# Messages for Catalan (Català) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Jmontane # Author: PerroVerd ca: a_poi: $1 un punt d'interès (POI) a_way: $1 una via action_addpoint: afegir un node al final d'una via action_cancelchanges: cancel·la canvis a action_changeway: canvis a una via action_createparallel: crea vies paralel·les action_createpoi: Crea un punt d'interès (POI) action_deletepoint: Esborra un punt action_insertnode: addició d'un node a una via action_mergeways: fusió de dues vies action_movepoi: s'estaà movent un punt d'interès (POI) action_movepoint: Moure un punt action_moveway: moviment d'una via action_pointtags: Posa etiquetes en un punt action_poitags: Posa etiquetes en un punt d'interès (POI) action_reverseway: inverteix el sentit de la via action_revertway: reverteix una via action_splitway: Divideix una via action_waytags: l'establiment d'etiquetes d'una via advanced: Avançat advanced_close: Tanca el conjunt de canvis advanced_history: Historial de la via advanced_inspector: Inspector advanced_maximise: Maximitzar la finestra advanced_minimise: Minimitzar finestra advanced_parallel: Via paral·lela advanced_tooltip: Accions d'edició avançades advanced_undelete: Restaura advice_bendy: Massa corbes per a redreçar (shift per a forçar) advice_conflict: Conflicte en el servidor - pot ser que hagi de guardar de nou advice_deletingpoi: S'estan esborrant els punts d'interès (Z per desfer) advice_deletingway: Esborra via (Z per desfer) advice_microblogged: Actualitzat el seu estat de $1 advice_nocommonpoint: Les vies no comparteixen un punt en comú advice_revertingpoi: Tornant a l'últim punt d'inter'es que es va guardar. (Z per desfer) advice_revertingway: Tornant a l'última via guardada (Z per desfer) advice_tagconflict: Les etiquetes no coincideixen - si us plau revisi'ls (Z per desfer) advice_toolong: Massa llarg per desbloquejar - si us plau, divideixi'l en vies més curtes advice_uploadempty: No hi ha gens que pujar advice_uploadfail: Pujada detinguda advice_uploadsuccess: Totes les dades s'han tramès correctament advice_waydragged: Via desplaçada (Z per desfer) cancel: Cancel·la closechangeset: Tanca conjunt de canvis conflict_download: Descarrega la seva versió conflict_overwrite: Sobreescriu la seva versió conflict_poichanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat el punt $1$2. conflict_relchanged: Des que vau començar a editar, algú ha canviat la relació $1$2. conflict_visitpoi: Feu clic a 'D'acord' per mostrar el punt. conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per mostrar la via. conflict_waychanged: Des que va començar a editar, algú ha canviat la via $1$2. createrelation: Crea una relació nova custom: "Personalitzat:" delete: Suprimeix deleting: eliminar drag_pois: Arrossegar i soltar punts d'interès editinglive: Edició en viu editingoffline: Edició fora de línia emailauthor: Si us plau, enviï un correu a richard@systemeD.net amb un informe d'error, dient que el que estava fent en aquell moment. error_anonymous: No pot contactar a un mapeador anònim error_connectionfailed: Ho sentim - la connexió amb el servidor de OpenStreetMap va fallar. Qualsevol canvi recent no s'ha guardat. \n\nVoleu provar una altra vegada? error_microblog_long: "L'enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4" error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser us heu mogut lluny?), així que no es pot desfer. error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen cap punt en comú, així que no es pot desfer la divisió. error_noway: La via $1 no es pot trobar (igual vostè s'ha desplaçat a una altra zona?), per tant no es pot desfer. error_readfailed: Ho sentim - el servidor de OpenStreetMap no ha respost a la sol·licitud de dades.\n\nVoleu tornar a intentar? existingrelation: Afegir a una relació existent findrelation: Troba una relació que conté gpxpleasewait: Si us plau, esperi mentre la traça GPX es processa. heading_drawing: Dibuixant heading_introduction: Introducció heading_pois: Com començar heading_quickref: Referència ràpida heading_surveying: Recollida de dades heading_tagging: Etiquetat heading_troubleshooting: Solució de problemes help: Ajuda hint_drawmode: Feu clic per afegir un punt\ndoble clic/Intro\n per finalitzar la via hint_latlon: "lat $1\nlon $2" hint_loading: carregant dades hint_overendpoint: sobre punt final ($1)\nfeu clic per unir\nshift-click per fusionar hint_overpoint: sobre el punt ($1)\nFeu clic per unir hint_pointselected: Punt seleccionat\n(fes shift-clic en el punt per\ncomençar una nova línia) hint_saving: s'estan desant les dades hint_saving_loading: pujant/descarregant dades inspector: Inspector inspector_duplicate: Duplicat de inspector_in_ways: Dins vies inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2" inspector_locked: Bloquejat inspector_node_count: ($ 1 vegades) inspector_not_in_any_ways: No està en cap via (POI) inspector_unsaved: No s'ha desat inspector_uploading: (pujant) inspector_way_connects_to: Connecta amb $1 vies inspector_way_connects_to_principal: Es connecta a $1 $2 i $3 altres $4 inspector_way_nodes: $1 nodes inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats) loading: S'està carregant… login_pwd: "Contrasenya:" login_retry: El nom d'usuari no s'ha reconegut. Intenteu-ho de nou. login_title: No s'ha pogut iniciar sessió login_uid: "Nom d'usuari:" mail: Correu more: Més newchangeset: "Si us plau, provi de nou: Potlatch començarà un nou conjunt de canvis" "no": 'No' nobackground: Sense fons norelations: No hi ha relacions en l'àrea actual offset_broadcanal: Camí de sirga ample offset_choose: Trieu desplaçament offset_dual: Carretera desdoblegada (D2) offset_motorway: Autopista (D3) offset_narrowcanal: Camí de sirga estret ok: D'acord openchangeset: Obre el conjunt de canvis option_custompointers: Utilitza la ploma i la mà de punters option_external: "Llançament extern:" option_fadebackground: Atenuar el fons option_layer_cycle_map: OSM - mapa ciclista option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors) option_layer_nearmap: "Austràlia: NearMap" option_layer_ooc_25k: "Històric del Regne Unit: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th" option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE" option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia" option_layer_os_streetview: "Regne Unit: OS StreetView" option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers" option_layer_surrey_air_survey: "Regne Unit: Mesurament aeri de Surrey" option_layer_tip: Escollir el fons a mostrar option_limitways: Avisar si hi ha molta càrrega de dades option_microblog_id: "Nom microblog:" option_microblog_pwd: "Contrasenya microblog:" option_noname: Assenyala les carreteres sense nom option_photo: "Foto KML:" option_thinareas: Usa línies més fines per a àrees option_thinlines: Utilitza línies fines en totes les escales option_tiger: Ressalta TIGER sense canvis option_warnings: Mostra advertències flotants point: Punt preset_icon_airport: Aeroport preset_icon_bar: Bar preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús preset_icon_cafe: Cafè preset_icon_cinema: Cinema preset_icon_convenience: Adrogueria preset_icon_disaster: Edifici d'Haití preset_icon_fast_food: Menjar ràpid preset_icon_ferry_terminal: Ferri preset_icon_fire_station: Parc de bombers preset_icon_hospital: Hospital preset_icon_hotel: Hotel preset_icon_museum: Museu preset_icon_parking: Pàrquing preset_icon_pharmacy: Farmàcia preset_icon_place_of_worship: Lloc de culte preset_icon_police: Comissaria de policia preset_icon_post_box: Bústia de correus preset_icon_pub: Pub preset_icon_recycling: Reciclatge preset_icon_restaurant: Restaurant preset_icon_school: Escola preset_icon_station: Estació de ferrocarril preset_icon_supermarket: Supermercat preset_icon_taxi: Parada de taxis preset_icon_telephone: Telèfon preset_icon_theatre: Teatre preset_tip: Trieu entre un menú d'etiquetes preestablertes que descriguin $1 prompt_addtorelation: Afegit $1 a la relació prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:" prompt_closechangeset: Tanca conjunt de canvis $1 prompt_createparallel: Crea una via paral.lela prompt_editlive: Edició en viu prompt_editsave: Edició amb guardar prompt_helpavailable: Sou un usuari nou? Mireu a la part inferior esquerra per obtenir ajuda. prompt_launch: Obrir URL externa prompt_live: En el mode directe, cada canvi realitzat es guardarà instantàniament en la base de dades de OpenStreetMap - això no es recomana a principiants. Estàs segur? prompt_manyways: Aquesta àrea conté molts detalls i trigarà molt en carregar-se. Preferiu fer un zoom? prompt_microblog: Enviat a $1 ($2 restants) prompt_revertversion: Torna a una versió prèviament guardada prompt_savechanges: Guardar canvis prompt_taggedpoints: Algun dels punts d'aquesta via tenen etiquetes o estan en una relació. Realment voleu esborrar-los? prompt_track: Converteix traces GPS a vies prompt_unlock: Feu clic per desbloquejar prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap! retry: Reintenta revert: Reverteix save: Desa tags_backtolist: Torna a la llista tags_descriptions: Descripcions de '$1' tags_findatag: Troba una etiqueta tags_findtag: Cerca una etiqueta tags_matching: Etiquetes populars que coincideixen amb '$1' tags_typesearchterm: "Introdueixi una paraula per a buscar:" tip_addrelation: Afegir a una relació tip_addtag: Afegeix una nova etiqueta tip_alert: Ha ocorregut un error - feu clic per a detalls tip_anticlockwise: Via circular en el sentit contrari de les agulles del rellotge - clic per invertir tip_clockwise: Via circular en el sentit de les agulles del rellotge - feu clic per a invertir l'adreça de la via tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la tip_gps: Mostra les traces de GPS (G) tip_noundo: No hi ha res a desfer tip_options: Estableix les opcions (tria el fons del mapa) tip_photo: Carrega les fotos tip_presettype: Escollir quin tipus de etiquetes preestablertes s'ofereixen en el menú. tip_repeattag: Repeteix les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R) tip_revertversion: Trii la data a la qual tornar tip_selectrelation: Afegir a la ruta escollida tip_splitway: Divideix la via en el punt seleccionat (X) tip_tidy: Simplifica punts en una via (T) tip_undo: Desfés $1 (Z) uploading: Carregant... uploading_deleting_pois: Esborrant POIs uploading_deleting_ways: Esborrant vies uploading_poi: Pujant punt d'interés $1 uploading_poi_name: Pujant POI $1, $2 uploading_relation: Pujant relació $1 uploading_relation_name: Pujant relació $1, $2 uploading_way: Pujant via $1 uploading_way_name: S'està pujant la via $1, $2 warning: Atenció! way: Via "yes": Sí