# Messages for Slovak (SlovenÄina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Lesny skriatok # Author: Vladolc sk: a_poi: $1 bod záujmu( POI) a_way: $1 cesta action_addpoint: pridanie bodu na koniec cesty action_cancelchanges: zruÅ¡ovacie zmeny pre action_changeway: zmeny na ceste action_createparallel: vytváranie rovnobežných ciest action_createpoi: vytváranie bodov záujmu (POI) action_deletepoint: vymazávanie bodu action_insertnode: vkladanie bodu do cesty action_mergeways: zlúÄenie dvoch ciest action_movepoi: posúvanie bodov záujmu (POI) action_movepoint: presúvanie bodu action_moveway: presúvanie cesty action_pointtags: nastavenie tagov na bode action_poitags: nastaviÅ¥ tagy na POI action_reverseway: otoÄenie smeru cesty action_revertway: otoÄiÅ¥ smer cesty action_splitway: rozdelenie cesty action_waytags: nastavenie tagov cesty advanced: PokroÄilé advanced_close: ZavrieÅ¥ súbor zmien advanced_history: Priebeh cesty advanced_inspector: Kontrola advanced_maximise: MaximalizovaÅ¥ okno advanced_minimise: MinimalizovaÅ¥ okno advanced_parallel: Rovnobežná cesta advanced_tooltip: PokroÄilá úprava advanced_undelete: ObnoviÅ¥ advice_bendy: PrÃliÅ¡ krivá pre narovnanie (SHIFT pre vynútenie) advice_conflict: Konflikt servera - možno budete musieÅ¥ skúsiÅ¥ uložiÅ¥ znovu advice_deletingpoi: Mazanie POI (Z pre obnovenie) advice_deletingway: Vymazávanie cesty (Z pre krok späť) advice_nocommonpoint: Cesty neobsahujú spoloÄný bod advice_revertingpoi: VrátiÅ¥ naposledy uložené POI (Z pre krok späť) advice_revertingway: VrátiÅ¥ sa k naposledy uloženej ceste (Z pre krok späť) advice_tagconflict: Tagy sa nezhoduju - prosÃm skontrolujte (Z krok späť) advice_toolong: PrÃliÅ¡ dlhé pre odomknutie - prosÃm rozdeliÅ¥ na kratÅ¡ie cesty advice_uploadempty: NiÄ nie je na nahratie advice_uploadfail: Nahrávanie zastavené advice_uploadsuccess: VÅ¡etky údaje sú úspeÅ¡ne nahraté advice_waydragged: Posunutá cesta (Z pre krok späť) cancel: ZruÅ¡iÅ¥ closechangeset: Zatvorenie zmenového súboru conflict_download: Stiahnite si svoju verziu conflict_overwrite: PrepÃsaÅ¥ ich verziu conflict_poichanged: PoÄas vaÅ¡ej editácie, niekto iný zmenil bod $1$2. conflict_relchanged: PoÄas vaÅ¡ej editácie, niekto iný zmenil reláciu $1$2. conflict_visitpoi: Kliknite na 'OK' pre zobrazenie bodu. conflict_visitway: Kliknutie 'Ok' ukáže cestu. conflict_waychanged: PoÄas vaÅ¡ej úpravy, niekto iný zmenil cestu $1$2. createrelation: VytvoriÅ¥ novú reláciu custom: "Vlastné:" delete: VymazaÅ¥ deleting: vymazávanie drag_pois: Kliknite a Å¥ahajte body záujmu editinglive: "Režim editácie: okamžité ukladanie" editingoffline: Úprava offline emailauthor: \n\nProsÃm poÅ¡lite e-mail na richard\@systemeD.net s chybovou správou, s popisom toho Äo ste práve robili. error_anonymous: Nemôžete kontaktovaÅ¥ anonymného mapéra. error_connectionfailed: PrepáÄte - spojenie s OpenStreetMap serverom bolo neúspeÅ¡né. Niektoré nedávne zmeny nemusia byÅ¥ uložené. \n\nBudete si priaÅ¥ skúsiÅ¥ znovu? error_microblog_long: "Posielanie na $1 zlyhalo:\nKód HTTP: $2\nChybová správa: $3\n$1 chyba: $4" error_nopoi: Bod záujmu nebol nájdený (možno ste ho vymazali? ), takže ho neviem obnoviÅ¥. error_nosharedpoint: Cesty $1 and $2 už viac nemajú spoloÄný bod, takže ich nemôžem rozpojiÅ¥. error_noway: Cesta $1 nebola nájdená (možno ste ju posunuli preÄ?), preto ju nemôžem vrátiÅ¥ späť. error_readfailed: PrepáÄte - Server OpenStreetMap neodpovedal na žiadosÅ¥ o údaje. \n\nBudete si priaÅ¥ skúsiÅ¥ znovu? existingrelation: PridaÅ¥ do existujúcej relácie findrelation: NájsÅ¥ reláciu obsahujúcu gpxpleasewait: ProsÃm poÄkajte pokiaľ je GPX trasa spracovávaná. heading_drawing: Kreslenie heading_introduction: Úvod heading_pois: ZaÄÃname heading_quickref: Rýchle referencie heading_surveying: Mapovanie heading_troubleshooting: RieÅ¡enie problémov help: Pomoc help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nStrana 1: Úvod\n\n--><headline>Vitajte v Potlatchu</headline>\n<largeText>Potlatch je ľahko použiteľný editor pre OpenStreetMap. Kreslà ulice, cesty, orientaÄné body a obchody z vaÅ¡ho GPS merania, satelitných snÃmok. alebo starých máp.\n\nTieto stránky nápovedy vás prevedú základmi použitia Potlachu, a prezradia vám kde možno zistiÅ¥ viac informáciÃ. Pre zaÄatie kliknite na titulky hore.\n\nKeÄ chcete skonÄiÅ¥, staÄà kliknúť hocikde inde na strane.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>UžitoÄné známe veci</headline>\n<bodyText>NekopÃrujte z iných máp!\n\nAk vyberiete 'UpravovaÅ¥ naživo' , akékoľvek zmeny ktoré vytvorÃte, budú zapÃsané do databázy hneÄ ako ich nakreslÃte - ako <i>okamžite</i>. Ak ste si nie sebaistý, vyberte 'Úprava s uloženÃm' , a zmeny budú uložené iba keÄ stlaÄÃte 'UložiÅ¥'.\n\nNiektorá úpravy, ktoré ste urobili budú obvykle viditeľné na mape po jednej až dvoch hodinách (niektoré veci môžu trvaÅ¥ aj týždeň). Nie vÅ¡etko je zobrazené na mape - môže to vyzeraÅ¥ prÃliÅ¡ neuhladené. AvÅ¡ak pretože OpenStreetMap údaje majú otvorený kód (open source), iný ľudia majú voľnosÅ¥ pri tvorbe a zobrazenà máp s rozdielnymi aspektami - ako <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> alebo <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nZmienili sme sa o nekopÃrovanà z iných máp?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>ZistiÅ¥ viac</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">PrÃruÄka Potlatchu</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Zoznam adries</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (live help)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Webové fórum</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Komunita wiki</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch zdrojový-kód</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================Page 2: zaÄÃname\n\n--><page/><headline>ZaÄÃname</headline>\n<bodyText>Teraz, keÄ máte otvorený Potlach, kliknite 'Úprava s uloženÃm' pre zahájenie upravovania.\n\nTeraz ste pripravený na kreslenie mapy. NajjednoduchÅ¡Ãm zaÄiatkom je doplnenie nejakých bodov záujmu do mapy - alebo \"POIs\". To môžu byÅ¥ krÄmy, kostoly, železniÄné stanice... vÅ¡etko Äo sa vám páÄi.</bodytext>\n\n<column/><headline>ŤahaÅ¥ a pustiÅ¥</headline>\n<bodyText>UrobiÅ¥ to je veľmi ľahké, budete vidieÅ¥ výber najÄastejÅ¡Ãch POIs, vpravo v dolnej Äasti vaÅ¡ej mapy. Umiestnenie jedného na mapu je preto ľahké, dotiahnite ho z tadeto na správne miesto na mape. A nemajte obavy, ak sa vám nepodarà docieliÅ¥ správnu polohu na prvý krát: môžete ho posúvaÅ¥ znovu, až do správnej polohy. VÅ¡imnite si že POI je zvýraznené žltou farbou ak je vybraté.\n\nHneÄ ako ste hotový, budete chcieÅ¥ daÅ¥ vaÅ¡ej krÄme (alebo kostolu, alebo žel.stanici) názov. Budete vidieÅ¥ malú tabuľku, ktorá sa má objaviÅ¥ v dolnej Äasti. jeden zo záznamov bude hovoriÅ¥ \"názov\" nasledovaný s \"(typ názvu tu)\". Vyplňte ju – napÃÅ¡te text a typ názvu.\n\nKliknite niekde inde na mapu na pre zruÅ¡enie výberu vášho POI, a obnovu malého panelu.\n\nBolo to ľahké? Kliknite 'UložiÅ¥' (na spodnej Äasti dole vpravo) ak ste hotový.\n</bodyText><column/><headline>Premiestňovanie</headline>\n<bodyText>Aby posun do rôznej Äasti mapy, správne dotiahol nejakú prázdnu oblasÅ¥. Potlatch automaticky naÄÃta nové údaje (pozrite vpravo hore).\n\nPovedali sme vám o 'UpraviÅ¥ s uloženÃm', ale môžete tiež zapnúť 'UpraviÅ¥ naživo'. Ak zapnete túto možnosÅ¥, váš zmenový súbor sa bude zapisovaÅ¥ do databázy priebežne, preto nebude k dispozÃcii tlaÄÃtko 'UložiÅ¥'. Je to dobré pre okamžité zmeny a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapovacie párty</a>.</bodyText>\n\n<headline>ÄŽalÅ¡ie kroky</headline>\n<bodyText>PáÄilo sa vám to? Výborne. Kliknite hore na 'Mapovanie' ak chcete zistiÅ¥, ako sa staÅ¥ <i>skutoÄným</i> mapovaÄom!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nStrana 3 : Mapovanie\n\n--><page/><headline>Mapovanie s GPS</headline>\n<bodyText>Hlavná myÅ¡lienka za projektom OpenStreetMap je urobiÅ¥ mapu bez obmedzenia kopÃrovania, ktoré je teraz na iných mapách. Týmto myslÃme, že nie je možné kopÃrovaÅ¥ z iných mapových podkladov: musÃte ÃsÅ¥ a sám mapovaÅ¥ ulice. Našťastie je v tom množstvo zábavy! NajlepÅ¡ou cestou ako to spraviÅ¥ je ruÄný GPS prÃstroj. Nájdite oblasÅ¥, kde eÅ¡te žiaden mapovaÄ nebol, potom sa prechádzajte po uliciach so zapnutým GPS prÃstrojom. Zapisujte si názvy ulÃc, a nieÄo iné zaujÃmavé (krÄmy? kostoly? lekárne?), keÄ ideÅ¡ okolo nich.\n\nKeÄ prÃdete domov, váš GPS bude obsahovaÅ¥ 'záznam stopy' zaznamenaný vÅ¡ade kde ste chodili. Môžete ho potom nahraÅ¥ na OpenStreetMap.\n\nNajlepšà typ pre voľbu GPS je aby frekvencia záznamov bola každú sekundu (alebo dve sekundy) a mala veľa pamäti. Mnoho mapovaÄov použÃva ruÄný Garmin, alebo ruÄné bluetooth jednotky spojené s PDA, ale aj v spojenà s telefónom s vhodným softvérom (napr. http://www.trekbuddy.net/forum/ ). Tu sú detaily <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Recenzie</a> na naÅ¡ej wiki.</bodyText>\n\n<column/><headline>Nahrávanie vaÅ¡ej stopy</headline>\n<bodyText>Teraz potrebujete nahraÅ¥ váš záznam stopy z vášho GPS prÃstroja. Možno váš GPS obsahuje aj nejaký software, alebo možno sa dá kopÃrovaÅ¥ súbor cez USB. Ak nie, skúste <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Podľa dohody, požadovaný súbor musà byÅ¥ v GPX formáte.\n\nPotom použite tlaÄÃtko 'GPS Stopy' pre nahratie vaÅ¡ej stopy na OpenStreetMap. Ale toto je iba prvý krok – eÅ¡te sa to nemôžete zobraziÅ¥ na mape. MusÃte vy sám nakresliÅ¥ a pomenovaÅ¥ cesty, použitÃm stopy ako vodÃtka.</bodyText>\n<headline>PoužÃvanie vaÅ¡ej stopy</headline>\n<bodyText>Vyhľadajte vaÅ¡u nahratú stopu v 'GPS Stopy' v súpise, a kliknite 'upraviÅ¥' <i>ÄalÅ¡ie tlaÄÃtko vpravo</i>. Potlatch sa spustà s touto nahratou stopou, plus s niektorými waypointami. Ste pripravený na kreslenie!\n\n<img src=\"gps\">Môžete tiež kliknutÃm na toto tlaÄÃtko zobraziÅ¥ vÅ¡etky GPS stopy (ale nie waypointy) pre aktuálnu oblasÅ¥. PodržanÃm Shift-u zobrazÃte iba vaÅ¡e stopy.</bodyText>\n<column/><headline>PoužÃvanie satelitných fotiek</headline>\n<bodyText>Ak nemáte GPS prÃstroj, nebuÄte smutný. V niektorých mestách, máme satelitné fotky, nad ktorými môžete kresliÅ¥, s láskavým dovolenÃm Yahoo! (Äakujeme!). ChoÄte von a zaznamenajte si názvy ulÃc, potom sa vráťte a nakreslite nad snÃmkou lÃnie.\n\n<img src='prefs'>Ak nevidÃte zbierku satelitných obrázkov, kliknite na tlaÄÃtko možnosti a presvedÄte sa Äi máte vybraté 'Yahoo!'. Ak to stále nevidÃte, tak pravdepodobne nie je dostupný pre vaÅ¡e mesto, alebo by ste mohli potrebovaÅ¥ trochu zmenÅ¡iÅ¥ oblasÅ¥.\n\nV tejto istej voľbe nastavenia tlaÄÃtka môžete nájsÅ¥ niekoľko iných volieb ako niektoré nechránené mapy autorskými právami z UK, a OpenTopoMap pre US. Tu sú vÅ¡etky Å¡peciálne vybraté, pretože máme povolenie použÃvaÅ¥ ich – nekopÃrujte z nejakých iných máp, alebo leteckých fotiek. (Copyright law sucks.)\n\nNiekedy sú satelitné obrázky trochu posunuté z miesta, kde cesty v skutoÄnosti sú. Ak toto zistÃte. podržte klávesu Medzera a dotiahnite pozadie až nad lÃnie. Vždy dôverujte GPS stopám, než satelitným obrázkom.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nStrana 4: Kreslenie\n\n--><page/><headline>Kreslenie ciest</headline>\n<bodyText>Na kresbu komunikácià (alebo 'ciest') zaÄneme na prázdnom mieste na mape, len tam klikneme; potom na každý bod tam kde cesta zaboÄÃ. KeÄ cestu konÄÃme, dvojitý klik, alebo stlaÄiÅ¥ Enter – potom klikneme niekde inde, aby sme zruÅ¡ili výber cesty.\n\nPre kreslenie cesty so zaÄiatkom z inej cesty, kliknite na cestu na jej vybratie; jej body sa zobrazia Äervene. Držte Shift a kliknite na ten bod, kde zaÄÃna nová cesta. (Ak nie je Äervený bod na mieste zaÄiatku cesty, shift-klik na miesto v ceste kde potrebujete ten bod!)\n\nKliknite 'UložiÅ¥' (dole vpravo) ak ste hotový. Ukladajte Äasto, pre prÃpad, ak by mal server problém.\n\nNeÄakajte, že sa vaÅ¡e zmeny objavia v hlavnej mape okamžite. Obvykle to trvá jednu až dve hodiny, niekedy aj viac ako týždeň.\n</bodyText><column/><headline>Vytvorenie spojenÃ</headline>\n<bodyText>Je to skutoÄne dôležité, kde sa dve cesty spájajú, oni zdieľajú bod (alebo 'uzol'). Program na plánovanie ciest podľa neho vie, kde má zaboÄiÅ¥.\n\nPotlatch sa stará o to pokiaľ ste opatrne klikli <i>presne</i> na cestu v mieste spojenia. Hľadajte nápomocné znaÄky: body sa rozsvietia namodro, zmenà sa ukazovateľ, a keÄ ste hotový, pripojený bod má Äierny obrys.</bodyText>\n<headline>Presúvanie a mazanie</headline>\n<bodyText>Na vymazanie bodu, vyberte ho a stlaÄte Delete. Na vymazanie celej cesty, stlaÄte Shift-Delete.\n\nPre presunutie nieÄoho, staÄà to Å¥ahaÅ¥. (PodržÃte stlaÄené ľavé tlaÄÃtko myÅ¡i na presúvanej ceste po dobu Å¥ahania cesty myÅ¡ou, dávajte pozor, aby sa vám to nestalo náhodou.)</bodyText>\n<column/><headline>Viac pokroÄilého kreslenia</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">Ak dve Äasti cesty majú rozdielny názov, budete ju musieÅ¥ rozdeliÅ¥. Kliknite na cestu; potom kliknite na bod, kde má byÅ¥ rozdelená a kliknite na nožniÄky. (Môžete spojiÅ¥ cesty keÄ použijete klávesu Ctrl, alebo klávesu Apple na Mac-u. Ale nespájajte dve cesty s rozdielnymi názvami, alebo typmi.)\n\n<img src=\"tidy\">Kruhový objazd je naozaj Å¥ažko nakresliÅ¥. Nezúfajte – Potlatch môže pomôcÅ¥. Iba nakreslite zhruba kruh, urÄite ukonÄite kruh na zaÄiatoÄnom bode, potom kliknite na ikonu 'usporiadaÅ¥'. (Toto môžete použiÅ¥ aj na vyrovnanie ciest.)</bodyText>\n<headline>Body záujmu POI</headline>\n<bodyText>Prvé Äo ste sa nauÄili bolo, ako doplniÅ¥ bod záujmu. Môžete ho tiež vytvoriÅ¥ pomocou dvojkliku na mape: objavà sa zelený kruh. Ale Äo to je, Äi je to krÄma, kostol, alebo Äo? Kliknite na 'Tagging' – ZnaÄkovanie nájdete ho hore!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nStrana 4 Tagging\n\n--><page/><headline>Aký typ komunikácii poznáme?</headline>\n<bodyText>Ako náhle nakreslÃte cestu, budete musieÅ¥ povedaÅ¥ aká je. Je to vozovka, chodnÃk, alebo rieka? Ako sa volá? Sú na nej nejaké Å¡peciálne obmedzenia (napr. „zákaz pre bicykle“)?\n\nV OpenStreetMap, zaznamenávate toto použitÃm 'tags' znaÄiek. Tagy(znaÄky) majú dve Äasti, a môžete ich maÅ¥ toľko, koľko sa vám bude páÄiÅ¥. NaprÃklad, môžete pridaÅ¥ <i>highway | trunk</i>znamená to cesta pre motorové vozidlá; <i>highway | residential</i> pre oznaÄenie ulice v obci; alebo <i>highway | footway</i> pre chodnÃk pre peÅ¡Ãch. Ak bicykle sú zakázané, môžete pridaÅ¥ <i>bicycle | no</i>. Potom zaznamenáme názov, pridáme <i>name | Market Street</i>.\n\nTagy(znaÄky) v Potlatchu sa zobrazujú na spodnej Äasti obrazovky – Kliknite na existujúcu cestu a budete vidieÅ¥ aké tagy (znaÄky) obsahuje. Kliknite na znak '+' (vpravo dole) a môžete pridaÅ¥ nový tag (znaÄku). Pomocou klávesy 'x' každý tag (znaÄku) vymažete.\n\nMôžete oznaÄiÅ¥ vÅ¡etky cesty; body v cestách (naprÃklad brána, alebo semafor); a body záujmu.</bodytext>\n<column/><headline>PoužÃvanie prednastavených znaÄiek</headline>\n<bodyText>Dostali sme sa na zaÄiatok, Potlatch má hotové predvoľby obsahujúce najpopulárnejÅ¡ie tags (znaÄky).\n\n<img src=\"preset_road\">Vyberte cestu, potom klikajte medzi symbolmi, až kým nenájdete vhodný. Potom si vyberte najvhodnejÅ¡iu možnosÅ¥ z menu.\n\nVýber doplnà tagy(znaÄky) z výberu. Niektoré okienka aj tak zostanú nevyplnené, aby ste mohli napÃsaÅ¥ (naprÃklad) názov cesty a ÄÃslo.</bodyText>\n<headline>Jednosmerné cesty</headline>\n<bodyText>Mohli by ste chcieÅ¥ pridaÅ¥ tagy, ako <i>oneway | yes</i> - ale, ako zapÃsaÅ¥ v akom smere? Je tam Å¡Ãpka v ľavo dole, ktorá ukazuje smer cesty, od zaÄiatku po koniec. KliknutÃm sem smer cesty otoÄÃte.</bodyText>\n<column/><headline>Voľba vaÅ¡ich vlastných tagov.</headline>\n<bodyText>Samozrejme, nie ste obmedzený iba na prednastavené tagy(znaÄky). PoužitÃm tlaÄÃtka '+', môžete pridaÅ¥ a použÃvaÅ¥ akékoľvek tagy.\n\nMôžete sa pozrieÅ¥ aké tagy použÃvajú ostatnà ľudia <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, a tu je dlhý obsah obľúbených tagov(znaÄiek) na naÅ¡ej wiki <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. Ale tu sú <i>iba návrhy, nie podľa pravidiel</i>. Máte voľnosÅ¥ pri vymýšľanà vaÅ¡ich vlastných tagov(znaÄiek), alebo môžete prevziaÅ¥ tagy od iných.\n\nPretože OpenStreetMap dáta sú použÃvané pri tvorbe veľmi rôznorodých máp, každá mapa sa bude zobrazovaÅ¥ (alebo 'interpretovaÅ¥') podľa vlastného výberu tagov.</bodyText>\n<headline>Relácie</headline>\n<bodyText>Niekedy tagy(znaÄky) nepostaÄujú, a vy potrebujete 'zoskupiÅ¥' dve a viac ciest. Možno zaboÄenie je zakázané z jednej cesty na druhú, alebo 20 ciest má spoloÄný znak a popisujú napr. cyklo trasu. Môžete to vytvoriÅ¥ pokroÄilými vlastnosÅ¥ami, ktoré sa volajú 'relácie'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">ZistiÅ¥ viac</a> na wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nStrana 6: RieÅ¡enie problémov\n\n--><page/><headline>Oprava chýb</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Na to slúži tlaÄÃtko Krok späť(undo) (môžete tiež použiÅ¥ klávesu Z) – vrátite sa k stavu pred poslednou zmenou.\n\nMôžete vrátiÅ¥ predtým uloženú verziu cesty, alebo bodu. Vyberte ich, potom kliknite na ich ID (ÄÃslo v ľavo dolu) – alebo stlaÄte H (pre 'históriu'). Budete vidieÅ¥ obsah vÅ¡etkého Äo a kedy ste upravovali. Vyberte ktorý chcete vrátiÅ¥ späť a kliknite Revert(NavrátiÅ¥).\n\nAk ste náhodou vymazali cestu a uložili to, stlaÄte U (na 'undelete' obnovenie). VÅ¡etky vymazané cesty budú zobrazené. Vyberte tú ktorú chcete; odomknite ju kliknutÃm na Äervený zámok; a normálne uložte.\n\nZbadali ste, že niekto iný urobil chyby? PoÅ¡lite mu priateľskú správu. Použite voľbu história (H) pre výber jeho mena, potom kliknite 'Mail'.\n\nPoužite Kontrolóra (v menu 'Advanced' pre pokroÄilé nastavenia) pre užitoÄné informácie o aktuálnej ceste, alebo bode.\n</bodyText><column/><headline>FAQs</headline>\n<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Urýchlenie práce</headline>\n<bodyText>ÄŒÃm viac oddialite obraz, tým viac dát Potlatch naÄÃta. PriblÞte obraz späť a kliknite 'UpraviÅ¥' edit.\n\nVypnite 'Use pen and hand pointers' Ukazovateľ pero a ruka (v možnostiach okna) pre maximálnu rýchlosÅ¥.\n\nAk je server pomalý, skúste to pozdejÅ¡ie. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\"> Skontrolujte wiki</a>pre známe problémy. Niekedy, ako v nedeľné veÄery, je vždy zaneprázdnený.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the red padlock to unlock when ready to save.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nStrana 7: Rýchle odkazy\n\n--><page/><headline>ÄŒo kliknúť</headline>\n<bodyText><b>ŤahaÅ¥ mapu</b> na pohybovanie sa.<b>Dvojitý-klik</b> pre vytvorenie nového POI.<b>Jeden-klik</b> pre zaÄiatok novej cesty.<b>DržaÅ¥ a Å¥ahaÅ¥ cestu alebo POI</b> pre ich presun.</bodyText>\n<headline>KeÄ kreslÃte cestu</headline>\n<bodyText><b>Dvojitý-klik</b> alebo <b>stlaÄenie Enteru</b> ukonÄà kreslenie.<b>Klik</b> na inú cestu vytvorà pripojenie.<b>Shift-klik na koncový bod inej cesty</b> pre zlúÄenie.</bodyText>\n<headline>KeÄ je cesta vybratá</headline>\n<bodyText><b>Klik na bod</b> pre zvolenie bodu.<b>Shift-klik na cestu</b> pre vloženie nového bodu.<b>Shift-klik na bod</b> pre zaÄiatok novej cesty z tohto miesta.<b>Control-klik na inú cestu</b> pre zlúÄenie.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Klávesové skratky</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Add <u>b</u>ackground source tag\nC ZavrieÅ¥ <u>c</u>hangeset zmenový súbor\nG ZobraziÅ¥ <u>G</u>PS stopy\nH ZobraziÅ¥ <u>h</u>istóriu\nI ZobraziÅ¥ <u>i</u>nspector kontrolu\nJ <u>J</u>oin vložiÅ¥ bod do križujúcich ciest\nK Loc(zamknúť)<u>k</u>/unlock(odomknúť) aktuálny výber\nL ZobraziÅ¥ aktuálnu <u>l</u>atitude(Å¡Ãrku)/longitude(dĺžku)\nM <u>M</u>aximalizovaÅ¥ editovacie okno\nP VytvoriÅ¥ <u>p</u>arallel rovnobežnú cestu\nR <u>R</u>epeat opakovaÅ¥ tagy\nS <u>S</u>ave UložiÅ¥ (ak neopravujete naživo)\nT <u>T</u>idy into straight line/circle\nU <u>U</u>ndelete obnoviÅ¥(ukázaÅ¥ vymazané cesty)\nX RozdeliÅ¥ cestu na dve\nZ Krok späť\n- Remove OdstrániÅ¥ bod iba z tejto cesty\n+ Add pridaÅ¥ nový tag\n/ Select VybraÅ¥ inú cestu, ktorá zdieľa tento bod\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Delete point\n (+Shift) Delete entire way\nReturn Finish drawing line\nSpace Hold and drag background\nEsc Abort this edit\n; reload from server\n0 Remove all tags\n1-9 Select preset tags\n (+Shift) Select memorised tags\n (+S/Ctrl) Memorise tags\n§ or ` Cycle between tag groups\n</textformat>\n</bodyText>" hint_drawmode: kliknutÃm pridáte bod\ndvojklik/Návrat\nukonÄà lÃniu hint_latlon: "Å¡Ãrka $1\ndĺžka $2" hint_loading: nahrávam údaje hint_overendpoint: nad koncovým bodom ($1)\nklik pre napojenie\nshift-klik pre zlúÄenie hint_overpoint: nad bodom ($1)\nkliknutÃm spojÃte hint_pointselected: vybratý bod\n(shift-klik na bod pre\n zaÄiatok novej cesty hint_saving: ukladanie údajov hint_saving_loading: naÄÃtanie/ukladanie údajov inspector: Kontrola inspector_in_ways: V cestách inspector_latlon: "Å Ãrka $1\nDĺžka $2" inspector_locked: Uzamknutý inspector_node_count: ($1 krát) inspector_not_in_any_ways: Nie je v žiadnej ceste (POI) inspector_unsaved: Neuložené inspector_uploading: (nahrávanie) inspector_way_connects_to: Spojuje do $1 ciest inspector_way_nodes: $1 bodov inspector_way_nodes_closed: $1 body (zavreté) loading: NaÄÃtava sa... login_pwd: "Heslo:" login_retry: VaÅ¡e miestne prihlásenie nebolo rozpoznané. ProsÃm skúste znovu. login_title: Nemôžem sa prihlásiÅ¥ login_uid: "UžÃvateľské meno:" more: Viac newchangeset: "ProsÃm skúste znovu: Potlach spustà nový zmenový súbor." "no": Nie nobackground: Žiadne pozadie norelations: V aktuálnej oblasti nie sú relácie offset_broadcanal: Navigácia Å¡irokým prielivom offset_choose: ZvoliÅ¥ vyrovnanie (m) offset_dual: Dvojprúdová cesta (D2) offset_motorway: Dialnica (D3) offset_narrowcanal: Navigácia úzkym prielivom ok: Ok openchangeset: Otvorenie súboru zmien option_custompointers: Použitie ukazovateľa pera a ruky option_external: "Externé spustenie:" option_fadebackground: ZosvetliÅ¥ pozadie option_layer_cycle_map: OSM - cyklomapa option_layer_maplint: OSM - Maplint (chyby) option_layer_nearmap: "Austrália: NearMap" option_layer_ooc_25k: "UK historický: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "UK historické: 7." option_layer_ooc_npe: "UK historické: NPE" option_layer_ooc_scotland: "UK historické: Å kótsko" option_layer_tip: Vyberte si pozadie pre zobrazenie option_limitways: UpozorniÅ¥ pri naÄÃtanà priveľa dát option_noname: ZvýrazniÅ¥ nepomenované komunikácie option_photo: "Fotky KML:" option_thinareas: PoužiÅ¥ tenké Äiary pre plochy option_thinlines: PoužÃvaÅ¥ tenké Äiary vo vÅ¡etkých merÃtkach mapy option_tiger: OznaÄiÅ¥ nezmenený TIGER option_warnings: ZobrazovaÅ¥ plávajúce varovania point: Bod preset_icon_airport: Letisko preset_icon_bar: Bar preset_icon_bus_stop: Zastávka autobusu preset_icon_cafe: Kaviareň preset_icon_cinema: Kino preset_icon_fast_food: Rýchle obÄerstvenie preset_icon_ferry_terminal: Prievoz preset_icon_fire_station: HasiÄská stanica preset_icon_hospital: Nemocnica preset_icon_hotel: Hotel preset_icon_museum: Múzeum preset_icon_parking: Parkovanie preset_icon_pharmacy: Lekáreň preset_icon_place_of_worship: Kostol preset_icon_police: Policajná stanica preset_icon_post_box: PoÅ¡tová schránka preset_icon_pub: KrÄma preset_icon_restaurant: ReÅ¡taurácia preset_icon_school: Å kola preset_icon_station: ŽelezniÄná stanica preset_icon_supermarket: Supermarket preset_icon_taxi: Stanovisko taxi preset_icon_telephone: Telefón preset_icon_theatre: Divadlo preset_tip: Vyberte z menu prednastavené tagy charakterizujúce $1 prompt_addtorelation: PridaÅ¥ $1 do relácie prompt_changesetcomment: "NapÃÅ¡te popis urobených zmien:" prompt_closechangeset: ZavrieÅ¥ zmenový súbor $1 prompt_createparallel: VytvoriÅ¥ súbežnú cestu prompt_editlive: UkladaÅ¥ okamžite prompt_editsave: UkladaÅ¥ naraz prompt_helpavailable: Nový užÃvateľ? Nápovedu nájdete vpravo dole. prompt_launch: OtvoriÅ¥ externú URL prompt_live: V režime Live, každý prvok Äo zmenÃte bude uložený v databáze OpenStreetMap okamžite - nie je doporuÄené pre zaÄiatoÄnÃkov. Ste si istÃ? prompt_revertversion: "VrátiÅ¥ sa k skorÅ¡ie uloženej verzii:" prompt_savechanges: UložiÅ¥ zmeny prompt_taggedpoints: Niektoré body tejto cesty majú tagy, alebo sú v reláciách. Naozaj vymazaÅ¥? prompt_track: ZmeniÅ¥ GPS stopy na cesty prompt_unlock: Klik pre odomknutie prompt_welcome: Vitajte na OpenStreetMap ! retry: OpakovaÅ¥ revert: VrátiÅ¥ sa save: UložiÅ¥ zmeny tags_backtolist: Späť na zoznam tags_findatag: Nájdite znaÄku tags_typesearchterm: "Zadajte slovo pre hľadanie:" tip_addrelation: PridaÅ¥ do relácie tip_addtag: PridaÅ¥ nový tag tip_alert: Nastala chyba - kliknite pre podrobnosti tip_anticlockwise: Uzavretá cesta proti smeru hodinových ruÄiÄiek - kliknutÃm otoÄÃte smer tip_clockwise: Uzavretá cesta v smere hodinových ruÄiÄiek - kliknutÃm otoÄÃte smer tip_direction: Smer cesty - kliknutÃm otoÄÃte smer tip_gps: ZobraziÅ¥ GPS stopy (G) tip_noundo: Nie je Äo vrátiÅ¥ späť tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadÃ) tip_photo: NaÄÃtaÅ¥ fotky tip_presettype: Vyberte, ktorý typ predvolieb bude ponúknutý v menu. tip_repeattag: DoplniÅ¥ tagy z predchádzajúcej vybratej cesty (R) tip_revertversion: Vyberte dátum ku ktorému sa chcete vrátiÅ¥ tip_selectrelation: PridaÅ¥ k vybratej ceste tip_splitway: RozdeliÅ¥ cestu vo zvolenom bode (X) tip_tidy: UsporiadaÅ¥ body v ceste (T) tip_undo: Krok späť $1 (Z) uploading: Nahrávanie. . . uploading_deleting_pois: Mazanie POI uploading_deleting_ways: Vymazávanie ciest uploading_poi: Nahrávanie POI $1 uploading_poi_name: Nahrávanie POI $1, $2 uploading_relation: Nahrávanie relácie $1 uploading_relation_name: Nahrávanie relácie $1, $2 uploading_way: Nahrávanie cesty $1 uploading_way_name: Nahrávaná cesta $1, $2 warning: Varovanie! way: Cesta "yes": Ãno