# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: A2093064
# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Assh1857
# Author: C933103
# Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin
# Author: Foothsu
# Author: HTan (WMF)
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
# Author: Jiazheng0609
# Author: Justincheng12345
# Author: Kly
# Author: LNDDYL
# Author: Learnerq
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mikepanhu
# Author: Mmyangfl
# Author: Mstar
# Author: Mywood
# Author: Orinx
# Author: Pesder
# Author: Reke
# Author: Ruila
# Author: Sanmosa
# Author: Shangkuanlc
# Author: Simon Shek
# Author: StephDC
# Author: SupaplexTW
# Author: TongcyDai
# Author: Wehwei
# Author: Winston Sung
# Author: Wrightbus
# Author: Xiplus
# Author: 予弦
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 아라
---
zh-TW:
html:
dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
submit:
diary_comment:
create: 儲存
diary_entry:
create: 發佈
update: 更新
issue_comment:
create: 添加評論
message:
create: 寄出
client_application:
create: 註冊
update: 編輯
redaction:
create: 建立修訂
update: 儲存修訂
trace:
create: 上傳
update: 儲存變更
user_block:
create: 建立封鎖
update: 更新封鎖
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
email_address_not_routable: 不可繞送
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
changeset_tag: 變更集標籤
country: 國家
diary_comment: 日記評論
diary_entry: 日記項目
friend: 好友
issue: 問題
language: 語言
message: 訊息
node: 節點
node_tag: 節點標籤
notifier: 通知
old_node: 舊的節點
old_node_tag: 舊的節點標籤
old_relation: 舊的關聯
old_relation_member: 舊的關聯成員
old_relation_tag: 舊的關聯標籤
old_way: 舊的路徑
old_way_node: 舊的路徑節點
old_way_tag: 舊的路徑標籤
relation: 關聯
relation_member: 關聯成員
relation_tag: 關聯標籤
report: 報告
session: 作業階段
trace: 軌跡
tracepoint: 軌跡點
tracetag: 軌跡標籤
user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
user_token: 使用者令牌
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
attributes:
diary_comment:
body: 內文
diary_entry:
user: 使用者
title: 標題
latitude: 緯度
longitude: 經度
language: 語言
friend:
user: 使用者
friend: 好友
trace:
user: 使用者
visible: 可見的
name: 名稱
size: 大小
latitude: 緯度
longitude: 經度
public: 公開
description: 說明
message:
sender: 寄件者
title: 標題
body: 內文
recipient: 收件者
user:
email: 電子郵件
active: 開啟中
display_name: 顯示名稱
description: 說明
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: 約1小時前
other: 約%{count}小時前
about_x_months:
one: 約1個月前
other: 約%{count}個月前
about_x_years:
one: 約1年
other: 約%{count}年前
almost_x_years:
one: 近1年
other: 近%{count}年前
half_a_minute: 半分鐘前
less_than_x_seconds:
one: 小於 1 秒前
other: 小於 %{count} 秒前
less_than_x_minutes:
one: 小於 1 分前
other: 小於 %{count} 分前
over_x_years:
one: 超過1年前
other: 超過%{count}年前
x_seconds:
one: 1秒前
other: '%{count}秒前'
x_minutes:
one: 1分鐘前
other: '%{count}分鐘前'
x_days:
one: 1日前
other: '%{count}日前'
x_months:
one: 1個月前
other: '%{count}個月前'
x_years:
one: 1年前
other: '%{count}年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
id:
name: iD
description: iD (瀏覽器內編輯)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯)
remote:
name: 遠端控制
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
auth:
providers:
none: 無
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
api:
notes:
comment:
opened_at_html: 於%{when}建立
opened_at_by_html: 於%{when}由%{user}建立
commented_at_html: 於%{when}更新
commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
closed_at_html: 於%{when}已解決
closed_at_by_html: 於%{when}由%{user}關閉
reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
rss:
title: OpenStreetMap 註記
description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
entry:
comment: 評論
full: 註記原文
browse:
created: 建立於
closed: 關閉於
created_html: 於%{time}建立
closed_html: 於%{time}關閉
created_by_html: 於%{time}由%{user}建立
deleted_by_html: 於%{time}由%{user}刪除
edited_by_html: 於%{time}由%{user}編輯
closed_by_html: 於%{time}由%{user}關閉
version: 版本
in_changeset: 變更集
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
location: 位置:
changeset:
title: 變更集:%{id}
belongs_to: 作者
node: 節點 (共 %{count} 項)
node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
way: 路徑 (共 %{count} 項)
way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
relation: 關聯 (%{count})
relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
comment: 評論 (%{count})
hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論
commented_by: 來自%{user}於%{when}的評論
changesetxml: 變更集 XML
osmchangexml: osmChange 格式 XML
feed:
title: 變更集 %{id}
title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
join_discussion: 登入以參加討論
discussion: 討論
still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
title_html: 節點:%{name}
history_title_html: 節點歷史:%{name}
way:
title_html: 路徑:%{name}
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
other: 路徑 %{related_ways} 的部份
relation:
title_html: 關聯:%{name}
history_title_html: 關聯歷史:%{name}
members: 成員
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關聯
containing_relation:
entry_html: 關聯 %{relation_name}
entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關聯
changeset: 變更集
note: 註記
timeout:
sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關聯
changeset: 變更集
note: 註記
redacted:
redaction: 編修程序 %{id}
message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關聯
start_rjs:
feature_warning: 載入 %{num_features} 項物件的資料,可能使您的瀏覽器延遲或無法回應。您是否想要顯示這些資料嗎?
load_data: 載入資料
loading: 正在載入…
tag_details:
tags: 標籤
wiki_link:
key: '%{key} 標籤的 Wiki 說明頁面'
tag: '%{key}=%{value} 標籤的 Wiki 說明頁面'
wikidata_link: 維基數據上的 %{page} 項目
wikipedia_link: 維基百科上的 %{page} 條目
wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目
telephone_link: 致電 %{phone_number}
colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
note:
title: 註記:%{id}
new_note: 新增註記
description: 說明
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
opened_by: 於%{when}由%{user}建立
opened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者建立
commented_by: '%{user}於%{when}的評論'
commented_by_anonymous: 匿名使用者於%{when}的評論
closed_by: 於%{when}由%{user}解決
closed_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者解決
reopened_by: 於%{when}由%{user}重新開啟
reopened_by_anonymous: 於%{when}由匿名使用者重新開啟
hidden_by: 於%{when}由%{user}隱藏
report: 回報此註記
query:
title: 查詢圖徵
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
changeset:
anonymous: 匿名
no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
changesets:
id: ID
saved_at: 已儲存於
user: 使用者
comment: 評論
area: 區域
index:
title: 變更集
title_user: '%{user} 的變更集'
title_friend: 好友的變更集
title_nearby: 附近使用者的變更集
empty: 查無變更集。
empty_area: 此區域沒有變更集。
empty_user: 此使用者沒有變更集。
no_more: 查無更多變更集。
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments:
comment:
comment: '由 %{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
commented_at_by_html: 於%{when}由%{user}更新
comments:
comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表的新評論'
index:
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集評論過長無法讀取
diary_entries:
new:
title: 新日記項目
form:
subject: 主旨:
body: 內文:
language: 語言:
location: 位置:
latitude: 緯度:
longitude: 經度:
use_map_link: 使用地圖
index:
title: 使用者日記
title_friends: 好友日記
title_nearby: 附近的使用者的日記
user_title: '%{user} 的日記'
in_language_title: 語言為%{language}的日記項目
new: 新增日記項目
new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容
my_diary: 我的日記
no_entries: 沒有日記項目
recent_entries: 最近的日記項目
older_entries: 較舊的項目
newer_entries: 較新的項目
edit:
title: 編輯日記項目
marker_text: 日記項目位置
show:
title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
no_such_entry:
title: 沒有這樣的日記項目
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
comment_link: 對這個項目的評論
reply_link: 回覆這個項目
comment_count:
one: 1 項評論
zero: 沒有評論
other: '%{count} 項評論'
edit_link: 編輯此項目
hide_link: 隱藏此項目
unhide_link: 取消隱藏此項目
confirm: 確認
report: 回報此項目
diary_comment:
comment_from_html: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
hide_link: 隱藏此評論
unhide_link: 取消隱藏此評論
confirm: 確認
report: 回報此評論
location:
location: 位置:
view: 檢視
edit: 編輯
feed:
user:
title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日記項目'
description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日記項目'
language:
title: 語言為%{language_name}的OpenStreetMap 日記項目
description: 語言為%{language_name}的 OpenStreetMap 使用者最近日記項目
all:
title: OpenStreetMap 日記項目
description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
comments:
has_commented_on: '%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論'
post: 貼文
when: 於
comment: 評論
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
friendships:
make_friend:
heading: 將 %{user} 加入為好友?
button: 加入為好友
success: '%{name} 現在已成為您的好友!'
failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。
remove_friend:
heading: 移除好友 %{user}?
button: 移除好友
success: '%{name} 已從您的好友中移除。'
not_a_friend: '%{name} 並不是您的好友。'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: 來自內部的結果
ca_postcode_html: 來自 Geocoder.CA 的結果
osm_nominatim_html: 來自 OpenStreetMap
Nominatim 的結果
geonames_html: 來自GeoNames的結果
osm_nominatim_reverse_html: 來自 OpenStreetMap
Nominatim 的結果
geonames_reverse_html: 來自GeoNames的結果
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: 大型纜車
chair_lift: 升降吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
gondola: 小型纜車
platter: 纜椅
pylon: 高壓電塔
station: 空中纜車車站
t-bar: T 字纜椅
aeroway:
aerodrome: 機場
airstrip: 飛機跑道
apron: 停機坪
gate: 登機口
hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
holding_position: 等待位置
parking_position: 停車位置
runway: 跑道
taxiway: 滑行道
terminal: 航廈
amenity:
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
atm: 提款機
bank: 銀行
bar: 酒吧
bbq: 烤肉場
bench: 長椅
bicycle_parking: 自行車停車場
bicycle_rental: 自行車出租
biergarten: 啤酒庭園
boat_rental: 船艇出租
brothel: 妓院
bureau_de_change: 外匯兌換店
bus_station: 公車站
cafe: 咖啡廳
car_rental: 汽車出租
car_sharing: 汽車共乘
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
childcare: 幼兒園
cinema: 電影院
clinic: 診所
clock: 時鐘
college: 學院
community_centre: 社區中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
doctors: 醫師
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_station: 消防隊
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
fuel: 燃料
gambling: 博弈店
grave_yard: 墓園
grit_bin: 砂箱
hospital: 醫院
hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 冰淇淋
kindergarten: 幼兒園
library: 圖書館
marketplace: 市場
monastery: 修道院
motorcycle_parking: 機車停車場
nightclub: 夜總會
nursing_home: 療養院
office: 辦公室
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
parking_space: 停車位
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
post_box: 郵筒
post_office: 郵局
preschool: 學前教育
prison: 監獄
pub: 酒館
public_building: 公共建築
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
retirement_home: 養老院
sauna: 三溫暖
school: 學校
shelter: 涼亭
shop: 商店
shower: 淋浴
social_centre: 聚會所
social_club: 社交俱樂部
social_facility: 社會福利設施
studio: 錄音室
swimming_pool: 游泳池
taxi: 計程車
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
toilets: 廁所
townhall: 市政廳
university: 大學
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
village_hall: 村政廳
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
water_point: 取水點
youth_centre: 青年中心
boundary:
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
protected_area: 保護區
bridge:
aqueduct: 高架水道
boardwalk: 木板走道
suspension: 吊橋
swing: 平旋橋
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
"yes": 建築物
craft:
brewery: 釀酒廠
carpenter: 木匠
electrician: 電工
gardener: 園丁
painter: 畫家
photographer: 攝影師
plumber: 管道工
shoemaker: 鞋匠
tailor: 裁縫師
"yes": 工藝品店
emergency:
ambulance_station: 急救站
assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
landing_site: 緊急降落點
phone: 緊急電話
water_tank: 緊急水箱
"yes": 緊急
highway:
abandoned: 廢棄道路
bridleway: 馬車道
bus_guideway: 導向公車道
bus_stop: 公車站
construction: 建造中道路
corridor: 走廊
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
footway: 步道
ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
living_street: 生活街道
milestone: 里程標
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路出口
motorway_link: 高速公路聯絡道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
pedestrian: 人行道
platform: 月台
primary: 一級道路
primary_link: 一級道路聯絡道
proposed: 計畫中道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
secondary: 二級道路
secondary_link: 二級道路聯絡道
service: 服務道路
services: 高速公路服務區
speed_camera: 測速照相機
steps: 階梯
stop: 停止標誌
street_lamp: 路燈
tertiary: 三級道路
tertiary_link: 地區道路聯絡道
track: 產業道路
traffic_signals: 交通號誌
trail: 山徑
trunk: 快速道路
trunk_link: 快速道路聯絡道
turning_loop: 環形迴車道
unclassified: 無編制道路
"yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
battlefield: 古戰場
boundary_stone: 界石
building: 歷史建築
bunker: 掩體
castle: 城堡
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡壘
heritage: 遺蹟
house: 房屋
icon: 聖像
manor: 莊園
memorial: 紀念館
mine: 礦場
mine_shaft: 礦井
monument: 古蹟
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
stone: 石造史蹟
tomb: 墳墓
tower: 塔
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
"yes": 古蹟
junction:
"yes": 路口
landuse:
allotments: 社區農園
basin: 盆地
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 墓地
commercial: 商業區
conservation: 保留區
construction: 建造中區域
farm: 農業用地
farmland: 農地
farmyard: 農舍
forest: 人工林
garages: 倉庫
grass: 草坪
greenfield: 空地
industrial: 工業區
landfill: 垃圾掩埋場
meadow: 牧草地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
quarry: 露天礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
reservoir: 蓄水設施
reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
residential: 住宅區
retail: 零售店
road: 道路用地
village_green: 社區綠地
vineyard: 葡萄園
"yes": 土地利用
leisure:
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
common: 公共用地
dog_park: 遛狗公園
firepit: 火坑
fishing: 垂釣區
fitness_centre: 健身中心
fitness_station: 健身設施
garden: 花園
golf_course: 高爾夫球道
horse_riding: 馬場
ice_rink: 溜冰場
marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
park: 公園
pitch: 運動場
playground: 遊樂區
recreation_ground: 遊樂場
resort: 度假村
sauna: 三溫暖
slipway: 船臺
sports_centre: 運動中心
stadium: 體育館
swimming_pool: 游泳池
track: 跑道
water_park: 水上樂園
"yes": 休閒
man_made:
adit: 坑道
beacon: 信標台
beehive: 蜂巢
breakwater: 防波堤
bridge: 橋
bunker_silo: 掩體
chimney: 煙囪
crane: 起重機
dolphin: 繫船柱
dyke: 堤
embankment: 堤
flagpole: 旗竿
gasometer: 儲氣槽
groyne: 丁壩
kiln: 窯
lighthouse: 燈塔
mast: 柱杆
mine: 礦場
mineshaft: 礦井
monitoring_station: 監控站台
petroleum_well: 油井
pier: 碼頭
pipeline: 管線
silo: 筒倉
storage_tank: 儲油罐
surveillance: 監視攝影機
tower: 塔
wastewater_plant: 污水處理處
watermill: 水車
water_tower: 水塔
water_well: 牆
water_works: 供水設施
windmill: 風車
works: 工廠
"yes": 人工設施
military:
airfield: 軍用機場
barracks: 軍營
bunker: 掩體
"yes": 軍事
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
cliff: 懸崖
crater: 火山口
dune: 沙丘
fell: 高原荒地
fjord: 峽灣
forest: 管理林
geyser: 間歇泉
glacier: 冰河
grassland: 雜草地
heath: 石楠荒地
hill: 小山
island: 島嶼
land: 陸地
marsh: 河川濕地
moor: 停泊處
mud: 泥地
peak: 山峰
point: 點
reef: 礁
ridge: 山脊
rock: 獨立岩
saddle: 鞍部
sand: 沙地
scree: 碎石堆
scrub: 灌木
spring: 泉
stone: 巨石
strait: 海峡
tree: 樹木
valley: 谷地
volcano: 火山
water: 水
wetland: 濕地
wood: 自然林
office:
accountant: 會計師事務所
administrative: 管理局
architect: 建築師事務所
association: 協會
company: 公司
educational_institution: 教育機構
employment_agency: 人力仲介
estate_agent: 房地產仲介
government: 政府辦事處
insurance: 保險公司辦公室
it: IT 辦公室
lawyer: 律師
ngo: 非政府組織辦公室
telecommunication: 電信業辦事處
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
allotments: 社區農園
city: 城市
city_block: 街區
country: 國家
county: 縣
farm: 農田
hamlet: 村莊
house: 房屋
houses: 房屋
island: 島嶼
islet: 礁岩
isolated_dwelling: 獨立住宅
locality: 地區
municipality: 自治市
neighbourhood: 社區
postcode: 郵遞區號
quarter: 住處
region: 區域
sea: 海
square: 廣場
state: 省
subdivision: 次分區
suburb: 郊區
town: 鄉鎮
unincorporated_area: 非建制地區
village: 村里
"yes": 地點
railway:
abandoned: 已拆除鐵路
construction: 建造中鐵路
disused: 廢棄鐵路
funicular: 纜索鐵路
halt: 鐵路招呼站
junction: 鐵路交匯處
level_crossing: 平交道
light_rail: 輕軌
miniature: 微型鐵路
monorail: 單軌鐵路
narrow_gauge: 窄軌鐵路
platform: 鐵路月臺
preserved: 保留鐵路
proposed: 規劃中鐵路
spur: 鐵路支線
station: 鐵路車站
stop: 鐵路招呼站
subway: 地下鐵
subway_entrance: 地下鐵出入口
switch: 道岔
tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車停靠站
shop:
alcohol: 酒館
antiques: 古董店
art: 藝品店
bakery: 麵包店
beauty: 美容店
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
bookmaker: 投注處
books: 書店
boutique: 精品店
butcher: 肉品店
car: 汽車店
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
chemist: 化學材料行
clothes: 服飾店
computer: 電腦商店
confectionery: 甜點店
convenience: 便利商店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
deli: 高級食品店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
doityourself: DIY 用品店
dry_cleaning: 乾洗
electronics: 電子材料行
estate_agent: 房地產仲介
farm: 農場商店
fashion: 時裝店
fish: 魚貨店
florist: 花店
food: 食品店
funeral_directors: 葬儀社
furniture: 傢俱行
gallery: 畫廊
garden_centre: 園藝中心
general: 一般商店
gift: 禮品店
greengrocer: 生鮮食品店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金行
hifi: 音響店
houseware: 生活用品店
interior_decoration: 室內裝潢
jewelry: 珠寶店
kiosk: 販售亭
kitchen: 廚房用品店
laundry: 洗衣店
lottery: 樂透
mall: 購物商場
market: 市場
massage: 按摩店
mobile_phone: 行動通訊行
motorcycle: 機車行
music: 唱片行
newsagent: 新聞代理商
optician: 驗光師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
paint: 油漆店
pawnbroker: 當鋪
pet: 寵物店
pharmacy: 藥房
photo: 照相館
seafood: 海產
second_hand: 二手商品店
shoes: 鞋店
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超級市場
tailor: 裁縫店
ticket: 售票處
tobacco: 菸草販賣
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
tyres: 輪胎販售
vacant: 空置店舖
variety_store: 雜貨店
video: 影音店
wine: 葡萄酒館
"yes": 商店
tourism:
alpine_hut: 山屋
apartment: 假日公寓
artwork: 美工
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
cabin: 小木屋
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
gallery: 藝廏
guest_house: 賓館
hostel: 旅舍
hotel: 酒店
information: 旅遊中心
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
picnic_site: 野餐地
theme_park: 主題公園
viewpoint: 觀景點
zoo: 動物園
tunnel:
building_passage: 建築物通道
culvert: 涵管
"yes": 隧道
waterway:
artificial: 人工水道
boatyard: 船塢
canal: 運河
dam: 水壩
derelict_canal: 廢棄運河
ditch: 小溝渠
dock: 碼頭
drain: 溝渠
lock: 水門
lock_gate: 船閘
mooring: 停泊處
rapids: 急流
river: 河流
stream: 小溪
wadi: 乾河
waterfall: 瀑布
weir: 堰
"yes": 水道
admin_levels:
level2: 國界
level4: 省界
level5: 區界
level6: 縣界
level8: 市界
level9: 村里界
level10: 郊區邊界
description:
title:
osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap
Nominatim 的位置
geonames: 位置來自 GeoNames的位置
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
places: 地區
results:
no_results: 找不到任何結果
more_results: 更多結果
issues:
index:
title: 問題
select_status: 選擇狀態
select_type: 選擇類型
select_last_updated_by: 選擇上一次更新按照
reported_user: 已回報使用者
not_updated: 尚未更新
search: 搜尋
search_guidance: 搜尋問題:
user_not_found: 使用者不存在
issues_not_found: 查無像這樣的問題
status: 狀態
reports: 回報
last_updated: 上一次更新
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time}由%{user}
link_to_reports: 檢視回報
reports_count:
one: 1 個回報
other: '%{count} 個回報'
reported_item: 已回報項目
states:
ignored: 已忽略
open: 開啟
resolved: 已解決
update:
new_report: 已成功登記您的回報
successful_update: 已成功更新您的回報
provide_details: 請提供所需的詳情
show:
title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
reports:
zero: 無回報
one: 1 個回報
other: '%{count} 個回報'
report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
resolve: 解決
ignore: 忽略
reopen: 重新開啟
reports_of_this_issue: 此問題的回報
read_reports: 讀取回報
new_reports: 新的回報
other_issues_against_this_user: 其它針對此使用者的問題
no_other_issues: 沒有其它針對此使用者的問題。
comments_on_this_issue: 在此問題的評論
resolve:
resolved: 問題狀態已設定成「已解決」
ignore:
ignored: 問題狀態已設定成「已忽略」
reopen:
reopened: 問題狀態已設定成「開啟」
comments:
comment_from_html: 由 %{user_link} 於 %{comment_created_at} 發表的評論
reassign_param: 重新指派問題?
reports:
reported_by_html: 由 %{user} 於 %{updated_at} 回報為 %{category}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title},評論 #%{comment_id}'
note: '註記 #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: 您的評論已成功建立
reports:
new:
title_html: 回報 %{link}
missing_params: 無法建立新的回報
details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
select: 選擇您回報的原因:
disclaimer:
intro: 發送您的回報給站台仲裁員前,請確認:
not_just_mistake: 您確定了該問題內容並非誤會
unable_to_fix: 您無法自行或在您的社群成員協助下修正問題
resolve_with_user: 您已準備嘗試解決使用者關注的問題
categories:
diary_entry:
spam_label: 此日記項目為/含有垃圾訊息
offensive_label: 此日記項目含有猥褻/冒犯內容
threat_label: 此日記項目含有恐嚇內容
other_label: 其它
diary_comment:
spam_label: 此日記評論為/含有垃圾訊息
offensive_label: 此日記評論含有猥褻/冒犯內容
threat_label: 此日記評論含有恐嚇內容
other_label: 其它
user:
spam_label: 此使用者基本資料為/含有垃圾訊息
offensive_label: 此使用者基本資料含有猥褻/冒犯內容
threat_label: 此使用者基本資料含有恐嚇內容
vandal_label: 此使用者是破壞者
other_label: 其他
note:
spam_label: 此註記是垃圾訊息
personal_label: 此註記包含個人資料
abusive_label: 此註記有辱駡內容
other_label: 其它
create:
successful_report: 已成功登記您的回報
provide_details: 請提供所需的詳情
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap 標誌
home: 移至家的位置
logout: 登出
log_in: 登入
log_in_tooltip: 以現有帳號登入
sign_up: 註冊
start_mapping: 開始製圖
sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
edit: 編輯
history: 歷史
export: 匯出
issues: 問題
data: 資料
export_data: 匯出資料
gps_traces: GPS 軌跡
gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: 檢視日記
edit_with: 以 %{editor} 編輯
tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
hosting_partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
tou: 使用條款
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
help: 說明
about: 關於
copyright: 版權
community: 社群
community_blogs: 社群部落格
community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
foundation: 基金會
foundation_title: OpenStreetMap 基金會
make_a_donation:
title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
text: 進行捐款
learn_more: 瞭解更多
more: 更多
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆
friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
gpx_notification:
greeting: 您好,
your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
with_description: 附有說明為
and_the_tags: 並且標籤為:
and_no_tags: 並且沒有標籤。
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
more_info_2: 資訊可在這裡找到:
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
loaded_successfully:
one: |-
成功載入 1 點中的
%{trace_points}。
other: |-
l成功載入 %{possible_points} 點中的
%{trace_points}。
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
greeting: 您好!
created: 有人 (希望是您) 剛在 %{site_url} 建立了帳號。
confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳號:
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
email_confirm_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
lost_password_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
anonymous: 匿名使用者
greeting: 您好,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論'
your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
messages:
inbox:
title: 收件匣
my_inbox: 我的收件匣
outbox: 寄件匣
messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count} 項新訊息'
other: '%{count} 項新訊息'
old_messages:
one: '%{count} 項舊訊息'
other: '%{count} 項舊訊息'
from: 寄件者
subject: 主旨
date: 日期
no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
reply_button: 回覆
destroy_button: 刪除
new:
title: 寄出訊息
send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
subject: 主旨
body: 內文
back_to_inbox: 回到收件匣
create:
message_sent: 訊息已寄出
limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
no_such_message:
title: 沒有這個訊息
heading: 沒有這個訊息
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
my_inbox_html: 我的 %{inbox_link}
inbox: 收件匣
outbox: 寄件匣
messages:
one: 您有 %{count} 項已寄訊息
other: 您有 %{count} 項已寄訊息
to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
reply:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
title: 閱讀訊息
from: 寄件者
subject: 主旨
date: 日期
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
destroy_button: 刪除
back: 返回
to: 收件者
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
site:
about:
next: 下一頁
copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者
used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap 強調地方知識。貢獻者們使用
航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM
是準確而且最新的。
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
想進一步了解這個社群,請參閱 OpenStreetMap 部落格、使用者日記,
社群部落格,以及 OSM 基金會 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: OpenStreetMap 是開放資料的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權條款頁面。
legal_title: 法律資訊
legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap
基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款、可接受使用方針<
/a>、和隱私政策。
legal_2_html: |-
若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF 。
OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是 OSMF 的註冊商標。
partners_title: 合作夥伴
copyright:
foreign:
title: 關於這個翻譯
html: 這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 若有衝突,會以英文頁面為準
english_link: 英文原文
native:
title: 關於此頁
html: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的 %{native_link},您亦可以停止閱讀版權並 %{mapping_link}。
native_link: 台灣正體中文版
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
title_html: 版權與授權條款
intro_1_html: OpenStreetMap 為開放資料,以
OpenStreetMap 基金會(OSMF)採用的
Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。
intro_2_html: |-
您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。
intro_3_1_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以創用CC
姓名標示-相同方式分享 (CC BY-SA) 2.0版條款授權。
credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap 貢獻者”標明作者。
credit_2_1_html: 您亦須清晰註明,有關資料可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按 CC-BY-SA
授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權內容
(但若您要以資料形式發布 OSM,這是必要條件) 。在無法作出連結的媒體 (如印刷品) ,我們建議你引導你的讀者至 openstreetmap.org
(如註明 OpenStreetMap 的完整網址) 、opendatacommons.org,及 (如相關的話) creativecommons.org。
credit_4_html: |-
對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。
例如:
attribution_example:
alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子
title: 署名的例子
more_title_html: 尋找更多
more_1_html: |-
在 OSMF 授權條款頁面可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的API
使用政策、地圖影像塊使用政策及Nominatim
服務使用政策。
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt
Wien (CC
BY授權) 、Land
Vorarlberg及 Land Tirol (修訂的CC-BY
AT授權) 的資料。
contributors_au_html: |-
澳大利亞:包含來自
PSMA 澳大利亞有限公司的資料來源,並依據姓名標示 4.0 國際澳大利亞聯邦條款授權。
contributors_ca_html: |-
加拿大:包含來自 GeoBase®,GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural
Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division,
Statistics Canada) 的資料。
contributors_fi_html: |-
芬蘭: 包含來自
National Land Survey of Finland's Topographic Database
及其他資料集的資料,以
NLSFI License 授權。
contributors_fr_html: |-
法國: 包含來自
Direction Générale des Impôts 的資料。
contributors_nl_html: |-
荷蘭: 包含來自© AND data, 2007
(www.and.com) 的資料。
contributors_nz_html: |-
紐西蘭:包含來自
LINZ 資料服務 的資料來源,並依據
姓名標示 4.0 國際條款授權。
contributors_si_html: |-
斯洛維尼亞:包含來自Surveying and Mapping Authority和
Ministry of Agriculture, Forestry and Food
(斯洛維尼亞公開資訊).
contributors_es_html: |-
西班牙:包含來自西班牙國家地理研究所(IGN)以及國家製圖系統SCNE)的資料來源,並依據
姓名標示 4.0 國際條款授權。
contributors_za_html: |-
南非: 包含來自
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information (State copyright reserved) 的資料。
contributors_gb_html: |-
英國: 包含來自 Ordnance
Survey data (© Crown copyright and database right
2010-19) 的資料。
contributors_footer_1_html: |-
若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的貢獻者
頁面。
contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
infringement_title_html: 侵犯版權
infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
地圖或印刷地圖)。
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。
trademarks_title_html: 商標
trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的商標方針。
index:
js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
permalink: 靜態連結
shortlink: 簡短連結
createnote: 新增註記
license:
copyright: 版權所有,由 OpenStreetMap 及貢獻者根據開放的授權協議提供
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並開啟遠端控制選項
edit:
not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
not_public_description_html: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的 %{user_page} 將自己的編輯設定為公開。
user_page_link: 使用者頁面
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash
編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。
potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存
(如果有儲存按鈕)。)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
以取得更多資訊
potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
id_not_configured: iD 尚未設定
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
title: 匯出
area_to_export: 要匯出的區域
manually_select: 手動選擇不同的區域
format_to_export: 要匯出的格式
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
embeddable_html: 內嵌式 HTML
licence: 授權
export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 Open
Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。
too_large:
advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源:
body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源:
planet:
title: 地球 OSM
description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 資料庫副本
overpass:
title: Overpass API
description: 從 OpenStreetMap 資料庫的鏡像,下載此區域
geofabrik:
title: Geofabrik 下載
description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料
metro:
title: 都會區的摘錄資料
description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料
other:
title: 其他來源
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
options: 選項
format: 格式
scale: 比例
max: 最大
image_size: 圖片大小
zoom: 縮放
add_marker: 在地圖加上標記
latitude: 緯度:
longitude: 經度:
output: 輸出
paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
export_button: 匯出
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
how_to_help:
title: 如何協助
join_the_community:
title: 加入社群
explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap
社群,然後自己加入或者改進資料。
add_a_note:
instructions_html: |-
只須點選 或地圖上的同一圖示,
這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的 OSMF 工作小組。
help:
title: 取得協助
introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
welcome:
url: /welcome
title: 歡迎來到開放街圖
description: 這個快速指南涵蓋了開放街圖的基礎知識。
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
title: 新手指南
description: 社群維護的新手指南
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: 協助論壇
description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
forums:
title: 論壇
description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
irc:
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
switch2osm:
title: switch2osm
description: 協助公司與組織改用 OpenStreetMap 為基礎的地圖與相關服務。
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 對於組織
description: 想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請在 Welcome Mat 查找您所需要的事項。
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: 開放街圖 Wiki
description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
sidebar:
search_results: 搜尋結果
close: 關閉
search:
search: 搜尋
get_directions: 取得方向指引
get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
from: 來自
to: 到
where_am_i: 這是哪裡?
where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
submit_text: 出發
reverse_directions_text: 反向
key:
table:
entry:
motorway: 高速公路
main_road: 主要幹道
trunk: 主要幹路
primary: 一級道路
secondary: 二級道路
unclassified: 無編制道路
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_national: 國家自行車道
cycleway_regional: 區域自行車道
cycleway_local: 地區自行車道
footway: 步道
rail: 鐵路
subway: 地下鐵
tram:
- 輕軌
- 輕軌
cable:
- 大型纜車
- 升降吊椅
runway:
- 機場跑道
- 滑行道
apron:
- 機場停機坪
- 航廈
admin: 行政區邊界
forest: 森林
wood: 樹木
golf: 高爾夫球場
park: 公園
resident: 住宅區
common:
- 共有地
- 野草地
retail: 商店區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
lake:
- 湖泊
- 水庫
farm: 農田
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 公墓
allotments: 社區農園
pitch: 運動場
centre: 運動中心
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
school:
- 學校
- 大學
building: 重要建築
station: 鐵路車站
summit:
- 頂峰
- 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
construction: 建造中道路
bicycle_shop: 自行車店
bicycle_parking: 自行車停車場
toilets: 廁所
richtext_area:
edit: 編輯
preview: 預覽
markdown_help:
title_html: 使用 kramdown
解析
headings: 標題
heading: 標題
subheading: 副標題
unordered: 無序清單
ordered: 有序清單
first: 第一項
second: 第二項
link: 連結
text: 文字
image: 圖片
alt: 替代文字
url: URL
welcome:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
on_html: |-
OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 -
它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以
在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。
off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。
basic_terms:
title: 繪製地圖的基本術語
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。
node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。
way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。
tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
rules:
title: 規則!
paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循匯入以及自動化編輯守則。
questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
按此取得說明。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 Welcome
Mat。
start_mapping: 開始製圖
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
paragraph_2_html: 只要到地圖並點選註記圖示: 。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
traces:
visibility:
private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)
trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
new:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
description: 說明:
tags: 標籤:
tags_help: 以逗點分隔
visibility: 能見度
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 說明
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
upload_failed: 很抱歉,GPX 上傳失敗。已向管理員警告此錯誤,請再重試
traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
edit:
title: 編輯軌跡 %{name}
heading: 編輯軌跡 %{name}
filename: 檔案名稱:
download: 下載
uploaded_at: 上傳於:
points: 點數:
start_coord: 開始坐標:
map: 地圖
edit: 編輯
owner: 擁有者:
description: 描述:
tags: 標籤:
tags_help: 以逗號分隔
visibility: 能見度
visibility_help: 這是什麼意思?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: 軌跡已更新
trace_optionals:
tags: 標籤
show:
title: 檢視軌跡 %{name}
heading: 檢視軌跡 %{name}
pending: 等候
filename: 檔案名稱:
download: 下載
uploaded: 上傳於:
points: 點數:
start_coordinates: 開始坐標:
map: 地圖
edit: 編輯
owner: 擁有者:
description: 描述:
tags: 標籤
none: 無
edit_trace: 編輯這個軌跡
delete_trace: 刪除這個軌跡
trace_not_found: 找不到軌跡!
visibility: 能見度
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
trace_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
older: 較舊軌跡
newer: 較新軌跡
trace:
pending: 等候
count_points:
one: 1 個點
other: '%{count} 個點'
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資料
view_map: 檢視地圖
edit: 編輯
edit_map: 編輯地圖
public: 公開
identifiable: 可辨識
private: 私人
trackable: 可追蹤
by: 由
in: 於
map: 地圖
index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_traces: 我的 GPS 軌跡
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki
頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
upload_trace: 上傳軌跡
see_all_traces: 查看所有的軌跡
see_my_traces: 查看我的軌跡
destroy:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
make_public:
made_public: 軌跡標記為公開
offline_warning:
message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用
offline:
heading: GPX 離線儲存
message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。
georss:
title: OpenStreetMap GPS 軌跡
description:
description_with_count:
one: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
application:
permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
require_cookies:
cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
require_admin:
not_an_admin: 您需要是一個管理員才可執行該動作。
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap網站有一個緊急訊息。在您儲存您的編輯內容前請先閱讀該訊息。
blocked: 您已經被封鎖使用 API。請登入網頁介面以瞭解更多資訊。
need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用 API 的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
oauth:
authorize:
title: 授權使用您的帳號
request_access_html: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
allow_to: 允許用戶端應用程式:
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
allow_write_api: 修改地圖。
allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改註記。
grant_access: 授權存取
authorize_success:
title: 允許授權請求
allowed_html: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
verification: 驗證碼是 %{code}。
authorize_failure:
title: 授權請求失敗
denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
invalid: 授權權杖無效。
revoke:
flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
permissions:
missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
edit:
title: 編輯您的應用程式
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
key: 消費者金鑰:
secret: 消費者祕密金鑰:
url: 要求權杖 URL:
access_url: 存取記號 URL:
authorize_url: 授權 URL:
support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
edit: 編輯詳細資料
delete: 刪除客戶端
confirm: 您確定嗎?
requests: 向使用者要求下列權限:
allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。
allow_write_api: 修改地圖。
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改註記。
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
application: 應用程式名稱
issued_at: 已發於
revoke: 撤銷!
my_apps: 我的用戶端應用程式
no_apps_html: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
oauth: OAuth
registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
register_new: 註冊您的應用程式
form:
name: 名稱
required: 必要的
url: 主要應用程式 URL
callback_url: 回呼 (Callback) URL
support_url: 支援 URL
requests: 向使用者要求下列權限:
allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、評論和設定好友。
allow_write_api: 修改地圖。
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改註記。
not_found:
sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。
create:
flash: 註冊資訊成功
update:
flash: 更新客戶端資訊成功
destroy:
flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
users:
login:
title: 登入
heading: 登入
email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
password: 密碼:
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 記住我
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
register now: 立即註冊
with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入:
with external: 或者使用第三方服務登入
new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
no account: 還沒有帳號嗎?
account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或要求發出新的確認電子郵件。
account is suspended: 很抱歉,您的帳號已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
auth_providers:
openid:
title: 使用 OpenID 登入
alt: 使用 OpenID 網址登入
google:
title: 使用 Google 帳號登入
alt: 使用 Google OpenID 登入
facebook:
title: 使用臉書登入
alt: 使用臉書帳號登入
windowslive:
title: 使用 Windows Live 登入
alt: 使用 Windows Live 帳號登入
github:
title: 使用 GitHub 登入
alt: 使用 GitHub 帳號登入
wikipedia:
title: 以維基百科登入
alt: 以維基百科帳號登入
yahoo:
title: 使用 Yahoo 登入
alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
wordpress:
title: 使用 Wordpress 登入
alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
aol:
title: 使用 AOL 登入
alt: 使用 AOL OpenID 登入
logout:
title: 登出
heading: 從 OpenStreetMap 登出
logout_button: 登出
lost_password:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
email address: 電子郵件地址:
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
reset_password:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
password: 密碼:
confirm password: 確認密碼:
reset: 重設密碼
flash changed: 您的密碼已經變更。
flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
contact_webmaster_html: 請聯絡網站管理者來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
about:
header: 自由及可編輯
html: |-
與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。
請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。
license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的隱私權政策來獲得更多訊息 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 external auth: 第三方身份認證 password: 密碼: confirm password: 確認密碼: use external auth: 或者使用第三方服務登入 auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。 continue: 註冊 terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱此 wiki 頁面。 terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: 條款 heading: 條款 heading_ct: 貢獻者條款 read and accept with tou: 請閱讀貢獻者協議與使用條款,勾選兩項方框後點擊繼續按鈕。 contributor_terms_explain: 此協議適用於您現有與往後貢獻的條款。 read_ct: 我已閱讀過並同意以上的貢獻者條款 tou_explain_html: 這些%{tou_link}適用於網站方面的使用,與其它由 OSMF 提供的基礎內容。請在連結上點擊,閱讀並同意該文字。 read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款 consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 continue: 繼續 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 拒絕 you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 legale_select: 請選擇您的居住地: legale_names: france: 法國 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地區 no_such_user: title: 沒有這個使用者 heading: 使用者 %{user} 不存在 body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 deleted: 已刪除 show: my diary: 我的日記 new diary entry: 新增日記項目 my edits: 我的編輯 my traces: 我的軌跡 my notes: 我的註記 my messages: 我的訊息 my profile: 我的基本資料 my settings: 我的設定值 my comments: 我的評論 oauth settings: oauth 設定值 blocks on me: 對我的封鎖 blocks by me: 我所設的封鎖 send message: 傳送訊息 diary: 日記 edits: 編輯 traces: 軌跡 notes: 地圖註記 remove as friend: 移除好友 add as friend: 加入為好友 mapper since: 註冊為製圖者日期: ct status: 貢獻者條款: ct undecided: 未決定 ct declined: 已拒絕 latest edit: 上次編輯於%{ago}: email address: 電子郵件地址: created from: 建立於: status: 狀態: spam score: 垃圾郵件分數: description: 說明 user location: 使用者位置 if_set_location_html: 您可以在 %{settings_link} 頁面設定您家的位置,以檢視附近的使用者。 settings_link_text: 設定 my friends: 我的好友 no friends: 您尚未加入任何好友。 km away: '%{count} 公里遠' m away: '%{count} 公尺遠' nearby users: 其他附近的使用者 no nearby users: 附近沒有已加入製圖的使用者。 role: administrator: 這個使用者是一個管理員 moderator: 這個使用者是一個仲裁員 grant: administrator: 授予管理員權限 moderator: 授予仲裁員權限 revoke: administrator: 撤銷管理員權限 moderator: 撤銷仲裁員權限 block_history: 被封鎖 moderator_history: 給予封鎖 comments: 評論 create_block: 封鎖這位使用者 activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態 deactivate_user: 使用者停權 confirm_user: 確認這位使用者 hide_user: 隱藏這位使用者 unhide_user: 取消隱藏這位使用者 delete_user: 刪除這位使用者 confirm: 確認 friends_changesets: 好友的變更集 friends_diaries: 好友的日記項目 nearby_changesets: 附近使用者的變更集 nearby_diaries: 附近使用者的日記項目 report: 回報此使用者 popup: your location: 您的位置 nearby mapper: 附近的製圖者 friend: 好友 account: title: 編輯帳號 my settings: 我的設定值 current email address: 目前的電子郵件地址: new email address: 新的電子郵件地址: email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) external auth: 外部認證: openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 這是什麼? public editing: heading: 公開編輯: enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 disabled link text: 為什麼我不能編輯? public editing note: heading: 公開編輯 html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n
\n\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡 %{webmaster}。 \n
" auth_failure: connection_failed: 連線至認證供應者失敗 invalid_credentials: 無效的認證憑證 no_authorization_code: 無授權碼 unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法 invalid_scope: 無效範圍 auth_association: heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。 option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。 option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。 user_role: filter: not_a_role: 字串 "%{role}" 不是有效的身份。 already_has_role: 這個使用者已經有 %{role} 身份。 doesnt_have_role: 這個使用者沒有 %{role} 身份。 not_revoke_admin_current_user: 無法撤銷目前使用者的管理員身份。 grant: title: 確認授與身份 heading: 確認授與身份 are_you_sure: 您確定要授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份? confirm: 確認 fail: 無法授予使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。 revoke: title: 確認撤銷身份 heading: 確認撤銷身份 are_you_sure: 您確定要撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份? confirm: 確認 fail: 無法撤銷使用者 "%{name}" "%{role}" 的身份。請檢查使用者和身份是否都正確。 user_blocks: model: non_moderator_update: 只有仲裁員才可作出或更新封鎖。 non_moderator_revoke: 只有仲裁員才可撤銷封鎖。 not_found: sorry: 抱歉,找不到 ID 為 %{id} 的使用者封鎖。 back: 返回索引 new: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖 back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 show: 檢視這項封鎖 back: 檢視所有的封鎖 needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? filter: block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。 create: try_contacting: 在封鎖使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。 try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。 update: only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。 success: 封鎖已更新。 index: title: 使用者封鎖 heading: 使用者封鎖清單 empty: 尚未設定任何使用者封鎖。 revoke: title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖 heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。 past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。 confirm: 你確定要撤銷這項封鎖? revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 helper: time_future: 於 %{time} 結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。 time_past: 於%{time}結束。 block_duration: hours: one: 1 小時 other: '%{count} 小時' days: one: 1日 other: '%{count}日' weeks: one: 1週 other: '%{count}週' months: one: 1個月 other: '%{count}個月' years: one: 1年 other: '%{count}年' blocks_on: title: 對 %{name} 的封鎖 heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單 empty: '%{name} 尚未被封鎖。' blocks_by: title: '%{name} 設的封鎖' heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖 empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。' show: title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' created: 已建立 status: 狀態 show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撤銷! confirm: 您確定嗎? reason: 封鎖的理由: back: 檢視所有封鎖 revoker: 撤銷者: needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。 block: not_revoked: (沒有撤銷) show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撤銷! blocks: display_name: 被封鎖的使用者 creator_name: 建立者 reason: 封鎖的理由 status: 狀態 revoker_name: 撤銷者 showing_page: 第 %{page} 頁 next: 下一頁 » previous: « 上一頁 notes: mine: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 heading: '%{user} 的註記' subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記' id: ID creator: 建立者 description: 說明 created_at: 建立於: last_changed: 最新變更 javascripts: close: 關閉 share: title: 分享 cancel: 取消 image: 圖片 link: 連結或 HTML long_link: 連結 short_link: 簡短連結 geo_uri: Geo URL embed: HTML custom_dimensions: 設定自訂的尺寸 format: 格式: scale: 比例: image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 download: 下載 short_url: 簡短 URL include_marker: 包括標記 center_marker: 將標記設為地圖中心點 paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站 view_larger_map: 查看更大的地圖 only_standard_layer: 只有標準圖層能匯出成圖片 embed: report_problem: 回報問題 key: title: 圖例 tooltip: 圖例 tooltip_disabled: 圖例不適用這個圖層 map: zoom: in: 放大 out: 縮小 locate: title: 顯示我的位置 metersPopup: one: 您距離此地點在 1 公尺內 other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內 feetPopup: one: 您距離此地點在 1 英尺內 other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 hot: 人道救援 layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖註記 data: 地圖資料 gps: 公開GPS軌跡 overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題 title: 圖層 copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 donate_link_text: 來捐款吧 terms: 網站與 API 項目 thunderforest: 由 Andy Allan 提供的影像塊 hotosm: 由 OpenStreetMap 法國主持的人道 OpenStreetMap 團隊提供的影像塊樣式 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 createnote_tooltip: 在地圖加入註記 createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入註記 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看註記 map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 queryfeature_tooltip: 查詢圖徵 queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵 changesets: show: comment: 評論 subscribe: 訂閱 unsubscribe: 取消訂閱 hide_comment: 隱藏 unhide_comment: 取消隱藏 notes: new: intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。 add: 送出註記 show: anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。 hide: 隱藏 resolve: 解決 reactivate: 重新開啟 comment_and_resolve: 評論並解決 comment: 評論 edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 directions: ascend: 上升 engines: fossgis_osrm_bike: 自行車(OSRM) fossgis_osrm_car: 開車 (OSRM) fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM) graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper) graphhopper_car: 汽車(GraphHopper) graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper) descend: 下降 directions: 路線 distance: 距離 errors: no_route: 查無兩個地點間的路徑。 no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。 instructions: continue_without_exit: 繼續行駛 %{name} slight_right_without_exit: 靠右至 %{name} offramp_right: 往右側上坡 offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit} offramp_right_with_exit_name: 在右側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} offramp_right_with_exit_directions: 在右側沿著出口 %{exit} 朝 %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: 在右側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} 朝 %{directions} offramp_right_with_name: 在右側上坡前往%{name} offramp_right_with_directions: 在右側上坡朝%{directions} offramp_right_with_name_directions: 在右側往%{name}的上坡朝%{directions} onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name} onramp_right_with_directions: 右轉前往上坡朝%{directions} onramp_right_with_name_directions: 在往%{name}的上坡右轉朝%{directions} onramp_right_without_directions: 右轉前往上坡 onramp_right: 右轉前往上坡 endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name} merge_right_without_exit: 向右併線至%{name} fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name} turn_right_without_exit: 右轉至 %{name} sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name} uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name} sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name} turn_left_without_exit: 左轉至 %{name} offramp_left: 往左側上坡 offramp_left_with_exit: 在左側往出口 %{exit} offramp_left_with_exit_name: 在左側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} offramp_left_with_exit_directions: 在左側沿著出口 %{exit} 朝 %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: 在左側沿著出口 %{exit} 前往 %{name} 朝 %{directions} offramp_left_with_name: 在左側上坡前往%{name} offramp_left_with_directions: 在左側上坡朝%{directions} offramp_left_with_name_directions: 在左側往%{name}的上坡朝%{directions} onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name} onramp_left_with_directions: 左轉前往上坡朝%{directions} onramp_left_with_name_directions: 在往%{name}的上坡左轉朝%{directions} onramp_left_without_directions: 左轉前往上坡 onramp_left: 左轉前往上坡 endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name} merge_left_without_exit: 向左併線至%{name} fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name} slight_left_without_exit: 靠左至 %{name} via_point_without_exit: (通過點) follow_without_exit: 延著 %{name} roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name} leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name} start_without_exit: 在 %{name} 開始 destination_without_exit: 到達目地 against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛 end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name} roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name} roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name} exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name} unnamed: 未命名道路 courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊 exit_counts: first: 第 1 second: 第 2 third: 第 3 fourth: 第 4 fifth: 第 5 sixth: 第 6 seventh: 第 7 eighth: 第 8 ninth: 第 9 tenth: 第 10 time: 時間 query: node: 節點 way: 路徑 relation: 關聯 nothing_found: 找不到圖徵 error: '%{server} 連線錯誤:%{error}' timeout: '%{server} 連線逾時' context: directions_from: 從這裡的路線 directions_to: 到這裡的路線 add_note: 在此新增註記 show_address: 顯示地址 query_features: 查詢圖徵 centre_map: 中央地圖在此 redactions: edit: description: 說明 heading: 編輯修訂 title: 編輯修訂 index: empty: 沒有可顯示的修訂。 heading: 修訂清單 title: 修訂清單 new: description: 說明 heading: 輸入新增修訂資訊 title: 建立修訂中 show: description: 說明: heading: 正顯示修訂 "%{title}" title: 顯示修訂 user: 建立者: edit: 編輯此修訂 destroy: 移除此修訂 confirm: 您確定嗎? create: flash: 修訂已建立 update: flash: 已儲存變更。 destroy: not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。 flash: 修訂已銷毀。 error: 銷毀此修訂時發生錯誤。 validations: leading_whitespace: 前頭有空白 trailing_whitespace: 後端有空白 invalid_characters: 包含無效字元 url_characters: 包含特定 URL 字元(%{characters}) ...