# Greek translations for Ruby on Rails # by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com) el: number: # Used in number_with_delimiter() # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' format: # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1,0 / 2,0 == 0,5) separator: "," # Delimets thousands (e.g. 1.000.000 is a million) (always in groups of three) delimiter: "." # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1,00) precision: 3 # Used in number_to_currency() currency: format: # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) # in Greek currency values would be represented as (e.g €5,78:five euros and seventy eight cents or €1.012,45: one thousand twelve euros and 45 cents) format: "%u%n" unit: "€" # These three are to override number.format and are optional separator: "," delimiter: "." precision: 2 # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_precision() precision: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" precision: 1 storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: half_a_minute: "μισό λεπτό" less_than_x_seconds: one: "λιγότερο απο ένα δευτερόλεπτο" other: "λιγότερο απο {{count}} δευτερόλεπτα" x_seconds: one: "1 δευτερόλεπτο" other: "{{count}} δευτερόλεπτα" less_than_x_minutes: one: "λιγότερο απο ένα λεπτό" other: "λιγότερο απο {{count}} λεπτά" x_minutes: one: "ένα λεπτό" other: "{{count}} λεπτά" about_x_hours: one: "1 ώρα περίπου" other: "{{count}} hours περίπου" x_days: one: "1 μέρα" other: "{{count}} μέρες" about_x_months: one: "1 μήνα περίπου" other: "{{count}} μήνες περίπου" x_months: one: "1 μήνα" other: "{{count}} μήνες" about_x_years: one: "ένα χρόνο περίπου" other: "{{count}} χρόνια περίπου" over_x_years: one: "πάνω απο 1 χρόνο" other: "πάνω απο {{count}} χρόνια" activerecord: errors: template: header: one: "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί" other: "{{count}} λάθη εμπόδισαν αυτό το {{model}} να αποθηκευθεί" # The variable :count is also available body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία :" activerecord: errors: # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: inclusion: "δεν συμπεριλαβάνεται στη λίστα" exclusion: "είναι δεσμευμένο" invalid: "είναι άκυρο" confirmation: "δεν ταιριάζει με την επικύρωση" accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό" empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο" blank: "δεν πρέπει να είναι κενό" too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)" too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι {{count}} χαρακτήρες)" wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι {{count}} χαρακτήρες)" taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει" not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός" greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο απο {{count}}" greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσον με {{count}}" equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με {{count}}" less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο απο {{count}}" less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσον με {{count}}" odd: "πρέπει να είναι περιττός" even: "πρέπει να είναι άρτιος" # Append your own errors here or at the model/attributes scope. # You can define own errors for models or model attributes. # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. # # For example, # models: # user: # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" # attributes: # login: # blank: "This is a custom blank message for User login" # Will define custom blank validation message for User model and # custom blank validation message for login attribute of User model. # models: # Translate model names. Used in Model.human_name(). #models: # For example, # user: "Dude" # will translate User model name to "Dude" # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). #attributes: # For example, # user: # login: "Handle" # will translate User attribute "login" as "Handle" date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" only_day: "%e" day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο] abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, Ιανοάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Άυγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος] abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μάρ, Απρ, Μαι, Ιουν, Ιούλ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ] # Used in date_select and datime_select. # original was: order: [ :year, :month, :day ] order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" only_second: "%S" am: "πμ" pm: "μμ" datetime: formats: default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z" # Used in array.to_sentence. support: array: sentence_connector: " και " skip_last_comma: false