# Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Hansfn # Author: Jon Harald Søby # Author: Laaknor # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind "no": activerecord: attributes: diary_comment: body: Kropp diary_entry: language: Språk latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" title: Tittel user: Bruker friend: friend: Venn user: Bruker message: body: Kropp recipient: Mottaker sender: Avsender title: Tittel trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" name: Navn public: Offentlig size: Størrelse user: Bruker visible: Synlig user: active: Aktive description: Beskrivelse display_name: Visningsnavn email: E-post languages: Språk pass_crypt: "Passord:" models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn language: Språk message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp notifier: Varsling old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp old_way: Gammelvei old_way_node: Gammel veinode old_way_tag: Gammel veimerkelapp relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Bruker user_preference: Brukerinnstillinger user_token: Brukernøkkel way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp application: require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. setup_user_auth: blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer. browse: changeset: changeset: "Endringssett: {{id}}" changesetxml: XML for endringssett download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} feed: title: Endringssett {{id}} title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}" osmchangexml: osmChange XML title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" bounding_box: "Bounding box:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" has_nodes: one: "Har følgende {{count}} node:" other: "Har følgende {{count}} noder:" has_relations: one: "Har følgende {{count}} relasjon:" other: "Har følgende {{count}} relasjoner:" has_ways: one: "Har følgende {{count}} vei:" other: "Har følgende {{count}} veier:" no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet. show_area_box: Vis boks for område changeset_navigation: all: next_tooltip: Neste endringssett prev_tooltip: Forrige endringssett user: name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} next_tooltip: Neste redigering av {{user}} prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Redigert:" edited_by: "Redigert av:" in_changeset: "I endringssett:" version: "Versjon:" containing_relation: entry: Relasjon {{relation_name}} entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}}) map: deleted: Slettet larger: area: Vis område på større kart node: Vis node på større kart relation: Vis relasjon på større kart way: Vis vei på større kart loading: Laster ... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger node: Node node_title: "Node: {{node_name}}" view_history: vis historikk node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}" view_details: vis detaljer not_found: sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: vei paging_nav: of: av showing_page: Viser side relation: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}" view_history: vis historikk relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del av:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}" view_details: vis detaljer relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: node: Node relation: Relasjon way: Vei start: manually_select: Velg et annet område manuelt view_data: Vis data for gjeldende kartvisning start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor." loading: Laster ... manually_select: Velg et annet område manuelt object_list: api: Hent dette området fra API-et back: Vis objektliste details: Detaljer heading: Objektliste history: type: node: Node [[id]] way: Vei [[id]] selected: type: node: Node [[id]] way: Vei [[id]] type: node: Node way: Vei private_user: privat bruker show_history: Vis historikk unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning tag_details: tags: "Markelapper:" timeout: sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: vei way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger view_history: vis historikk way: Vei way_title: "Vei: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: også del av vei {{related_ways}} other: også del av veier {{related_ways}} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Last ned XML view_details: vis detaljer way_history: Veihistorikk way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) show_area_box: vis boks for område still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett changeset_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige showing_page: Viser side {{page}} changesets: area: Område comment: Kommentar id: ID saved_at: Lagret user: Bruker list: description: Siste endringer description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} description_user: Endringssett av {{user}} description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_user: Endringssett heading_user_bbox: Endringssett title: Endringssett title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: diary_comment: comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}} confirm: Bekreft hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" comment_link: Kommenter denne oppføringen confirm: Bekreft edit_link: Rediger denne oppføringen hide_link: Skjul denne oppføringen posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} reply_link: Svar på denne oppføringen edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" title: Rediger oppføring i dagboka use_map_link: bruk kart feed: all: description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka language: description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}} title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}} user: description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}} title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}} list: in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringer recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} location: edit: Rediger location: "Posisjon:" view: Vis new: title: Ny dagbokoppføring no_such_entry: body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID {{id}}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil. heading: Ingen oppføring med {{id}} title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar login: Logg inn login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar" save_button: Lagre title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}" user_title: Dagboken for {{user}} export: start: add_marker: Legg til en markør på kartet area_to_export: Område som skal eksporteres embeddable_html: HTML som kan bygges inn export_button: Eksporter export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0. format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse latitude: "Bre:" licence: Lisens longitude: "Len:" manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde max: maks options: Valg osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender-bilde output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala too_large: body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område. heading: For stort område zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til en markør på kartet change_marker: Endre markørposisjon click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område export: Eksporter manually_select: Velg et annet område manuelt view_larger_map: Vis større kart geocoder: description: title: geonames: Posisjon fra GeoNames osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim types: cities: Byer places: Steder towns: Småbyer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}" direction: east: øst north: nord north_east: nordøst north_west: nordvest south: sør south_east: sørøst south_west: sørvest west: vest distance: one: omtrent 1 km other: omtrent {{count}}km zero: mindre enn 1 km results: more_results: Flere resultat no_results: Ingen resultat funnet search: title: ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA geonames: Resultat fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Flyplass arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon cafe: Kafé car_rental: Bilutleie car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino cinema: Kino clinic: Klinikk club: Klubb college: Høyskole courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevann driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter health_centre: Helsesenter hospital: Sykehus hotel: Hotell ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek market: Marked marketplace: Markedsplass mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb office: Kontor park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor preschool: Førskole prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning reception_area: Oppsamlingsområde recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem sauna: Sauna school: Skole shop: Butikk shopping: Handel studio: Studio supermarket: Supermarked taxi: Drosje telephone: Offentlig telefon theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: Rådhus university: Universitet vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk wifi: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter boundary: administrative: Administrativ grense building: apartments: Leilighetsblokk block: Bygningsblokk bunker: Bunker chapel: Kapell church: Kirke city_hall: Rådhus dormitory: Sovesal entrance: Bygningsinngang farm: Gårdsbygg flats: Leiligheter garage: Garasje hospital: Sykehusbygg hotel: Hotell house: Hus industrial: Industribygg office: Kontorbygg public: Offentlig bygg residential: Boligbygg school: Skolebygg shop: Butikk stadium: Stadion store: Butikk terrace: Terrasse tower: Tårn train_station: Jernbanestasjon university: Universitetsbygg "yes": Bygning highway: bus_stop: Busstopp construction: Motorvei under konstruksjon cycleway: Sykkelsti distance_marker: Avstandsmarkør motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss path: Sti pedestrian: Gangvei primary: Primær vei primary_link: Primær vei road: Vei secondary: Sekundær vei secondary_link: Sekundær vei steps: Trapper tertiary: Tertiær vei track: Sti trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei unsurfaced: Vei uten dekke historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Bygning castle: Slott church: Kirke house: Hus icon: Ikon manor: Herregård memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument museum: Museum ruins: Ruiner tower: Tårn wreck: Vrak landuse: cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt område construction: Kontruksjon farm: Gård farmyard: Gårdstun forest: Skog grass: Gress industrial: Industriområde landfill: Landfylling meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve mountain: Fjell nature_reserve: Naturreservat park: Park quarry: Steinbrudd railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar residential: Boligområde vineyard: Vingård wetland: Våtland wood: Skog leisure: beach_resort: Strandsted common: Allmenning fishing: Fiskeområde garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane marina: Båthavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park playground: Lekeplass recreation_ground: Idrettsplass slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Huleinngang channel: Kanal cliff: Klippe coastline: Kystlinje crater: Krater feature: Egenskap fell: Fjellskrent fjord: Fjord geyser: Geysir glacier: Isbre heath: Vidde hill: Ås island: Øy land: Land marsh: Sump moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg river: Elv rock: Stein scree: Ur scrub: Kratt shoal: Grunning spring: Kilde strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vann wetland: Våtmark wetlands: Våtland wood: Skog place: airport: Flyplass city: By country: Land county: Fylke farm: Gård hamlet: Grend house: Hus houses: Hus island: Øy islet: Holme locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune postcode: Postnummer region: Område sea: Hav state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted village: Landsby railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane disused_station: Nedlagt jernbanestasjon halt: Togstopp historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss platform: Jernbaneperrong station: Jernbanestasjon subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp shop: alcohol: Utenfor lisens art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnhetssalong bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel butcher: Slakter car: Bilbutikk car_dealer: Bilforhandler car_parts: Bildeler car_repair: Bilverksted carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk chemist: Kjemiker clothes: Klesbutikk computer: Databutikk convenience: Nærbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gårdsbutikk fashion: Motebutikk fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk furniture: Møbler gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter gift: Gavebutikk greengrocer: Grønnsakshandel grocery: Dagligvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-Fi insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri mall: Kjøpesenter market: Marked mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk newsagent: Nyhetsbyrå optician: Optiker organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk pet: Dyrebutikk photo: Fotobutikk salon: Salong shoes: Skobutikk shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk supermarket: Supermarked toys: Lekebutikk travel_agency: Reisebyrå video: Videobutikk wine: Utenfor lisens tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon lean_to: Lenne inntil motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark waterway: canal: Kanal dam: Demning ditch: Grøft mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv riverbank: Elvebredd stream: Strøm waterfall: Foss javascripts: map: base: cycle_map: Sykkelkart noname: IntetNavn site: edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringer i dette området history_tooltip: Vis redigeringer for dette området history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringer i dette området layouts: donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). donate_link_text: donering edit: Rediger export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor help_wiki: Hjelp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet history: Historikk home: hjem home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon inbox: innboks ({{count}}) inbox_tooltip: one: Din innboks inneholder 1 ulest melding other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda. intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}. intro_3_partners: wiki license: title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon news_blog: Nyhetsblogg news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. shop: Butikk sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis view_tooltip: Vis kartet welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside message: delete: deleted: Melding slettet inbox: date: Dato from: Fra my_inbox: Min innboks no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest message_summary: delete_button: Slett read_button: Marker som lest reply_button: Svar unread_button: Marker som ulest new: back_to_inbox: Tilbake til innboks body: Kropp limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere. message_sent: Melding sendt send_button: Send send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding no_such_message: body: Det er ingen melding med den ID-en. heading: Ingen melding funnet title: Ingen melding funnet no_such_user: body: Det er ingen bruker med det navnet. heading: Ingen bruker funnet title: Ingen bruker funnet outbox: date: Dato inbox: innboks my_inbox: Min {{inbox_link}} no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Utboks to: Til you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger read: back_to_inbox: Tilbake til innboks back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra reading_your_messages: Leser dine meldinger reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding to: Til unread_button: Marker som ulest wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. reply: wrong_user: Du er logget inn som «{{user}}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. sent_message_summary: delete_button: Slett notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}} header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen. greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}. email_confirm_plain: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. greeting: Hei, hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." friend_notification: befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap." see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" failure: failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det more_info_2: "de kan bli funnet hos:" subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, success: loaded_successfully: lastet med {{trace_points}} av {{possible_points}} mulige punkter. subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" lost_password_html: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. greeting: Hei, hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne hopefully_you_2: e-postadressser for openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}} footer2: og du kan svare til {{replyurl}} header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:" hi: Hei {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Start å lese om OpenStreetMap på wikien, få med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som også har engelske podkaster du kan lytte til. greeting: Hei der! hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}. more_videos: Det er {{more_videos_link}}. more_videos_here: flere videoer her user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien også. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap. current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:" greeting: Hei der! hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" more_videos: "Det er flere videoer her:" opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:" the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:" user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine. allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: create: flash: Vellykket registrering av informasjonen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:" required: Påkrevet support_url: Støtte-URL url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt my_apps: Min {{inbox_link}} my_tokens: Min {{inbox_link}} register_new: Registrer din applikasjon revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: submit: Registrer title: Registrer en ny applikasjon not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_read_gpx: les deres private GPS-spor. allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres. allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. authorize_url: "Godkjenn URL:" edit: Rediger detaljer key: "Forbrukernøkkel:" requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" secret: "Forbrukerhemmelighet:" support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus. title: OAuth-detaljer for {{app_name}} url: "URL for forespørelsnøkkel:" update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen site: edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de de statiske Tiles@Home-kartsidene. license: license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere. project_name: OpenStreetMap-prosjekt permalink: Permanent lenke shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartnøkkel table: entry: admin: Administrativ grense apron: - terminal - terminal bridge: Sort kant = bru bridleway: Ridevei building: Viktig bygning byway: Stikkvei cable: - Kabelvogn - stolheis cemetery: Gravplass centre: Sportssenter commercial: Kommersielt område common: - Vanlig - eng construction: Veier under konstruksjon cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang farm: Gård footway: Gangvei forest: Skog golf: Golfbane industrial: Industriområde lake: - Innsjø - reservoar military: Militært område motorway: Motorvei park: Park permissive: Destinasjonstilgang primary: Primær vei private: Privat tilgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat resident: Boligområde retail: Militært område runway: - Flystripe school: - Skole - universitet secondary: Sekundær vei station: Jernbanestasjon subway: Undergrunnsbane summit: - Topp - fjelltopp tourist: Turistattraksjon track: Spor tram: - Lyskilde - trikk trunk: Hovedvei tunnel: Streket kant = tunnel unclassified: Uklassifisert vei unsurfaced: Vei uten dekke wood: Ved heading: Legend for z{{zoom_level}} search: search: Søk search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." submit_text: Gå where_am_i: Hvor er jeg? where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. sidebar: close: Lukk search_results: Søkeresultater time: formats: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet edit: description: "Beskrivelse:" download: last ned edit: rediger filename: "Filnavn:" heading: Redigerer spor {{name}} map: kart owner: "Eier:" points: "Punkter:" save_button: Lagre endringer start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor {{name}} uploaded_at: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: hva betyr dette? list: public_traces: Offentlig GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}} tagged_with: merket med {{tags}} your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. offline_warning: message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. trace: ago: "{{time_in_words_ago}} siden" by: av count_points: "{{count}} punkter" edit: rediger edit_map: Rediger kart identifiable: IDENTIFISERBAR in: i map: kart more: mer pending: VENTENDE private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis detaljer for spor trackable: SPORBAR view_map: Vis kart trace_form: description: Beskrivelse help: Hjelp tags: Markelapper tags_help: kommaseparert upload_button: Last opp upload_gpx: Last opp GPX-fil visibility: Synlighet visibility_help: hva betyr dette? trace_header: see_all_traces: Se alle spor see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor see_your_traces: Se alle dine spor traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. trace_optionals: tags: Markelapper trace_paging_nav: next: Neste » previous: « Forrige showing_page: Viser side {{page}} view: delete_track: Slett dette sporet description: "Beskrivelse:" download: last ned edit: rediger edit_track: Rediger dette sporet filename: "Filnavn:" heading: Viser spor {{name}} map: kart none: Ingen owner: "Eier:" pending: VENTENDE points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" title: Viser spor {{name}} trace_not_found: Spor ikke funnet! uploaded: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: current email address: "Nåværende e-postadresse:" delete image: Fjern gjeldende bilde email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. home location: "Hjemmeposisjon:" image: "Bilde:" image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) keep image: Behold gjeldende bilde latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig my settings: Mine innstillinger new email address: "Ny e-postadresse:" new image: Legg til et bilde no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: hva er dette? heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering replace image: Erstatt gjeldende bilde return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? confirm: button: Bekreft failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet. heading: Bekreft en brukerkonto press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. confirm_email: button: Bekreft failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. heading: Bekreft endring av e-postadresse press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. filter: not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det. go_public: flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. login: account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.
Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din. auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen create_account: opprett en konto email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" heading: Logg inn login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. remember: "Huske meg:" title: Logg inn logout: heading: Logg ut fra OpenStreetMap logout_button: Logg ut title: Logg ut lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. new password button: Nullstill passord notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart. title: Glemt passord make_friend: already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn. success: "{{name}} er nå din venn." new: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. display name: "Visningsnavn:" display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din. flash create success message: Bruker ble opprettet. Se etter er en bekreftelsesmelding i e-posten din, og du vil lage kart på null tid :-)

Legg merke til at du ikke kan logge inn før du har bekreftet e-postadresssen din.

Hvis du bruker en antispam-løsning som krever bekreftelse fra avsender, så må du hvitliste webmaster@openstreetmap.org (siden vi ikke er i stand til å svare på slike forespørsler om bekreftelse). heading: Opprett en brukerkonto license_agreement: Ved å opprette en konto, godtar du at alle data du sender inn til OpenStreetMap-prosjektet vil bli (ikke-eksklusivt) lisensiert under denne Creative Commons-lisensen (by-sa). no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk) password: "Passord:" signup: Registrering title: Opprett konto no_such_user: body: Det er ingen bruker med navnet {{user}}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet popup: friend: Venn nearby mapper: Bruker i nærheten your location: Din posisjon remove_friend: not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner." success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner" reset_password: confirm password: "Bekreft passord:" flash changed: Ditt passord er endret. flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? heading: Nullstill passord for {{user}} password: "Passord:" reset: Nullstill passord title: Nullstill passord set_home: flash success: Hjemmelokasjon lagret view: activate_user: aktiver denne brukeren add as friend: legg til som en venn ago: ({{time_in_words_ago}} siden) block_history: vis mottatte blokkeringer blocks by me: blokkeringer utført av meg blocks on me: mine blokkeringer confirm: Bekreft create_block: blokker denne brukeren created from: "Opprettet fra:" deactivate_user: deaktiver denne brukeren delete_user: slett denne brukeren description: Beskrivelse diary: dagbok edits: redigeringer email address: "E-postadresse:" hide_user: skjul denne brukeren if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din {{settings_link}}-side. km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: vis tildelte blokkeringer my diary: min dagbok my edits: mine redigeringer my settings: mine innstillinger my traces: mine spor nearby users: Andre nærliggende brukere new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. oauth settings: oauth-innstillinger remove as friend: fjern som venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator grant: administrator: Gi administrator-tilgang moderator: Gi moderator-tilgang moderator: Denne brukeren er en moderator revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang send message: send melding settings_link_text: innstillinger traces: spor unhide_user: stopp å skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner user_block: blocks_by: empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå." heading: Liste over blokkeringer av {{name}} title: Blokkeringer av {{name}} blocks_on: empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå." heading: Liste over blokkeringer av {{name}} title: Blokkeringer av {{name}} create: flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}. try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare. try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem. edit: back: Vis alle blokkeringer heading: Endrer blokkering av {{name}} needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringen submit: Oppdater blokkering title: Endrer blokkering av {{name}} filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen. helper: time_future: Slutter om {{time}}. time_past: Sluttet {{time}} siden. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. index: empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. heading: Liste over brukerblokkeringer title: Brukerblokkeringer model: non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering. new: back: Vis alle blokkeringer heading: Oppretter blokkering av {{name}} needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en. reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Oppretter blokkering av {{name}} tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe. tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene. not_found: back: Tilbake til indeksen sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet. partial: confirm: Er du sikker? creator_name: Opprettet av display_name: Blokkert bruker edit: Rediger not_revoked: (ikke tilbakekalt) reason: Årsak for blokkering revoke: Tilbakekall! revoker_name: Tilbakekalt av show: Vis status: Status period: one: 1 time other: "{{count}} timer" revoke: confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}} past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå. revoke: Tilbakekall! time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}} title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} show: back: Vis alle blokkeringer confirm: Er du sikker? edit: Rediger heading: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}" needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. reason: "Årsak for blokkering:" revoke: Tilbakekall! show: Vis status: Status time_future: Slutter om {{time}} time_past: Sluttet {{time}} siden title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}" update: only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. success: Blokkering oppdatert. user_role: filter: already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}. doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}. not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator. grant: are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'? confirm: Bekreft fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. heading: Bekreft rolletildeling title: Bekreft rolletildeling revoke: are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"? confirm: Bekreft fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. heading: Bekreft fjerning av rolle title: Bekreft fjerning av rolle