo sa pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan ang mga ito ay matatagpuan sa %{url}. subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] gpx_success: hi: Kumusta %{to_user}, subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap] signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap' greeting: Kamusta! created: Isang tao (sana ikaw) ay kakagawa lang ng account sa %{site_url}. confirm: 'Bago kami gumawa ng anumang bagay, kailangan naming kumpirmahin na ang kahilingang ito ay nagmula sa iyo, kaya kung nangyari ito, mangyaring pindutin ang kawing sa ibaba upang kumpirmahin ang iyong akawnt:' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham' greeting: Kumusta, hopefully_you: May isang tao (sana ikaw) na gustong palitan ang kanilang tirahan ng e-liham sa %{server_url} papunta sa %{new_address}. click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng password' greeting: Kumusta, hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakda muli ang password sa tirahan ng e-liham ng openstreetmap.org akawnt na ito. click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang password mo. note_comment_notification: anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit greeting: Kumusta, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala' your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}. your_note_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}. commented_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isang tala na iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}. commented_note_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isang tala na iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}. closed: subject_own: '[OpenStreetMap] Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala' your_note: Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}. your_note_html: Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}. commented_note: Nalutas ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}. commented_note_html: Nalutas ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}. reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala' your_note: Binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}. your_note_html: Binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}. commented_note: Nabuhay muli ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}. commented_note_html: Nabuhay muli ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}. details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}. details_html: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}. changeset_comment_notification: hi: Kumusta %{to_user}, greeting: Kumusta, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago' subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago' your_changeset: Nag-iwan si %{commenter} ng komento noong %{time} sa isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago your_changeset_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento noong %{time} sa isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: na may puna na '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: walang puna details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan sa %{url}. details_html: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan sa %{url}. confirmations: confirm: heading: Tingnan ang iyong e-liham! press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo. button: Tiyakin success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala! already active: Natiyak na ang akawnt na ito. unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan. confirm_resend: failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}. confirm_email: heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham. button: Tiyakin success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko! failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip. unknown_token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan. messages: inbox: title: Kahon ng pumapasok messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages} new_messages: one: '%{count} bagong mensahe' other: '%{count} bagong mga mensahe' old_messages: one: '%{count} lumang mensahe' other: '%{count} lumang mga mensahe' no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa messages_table: from: Mula sa to: Para kay subject: Paksa date: Petsa message_summary: unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa read_button: Tatakan bilang nabasa na reply_button: Tumugon destroy_button: Burahin new: title: Magpadala ng mensahe send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name} back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan create: message_sent: Naipadala na ang mensahe limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa. no_such_message: title: Walang ganyang mensahe heading: Walang ganyang mensahe body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID. outbox: title: Kahong-labasan messages: one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa reply: wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon. show: title: Basahin ang mensahe reply_button: Tumugon unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa destroy_button: Burahin back: Bumalik wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito. sent_message_summary: destroy_button: Burahin heading: my_inbox: Kahong-tanggapan Ko my_outbox: Kahong-labasan Ko mark: as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa destroy: destroyed: Binura ang mensahe passwords: new: title: Naiwalang password heading: Nakalimutang Password? email address: 'Tirahan ng e-liham:' new password button: Itakda uli ang password help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda mo ang iyong password. edit: title: Muling itakda ang password heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user} reset: Muling Itakda ang Password flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL? update: flash changed: Napalitan na ang hudyat mo. preferences: show: preferred_languages: Nais na mga Wika edit: cancel: Huwag ituloy profiles: edit: cancel: Huwag ituloy image: Larawan gravatar: gravatar: Gamitin ang Gravatar what_is_gravatar: Ano ang Gravatar? disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar. enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar. new image: Magdagdag ng isang larawan keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100) home location: Kinalalagyan ng Tahanan no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo. update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa? sessions: new: title: Lumagda tab_title: Lumagda email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:' password: 'Password:' remember: Tandaan ako lost password link: Nawala ang password mo? login_button: Lumagda register now: Magpatala na ngayon with external: 'Bilang alternatibo, gumamit ng serbisyo ikatlong partido para lumagda:' auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan. destroy: title: Umalis sa pagkakalagda heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap logout_button: Umalis sa pagkakalagda shared: markdown_help: headings: Mga pamagat heading: Pamagat subheading: Maliit na Pamagat unordered: Talaang walang pagkakasunud-sunod ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod first: Unang bagay second: Ikalawang bagay link: Kawing text: Teksto image: Larawan alt: Kahaliling teksto url: URL richtext_field: edit: Baguhin preview: Paunang tingin site: about: next: Kasunod used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan, mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo. local_knowledge_title: Kaalamang Lokal community_driven_title: Hinimok ng Komunidad open_data_title: Bukas na Dato legal_title: Legal na paunawa partners_title: Mga Kawaksi copyright: title: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya foreign: title: Tungkol sa salinwikang ito html: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles english_link: ang orihinal na nasa Ingles native: title: Tungkol sa pahinang ito html: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}. native_link: Bersyon ng Tagalog mapping_link: simulan ang pagmamapa legal_babble: credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap credit_1_html: 'Kung saan mo ginagamit ang datos ng OpenStreetMap, kailangan mong gawin ang sumusunod na dalawang bagay:' attribution_example: title: Halimbawa ng Atribusyon more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin contributors_intro_html: 'Ang aming mga tagapag-ambag ay libu-libong mga tao. Isinasama rin namin ang mga datos na may bukas na lisensya mula sa mga pambansang ahensya ng pagmamapa at iba pang mga mapagkukunan, kabilang sa mga ito ay:' contributors_footer_2_html: Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal na tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan. infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-sipi infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-sipi na nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot mula sa mga may hawak ng karapatang-sipi. index: js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa. license: copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa ilalim ng isang bukas na lisensya remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban edit: not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla. not_public_description_html: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}. user_page_link: pahina ng tagagamit anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan. export: title: Iluwas manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar licence: Lisensiya too_large: body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. planet: title: Planet OSM overpass: title: Overpass API geofabrik: title: Geofabrik Downloads other: title: Iba pang mga Pinagmulan description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap Wiki export_button: Iluwas fixthemap: title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa how_to_help: title: Papaano tumulong join_the_community: title: Sumali sa pamayanan namin other_concerns: title: Iba pang mga alalahanin help: welcome: url: /welcome title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap! irc: title: IRC switch2osm: title: switch2osm welcomemat: title: Para sa mga Organisasyon wiki: title: OpenStreetMap Wiki any_questions: title: May mga tanong? sidebar: search_results: Mga Resulta ng Paghahanap close: Isara search: search: Maghanap get_directions: Kunin ang mga direksyon get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar from: Mula sa to: Papunta sa where_am_i: Nasaan ba ito? where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap submit_text: Gawin reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon key: table: entry: motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor main_road: Pangunahing daan trunk: Punong Kalsada primary: Pangunahing kalsada secondary: Pampangalawang kalsada unclassified: Kalsadang walang kaurian track: Bakas bridleway: Daanan ng Kabayo cycleway: Daanan ng bisikleta cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta footway: Lakaran ng tao rail: Daambakal subway: Daanang pang-ilalim cable_car: Kotse ng kable chair_lift: upuang inaangat runway: Rampa ng Paliparan taxiway: daanan ng taksi apron: Tapis ng paliparan admin: Hangganang pampangangasiwa forest: Gubat wood: Kahoy golf: Kurso ng golp park: Liwasan common: Karaniwan resident: Pook na panuluyan retail: Lugar na tingian industrial: Pook na pang-industriya commercial: Pook na pangkalakalan heathland: Lupain ng halamang erika lake: Lawa reservoir: tinggalan ng tubig farm: Bukid brownfield: Pook ng kayumangging bukirin cemetery: Libingan allotments: Mga Laang Bahagi pitch: Hagisang pampalakasan centre: Lunduyang pampalakasan reserve: Lupaing laan sa kalikasan military: Pook ng militar school: Paaralan university: pamantasan building: Makabuluhang gusali station: Himpilan ng daambakal summit: Taluktok peak: tugatog tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan bridge: Itim na pambalot = tulay private: Pribadong pagpunta destination: Pagpapapunta sa patutunguhan construction: Mga kalsadang ginagawa bicycle_shop: Tindahan ng Bisikleta bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta toilets: Mga banyo welcome: title: Maligayang pagdating! whats_on_the_map: title: Anong nasa Mapa basic_terms: title: Mga Pangunahing Tuntunin Para sa Pagmamapa rules: title: Mga Patakaran! start_mapping: Simulan ang Pagmamapa traces: visibility: private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos na mga puntos) trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras) new: upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace' visibility_help: ano ang kahulugan nito? help: Saklolo help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na. traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit. edit: cancel: Huwag ituloy title: Binabago ang bakas na %{name} heading: Binabago ang %{name} ng bakas visibility_help: ano ba ang kahulugan nito? trace_optionals: tags: Mga tatak show: title: Tinitingnan ang bakas na %{name} heading: Tinatanaw ang bakas na %{name} pending: NAGHIHINTAY filename: 'Pangalan ng talaksan:' download: ikargang paibaba uploaded: 'Naikarga na:' points: 'Mga tuldok:' start_coordinates: 'Simulan ang tugmaan:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: mapa edit: baguhin owner: 'May-ari:' description: 'Paglalarawan:' tags: 'Mga tatak:' none: Wala edit_trace: Baguhin ang bakas na ito delete_trace: Burahin ang bakas na ito trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas! visibility: 'Pagkanakikita:' confirm_delete: Burahin ang bakas na ito? trace: pending: NAGHIHINTAY count_points: one: 1 punto other: '%{count} mga puntos' more: marami pa trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas view_map: Tingnan ang Mapa edit_map: Baguhin ang Mapa public: PANGMADLA identifiable: MAKIKILALA private: PRIBADO trackable: MATUTUGAYGAYAN index: public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS public_traces_from: Pangmadlang Pagbakas ng GPS mula kay %{user} tagged_with: tinatakan ng %{tags} upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas all_traces: Lahat ng mga Bakas traces_from: Pangmadlang Pagbakas mula kay %{user} page: older: Mas Lumang mga Bakas newer: Mas Bagong mga Bakas destroy: scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal make_public: made_public: Ginawang pangmadla ang bakas offline_warning: message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX offline: heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX. application: require_cookies: cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap. Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago. blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa. need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito. settings_menu: account_settings: Mga Katakdaan ng Akawnt oauth2_authorizations: Mga pahintulot para sa OAuth 2 auth_providers: openid: title: Lumagda gamit ang OpenID alt: Lumagda gamit ang isang OpenID URL google: title: Lumagda gamit ang Google alt: Lumagda gamit ang isang Google OpenID facebook: title: Lumagda gamit ang Facebook alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Facebook microsoft: title: Lumagda gamit ang Windows Live alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Windows Live github: title: Lumagda gamit ang GitHub alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa GitHub wikipedia: title: Lumagda gamit ang Wikipedia alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Wikipedia oauth: scopes: read_prefs: Basahin ang mga kanaisan ng tagagamit write_api: Baguhin ang mapa write_notes: Baguhin ang mga tala read_email: Basahin ang tirahan ng e-liham ng tagagamit oauth2_applications: index: new: Magpatala ng bagong aplikasyon name: Pangalan permissions: Mga Pahintulot application: edit: Baguhin delete: Burahin confirm_delete: Burahin ang aplikasyon na ito? new: title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon show: delete: Burahin confirm_delete: Burahin ang aplikasyon na ito? permissions: Mga Pahintulot oauth2_authorizations: new: title: Kinakailangan ang Pagpapahintulot authorize: Pahintulutan deny: Tanggihan error: title: May naganap na kamalian oauth2_authorized_applications: index: application: Aplikasyon permissions: Mga Pahintulot no_applications_html: Hindi mo pa pinapahintulutan ang anumang aplikasyong %{oauth2} users: new: title: Magpatala no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo. about: header: Libre at pwedeng baguhin display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan. continue: Magpatala terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag! use external auth: Bilang alternatibo, gumamit ng serbisyo ikatlong partido para lumagda terms: title: 'Mga tuntunin:' heading: Mga tuntunin heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag consider_pd: Bukod sa nabanggit, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla. consider_pd_why: ano ba ito? continue: Magpatuloy decline: Tanggihan you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy. legale_select: 'Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:' legale_names: france: Pransiya italy: Italya rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo terms_declined_flash: terms_declined_html: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang hindi tanggapin ang bagong Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring tingnan %{terms_declined_link} terms_declined_link: ang pahinang wiki na ito no_such_user: title: Walang ganyang tagagamit heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user} body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo. deleted: binura show: my diary: talaarawan ko my edits: mga pamamatnugot ko my traces: Mga Bakas Ko my notes: Aking Talaan my messages: Aking mga Mensahe my settings: mga pagtatakda ko my comments: mga puna ko my_dashboard: Aking Tapalodo blocks on me: mga paghadlang sa akin blocks by me: mga paghahadlang ko send message: ipadala ang mensahe diary: talaarawan edits: mga pagbabago traces: mga bakas notes: Mga tala ng mapa remove as friend: tanggalin bilang kaibigan add as friend: idagdag bilang kaibigan mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:' ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:' ct undecided: Walang kapasyahan ct declined: Tumanggi email address: 'Tirahan ng e-liham:' created from: 'Nilikha magmula sa:' status: 'Katayuan:' spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:' role: administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito grant: administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan revoke: administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan block_history: Mga masiglang paghahadlang moderator_history: Mga ibinigay na paghahadlang comments: Mga puna create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito hide_user: Itago ang Tagagamit na ito unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito confirm: Tiyakin go_public: flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan ka nang mamatnugot. index: title: Mga tagagamit heading: Mga tagagamit summary_html: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date} summary_no_ip_html: Nilikha ang %{name} noong %{date} empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit page: confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit suspended: title: Naantalang Akawnt heading: Inantala ang Akawnt user_role: filter: not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin. already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}. doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}. grant: title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'? confirm: Pagtibayin revoke: title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'? confirm: Tiyakin user_blocks: model: non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang. non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang paghadlang. not_found: sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}. back: Bumalik sa talatuntunan new: title: Nililikha ang paghadlang kay %{name} heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name} period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. edit: title: Binabago ang paghadlang kay %{name} heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name} period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API. filter: block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba. create: flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}. update: only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito. success: Naisapanahon na ang hadlang. index: title: Mga paghadlang ng tagagamit heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang. helper: time_future_html: Magwawakas sa %{time}. until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit. time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda ng tagagamit. time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas. block_duration: hours: one: 1 oras other: '%{count} mga oras' days: one: 1 araw other: '%{count} mga araw' weeks: one: 1 linggo other: '%{count} mga linggo' months: one: 1 buwan other: '%{count} mga buwan' years: one: 1 taon other: '%{count} mga taon' blocks_on: title: Mga paghadlang kay %{name} heading_html: Tala ng mga paghadlang kay %{name} empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}. blocks_by: title: Mga paghadlang ni %{name} heading_html: Tala ng mga paghadlang ni %{name} empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}. show: title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}' created: 'Nilikha:' duration: 'Tagal ng panahon:' status: 'Kalagayan:' show: Ipakita edit: Baguhin confirm: Nakatitiyak ka ba? reason: 'Dahilan ng paghadlang:' revoker: 'Tagapagbawi:' needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito. block: not_revoked: (hindi binawi) show: Ipakita edit: Baguhin blocks: display_name: Hinadlangang Tagagamit creator_name: Tagapaglikha reason: Dahilan ng pagharang status: Kalagayan revoker_name: Binawi ni notes: index: title: Mga tala na isinumite o pinuna ni %{user} heading: Mga tala ni %{user} subheading_html: Mga tala na isinumite o pinuna ni %{user} no_notes: Walang mga tala id: Id creator: Tagapaglikha description: Paglalarawan created_at: Nilikha Noong last_changed: Huling binago show: title: 'Tala: %{id}' description: Paglalarawan open_title: 'Hindi pa nalutas na tala #%{note_name}' closed_title: 'Nalutas na tala #%{note_name}' hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}' anonymous_warning: Ang tala na ito ay may kasamang mga puna mula sa mga di-nagpakilalang tagagamit na dapat ay independiyenteng ipagpatunay. hide: Itago resolve: Lutasin reactivate: Buhayin muli comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin comment: Pumuna new: title: Bagong Tala add: Magdagdag ng Tala javascripts: close: Isara share: title: Ibahagi cancel: Huwag ituloy image: Larawan link: Kawing o HTML long_link: Kawing short_link: Maliit na Kawing geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Magtakda ng pansariling mga dimensyon format: 'Anyo:' scale: 'Sukat:' short_url: Maiksing URL include_marker: Isama ang pananda center_marker: Igitna ang mapa sa pananda paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt view_larger_map: Tingnan ang Mas Malaking Mapa key: title: Susi ng Mapa tooltip: Susi ng Mapa map: zoom: in: Lumapit locate: title: Ipakita ang Aking Lokasyon base: standard: Pamantayan cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta transport_map: Mapa ng Transportasyon layers: data: Dato ng Mapa gps: Pangmadlang mga Bakas ng GPS overlays: Paganahin ang mga kalupkop upang ayusin ang mga isyu sa mapa title: Mga patong site: edit_tooltip: Baguhin ang mapa edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang mga tala sa mapa map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa queryfeature_tooltip: Usisain ang mga tampok queryfeature_disabled_tooltip: Lumapit upang usisain ang mga tampok directions: ascend: Umakyat engines: fossgis_osrm_bike: Bisikleta (OSRM) fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM) graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper) graphhopper_car: Kotse (GraphHopper) descend: Pagbaba directions: Mga Direksyon distance: Layo errors: no_route: Walang nakitang ruta sa pagitan ng dalawang mga lokasyon. no_place: Paumanhin - hindi mahanap ang %{place} instructions: continue_without_exit: Magpatuloy sa %{name} slight_right_without_exit: Bahagyang pakanan papunta sa %{name} offramp_right: Gamitin ang rampa sa kanan offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi papuntang %{name} offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions} offramp_right_with_name: Gamitin ang rampa sa kanan papunta sa %{name} offramp_right_with_directions: Gamitin ang rampa sa kanan patungo sa %{directions} offramp_right_with_name_directions: Gamitin ang rampa sa kanan papunta sa %{name}, patungo sa %{directions} onramp_right_without_exit: Kumanan sa rampa papunta sa %{name} onramp_right_with_directions: Lumiko pakanan papunta sa rampa patungo sa %{directions} onramp_right_with_name_directions: Lumiko pakanan sa rampa papunta sa %{name}, patungo sa %{directions} onramp_right_without_directions: Lumiko pakanan papunta sa rampa onramp_right: Lumiko pakanan papunta sa rampa endofroad_right_without_exit: Sa dulo ng kalsada lumiko pakanan papunta sa %{name} merge_right_without_exit: Pagsamahin pakanan papunta sa %{name} fork_right_without_exit: Sa may sangangdaan lumiko pakanan papunta sa %{name} turn_right_without_exit: Kumanan papunta sa %{name} sharp_right_without_exit: Biglang pakanan papunta sa %{name} uturn_without_exit: Umikot na pabalik sa %{name} sharp_left_without_exit: Biglang pakaliwa papunta sa %{name} turn_left_without_exit: Kumaliwa papunta sa %{name} offramp_left: Gamitin ang rampa sa kaliwa offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi papuntang %{name} offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi biyaheng %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions} offramp_left_with_name: Gamitin ang rampa sa kaliwa papunta sa %{name} offramp_left_with_directions: Gamitin ang rampa sa kaliwa patungo sa %{directions} offramp_left_with_name_directions: Gamitin ang rampa sa kaliwa papunta sa %{name}, patungo sa %{directions} onramp_left_without_exit: Kumaliwa sa rampa papunta sa %{name} onramp_left_with_directions: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa patungo sa %{directions} onramp_left_with_name_directions: Lumiko pakaliwa sa rampa papunta sa %{name}, patungo sa %{directions} onramp_left_without_directions: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa onramp_left: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa endofroad_left_without_exit: Sa dulo ng kalsada lumiko pakaliwa papunta sa %{name} merge_left_without_exit: Pagsamahin pakaliwa papunta sa %{name} fork_left_without_exit: Sa may sangangdaan lumiko pakaliwa papunta sa %{name} slight_left_without_exit: Bahagyang pakaliwa papunta sa %{name} follow_without_exit: Sundan %{name} leave_roundabout_without_exit: Umalis sa rotondang daan - %{name} stay_roundabout_without_exit: Manatili sa rotondang daan - %{name} start_without_exit: Magsimula sa %{name} destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan roundabout_with_exit: Sa rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Sa rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong %{name} exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name} unnamed: Kalsadang walang pangalan courtesy: Mga direksyon mula sa kagandahang-loob ng %{link} exit_counts: first: Ika-1 second: Ika-2 third: Ika-3 fourth: Ika-4 fifth: Ika-5 sixth: Ika-6 seventh: Ika-7 eighth: Ika-8 ninth: Ika-9 tenth: Ika-10 time: Oras query: node: Buko way: Daan relation: Kaugnayan nothing_found: Walang natagpuang mga tampok error: 'Kamalian sa pakikipag-ugnayan sa %{server}: %{error}' timeout: Naubusan ng oras sa pakikipag-ugnayan sa %{server} context: directions_from: Mga direksyon mula rito directions_to: Mga direksyon papunta rito add_note: Magdagdag ng tala dito show_address: Ipakita ang tirahan query_features: Usisain ang mga tampok centre_map: Igitna ang mapa dito redactions: edit: heading: Baguhin ang redaksiyon title: Baguhin ang redaksiyon index: empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon. heading: Talaan ng mga redaksiyon title: Talaan ng mga redaksiyon new: heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala title: Lumilikha ng bagong redaksiyon show: description: 'Paglalarawan:' heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}" title: Ipinapakita ang redaksiyon user: 'Tagapaglikha:' edit: Baguhin ang redaksiyong ito destroy: Alisin ang redaksiyong ito confirm: Natitiyak mo ba? create: flash: Nalikha na ang redaksiyon. update: flash: Nasagip na ang mga pagbabago. destroy: not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito. flash: Nawasak na ang redaksiyon. error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito. validations: leading_whitespace: may puting espasyo sa harap trailing_whitespace: may puting espasyo sa likod invalid_characters: naglalaman ng mga hindi kilalang panitik url_characters: naglalaman ng espesyal na mga panitik URL (%{characters}) ...