# Messages for Polish (Polski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Sp5uhe # Author: Yarl pl: action_addpoint: dodanie punktu na końcu drogi action_createpoi: utworzenie POI action_deletepoint: usunięcie punktu action_insertnode: dodanie punktu na drodze action_mergeways: łączenie dwóch dróg action_movepoi: przesunięcie POI action_movepoint: przesunięcie punktu action_moveway: przesunięcie drogi action_pointtags: ustawienie znacznika dla punktu action_splitway: dzielenie drogi action_waytags: ustawienie znacznika dla drogi advanced: Zaawansow. advanced_close: Zamknij zestaw zmian advanced_history: Historia drogi advanced_inspector: Inspektor advanced_maximise: Maksymalizuj okno advanced_minimise: Minimalizuj okno advanced_parallel: Równoległa droga advanced_undelete: Odtwórz advice_uploadempty: Brak danych do przesłania advice_uploadfail: Przesyłanie zatrzymane advice_uploadsuccess: Dane zostały przesłane advice_waydragged: Droga przesunięta (Z aby cofnąć) cancel: Anuluj closechangeset: Zamykanie zestawu zmian createrelation: Utwórz nową relację custom: "Własne:" delete: Usuń drag_pois: Przeciągnij i upuść punkty użyteczności publicznej editinglive: Edycja na żywo editingoffline: Edycja offline heading_introduction: Wstęp heading_surveying: Badanie help: Pomoc hint_loading: wczytywanie danych inspector: Inspektor inspector_latlon: "Szer. $1\nDł. $2" inspector_unsaved: Niezapisane inspector_uploading: (przesyłanie) login_pwd: Hasło login_uid: Nazwa użytkownika more: Więcej nobackground: Bez tła openchangeset: Otwieranie zestawu zmian option_custompointers: Pióro i rączka jako wskaźniki option_fadebackground: Przyciemnione tło option_layer_cycle_map: OSM – mapa rowerowa option_noname: Wyróżnij nienazwane drogi option_photo: Obraz KML option_warnings: Pokazuj pływające uwagi point: Punkt preset_icon_airport: Lotnisko preset_icon_bus_stop: Przystanek preset_icon_cafe: Kawiarnia preset_icon_cinema: Kino preset_icon_convenience: Sklepik spożywczo‐przemysłowy preset_icon_ferry_terminal: Prom preset_icon_fire_station: Remiza strażacka preset_icon_hospital: Szpital preset_icon_museum: Muzeum preset_icon_pharmacy: Apteka preset_icon_place_of_worship: Miejsce kultu preset_icon_police: Posterunek policji preset_icon_post_box: Skrzynka preset_icon_restaurant: Restauracja preset_icon_school: Szkoła preset_icon_station: Stacja kolejowa preset_icon_taxi: Postój taksówek preset_icon_telephone: Telefon preset_icon_theatre: Teatr prompt_changesetcomment: Opisz wykonane zmiany prompt_createparallel: Tworzenie równoległej drogi prompt_editlive: Edytuj na żywo prompt_editsave: Edytuj offline prompt_helpavailable: Jesteś nowym użytkownikiem? Pomoc odnajdziesz w lewym dolnym rogu. prompt_revertversion: "Cofnij do wcześniej zapisanej wersji:" prompt_savechanges: Zapisz zmiany prompt_welcome: Witaj w OpenStreetMap! revert: Cofnij save: Zapisz tip_addrelation: Dodaj do relacji tip_addtag: Dodaj nowy znacznik tip_alert: Wystąpił błąd – kliknij, aby dowiedzieć się więcej tip_direction: Kierunek drogi – kliknij aby odwrócić tip_gps: Pokaż ścieżki GPS (G) tip_noundo: Nie ma niczego do wycofania tip_options: Ustaw opcje (wybierz mapę tła) tip_photo: Ładuj zdjęcia tip_splitway: Podziel drogę w zaznaczonym punkcie (X) tip_tidy: Uporządkuj punkty na trasie (T) tip_undo: Cofnij $1 (Z) uploading: Przesyłanie... way: Droga