# Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan # Author: Cybjit # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Jas # Author: Jopparn # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: diary_comment: body: Brödtext diary_entry: language: Språk latitude: Latitud longitude: Longitud title: Rubrik user: Användare friend: friend: Vän user: Användare message: body: Brödtext recipient: Mottagare sender: Avsändare title: Rubrik trace: description: Beskrivning latitude: Latitud longitude: Longitud name: Namn public: Offentlig size: Storlek user: Användare visible: Synlig user: active: Aktiv description: Beskrivning display_name: Visningsnamn email: E-post languages: Språk pass_crypt: Lösenord models: acl: Tillgångskontrollista (ACL) changeset: Ändringsset changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: Språk message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation old_relation_member: Gammal relationsmedlem old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod old_way_tag: Gammal vägtagg relation: Relation relation_member: Medlem i relation relation_tag: Relationstagg session: Session trace: Spår tracepoint: Spårpunkt tracetag: Spåretikett user: Användare user_preference: Användarinställningar user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod way_tag: Vägtagg application: require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. require_moderator: not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer. need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem. browse: changeset: changeset: "Ändringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ändringsset changeset_details: belongs_to: "Tillhör:" bounding_box: "Omslutande område:" box: box closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: one: "Innehåller följande nod:" other: "Innehåller följande %{count} noder:" has_relations: one: "Har följande %{count} relationer:" other: "Innehåller följande %{count} relationer:" has_ways: one: "Har följande %{count} sträcka:" other: "Innehåller följande %{count} sträckor:" no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta ändringsset. show_area_box: Visa boxarea common_details: changeset_comment: "Kommentar:" deleted_at: "Raderad:" deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" in_changeset: "I ändringsset:" version: "Version:" containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget edit: area: Redigera område node: Redigera nod relation: Redigera relation way: Redigera väg larger: area: Se området på en större karta node: Se noden på en större karta relation: Se relationen på en större karta way: Se sträckan på en större karta loading: Läser in... navigation: all: next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset next_node_tooltip: Nästa nod next_relation_tooltip: Nästa relation next_way_tooltip: Nästa väg prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset prev_node_tooltip: Föregående nod prev_relation_tooltip: Föregående relation prev_way_tooltip: Föregående väg user: name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user} node: download_xml: Ladda hem XML edit: Redigera nod node: Nod node_title: "Nod: %{node_name}" view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" view_details: Visa detaljer not_found: sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg paging_nav: of: av showing_page: sida redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. redaction: Redaktering %{id} type: node: nod relation: relation way: väg relation: download_xml: Ladda ner XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Visa historik relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" view_details: Visa detaljer relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation way: Väg start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm område history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt object_list: api: Hämta detta område från API:t back: Tillbaka till objektlista details: Detaljer heading: Objektlista history: type: node: Nod %{id} way: Väg %{id} selected: type: node: Nod %{id} way: Väg %{id} type: node: Nod way: Väg private_user: privat användare show_areas: Visa område show_history: Visa historik unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})" view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: tags: "Taggar:" wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia timeout: sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta. type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg way: download_xml: Ladda hem XML edit: Redigera väg view_history: Visa historik way: Väg way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: one: del av väg %{related_ways} other: del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: download_xml: Ladda hem XML view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (inga ändringar) show_area_box: visa område still_editing: (redigerar fortfarande) view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: next: Nästa » previous: « Föregående showing_page: Sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar id: ID saved_at: Sparad user: Användare list: description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} description_friend: Ändringsset av dina vänner description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla Nybörjarguiden. heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset heading_friend: Ändringsset heading_nearby: Ändringsset heading_user: Ändringsset heading_user_bbox: Ändringsset title: Ändringsset title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} title_friend: Ändringsset av dina vänner title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta. diary_entry: comments: ago: "%{ago} sedan" comment: Kommentar has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer post: Inlägg when: När diary_comment: comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "%{count} kommentarer" zero: Inga kommentarer comment_link: Kommentera denna anteckning confirm: Bekräfta edit_link: Redigera denna anteckning hide_link: Dölj den här posten posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link} reply_link: Svara på denna anteckning edit: body: "Meddelandetext:" language: "Språk:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" marker_text: Plats för inlägg save_button: Spara subject: "Ärende:" title: Redigera dagboksanteckning use_map_link: använd karta feed: all: description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name} title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user} title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} list: in_language_title: Dagböcker på %{language} new: Ny dagboksanteckning new_title: Skapa inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare anteckningar no_entries: Inga dagboksanteckningar older_entries: Äldre anteckningar recent_entries: Nyligen gjorda dagboksanteckningar title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera location: "Plats:" view: Visa new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig. heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sådan dagboksanteckning view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara title: "%{user}s dagbok | %{title}" user_title: Dagbok för %{user} editor: default: Standard (för närvarande %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 2 remote: description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) name: Fjärrstyrning export: start: add_marker: Lägg till markör på kartan area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" latitude: "Lat:" licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat område manuellt map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data output: Utdata paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats scale: Skala too_large: body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område. heading: For stort område zoom: Zooma start_rjs: add_marker: Lägg till markör på kartan change_marker: Ändra markörposition click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra export: Export manually_select: Välj ett annat område manuellt view_larger_map: Visa större karta geocoder: description: title: geonames: Position från GeoNames osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen direction: east: öst north: norr north_east: nordöst north_west: nordväst south: syd south_east: sydöst south_west: sydväst west: väst distance: one: ungefär 1 km other: ungefär %{count} km zero: mindre än 1 km results: more_results: Fler resultat no_results: Hittade inget. search: title: ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA geonames: Resultat från GeoNames latlon: intärna resultat osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat från Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: aeroway: aerodrome: Flygplats apron: Ramp gate: Gate helipad: Helikopterplatta runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal amenity: WLAN: WiFi-åtkomst airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter artwork: Konstverk atm: Bankomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning biergarten: Ölträdgård brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation cafe: Kafé car_rental: Biluthyrning car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb college: Gymnasium community_centre: Användarcenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats gym: Fitnesscenter / Gym hall: Samlingslokal health_centre: Vårdcentral hospital: Sjukhus hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek market: Torghandel marketplace: "\nMarknad" mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb nursery: Förskola nursing_home: Vårdhem office: Kontor park: Park parking: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: Brevlåda post_office: Postkontor preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad public_market: Marknadsplats reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende sauna: Bastu school: Skola shelter: Hydda shop: Affär shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter social_club: Social klubb studio: Studio supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: Rådhus university: Universitet vending_machine: Varumaskin veterinary: Veterinär village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg wifi: WiFi-åtkomst youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark protected_area: Skyddat område bridge: aqueduct: Akvedukt suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro building: "yes": Byggnad highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: Spårbussväg bus_stop: Busshållplats byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: Cykelspår emergency_access_point: Utryckningsplats footway: Gångväg ford: Vadställe living_street: Gårdsgata milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: Påfart/avfart till motorväg path: Stig pedestrian: Gågata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg) raceway: Tävlingsbana residential: Bostäder rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg trail: Vandringsled trunk: Motortrafikled trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herrgård memorial: Minnesmärke mine: Gruva monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter basin: Bassin brownfield: Outvecklat område cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt område conservation: Skyddat construction: Byggarbetsplats farm: Bondgård farmland: Jordbruksmark farmyard: Gårdstun forest: Skog garages: Garage grass: Gräs greenfield: Outvecklat område industrial: Industriområde landfill: Soptipp meadow: Äng military: Militärområde mine: Gruva nature_reserve: Naturreservat orchard: Plantering park: Park piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: Rekreationsområde reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Dammbyggnad residential: Bostadsområde retail: Detaljhandel road: Vägområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog leisure: beach_resort: Badort bird_hide: Fågelnäste common: Allmänning fishing: Fiskevatten fitness_station: Gym garden: Trädgård golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: Rekreationsområde sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa crater: Krater dune: Sanddyn feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär heath: Ljunghed hill: Kulle island: Ö land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam river: Flod rock: Klippa scree: Taluskon scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: Våtmark wetlands: Våtmark wood: Skog office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Företag employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor telecommunication: Telefonbolag travel_agent: Resebyrå "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad country: Land county: Län farm: Bondgård hamlet: By house: Hus houses: Hus island: Ö islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge moor: Hed municipality: Kommun postcode: Postnummer region: Region sea: Hav state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt område village: Mindre ort railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: Tågstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Plankorsning light_rail: Spårvagn miniature: Miniatyrjärnväg monorail: Enspårsbana narrow_gauge: Smalspårsjärnväg platform: Tågperrong preserved: Bevarad järnväg spur: Sidospår station: Tågstation subway: Tunnelbanestation subway_entrance: Tunnelbaneingång switch: Järnvägsväxel tram: Spårväg tram_stop: Spårvagnshållplats yard: Bangård shop: alcohol: Systembolag antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik chemist: Apotek clothes: Klädbutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik convenience: Närköp copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri department_store: Varuhus discount: Lågprisbutik doityourself: Gör-det-själv dry_cleaning: Kemtvätt electronics: Elektronikbutik estate_agent: Egendomsmäklare farm: Gårdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare florist: Blommor food: Mataffär funeral_directors: Begravningsbyrå furniture: Möbler gallery: Galleri garden_centre: Trädgårdshandel general: Landhandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi insurance: Försäkring jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk laundry: Tvättservice mall: Köpcentrum market: Marknad mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär photo: Fotoaffär salon: Salong shoes: Skoaffär shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp toys: Leksaksaffär travel_agency: Resebyrå video: Videobutik wine: Alkoholbutik tourism: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: Båtvarv canal: Kanal connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike dock: Docka drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Älv riverbank: Älvbank stream: Ström wadi: Uttorkad flod water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta standard: Standard transport_map: Transportkarta site: edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område history_tooltip: Visa ändringar för detta område history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: community: Användare community_blogs: Communitybloggar community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar copyright: Upphovsrätt & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden. donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata foundation: Stiftelsen foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spår gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår. help: Hjälp help_centre: Hjälpcentral help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik home: hem home_tooltip: Gå till hempositionen inbox_html: inkorg %{count} inbox_tooltip: one: Din inkorg innehåller ett oläst meddelande other: Din inkorg innehåller %{count} olästa meddelanden zero: Din inkorg innehåller inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_2_download: ladda ner intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. intro_2_license: Öppna licens intro_2_use: använda intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp logout: logga ut logout_tooltip: Logga ut make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. partners_ic: Imperial College London partners_partners: partners partners_ucl: UCL VR Center partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa view_tooltip: Visa kartan welcome_user_link_tooltip: Din användarsida wiki: Wiki wiki_title: Wiki-webplats för projektet license_page: foreign: english_link: det engelska originalet text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning legal_babble: attribution_example: alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa title: Exempel på källhänvisning. contributors_at_html: "Österrike: Innehåller data från\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npå OpenStreetMaps Wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: Innehåller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppen data från nationella karttjänster,\nbland annat från:" contributors_nl_html: "Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nya Zeeland: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: Våra bidragsgivare contributors_za_html: "Sydafrika: Innehåller data från\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna." infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vårt online-formulär." infringement_title_html: Upphovsrättsintrång intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår juridisk\nFAQ." more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga native_link: Svensk version text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: deleted: Meddelande raderat inbox: date: Datum from: Från messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inkorg new_messages: one: "%{count} nytt meddelande" other: "%{count} nya meddelanden" no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} gammalt meddelande" other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst message_summary: delete_button: Radera read_button: Markera som läst reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: body: Det finns inget meddelande med det ID-et. heading: Inget sådant meddelande title: Inget sådant meddelande outbox: date: Datum inbox: inkorg messages: one: Du har %{count} skickat meddelande other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Utkorg to: Till read: back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen date: Datum from: Från reply_button: Svara subject: Ärende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl} header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen. greeting: Hej, hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap." see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" gpx_notification: and_no_tags: och inga taggar. and_the_tags: "och följande taggar:" failure: failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem more_info_2: "de kan hittas på:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord" lost_password_html: click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} footer2: och du kan svara på %{replyurl} header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, signup_confirm: confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:" created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}. greeting: Hej där! subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igång. signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår frågor- och svarsida. current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat på var i världen de är, finns på Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Kom igång med OpenStreetMap på wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgång, som också har en poddradio att lyssna på! introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. more_videos_here: fler videoklipp här user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehåller kategoritaggar som visar var befinner dig, såsom [[Category:Users_in_London]]." video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap wiki_signup: Du kan också registrera dig på OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:" blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad på var i världen de befinner sig, är tillgänglig från:" introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:" user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin innehållandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår. allow_read_prefs: läsa dina inställningar allow_to: "Tillåt applikation att:" allow_write_api: ändra på kartan. allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår allow_write_prefs: ändra på dina inställningar. request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill. revoke: flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: create: flash: Informationen registrerades framgångsrikt destroy: flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen edit: submit: Redigera title: Redigera ditt tillägg form: allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår. allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. callback_url: Återkopplingsadress name: Namn requests: "Be om följande behörigheter från användaren:" required: Nödvändigt support_url: Support URL url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten måste du registrera din webbapplikation. register_new: Registrera din applikation registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. revoke: Återkalla! title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera title: Registrera ett nytt program not_found: sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: access_url: Adress för åtkomst-Token allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" confirm: Är du säker? delete: Ta bort klient edit: Redigera detaljer key: "Konsumentnyckel:" requests: "Begär följande behörigheter från användaren:" secret: "Konsumenthemlighet:" support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. title: OAuth-detaljer för %{app_name} url: Begäran av Token-adress update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt redaction: create: flash: Redaktering skapad. destroy: error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. flash: Redaktering förstörd. not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: empty: Inga bortredigeringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: confirm: Är du säker? description: "Beskrivning:" destroy: Ta bort denna redaktering edit: Redigera denna redaktering heading: Visa redaktering "%{title}" title: Visa redaktering user: "Skapad av:" update: flash: Ändringarna sparade. site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga. not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.) potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen license: copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns allotments: Koloniträdgårdar apron: - Flygplatsplatta - terminal bridge: Svarta kantar = bro bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad byway: Förbifart cable: - Linbana - stollift cemetery: Begravningsplats centre: Idrottsanläggning commercial: Kommersiellt område common: - Allmänning - äng construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg destination: Förbjuden genomfart farm: Bondgård footway: Gångväg forest: Kulturskog golf: Golfbana heathland: hed industrial: Industriellt område lake: - Sjö - vattenmagasin military: Militärområde motorway: Motorväg park: Park permissive: Endast tillträde för behöriga pitch: Bollplan primary: Primär väg (riksväg) private: Privat tillgång rail: Järnväg reserve: Naturreservat resident: Bostadsområde retail: Område för Detaljhandel runway: - Landningsbana - taxibana school: - Skola - universitet secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation subway: Tunnelbana summit: - Höjd - topp tourist: Turistattraktion track: Spår tram: - Snabbspårväg - spårväg trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg wood: Naturskog markdown_help: alt: Alt-text first: Första objektet heading: Rubrik headings: Rubriker image: Bild link: Länk ordered: Sorterad lista second: Andra objektet subheading: Underrubrik text: Text title_html: Tolkat med Markdown unordered: Osorterad lista url: Webbadress richtext_area: edit: Redigera preview: Förhandsgranska search: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: Gå where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat time: formats: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. upload_trace: Ladda upp GPS-spår delete: scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering edit: description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" heading: Redigerar spår %{name} map: karta owner: "Ägare:" points: "Punkter:" save_button: Spara ändringar start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad title: Redigerar spår %{name} uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. public_traces: Publika GPS-spår public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spår make_public: made_public: Spår offentliggjort offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av count_points: "%{count} punkter" edit: Redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer pending: BEHANDLAS private: PRIVAT public: PUBLIK trace_details: Visa spårdetaljer trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta trace_form: description: "Beskrivning:" help: Hjälp tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad upload_button: Uppladdning upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spår see_your_traces: Visa alla dina spår traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spår trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: newer: Nyare spår older: Äldre spår showing_page: Sida %{page} view: delete_track: Radera detta spår description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera edit_track: Redigera detta spår filename: "Filnamn:" heading: Visar spår %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ägare:" pending: VÄNTANDE points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" title: Visar spår %{name} trace_not_found: Spår hittades inte! uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. heading: "Användarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. current email address: "Nuvarande E-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. gravatar: gravatar: Använd Gravatar link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) keep image: Behåll nuvarande bild latitude: "Breddgrad (latitud):" longitude: "Längdgrad (longitud):" make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika my settings: Mina inställningar new email address: "Ny e-postadress:" new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit någon hemposition. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? openid: "OpenID:" preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget språk:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? heading: "Publik redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).
Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
\n\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n
\n\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n
" heading: Kontot avstängt title: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster terms: agree: Jag godkänner consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. consider_pd_why: vad är det här? decline: Avslå guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" heading: Vilkor för bidrag till kartan legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen legale_select: "Välj det land du bor i:" read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare add as friend: lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar comments: kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad från:" ct accepted: Godkända för %{ago} sedan ct declined: Avböjda ct status: "Användarvillkor:" ct undecided: Oavgjorda deactivate_user: deaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" friends_changesets: vänners ändringsset friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" moderator_history: utdelade blockeringar my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spår nearby users: Andra användare nära dig nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. oauth settings: oauth inställningar remove as friend: ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter moderator: Den här användaren är en moderator revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar spam score: "Spambeömmning:" status: "Status:" traces: spår unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." heading: Lista blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} blocks_on: empty: "%{name} har inte blockerats än." heading: Lista blockeringar på %{name} title: Blockeringar på %{name} create: flash: Skapat en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. edit: back: Visa alla blockeringar heading: Redigera blockering på %{name} needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. show: Visa denna blockering submit: Uppdatera blockering title: Redigera blockering på %{name} filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. helper: time_future: Slutar om %{time}. time_past: Avslutades för %{time} sedan. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. heading: Lista över blockerade användare title: Användarblockeringar model: non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. new: back: Visa alla blockeringar heading: Skapa blockering på %{name} needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. submit: Skapa blockering title: Skapa blockering på %{name} tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Ändra next: Nästa » not_revoked: (Inte återkallat) previous: « Föregående reason: Orsak till blockering revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma other: "%{count} timmar" revoke: confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering flash: Denna blockering har återkallats. heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. revoke: Återkalla! time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? edit: Ändra heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: Återkalla! revoker: "Återställare:" show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} time_past: Slutade %{time} sedan title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: already_has_role: Användaren har rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. heading: Bekräfta återkallning av roll title: Bekräfta återkallning av roll