a_poi: "de": $1 einen Ort von Interesse (POI) "hu": POI $1 a_way: "de": $1 einen Weg "hu": Út $1 action_addpoint: "de": Am Ende des Wegs Punkt hinzufügen "es": Añadir un punto al final de una vía "fi": pisteen lisääminen tien perään "fr": Ajout d'un point à la fin d'un chemin "hu": pont hozzáadása az út végéhez "no": adding a node to the end of a way "ru": добавить точку в конец пути "sv": lägger till en punkt på slutet av en väg action_cancelchanges: "de": Änderungen an $1 abgebrochen "es": Cancelar cambios "fi": peruutetaan muutokset "fr": annulation de la modification "hu": cancelling changes to "no": cancelling changes to "ru": отмена изменений к "sv": avbryter ändringar på action_createpoi: "de": Einen Ort von Interesse (POI) erstellen "es": Crear un punto de interés (POI) "fi": "POI:n lisääminen" "fr": créer un POI (point d'intérêt) "hu": POI készítése "no": lage et POI (interessant punkt) "ru": создаю точку интереса(POI) "sv": Skapa en POI, "punk av intresse" action_deletepoint: "de": Punkt löschen "es": Borrar un punto "fi": pisteen poistaminen "fr": suppression d'un point "hu": pont törlése "no": deleting a point "ru": удаляю узел "sv": Tar bort en punkt action_insertnode: "de": Punkt auf Weg hinzufügen "es": Añadir un punto a una vía "fi": pisteen lisääminen tiehen "fr": Ajouter un point sur un chemin "hu": pont hozzáadása úthoz "no": adding a node into a way "ru": добавляю узел в путь "sv": läggertill en punkt till en väg action_mergeways: "de": Zwei Wege verschmelzen "es": Combinar dos vías "fi": kahden tien yhdistäminen "fr": Joindre deux chemins "hu": két út egyesítése "no": slår sammen to veier "ru": соединяю два пути "sv": Slåsamman två vägar action_movepoi: "de": Ort von Interesse (POI) verschieben "es": Mover un punto de interés (POI) "fi": "POI:n siirtäminen" "fr": déplacer un POI "hu": POI mozgatása "no": flytter et POI (interessant punkt) "ru": перемещаю точку интереса(POI) "sv": Flytta på en POI, "punkt av intresse" action_movepoint: "de": Punkt verschieben "es": Mover un punto "fi": pisteen lisääminen "fr": déplacer un point "hu": pont mozgatása "no": flytter punkt "ru": перемещаю точку "sv": Flytta en punkt action_moveway: "de": einen Weg verschieben "hu": út mozgatása action_pointtags: "de": Attribute (Tags) für Punkt zuweisen "es": Parámetros (tags) un punto "fi": pisteen tagien asettaminen "fr": Paramétrer un point "hu": setting tags on a point "no": setting tags on a point "ru": установка тегов для точки "sv": lägger till tagger på en punkt action_poitags: "de": Attribute (Tags) für Ort von Interesse (POI) zuweisen "es": Parámetros (tags) en un punto de interés (POI) "fi": "POI:n tagien asettaminen" "fr": Paramétrer un POI "hu": setting tags on a POI "no": setting tags on a POI "ru": установка тегов для точки интереса (POI) "sv": lägger till tagger på en POI action_reverseway: "de": Wegrichtung umkehren "es": Invertir dirección de una vía "fi": tien kääntäminen "fr": Inverser le sens du chemin "hu": út megfordítása "no": reversing a way "ru": ищменение направления пути "sv": Byter rikting på en väg action_splitway: "de": Weg teilen "es": Dividir una vía "fi": tien katkaisu "fr": Scinder un chemin "hu": út kettévágása "no": splitting a way "ru": разбиваю путь "sv": delar upp en väg action_waytags: "de": Attribute (Tags) für Weg zuweisen "es": Parámetros (tags) en una vía "fi": tien tagian asettaminen "fr": Paramétrer un chemin "hu": setting tags on a way "no": setting tags on a way "ru": установка тегов для путиs "sv": lägger till tagger på en väg add: "de": Hinzufügen "es": Añadir "fi": Lisää "fr": Ajouter "hu": Hozzáadás "no": Add "ru": Добавить "sv": Läggtill cancel: "de": Abbrechen "es": Cancelar "fi": Peru "fr": Annuler "hu": Mégse "no": Avbryt "ru": Отмена "sv": Avbryt createrelation: "de": Eine neue Relation erstellen "es": Crear una nueva relación "fi": Luo uusi relaatio "fr": Créer une nouvelle relation "hu": Új kapcsolat létrehozása "no": Create a new relation "ru": Создать отношение "sv": Skapa en ny relation delete: "de": löschen "hu": Törlés deleting: "de": löschen "es": Borrar "fi": poistaminen "fr": suppression "hu": törlés "no": deleting "ru": удаляю "sv": Tar bort dontshowagain: "de": Diese Meldung nicht wieder anzeigen. "es": No mostrar este mensaje de nuevo "fi": Älä näytä tätä viestiä enää. "fr": Ne plus afficher ce message "hu": Ez az üzenet ne jelenjen meg újra "no": Ikke vis denne meldingen igjen "ru": Не показывать это сообщение снова. "sv": Visa inte detta medelande igen editingmap: "de": Karte editieren "hu": Térkép szerkesztése emailauthor: "de": \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. (Wenn möglich auf Englisch) "es": \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento. "fi": \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi. "fr": \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu. "hu": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time. "no": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time. "ru": "\n\n Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали." "sv": \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felreport, som beskriver vad du gjorde när felet inträffade. error_connectionfailed: "de": Die Verbindung zum OpenStreetMap Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzliche Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nNochmal versuchen? "es": "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?" "fi": "Yhteys OSM-palvelimeen epäonnistui. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?" "fr": "Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?" "hu": "Bocs - az OpenStreetMap szerverhez való kapcsolódás sikertelen. A legutóbbi módosítások nem lettek elmentve.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?" "no": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?" "ru": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?" "sv": "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap serven. Ny gjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?" error_nopoi: "de": Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht hast Du den Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich. "es": El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer. "fi": POI ei löydä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu. "fr": Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré. "hu": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. "no": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. "ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить. "sv": "POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra." error_nosharedpoint: "de": Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden. "es": Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir. "fi": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split. "fr": "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée." "hu": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split. "no": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split. "ru": Пути $1 и $2 больше не содержат общих узлов, поэтому невозможно отменить разделение. "sv": Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen. error_noway: "de": Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (vielleicht hast Du den Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich. "es": La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.. "fi": Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu. "fr": Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent. "hu": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. "no": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo. "ru": Путь $1 не найден (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить. "sv": Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra. gpxpleasewait: "de": Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird. "es": Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa. "fi": Odota. GPX-jälkeä käsitellään. "fr": Patientez pendant que la trace GPX est traitée. "hu": Kérlek várj a GPX útvonal feldolgozásáig. "no": Vennligst vent mens sporloggen behandles. "ru": Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются. "sv": GPX loggen bearbetas, var god vänta. help: "de": Hilfe "es": Ayuda "fi": Ohje "fr": Aide "hu": Segítség "no": Hjelp "ru": Помощь "sv": Hjälp hint_drawmode: "de": Klicken um Punkt hinzuzufügen\n Doppelklicken oder Eingabetaste zum Beenden der Linie "es": Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea "fi": klikkaa lisätäksesi piste\ntuplaklikkaa tai paina enter päättääksesi tien "fr": clic pour ajouter un point\ndouble-clic/Return\npour terminer le chemin "hu": kattintás pont hozzáadásához\ndupla kattintás/Return\na vonal befejezéséhez "no": trykk for å legge til punkt\ndobbeltklikk eller enter\nfor å avslutte linje "ru": кликните для добавления точки\nдвойной клик или Enter\nчтобы чтобы закончить путь "sv": Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbel klicka för att avsluta vägen. hint_loading: "de": Wege werden geladen "es": Cargando vías "fi": ladataan teitä "fr": chargement des chemins en cours "hu": utak betöltése "no": laster veier "ru": загрузка путей "sv": laddar vägar hint_overendpoint: "de": Überlappung mit Endpunkt\nKlicken zum Anschließen\nShift+Klick zum Verschmelzen "es": Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar "fi": päätepisteen päällä\nklikkaa sulkeaksi\nshift-klikkaa yhdistääksesi "fr": sur le dernier point du tracé \nclick pour joindre\nshift-click pour fusionner "hu": végpont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz\nshift-kattintás az egyesítéshez "no": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen "ru": над конечным узлом\nclick для соединения\nshift-click для слияния "sv": över en slutpunkt\nklicka för att sätta fast\nshift-klicka för att slåsamman hint_overpoint: "de": Überlappung mit Punkt\nklicken zum Anschließen "es": Sobre punto\nclick para unir" "fi": pisteen päällä\nklikkaa yhdistääksesi" "fr": point du dessus\nclick pour joindre" "hu": pont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz" "no": over punkt\ntrykk for å koble sammen "ru": над узлом\nclick для соединения" "sv": över en punkt \nkicka att sätta fast" hint_pointselected: "de": Punkt ist markiert\n(Shift+Punkt anklicken, um\n eine neue Linie zu ziehen) "es": Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea) "fi": piste valittua\n(shift-klikkaa pistettä\naloittaksesi uuden tien) "fr": point sélectionné\n(shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne) "hu": pont kijelölve\n(shift-kattintás a pontra \núj vonal kezdéséhez) "no": punkt valgt\n(shift+trykk punktet for å\nstarte en ny linje) "ru": точка выбрана\n(кликните с нажатым Shift на точку\nчтобы начать новую линию) "sv": En punk är vald\n(Shift-klicka på punkten för att starta en ny väg) hint_toolong: "de": "Zu lang zum Entsperren:\n bitte in kürzere Wege aufteilen" "es": "Demasiado larga para desbloquear:\nPorfavor divida\nen vías más cortas" "fi": "liian pitkä vapautettavaksi:\nkatkaise\nlyhyempiin teihin" "fr": "trop long pour débloquer la situation:\nscindez le chemin en\nchemins plus courts" "hu": "too long to unlock:\nplease split into\nshorter ways" "no": "for lang til å låse opp:\nvennligst del opp\ni mindre veier" "ru": "слишком длинный путь для разблокировки:\пожалуйста, разбейте его\nна более короткие пути" "sv": "för lång för att låsaupp:\ndela upp vägen\ni mindre delar" option_background: "de": "Hintergrund:" "es": "Fondo:" "fi": "Tausta:" "fr": "Arrière-plan :" "hu": "Háttér:" "no": "Background:" "ru": "Фон:" "sv": "Bakgrund:" option_custompointers: "de": Stift- und Hand-Mauszeiger benutzen "es": Usar punteros de pluma y mano "fi": Käytä kynä- ja käsikursoreita "fr": Utiliser le crayon et la main pour pointer les éléments "hu": Use pen and hand pointers "no": Use pen and hand pointers "ru": Использовать курсоры пера и руки "sv": Använd penna och hand pekare option_fadebackground: "de": Hintergrund verblasst "es": Atenuar fondo "fi": Himmeä tausta "fr": Arrière-plan clair "hu": Fade background "no": Fade background "ru": Обесцветить фон "sv": Mattad bakgrund option_thinlines: "de": Dünne Linien in allen Auflösungen benutzen "es": Usar líneas finas en todas las escalas "fi": Käytä aina ohuita viivoja "fr": Utiliser un trait fin à toutes les échelles "hu": Use thin lines at all scales "no": Use thin lines at all scales "ru": Использовать тонкие линии на всех масштабах "sv": Använd tunna linjer på alla skalor play: "de": Ausprobieren "hu": Kipróbálás point: "de": Punkt "hu": Pont practicemode: "de": Übungsmodus "es": Modo prácticas "fi": Harjoitustila "fr": Mode d'essai "hu": Gyakorlás mód "no": Øvelsesmodus "ru": Тренировочный режим "sv": Tränings läge prompt_accuracy: "de": Fehlerfreiheit ist wichtig - Trage nur Orte ein, wo Du warst "es": La precisión es importante - Mapee solo zonas en las que ha estado físicamente. "fi": Tarkkuus on tärkeää; muokkaathan vain paikkoja, joissa olet ollut. "fr": Précision importante - Éditez seulement les lieux que vous avez visités "hu": A pontosság fontos - csak olyan helyeket térképezz, ahol már jártál "no": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt "ru": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были. "sv": Noggrannhet är viktigt - kartera bara ställen du varit prompt_addtorelation: "de": $1 zu einer Relation hinzufügen "es": Añadir $1 a una relación "fi": Lisä $1 relaatioon "fr": Ajouter $1 à la relation "hu": $1 hozzáadása egy kapcsolathoz "no": Add $1 to a relation "ru": Добавить $1 в отношение "sv": Läggtill $1 till en relation prompt_dontcopy: "de": Kopiere nichts von anderen Karten "es": No copie de otros mapas "fi": Älä kopioi muista kartoista "fr": Ne copiez pas d'autre cartes "hu": Ne másolj más térképekből "no": Ikke kopier fra andre kart "ru": Не копируйте информацию с других карт "sv": Kopiera inget från andra kartor prompt_enjoy: "de": "Und: Viel Spaß!" "es": Y páselo bien! "fi": Pidä hauskaa! "fr": Et amusez-vous bien ! "hu": És szórakozz jól! "no": Og ha det morsomt! "ru": Приятного вам времяпровождения! "sv": och ha roligt! prompt_help: "de": Anleitung für Potlatch, diesen Karten-Editor. "es": Encuentre cómo usar Potlatch (éste editor de mapas). "fi": Kuinka käytän Potlatchiä, tätä editoria? "fr": Découvrez comment utiliser Potlatch, cet éditeur de la carte. "hu": Nézz utána, hogyan kell használni a Potlatch-ot, ezt a térképszerkesztőt. "no": Find out how to use Potlatch, this map editor. "ru": Узнать, как пользоваться редактором. "sv": Information hur man använder Potlatch, den här kart editorn. prompt_introduction: "de": Wähle unten eine Schaltfläche zum Editieren. Wenn Du "Start" anklickst, wirst Du die Karte sofort direkt bearbeiten - Änderungen werden meist jeden Donnerstag sichtbar. Wenn Du "Ausprobieren" anklickst, werden Deine Änderungen nicht gespeichert, also kannst Du hier das Bearbeiten üben.\n\nDenk an die Goldenen Regeln von OpenStreetMap:\n\n "es": Seleccione uno de los botones más abajo para empezar a editar. Si pulsa "Empezar", estará editando directamente el mapa - Normalmente los cambios se mostrarán cada Jueves. Si pulsa "Jugar", sus cambios no se guardarán, de esta manera podrá practicar la edición.\n\nRecuerde las reglas de oro de OpenStreetMap:\n\n "fi": "Valitse haluamasi tila. Jos valitset aloita, pääset muokkaamaan karttaa suoraan - muutokset päivittyvät pääsivun kartalle yleensä torstaisin. Jos valitset harjoittele, tekemiäsi muutoksia ei tallenneta mihinkää, eli voit harjoitella editointia\n\nMuistathan OpenStreetMapin kultaiset säännöt:\n\n" "fr": "Choisir un bouton ci-dessous pour commencer l'édition. Si vous cliquez sur 'Start', vous éditerez directement la carte principale - les modifications sont visibles sur celle-ci généralement tous les jeudis. Si vous cliquez sur 'Play', vos modifications ne seront pas enregistrées, ainsi vous pouvez vous exercer sans risques.\n\nEt gardez en tête ces règles d'or d'OpenStreetMap :\n\n" "hu": "Válassz az alábbi gombok közül a szerkesztéshez. Ha a 'Kezdés'-re kattintasz, akkor közvetlenül a főtérképet szerkesztheted - a módosítások általában minden csütörtökön jelennek meg. Ha a 'Kipróbálás'-ra kattintasz, akkor a módosításaid nem lesznek elmentve, így gyakorolhatod a szerkesztést.\n\nEmlékezz az OpenStreetMap aranyszabályaira:\n\n" "no": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Lek' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n" "ru": "Выберите кнопку. Если вы нажмёте «Start», вы начнёте редактировать карту. Основная карта обновляется по средам. Если вы нажмёте «Play», ваши изменения на карте сохраняться не будут и вы сможете практиковаться в редактировании.\n\nЗапомните основные правила OpenStreetMap:\n\n" "sv": "För att börja editera, klicka på en av knapparna nedan. Om du klickar på 'Start' så arbetar du direkt mot huvudkartan, och ändringar sparas automatiskt - ändringarna syns normalt varje torsdag efter huvudkartan uppdaterats. Om du klickar 'Play' så kommer inget att sparas, ett bra sätt att träna på att använda programmet.\n\nKom ihåg OpenStreetMaps gyllene regler:\n\n" prompt_practise: "de": Bearbeiten üben - Deine Änderungen werden nicht gespeichert. "es": Mapear en prácticas - Sus cambios no se guardarán. "fi": Harjoittele - muutoksiasi ei talleneta. "fr": "Essai de cartographie : vos changements ne seront pas pris en compte." "hu": Térképezés gyakorlása - módosításaid nem lesznek elmentve. "no": Øv på kartlegging, endringer blir ikke lagret. "ru": Тренировочное редактирование — ваши изменения не будут сохранены. "sv": Träna på kartering - inga ändringar kommer att sparas. prompt_revertversion: "de": "Früher gespeicherte Version wiederherstellen:" "es": "Volver a una versión previamente guardada:" "fi": "Palauta aiempaan versioon:" "fr": "Revenir à une version sauvegardée plus récente :" "hu": "Visszaállítás egy korábbi mentett változatra:" "no": "Tilbakestill til tidligere lagret versjon:" "ru": "Восстановить ранее сохраненную версию:" "sv": Gå tillbaks till en tidigare version prompt_selectrelation: "de": Bestehende Relation zum Hinzufügen auswählen oder neue Relation erstellen. "es": Seleccionar una relación existente para añadir a ella, o crear una nueva relación. "fi": Valitse olemassa oleva relaatio, johon lisätään, tai luo uusi. "fr": Sélectionner une relation existante pour l'ajouter, ou créer une nouvelle relation. "hu": Select an existing relation to add to, or create a new relation. "no": Select an existing relation to add to, or create a new relation. "ru": Выберете существующее отношение или создайте новое. "sv": Välj en befintligrelation att addera till, eller skapa en ny relation. prompt_start: "de": Kartographieren mit OpenStreetMap beginnen "es": Empezar a mapear con OpenStreetMap. "fi": Aloita kartan muokkaus. "fr": Démarrer la cartographie avec OpenStreetMap. "hu": Térképezés kezdése OpenStreetMappal. "no": Begynn å kartlegg med OpenStreetMap. "ru": Начать редактировать карту OpenStreetMap. "sv": Börja kartera med OpenStreetMap. prompt_taggedpoints: "de": Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen? "es": Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar? "fi": Joihinkin tien pisteisiin on lisätty tageja. Haluatko varmasti perua? "fr": Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer? "hu": Ezen az úton van néhány címkézett pont. Biztosan törlöd? "no": Some of the points on this way are tagged. Really delete? "ru": Некоторые узлы данного пути содержат теги. Действительно удалить? "sv": Några en punkterna i denna väg är taggade, vill du verkligen ta bort den? prompt_track: "de": Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln. "es": Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar. "fi": Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi editointia varten "fr": Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition. "hu": Convert your GPS track to (locked) ways for editing. "no": Convert your GPS track to (locked) ways for editing. "ru": Конвертировать GPS-трек в путь(заблокированный), для редактирования. "sv": Omvandla dina GPS spår till (låsta) vägar för editering. prompt_welcome: "de": Willkommen bei OpenStreetMap! "es": Bienvenido a OpenStreetMap! "fi": "Tervetuloa OpenStreetMap:iin" "fr": Bienvenue sur OpenStreetMap ! "hu": Üdvözöllek az OpenStreetMapon! "no": Velkommen til OpenStreetMap! "ru": Добро пожаловать в OpenStreetMap! "sv": Välkommen till OpenStreetMap! revert: "de": Vorherige Version wiederherstellen "es": Volver "fi": Kumoa "fr": Revenir "hu": Visszaállítás "no": Tilbakestill "ru": Восстановить "sv": Använd denna version start: "de": Start "hu": Kezdés tip_addrelation: "de": Zu einer Relation hinzufügen "es": Añadir a una relación "fi": Lisää relaatio "fr": Ajouter à une relation "hu": Hozzáadás kapcsolathoz "no": Legg til i en relation "ru": Добавить новое отношение(relation) "sv": Läggtill en ny relation tip_addtag: "de": Attribut (Tag) hinzufügen "es": Añadir un nuevo parámetro (tag) "fi": Lisää uusi tagi "fr": Ajouter un nouveau tag "hu": Új címke hozzáadása "no": Legg til tag "ru": Добавить новый тег "sv": Läggtill en ny tag tip_alert: "de": Ein Fehler ist aufgetreten - Klicken für Details "es": Ha ocurrido un error - clic para detalles "fi": Tapahtui virhe - klikkaa saadaksesi lisätietoja "fr": Une erreur vient de survenir - cliquez pour plus de détails "hu": Hiba történt - kattints a részletekért "no": Det oppstod en feil, trykk for detaljer "ru": Произошла ошибка — нажмите для получения подробностей "sv": Ett fel har inträffat - klicka för detaljer tip_anticlockwise: "de": Geschlossener Weg gegen den Uhrzeigersinn - Klicken zum Richtung Ändern "es": Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía "fi": Vastapäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi "fr": Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens "hu": Órajárással ellentétes körút - kattints a megfordításhoz "no": Sirkulær vei mot klokka, trykk for å snu "ru": Замкнутый путь против часовой стрелки - изменить на противоположный "sv": Vägen är rund, riktad moturs, klicka för att vända rikting tip_clockwise: "de": Geschlossener Weg im Uhrzeigersinn - Klicken zum Richtung Ändern "es": Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía "fi": Myötäpäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi "fr": Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens "hu": Órajárással egyező körút - kattints a megfordításhoz "no": Sirkulær vei med klokka, trykk for å snu "ru": Замкнутый путь по часовой стрелке - изменить на противоположный "sv": Vägen är rund riktad medurs, klicka för att vända riktning tip_direction: "de": Richtung des Weges - Klicken zum Ändern "es": Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía "fi": Tien suunta - klikkaa kääntääksesi "fr": Direction du chemin - cliquez pour inverser "hu": Út iránya - kattints a megfordításhoz "no": Veiretning, trykk for å snu "ru": Направление пути — изменить на противоположный "sv": Vägens riktning - klicka för att vända vägen tip_gps: "de": GPS-Aufzeichnungen (Tracks) einblenden (G) "es": Mostrar los tracks de GPS (G) "fi": Näytä GPS-jäljet (G) "fr": Afficher la trace GPS (G) "hu": GPS útvonalak megjelenítése (G) "no": Vis GPS sporlogger (G) "ru": Показать GPS треки (G) "sv": Visa GPS spår (G) tip_noundo: "de": Es gibt nichts rückgängig zu machen. "es": Nada que deshacer "fi": Ei kumottavaa "fr": Rien à annuler "hu": Nincs mit visszavonni "no": Ingenting å angre "ru": Нечего отменять "sv": Finns inget att ångra tip_options: "de": Optionen ändern (Kartenhintergrund) "es": Opciones (elegir el fondo del mapa) "fi": Asetukset (valitse kartan tausta) "fr": Options (choix de la carte d'arrière plan) "hu": Beállítások módosítása (térképháttér kiválasztása) "no": Sett valg (velg kartbakgrunn) "ru": Задать настройки (выбрать карту-подложку) "sv": Ändra inställningar (välj bakgrunds karta) tip_presettype: "de": Wähle die Art der Voreinstellungen, die im Menü angeboten werden sollen. "es": Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú. "fi": Valitse millaisia pohjia on tarjolla valikossa. "fr": Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection. "hu": Choose what type of presets are offered in the menu. "no": Choose what type of presets are offered in the menu. "ru": Выберете какой набор тегов отображать в меню. "sv": Välj vilka typer an inställningar som syns i menyn. tip_repeattag: "de": Attribute (Tags) vom vorher markierten Weg übernehmen (R) "es": Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R) "fi": Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R) "fr": Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R) "hu": Az előzőleg kiválasztott út címkéinek megismétlése (R) "no": Repeter tagger fra siste valgte vei (R) "ru": Повторить теги с предыдущего выбранного пути (R) "sv": Kopiera taggarna från den senast valda vägen (R) tip_revertversion: "de": Version zum Wiederherstellen wählen "es": Elige la versión a la que volver. "fi": Valitse versio, johon palautetaan "fr": Choisissez la version vers laquelle revenir "hu": Válaszd ki a változatot a visszaállításhoz "no": Velg versjonen det skal tilbakestilles til "ru": Выберете версию для воосстановления "sv": Välj version som ska användas tip_selectrelation: "de": Zur markierten Route hinzufügen ?Route or Way? "es": Añadir a la ruta seleccionada "fi": Lisää valittuun reittiin "fr": Ajouter à la route choisie "hu": Hozzáadás a kiválasztott útvonalhoz "no": Add to the chosen route "ru": Добавить в выбранное отношение "sv": Addera till den valda rutten tip_splitway: "de": Weg am markierten Punkt auftrennen (X) "es": Dividir la vía en el punto seleccionado (X) "fi": Katkaise tie valitusta kohtaa (X) "fr": scinder le chemin au point sélectionné (X) "hu": Út kettévágása a kijelölt pontnál (X) "no": Del vei i valgt punkt (X) "ru": Разделить путь в текущем узле (X) "sv": Dela upp vägen i två delar vid den valda punkten (x) tip_undo: "de": $1 rückgängig machen (Z) "es": Deshacer $1 (Z) "fi": Kumoa $1 (Z) "fr": Annuler l'opération $1 (Z) "hu": $1 visszavonása (Z) "no": Undo $1 (Z) "ru": Отменить $1 (Z) "sv": Ångra $1 (Z) track: "de": "to track: Weg aufzeichnen, the track: GPS-Aufzeichnung (Track)" "es": Track "fi": Jälki "fr": Trace "hu": Útvonal "no": Track "ru": Трек "sv": Spår way: "de": Weg "hu": Út