# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: --szabi--
# Author: Athoss
# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
# Author: Zizzerus
---
hu:
time:
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
file:
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
issue_comment:
create: Hozzászólás
message:
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
oauth2_application:
create: Regisztráció
update: Frissítés
redaction:
create: Adattörlési művelet létrehozása
update: Adattörlési művelet mentése
trace:
create: Feltöltés
update: Módosítások mentése
user_block:
create: Blokkolás létrehozása
update: Blokkolás frissítése
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Ismerős
issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
old_way: Régi vonal
old_way_node: Régi vonal pontja
old_way_tag: Régi vonal címkéje
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
client_application:
name: Név (kötelező)
url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása
allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
hozzáadása
allow_write_api: a térkép módosítása
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányítása
confidential: Bizalmas alkalmazás?
scopes: Engedélyek
friend:
user: Felhasználó
friend: Ismerős
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
gpx_file: GPX fájl feltöltése
visibility: Láthatóság
tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: Címzett
redaction:
title: Cím
description: Leírás
report:
category: Válaszd ki a bejelentés okát
details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
user:
auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
email_confirmation: E-mail cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
description: Profil leírása
home_lat: Földrajzi szélesség
home_lon: Földrajzi hosszúság
languages: Előnyben részesített nyelvek
preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
pass_crypt: Jelszó
pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
help:
doorkeeper/application:
confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
nem bizalmasak).
redirect_uri: URI-nként egy sor használata
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
user_block:
reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
használni.
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
user:
email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
privacy policy.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: nagyjából 1 órával ezelőtt
other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
one: nagyjából 1 éve
other: nagyjából %{count} éve
almost_x_years:
one: majdnem 1 évvel ezelőtt
other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
one: több mint 1 éve
other: több mint %{count} éve
x_seconds:
one: 1 másodperccel ezelőtt
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
one: 1 perccel ezelőtt
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
one: 1 napja
other: '%{count} napja'
x_months:
one: 1 hónappal ezelőtt
other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
one: 1 évvel ezelőtt
other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nincs
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
account:
deletions:
show:
title: Felhasználói fiókom törlése
warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
delete_account: Fiók törlése
delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
Vedd figyelembe az alábbiakat:'
delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
és az otthoni tartózkodási helyed is.
delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
fiókok újra felhasználhatják.
retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
után is megmarad az OpenStreetMapen:'
retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
de nem lesznek láthatóak.
retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
(ha vannak) megőrződnek.
retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
edit:
title: Fiók szerkesztése
my settings: Személyes beállítások
current email address: Jelenlegi e-mail-cím
external auth: Külső hitelesítés
openid:
link text: mi ez?
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
public editing note:
heading: Nyilvános szerkesztés
html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás
óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
- Az
e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.
- Ez
a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
már nyilvános.
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
delete_account: Fiók törlése…
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
destroy:
success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
created_html: 'Létrehozva: %{time}'
closed_html: 'Lezárva: %{time}'
created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
one: 1 kapcsolat
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
one: 1 vonal
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
location: 'Hely:'
changeset:
title: '%{id} módosításcsomag'
belongs_to: Szerző
node: Pontok (%{count})
node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
way: Vonalak (%{count})
way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: '%{id} módosításcsomag'
title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title_html: '%{name} pont'
history_title_html: '%{name} pont előzményei'
way:
title_html: '%{name} vonal'
history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
title_html: '%{name} kapcsolat'
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
one: 1 tag
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
node: 'Pont:'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
title: Nem található
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
timeout:
title: Időtúllépési hiba
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
tartott.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
redacted:
redaction: '%{id} adattörlési művelet'
message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
törölték. További részletek: %{redaction_link}'
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
email_link: Email %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
nearby: Közeli objektumok
enclosing: A helyet körülvevő objektumok
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
next: Következő »
previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: Azonosító
saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
comment: Hozzászólás
area: Terület
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nem található módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: Továbbiak betöltése
timeout:
sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
sokáig tartott.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
comments:
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
index:
title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
megbeszélés'
timeout:
sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
listájának lekérése.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
friend: Ismerős
show:
title: Irányítópult
no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
my friends: Ismerősök
no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
nearby users: További közeli felhasználók
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
szerkesztenek.
friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
diary_entries:
new:
title: Új naplóbejegyzés
form:
location: Hely
use_map_link: térkép használata
index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
my_diary: Naplóm
no_entries: Nincs naplóbejegyzés
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
marker_text: Naplóbejegyzés helye
show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
kattintottál.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
confirm: Megerősítés
report: Bejegyzés bejelentése
diary_comment:
comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
confirm: Megerősítés
report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
view: Megtekintés
edit: Szerkesztés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
title: '%{user} naplóhozzászólásai'
heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
no_comments: Nincs naplóhozzászólás
post: Bejegyzés
when: Mikor
comment: Hozzászólás
newer_comments: Újabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
errors:
contact:
contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
contact: kapcsolat
contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
(%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
forbidden:
title: Tiltott
description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
érhető el (HTTP 403).
internal_server_error:
title: Alkalmazáshiba
description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
not_found:
title: A fájl nem található
description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
button: Hozzáadás ismerősként
success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
remove_friend:
heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
button: Ismerős eltávolítása
success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Eredmények az Internal-ról
osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatim-ról
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Nagykabinos felvonó
chair_lift: Ülőlift
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
platter: Tányéros sífelvonó
pylon: Oszlop
station: Drótkötélpálya-megálló
t-bar: Csákányos felvonó
"yes": Drótkötélpályás felvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
gate: Repülőtéri kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
taxilane: Gurulóút
taxiway: Gurulóút
terminal: Repülőtéri utasterminál
windsock: Szélzsák
amenity:
animal_boarding: Állatpanzió
animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
biergarten: Sörkert
blood_bank: Vérbank
boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
cafe: Kávézó
car_rental: Autókölcsönző
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
clinic: Rendelőintézet
clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Közösségi ház
conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
embassy: Külképviselet (nagykövetség)
events_venue: Rendezvényhelyszín
fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Templom körüli temető
grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Fagyalaltozó
internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
love_hotel: Love Hotel
marketplace: Piac
mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
monastery: Kolostor
money_transfer: Pénzátutaló
motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
music_school: Zeneiskola
nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
parking_space: Parkolóhely
payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_bath: Közfürdő
public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
shelter: Esőbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
training: Képzés
university: Egyetem
vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemeteskosár
waste_disposal: Hulladéklerakó
waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
watering_place: Állatitató
water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
weighbridge: Hídmérleg
"yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
boundary:
aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálásikörzet-határ
national_park: Nemzeti park
political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
"yes": Határ
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
boardwalk: Deszkajárda
suspension: Függőhíd
swing: Elfordítható híd
viaduct: Völgyhíd
"yes": Híd
building:
apartment: Társasház
apartments: Társasház
barn: Pajta
bungalow: Bungaló
cabin: Kis faház
chapel: Kápolna
church: Templomépület
civic: Középület
college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
construction: Épülő épület
detached: Családi ház
dormitory: Kollégiumépület
duplex: Ikerház
farm: Tanyaépület
farm_auxiliary: Tanya melléképülete
garage: Garázs
garages: Garázsok
greenhouse: Üvegház
hangar: Hangár
hospital: Kórházépület
hotel: Szállodaépület
house: Ház
houseboat: Lakóhajó
hut: Kunyhó
industrial: Ipari épület
kindergarten: Óvodaépület
manufacture: Gyártócsarnok
office: Irodaház
public: Középület
residential: Lakóépület
retail: Kiskereskedelmi épület
roof: Tető
ruins: Romos épület
school: Iskolaépület
semidetached_house: Ikerház
service: Gépészeti épület
shed: Fészer
stable: Lóistálló
static_caravan: Álló lakókocsi
temple: Nem keresztény templomépület
terrace: Sorház
train_station: Vasútállomás-épület
university: Egyetemi épület
warehouse: Raktár
"yes": Épület
club:
scout: Cserkészotthon
sport: Sportegyesület
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Méhészet
blacksmith: Kovácsműhely
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
caterer: Konyha
confectionery: Édességkészítő
dressmaker: Nőiruha-készítő
electrician: Villanyszerelő
electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
gardener: Kertész
glaziery: Üvegműves-műhely
handicraft: Kézműves műhely
hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
metal_construction: Fémiparos műhely
painter: Festő
photographer: Fényképész
plumber: Vízvezetékszerelő
roofer: Tetőfedő
sawmill: Fűrészmalom
shoemaker: Cipőkészítő
stonemason: Kőműves
tailor: Szabó
window_construction: Ablakkészítő
winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
emergency:
access_point: Mentési pont
ambulance_station: Mentőállomás
assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
fire_water_pond: Tűzivíz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
life_ring: Mentőöv
phone: Segélyhívó telefon
siren: Sziréna
suction_point: Tűzivíz-vételező hely
water_tank: Tűzivíz-tartály
highway:
abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
construction: Épülő út
corridor: Folyosó
crossing: Gyalogosátkelő
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Mentési pont
emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
living_street: Lakó-pihenő övezet
milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
services: Pihenőhely (benzinkúttal)
speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
track: Mezőgazgasági/erdészeti út
traffic_mirror: Közlekedési tükör
traffic_signals: Jelzőlámpa
trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
turning_circle: Megfordulókör
turning_loop: Megfordulóhurok
unclassified: Egyéb közút
"yes": Út
historic:
aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
battlefield: Csatatér
boundary_stone: Történelmi határkő
building: Történelmi épület
bunker: Történelmi bunker
cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
church: Történelmi templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
heritage: Műemlék
hollow_way: Mélyút
house: Történelmi ház
manor: Kúria
memorial: Emlékmű
milestone: Történelmi mérföldkő
mine: Történelmi bánya
mine_shaft: Történelmi bányaakna
monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
rune_stone: Rúnaírásos kő
stone: Történelmi kő
tomb: Történelmi sír
tower: Történelmi torony
wayside_chapel: Út menti kápolna
wayside_cross: Út menti kereszt
wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
"yes": Történelmi hely
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kiskertek
aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
commercial: Kereskedelmi terület
conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanyaudvar
forest: Telepített erdő
garages: Garázssor
grass: Füves terület
greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
plant_nursery: Faiskola
quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
retail: Kiskereskedelmi terület
village_green: Faluközponti mező
vineyard: Szőlő
"yes": Földhasználat
leisure:
adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
bandstand: Zenepavilon
beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
bird_hide: Madárles
bleachers: Lelátó
bowling_alley: Bowlingpálya
common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
dance: Táncterem
dog_park: Kutyafuttató
firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
fitness_centre: Edzőterem
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
picnic_table: Piknikezőasztal
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
water_park: Strand, élményfürdő
"yes": Szabadidő
man_made:
adit: Bányatárna
advertising: Hirdetés
antenna: Antenna
avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
beacon: Jeladó
beam: Gerenda
beehive: Méhkaptár
breakwater: Hullámtörő
bridge: Híd
bunker_silo: Falközi siló
cairn: Kőhalom (mesterséges)
chimney: Kémény
clearcut: Tarvágás
communications_tower: Távközlési torony
crane: Daru
cross: Kereszt
dolphin: Cölöpgúla
dyke: Árvízvédelmi töltés
embankment: Töltés
flagpole: Zászlórúd
gasometer: Gáztározó
groyne: Sarkantyú
kiln: Égetőkemence
lighthouse: Világítótorony
manhole: Csatornafedél
mast: Pózna
mine: Bánya
mineshaft: Bányaakna
monitoring_station: Megfigyelőállomás
petroleum_well: Olajkút
pier: Móló
pipeline: Csővezeték
pumping_station: Szivattyúház
reservoir_covered: Fedett víztározó
silo: Siló
snow_cannon: Hóágyú
snow_fence: Lavinakerítés
storage_tank: Tárolótartály
street_cabinet: Utcai közműszekrény
surveillance: Térfigyelő berendezés
telescope: Teleszkóp
tower: Torony
utility_pole: Vezetéktartó oszlop
wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
watermill: Vízimalom
water_tap: Vízcsap
water_tower: Víztorony
water_well: Kút
water_works: Vízmű
windmill: Szélmalom
works: Gyár
"yes": Építmény
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
checkpoint: Ellenőrzőpont
trench: Lövészárok
"yes": Katonai
mountain_pass:
"yes": Hágó
natural:
atoll: Atoll
bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
cliff: Sziklaszirt
coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
heath: Fenyér
hill: Domb
hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
mud: Sár
peak: Hegycsúcs
peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
saddle: Nyereg
sand: Homok
scree: Törmeléklejtő
scrub: Bozót
shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
tree_row: Fasor
tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: Víz
wetland: Vizenyős terület
wood: Természetes erdő
"yes": Természeti objektum
office:
accountant: Könyvelő
administrative: Közigazgatási iroda
advertising_agency: Reklámügynökség
architect: Építész
association: Egyesületi iroda
company: Vállalati iroda
diplomatic: Diplomáciai iroda
educational_institution: Oktatási intézmény irodája
employment_agency: Munkaközvetítő iroda
energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
estate_agent: Ingatlaniroda
financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
it: IT cég irodája
lawyer: Ügyvéd
logistics: Logisztikai cég irodája
newspaper: Újságszerkesztőség
ngo: Civil szervezet irodája
notary: Közjegyző
religion: Egyházi iroda
research: Kutatóintézet
tax_advisor: Adótanácsadó
telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
allotments: Kiskertek
archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Magányos lakóhely
locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
neighbourhood: Környék
plot: Telek
postcode: Irányítószám
quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
square: Tér
state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
town: Kisváros
village: Falu
"yes": Hely
railway:
abandoned: Elhagyott vasútvonal
buffer_stop: Ütközőbak
construction: Épülő vasútvonal
disused: Használaton kívüli vasútvonal
funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
miniature: Miniatűr vasút
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
rail: Vasúti vágány
spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
turntable: Fordítókorong
yard: Rendező pályaudvar
shop:
agrarian: Gazdabolt
alcohol: Szeszesital-bolt
antiques: Régiségkereskedés
appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
baby_goods: Bababolt
bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
beauty: Szépségszalon
bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
charity: Jótékonysági bolt
cheese: Sajtszaküzlet
chemist: Drogéria
chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
confectionery: Édességbolt
convenience: Kis élelmiszerbolt
copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
craft: Kézműveskellék-bolt
curtain: Függönybolt
dairy: Tejtermékbolt
deli: Csemegeüzlet
department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
dry_cleaning: Vegytisztító
e-cigarette: E-cigaretta-bolt
electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
erotic: Erotikuskellék-üzlet
estate_agent: Ingatlaniroda
fabric: Méteráru
farm: Termelői bolt
fashion: Divatáru-szaküzlet
fishing: Horgászbolt
florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
frame: Képkeretező
funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
garden_centre: Kertészet
gas: Palackozottgáz-bolt
general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
hardware: Vas-műszaki bolt
health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
herbalist: Gyógynövénybolt
hifi: Hi-Fi szaküzlet
houseware: Háztartási bolt
ice_cream: Fagylaltozó
interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
locksmith: Kovácsműhely
lottery: Lottózó
mall: Bevásárlóközpont
massage: Masszázsszalon
medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
money_lender: Pénzkölcsönöző
motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
music: Hanglemezbolt
musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
paint: Festékbolt
pastry: Süteménybolt
pawnbroker: Zálogház
perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
pet_grooming: Állatkozmetika
photo: Fényképészeti bolt
seafood: Halbolt
second_hand: Használtcikk-kereskedés
sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
sports: Sportbolt
stationery: Papírbolt
storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
tattoo: Tetoválószalon
tea: Teaszaküzlet
ticket: Jegyiroda
tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
tyres: Autógumi-szaküzlet
vacant: Üres üzlethelyiség
variety_store: 100 forintos bolt
video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
video_games: Videojáték-szaküzlet
wholesale: Nagykereskedés
wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
viewpoint: Kilátóhely
wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
tunnel:
building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges vízfolyás
boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
dam: Duzzasztógát
derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
dock: Dokk
drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilipkapu
mooring: Kikötőhely
rapids: Zúgó
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
"yes": Vízfolyás
admin_levels:
level2: Országhatár
level3: Térséghatár
level4: Tartományhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
level7: Településhatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
level11: Környékhatár
types:
cities: Nagyvárosok
towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
no_results: Nem található eredmény
more_results: További eredmények
issues:
index:
title: Problémák
select_status: Állapot kiválasztása
select_type: Típus kiválasztása
select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
reported_user: Bejelentett felhasználó
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
user_not_found: A felhasználó nem létezik
issues_not_found: Nem található ilyen probléma
status: Állapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissítve
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
update:
new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
zero: Nincs bejelentés
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
ignore: Mellőz
reopen: Újramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
read_reports: Bejelentések olvasása
new_reports: Új bejelentések
other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
ignore:
ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
reopen:
reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
comments:
comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
reassign_param: Probléma újrakiadása?
reports:
reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
disclaimer:
intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
tagjainak segítségével
resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
categories:
diary_entry:
spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
diary_comment:
spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
user:
spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
vandal_label: Ez a felhasználó vandál
other_label: Egyéb
note:
spam_label: A megjegyzés spam
personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
abusive_label: A megjegyzés sértő
other_label: Egyéb
create:
successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
issues: Problémák
data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
gps_traces: GPS-nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
és további %{partners}.'
partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
communities: Közösségek
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
foundation: Alapítvány
foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
hi: Szia, %{to_user}!
header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
tárggyal:'
footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
a szerzőnek (%{replyurl}).
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friendship_notification:
hi: Szia %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
gpx_description:
description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírású, címke nélküli GPX fájlod
gpx_failure:
hi: Szia %{to_user}!
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
loaded_successfully:
one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
jóváhagyásárért:'
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
amely téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
közelében.'
commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
amely téged is érdekel'
your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
%{time}'
your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
ekkor: %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
gombra.'
confirmations:
confirm:
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
és máris kezdheted a térképezést.
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
megerősítés gombot.
button: Megerősítés
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
ide.
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
resend_success_flash:
confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre.
Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
other: '%{count} új üzeneted'
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
subject: Tárgy
body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
my_outbox: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
to: Címzett
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
felhasználónévvel.
show:
title: Üzenet olvasása
from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
to: Címzett
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
lost_password:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
email address: 'E-mail cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
preferences:
show:
title: Megjelenési beállítások
preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek
edit_preferences: Beállítások szerkesztése
edit:
title: Beállítások szerkesztése
save: Beállítások frissítése
cancel: Mégse
update:
failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat.
update_success_flash:
message: Beállítások frissítve.
profiles:
edit:
title: Profil szerkesztése
save: Profil frissítése
cancel: Mégse
image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
replace image: Jelenlegi kép cseréje
image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
home location: Otthon
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
update:
success: Profil frissítve.
failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
sessions:
new:
title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
és jelszavaddal:'
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
kell egy felhasználói fiókkal.
create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
kérj egy új megerősítő e-mailt.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
facebook:
title: Bejelentkezés Facebook-kal
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
windowslive:
title: Bejelentkezés Windows Live-val.
alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
wikipedia:
title: Bejelentkezés Wikipédiával
alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
destroy:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
suspended_flash:
suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
meg akarod vitatni ezt.
support: támogatás
shared:
markdown_help:
title_html: Kramdownnal
elemezve
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
first: Első elem
second: Második elem
link: Hivatkozás
text: Szöveg
image: Kép
alt: Alternatív szöveg
url: URL
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: Előnézet
site:
about:
next: Következő
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
lásd az OpenStreetMap Blogot,
a felhasználói naplókat, a közösségi
blogokat, és az OSM Foundation
weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
Licence oldalt a részletekért.'
legal_title: Jogi segítség
legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF)
üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
vonatkoznak a felhasználási
feltételek, az elfogadható
felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
nyilatkozat.
legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
\naz OSMF
bejegyzett védjegyei."
partners_title: Partnerek
copyright:
foreign:
title: Erről a fordításról
html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
english_link: az eredeti angol nyelvű
native:
title: Erről az oldalról
html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
intro_1_html: |-
Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
fel az alább felsoroltakat:'
credit_2_1_html: |-
- Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.
- Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.
credit_3_1_html: |-
A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az Attribution
Guidelines-t.
credit_4_html: |-
Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz erre a szerzői jogi oldalra.
Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
more_2_html: |-
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
contributors_at_html: |-
Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Bécs városa
CC BY licenc alatt.
contributors_au_html: 'Ausztrália: A Commonwealth of Australia
által a Creative
Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0) alapján engedélyezett
Geoscape
Australia Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
készült vagy azt tartalmazza.'
contributors_ca_html: |-
Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
más adatforrások NLSFI
licenc alatt."
contributors_fr_html: 'Franciaország: adatokat tartalmaz
a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: |-
Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: 'Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő
forrásból: LINZ Data Service, újrafelhasználható
CC BY 4.0 licenc
szerint.'
contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
és a Földművelési, Erdőgazdálkodási
és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
(SCENE) adataiból származtatott adatokat
tartalmaz a CC BY
4.0 licenc alapján.'
contributors_za_html: |-
Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
contributors_footer_1_html: |-
További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztők oldalát
az OpenStreetMap wikin.
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási
folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az
online bejelentő oldalon.
trademarks_title_html: Védjegyek
trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
irányelveinket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Új jegyzet
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
edit:
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
format_to_export: Exportálás formátuma
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
overpass:
title: Overpass API
description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
tükörszerverről
geofabrik:
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
metro:
title: Metro Extracts
description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
options: Beállítások
format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
max: max.
image_size: Képméret
zoom: Nagyítási szint
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
output: Kimenet
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
how_to_help:
title: Hogyan segíthetsz
join_the_community:
title: Csatlakozás a közösséghez
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
add_a_note:
instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy
ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
a megfelelő OSMF
munkacsoporttal.
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
title: Segítségnyújtó fórum
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
lapján.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
forums:
title: Fórumok (örökség)
description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
a hirdetőtábla stílusú felületet.
community:
title: Közösségi portál
description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
switch2osm:
title: Válts OSM-re!
description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az előszobában.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: OpenStreetMap Wiki
description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. Beállításaidat
itt módosíthatod.
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
search:
search: Keresés
get_directions: Útvonaltervezés
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
where_am_i: Hol van ez?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
reverse_directions_text: Irány megfordítása
key:
table:
entry:
motorway: Autópálya
main_road: Fő út
trunk: Autóút
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
tram:
- HÉV
- villamos
cable:
- Nagykabinos felvonó
- függőszékes felvonó
runway:
- Kifutópálya
- gurulóút
apron:
- Forgalmi előtér
- utasterminál
admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
wood: Erdő
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
common:
- Füves terület
- rét
- kert
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
lake:
- Tó
- víztározó
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
school:
- Iskola
- egyetem
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
summit:
- Hegycsúcs
- magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
bicycle_shop: Kerékpárbolt
bicycle_parking: Kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
felrajzolhatsz.'
off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például
értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
külön engedélyed.
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program
vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
például étterem vagy egy fa.
way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
például egy út, folyó, tó vagy épület.
tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
rules:
title: Szabályok!
paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról
és az \nAutomatikus
szerkesztésekről szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget.
Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat.
start_mapping: Térképezés indítása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
egy jegyzetet!
paragraph_2_html: |-
Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
communities:
title: Közösségek
lede_text: |-
Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
Lehetnek formálisak vagy informálisak.
local_chapters:
title: Helyi Csoportok
about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a Közösségek
wikioldalon olvashat.
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
pontokként)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
elkészült.
upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
edit:
cancel: Mégse
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
visibility_help: Mit jelent ez?
update:
updated: Nyomvonal frissítve
trace_optionals:
tags: Címkék
show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
pending: FÜGGŐBEN
filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
uploaded: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
delete_trace: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
count_points: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
edit_map: Térkép szerkesztése
public: NYILVÁNOS
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
private: NEM NYILVÁNOS
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
by: 'készítette:'
in: 'címkék:'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel
új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki
lapon.
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
my_traces: Saját nyomvonalak
traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
offline_warning:
message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
offline:
heading: A GPX-tároló offline
message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
description:
description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
require_cookies:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
engedélyezd őket.
require_admin:
not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
kell rendelkezned.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
settings_menu:
account_settings: Fiók beállításai
oauth1_settings: OAuth 1 beállítások
oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
grant_access: Hozzáférés megadása
authorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
authorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
scopes:
read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása
write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
write_api: A térkép módosítása
read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
write_notes: Jegyzetek módosítása
read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
edit:
title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
title: '%{app_name} OAuth részletei'
key: 'Fogyasztói kulcs:'
secret: 'Fogyasztói titok:'
url: 'Tokenkérési URL:'
access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
edit: Részletek szerkesztése
delete: Ügyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
index:
title: OAuth részletek
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
application: Alkalmazás neve
issued_at: 'Kibocsátva:'
revoke: Visszavonás!
my_apps: Kliensalkalmazásaim
no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
oauth: OAuth
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
register_new: Alkalmazásod regisztrálása
form:
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
not_found:
sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
destroy:
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
oauth2_applications:
index:
title: Kliensalkalmazásaim
no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
new: Új alkalmazás regisztrálása
name: Név
permissions: Engedélyek
application:
edit: Szerkesztés
delete: Törlés
confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
edit:
title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
edit: Szerkesztés
delete: Törlés
confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
client_id: Kliensazonosító (Client ID)
client_secret: Klienstitok
client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz
hozzáférhető
permissions: Engedélyek
redirect_uris: URI-k átirányítása
not_found:
sorry: Sajnos az alkalmazás nem található.
oauth2_authorizations:
new:
title: Engedély szükséges
introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához
a következő engedélyekkel?
authorize: Engedélyezés
deny: Megtagadás
error:
title: Hiba történt.
show:
title: Engedélyezési kód
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Engedélyezett alkalmazásaim
application: Alkalmazás
permissions: Engedélyek
no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
application:
revoke: Hozzáférés visszavonása
confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését?
users:
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
feldolgozni.
support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthető
html: |-
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.
email address: 'E-mail-cím:'
confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
display name: 'Megjelenítendő név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
heading_ct: Hozzájárulási feltételek
read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és
felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd
meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra.
contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
hozzájárulásaidra.
read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra
használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd
olvasd el és fogadd el a szöveget.
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető
nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos
fordítás'
continue: Folytatás
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
legale_names:
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
terms_declined_flash:
terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ezt a wikioldalt
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az
is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
my messages: Üzenetek
my profile: Profil
my settings: Személyes beállítások
my comments: Saját hozzászólások
my_preferences: Megjelenési beállítások
my_dashboard: Irányítópult
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Ismerős eltávolítása
add as friend: Felvétel ismerősnek
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
email address: 'E-mail cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
description: Leírás
user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
confirm_user: Felhasználó megerősítése
unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
hide_user: Felhasználó elrejtése
unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
report: Felhasználó bejelentése
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
index:
title: Felhasználók
heading: Felhasználók
showing:
one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
empty: Nem találtam egyező felhasználót
suspended:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
felfüggesztettük.
contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
invalid_scope: Érvénytelen kód
unknown_error: A hitelesítés sikertelen
auth_association:
heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
a lenti űrlap segítségével.
option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
user_role:
filter:
not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
adminisztrátorjogát.
grant:
title: Szerep kiosztásának megerősítése
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
confirm: Megerősítés
fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük,
ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.'
revoke:
title: Szerep visszavonásának megerősítése
heading: Szerep visszavonásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
confirm: Megerősítés
fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük,
ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
kell lenned.
non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
not_found:
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
back: Vissza a tartalomjegyzékhez
new:
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
abba.
tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
show: blokkolás megjelenítése
back: Összes blokkolás megjelenítése
filter:
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
success: Blokkolás frissítve.
index:
title: Felhasználói blokkolások
heading: Felhasználói blokkolások listája
empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
helper:
time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
bejelentkezett.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
one: 1 óra
other: '%{count} óra'
days:
one: 1 nap
other: '%{count} nap'
weeks:
one: 1 hét
other: '%{count} hét'
months:
one: 1 hónap
other: '%{count} hónap'
years:
one: 1 év
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
blocks_by:
title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
show:
title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
created: 'Létrehozva:'
duration: 'Időtartam:'
status: 'Állapot:'
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
revoke: Visszavonás!
confirm: Biztos vagy benne?
reason: 'Blokkolás indoklása:'
back: Összes blokkolás megjelenítése
revoker: 'Visszavonó:'
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
block:
not_revoked: (nincs visszavonva)
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
revoke: Visszavonás!
blocks:
display_name: Blokkolt felhasználó
creator_name: Készítő
reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
revoker_name: 'Visszavonta:'
showing_page: '%{page}. oldal'
next: Következő »
previous: « Előző
notes:
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
show:
title: '%{id} jegyzet'
description: Leírás
open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when}
reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when}
hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
report: jegyzet bejelentése
anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
amelyeket független módon kell ellenőrizni.
hide: Elrejtés
resolve: Megoldás
reactivate: Újraaktiválás
comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
comment: Hozzászólás
report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
akkor használhatod a %{link} funkciót.
other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
a térképről.
new:
title: Új jegyzet
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
írd le a problémát.
advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
title: Megosztás
cancel: Mégsem
image: Kép
link: Link vagy HTML
long_link: Link
short_link: Rövid link
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
scale: 'Méretarány:'
image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
képpont méretben.
download: Letöltés
short_url: Rövid URL
include_marker: Helyjelölővel
center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja
paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni
embed:
report_problem: Probléma bejelentése
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
map:
zoom:
in: Nagyítás
out: Kicsinyítés
locate:
title: Helyzetem megjelenítése
metersPopup:
one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedés
hot: Humanitárius
opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
data: Térképadatok
gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
copyright: © OpenStreetMap közreműködők
donate_link_text: Támogatás
terms: A weboldal és API felhasználási
feltételei
cyclosm: 'Csempestílus: CyclOSM,
üzemeltető: OpenStreetMap France'
thunderforest: Csempék Andy Allen
jóvoltából
opnvkarte: Csempék a MeMoMaps
jóvoltából
hotosm: 'Csempestílus: Humanitarian
OpenStreetMap Team, üzemeltető: OpenStreetMap
France'
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
changesets:
show:
comment: Hozzászólás
subscribe: Feliratkozás
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenít
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
ascend: Emelkedés
engines:
fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
distance_m: '%{distance} m'
distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
instructions:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
offramp_right: Hajts ki jobbra
offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
következőre: %{name}'
offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
%{directions} felé
offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
a következőre: %{name}, %{directions} felé'
offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába
offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions}
irányába'
onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába
onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra,
%{directions} irányába
onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton
onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton
endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon
offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon
offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre:
%{name}'
offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions}
irányába
offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra
erre: %{name}, %{directions} irányába'
offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions}
irányába
offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name},
%{directions} irányába'
onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába
onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions}
irányába
onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
via_point_without_exit: (ponton keresztül)
follow_without_exit: Kövesse %{name}
roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
destination_without_exit: Érkezés a célhoz
against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
erre: %{name}'
roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
erre: %{name}'
exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
unnamed: névtelen út
courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
exit_counts:
first: "1."
second: "2."
third: "3."
fourth: "4."
fifth: "5."
sixth: "6."
seventh: "7."
eighth: "8."
ninth: "9."
tenth: "10."
time: Időtartam
query:
node: Pont
way: Vonal
relation: Kapcsolat
nothing_found: Nem található objektum
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor
context:
directions_from: Navigáció innen
directions_to: Navigáció ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése
query_features: Objektumok lekérdezése
centre_map: Térkép középre hozása itt
redactions:
edit:
heading: Adattörlési művelet szerkesztése
title: Adattörlési művelet szerkesztése
index:
empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
heading: Adattörlések listája
title: Adattörlések listája
new:
heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
title: Új adattörlési művelet létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése
title: Adattörlési művelet megjelenítése
user: 'Készítő:'
edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése
destroy: Adattörlési művelet eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
create:
flash: Adattörlési művelet létrehozva.
update:
flash: Módosítások elmentve.
destroy:
not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza
az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót.
flash: Adattörlési művelet megsemmisítve.
error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor.
validations:
leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})'
...