# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
# Author: Helena
# Author: Janjko
# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
# Author: Upwinxp
# Author: Сербијана
---
hr:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Izaberi datoteku
submit:
diary_comment:
create: Spremi
diary_entry:
create: Objavi
update: Ažuriraj
issue_comment:
create: Dodaj komentar
message:
create: Pošalji
client_application:
create: Registriraj
update: Ažuriraj
doorkeeper_application:
create: Registracija
update: Ažuriraj
trace:
create: Pošalji
update: 'Snimi promjene:'
user_block:
create: Napravi blokadu
update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
language: Jezik
message: Poruka
node: Točka
node_tag: Oznaka točke
notifier: Izvjestitelj
old_node: Stara točka
old_node_tag: Oznaka stare točke
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Stari član relacije
old_relation_tag: Oznaka stare relacije
old_way: Stari put
old_way_node: Točka starog puta
old_way_tag: Oznaka starog puta
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
tracepoint: Točka traga
tracetag: Oznaka traga
user: Korisnik
user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
way_tag: Oznaka puta
attributes:
client_application:
name: Naziv (obvezno)
callback_url: Callback URL
support_url: Podrška URL
allow_write_api: uredi kartu
allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
user: Korisnik
title: Naslov
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
language: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
gpx_file: Prenesi GPX datoteku
visibility: Vidljivost
tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
redaction:
title: Naslov
description: Opis
user:
email: Email
email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
description: 'Opis profila:'
home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
languages: 'Željeni jezici:'
preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
help:
trace:
tagstring: odvojeno zarezom
user_block:
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
user:
new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: prije otprilike 1 sat
few: prije otprilike %{count} sata
other: prije otprilike %{count} sati
about_x_months:
one: prije otprilike 1 mjesec
few: prije otprilike %{count} mjeseca
other: prije otprilike %{count} mjeseci
about_x_years:
one: prije otprilike 1 godine
few: prije otprilike %{count} godine
other: prije otprilike %{count} godina
almost_x_years:
one: prije skoro 1 godine
few: prije skoro %{count} godine
other: prije skoro %{count} godina
half_a_minute: prije pola minute
less_than_x_seconds:
one: prije manje od sekunde
few: prije manje od %{count} sekunde
other: prije manje od %{count} sekundi
less_than_x_minutes:
one: prije manje od minute
few: prije manje od %{count} minute
other: prije manje od %{count} minuta
over_x_years:
one: prije preko 1 godine
few: prije preko %{count} godine
other: prije preko %{count} godina
x_seconds:
one: prije 1 sekunde
few: prije %{count} sekunde
other: prije %{count} sekundi
x_minutes:
one: prije 1 minute
few: prije %{count} minute
other: prije %{count} minuta
x_days:
one: prije 1 dana
few: prije %{count} dana
other: prije %{count} dana
x_months:
one: prije 1 mjeseca
few: prije %{count} mjeseca
other: prije %{count} mjeseci
x_years:
one: prije 1 godine
few: prije %{count} godine
other: prije %{count} godina
editor:
default: Zadano (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nijedan
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Stvorena %{when}
opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
commented_at_html: Osvježena %{when}
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
closed_at_html: Razriješeno u %{when}
closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-tok bilješke %{id}
opened: nova bilješka (blizu %{place})
commented: novi komentar (blizu %{place})
closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Cijela bilješka
accounts:
edit:
title: Uredi korisnički račun
my settings: Moje postavke
current email address: Trenutna adresa e-pošte
openid:
link text: što je ovo?
public editing:
heading: Javno uređivanje
enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
enabled link text: što je ovo?
disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
su anonimne.
disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
public editing note:
heading: Javno uređivanje
html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene
0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte
zašto).
- Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.
- Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
kao javni.
contributor terms:
heading: Uvjeti doprinositelja
agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
link text: što je ovo?
save changes button: Snimi promjene
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
update:
success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
email za poruku potvrde nove email adrese.
success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
created_html: je stvoreno u %{time}
closed_html: je zatvoreno u %{time}
created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio u %{time}
deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao u %{time}
edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio u %{time}
closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio u %{time}
version: Inačica
in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
part_of_relations:
one: 1 relacija
few: '%{count} relacije'
other: '%{count} relacija'
part_of_ways:
one: 1 put
few: '%{count} puta'
other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Točaka (%{count})
node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
way: Putovi (%{count})
way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
comment: Komentari (%{count})
hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user}
u %{when}
commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when}
changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
title_html: 'Točka: %{name}'
history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
way:
title_html: 'Put: %{name}'
history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
nodes_count:
one: 1 točka
few: '%{count} točke'
other: '%{count} točaka'
also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
members_count:
one: 1 član
few: '%{count} člana'
other: '%{count} članova'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Točka
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
entry_html: Relacija %{relation_name}
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
changeset: set promjena
note: bilješka
timeout:
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
changeset: set promjena
note: bilješka
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
start_rjs:
feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
tag_details:
tags: Oznake
wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
new_note: Nova bilješka
description: Opis
open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
opened_by_html: Zabilježio/la %{user} u %{when}
opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno
u %{when}
commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno
u %{when}
closed_by_html: Riješio/la %{user} %{when}
closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno %{when}
reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user}
u %{when}
reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno
u %{when}
hidden_by_html: Sakrio/la %{user} u %{when}
report: prijavi ovu bilješku
query:
title: Provjeri elemente karte
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
nearby: Obližnji elementi karte
enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anoniman
no_edits: (nema promjena)
view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
comment: Komentar
area: Područje
index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
timeout:
sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
comments:
comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
index:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
dashboards:
contact:
km away: udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
friend: Prijatelj
show:
my friends: Moji prijatelji
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
nearby users: Drugi korisnici u blizini
no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
blizini.
friends_changesets: changesetovi prijatelja
diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
form:
location: Lokacija
use_map_link: Koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
user_title: '%{user}ov dnevnik'
in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
newer_entries: Noviji zapisi
edit:
title: Uredi Zapis u Dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
zero: Nema komentara
one: '%{count} komentar'
other: '%{count} komentara'
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
location: 'Lokacija:'
view: Prikaži
edit: Uredi
feed:
user:
title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
language:
title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
%{language_name}'
all:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
post: Pošalji
when: Kada
comment: Komentar
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
friendships:
make_friend:
heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
button: Dodaj u prijatelje
success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Rezultati sa stranice Internal
ca_postcode_html: Rezultati sa stranice Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
Nominatim
geonames_html: Rezultati iz GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabinska žičara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
t-bar: Sidro
"yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: Biciklistički parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
biergarten: Vrtna pivnica
boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: Mjenjačnica
bus_station: Autobusni kolodvor
cafe: Caffe bar
car_rental: Rent-a-car
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
childcare: Vrtić
cinema: Kino
clinic: Klinika
clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
fire_station: Vatrogasna postaja
food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
hospital: Bolnica
hunting_stand: Čeka
ice_cream: Slastičarna
kindergarten: Dječji vrtić
library: Knjižnica
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
music_school: Muzička škola
nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
school: Škola
shelter: Sklonište
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
theatre: Kazalište
toilets: WC
townhall: Gradsko poglavarstvo
university: Sveučilište
vending_machine: Automat
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Kontejner za smeće
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Statističke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Viseći most
swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
apartments: Stambena zgrada
chapel: Kapelica
church: Crkvena zgrada
commercial: Poslovna zgrada
construction: Zgrada u izgradnji
dormitory: Studentski dom
farm: Zgrada farme
garage: Garaža
garages: Garaže
greenhouse: Plastenik/staklenik
hospital: Bolnica
hotel: Zgrada hotela
house: Kuća
industrial: Industrijska zgrada
manufacture: Tvornička zgrada
office: Uredska zgrada
public: Javna zgrada
residential: Stambena zgrada
retail: Maloprodajna zgrada
roof: Krov
school: Školska zgrada
stable: Staja
terrace: Kućica u nizu
train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
university: Zgrada Sveučilišta
warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
carpenter: Stolar
electrician: Električar
gardener: Vrtlar
painter: Soboslikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
winery: Vinarija
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
defibrillator: Defibrilator
landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
phone: Telefon za hitne službe
highway:
abandoned: Napuštena cesta
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
path: Staza
pedestrian: Pješački put
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
residential: Ulica stanovanja
rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
services: Autocesta - usluge
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
traffic_signals: Semafori
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
building: Povijesna zgrada
bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
manor: Zamak
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
railway: Povijesna željeznica
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
junction:
"yes": Križanje
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
cemetery: Groblje
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
garages: Garaže
grass: Trava
greenfield: Greenfield zemljište
industrial: Industrijsko područje
landfill: Deponija
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
reservoir: Rezervoar
residential: Stambeno područje
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
leisure:
beach_resort: Plaža
common: Općinsko zemljište
dog_park: Park za pse
fishing: Ribičko područje
fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Rezervat prirode
park: Park
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Rekreacijski teren
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
man_made:
lighthouse: Svjetionik
pipeline: Cjevovod
tower: Toranj
works: Tvornica
"yes": Ljudska građevina
military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Planinski prijevoj
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
cliff: Litica
coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
geyser: Gejzir
glacier: Glečer
heath: Ravnica
hill: Brdo
island: Otok
land: Zemlja
marsh: Močvara
moor: Močvara
mud: Blato
peak: Vrh
point: Točka
reef: Greben
ridge: Greben
rock: Stijena
saddle: Sedlo
sand: Pijesak
scree: Šljunak
scrub: Guštara
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
tree: Drvo
valley: Dolina
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
"yes": Ured
place:
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
farm: Farma
hamlet: Zaseok
house: Kuća
houses: Kuće
island: Otok
islet: Otočić
locality: Lokalitet
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Područje
sea: More
state: Pokrajina / država (USA)
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe
town: grad
village: Selo
"yes": Mjesto
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
miniature: Maketa željeznice
monorail: Jednotračna pruga
narrow_gauge: Uskotračna pruga
platform: Željeznička platforma
preserved: Sačuvana pruga
proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor
stop: Željezničko stajalište
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina pićem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: Autokuća
car_parts: Autodijelovi
car_repair: Autoservis
carpet: Trgovina tepisima
charity: Dobrotvorna trgovina
chemist: Ljekarna
clothes: Butik
computer: Computer Shop
confectionery: Delikatesa
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
deli: Delikatesni dućan
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
florist: Cvjećarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeće
furniture: Namještaj
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
greengrocer: Voćarna
grocery: Trgovina prehranom
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
newsagent: Novinar
optician: Optičar
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
photo: Fotograf
shoes: Trgovina obućom
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
tailor: Krojač
tea: Trgovina čajem
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
"yes": Prodavaonica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
apartment: Apartmani
artwork: Umjetničko djelo
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
tunnel:
"yes": Tunel
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
dock: Dok
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
weir: Brana
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
level3: Granica regije
level5: Granica regije
level6: Granica županije
level7: Granica općine/grada
level8: Granica naselja
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
places: Mjesta
results:
no_results: Nisu nađeni rezultati
more_results: Više rezultata
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
home: Pokaži moj dom
logout: Odjavi se
log_in: Prijavi se
log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvori račun
start_mapping: Počni kartirati
sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
edit: Uredi
history: Povijest
export: Izvoz
data: Podaci
export_data: Izvezi podatke
gps_traces: GNSS tragovi
gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
edit_with: Uredi s %{editor}
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
%{partners}.
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
nije moguće mijenjati.
donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
help: Pomoć
about: O projektu
copyright: Autorska prava
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
gpx_success:
loaded_successfully: |-
uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
%{possible_points} točaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
bilješki.'
your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
closed:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
zanima'
commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
bilješki'
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
confirmations:
confirm:
heading: Provjeri svoj email!
introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
button: Potvrdi
success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
confirm_email:
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
button: Potvrdi
success: Promjena email adrese je potvrđena!
failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
other: '%{count} nove poruke'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
from: Od
subject: Tema
date: Datum
no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
reply_button: Odgovori
destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
no_such_message:
title: Nema takve poruke
heading: Nema takve poruke
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
subject: Tema
date: Datum
no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi se odgovorili.'
show:
title: Pročitaj poruku
from: Od
subject: Tema
date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
destroy_button: Obriši
back: Natrag
to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
sent_message_summary:
destroy_button: Obriši
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
destroy:
destroyed: Poruka obrisana
passwords:
lost_password:
title: Izgubljena zaporka
heading: Zaboravljena zaporka?
email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
reset_password:
title: Reset lozinke
heading: Reset lozinke za %{user}
reset: Reset lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
profiles:
edit:
image: 'Slika:'
gravatar:
gravatar: Koristi Gravatar
new image: Dodajte sliku
keep image: Zadržite trenutnu sliku
delete image: Uklonite trenutnu sliku
replace image: Zamijenite trenutnu sliku
image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
home location: 'Dom:'
no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
sessions:
new:
title: Prijava
heading: Prijava
email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
password: 'Lozinka:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamti me
lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
new to osm: Novi na OpenStreetMap-u?
to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
korisnički račun.
create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
no account: Nemate račun?
account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo
vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili
zatražite novu e-poštu potvrde .
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
auth_providers:
openid:
title: Prijavi se sa OpenID-om
alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
google:
title: Prijavi se sa Google-om
alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
facebook:
title: Prijavi se sa Facebook-om
alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
windowslive:
title: Prijavi se sa Windows Live-om
alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
github:
title: Prijavi se sa Github-om
alt: Prijavi se sa računom Github-a
wikipedia:
title: Prijavi se preko Wikipedije
alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
wordpress:
title: Prijavi se sa Wordpressom
alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
aol:
title: Prijavi se sa AOL-om
alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
destroy:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
logout_button: Odjava
site:
about:
next: Dalje
copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
mobilnih aplikacija i uređaja'
lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
drugom diljem cijelog svijeta.
local_knowledge_title: Lokalno znanje
local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
community_driven_title: Vođen zajednicom
community_driven_html: |-
Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofom, i mnogi drugi.
Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte Blog OpenStreetMapa, korisničke dnevnike, blogove zajednice, i web stranicu Zaklade OSM-a .
open_data_title: Otvoreni podaci
open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno
koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju
preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.
Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za
detalje.'
legal_title: Pravno
legal_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama službeno
upravlja OpenStreetMap Foundation
(OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe
našim Uvjetima
korištenja, Pravilima
prihvatljivog korištenja te Pravilima
privatnosti.
legal_2_html: "Molimo kontaktirajte
OSMF \nako imate pitanja o licenciranju, autorskim pravima ili druga pravna
pitanja.\n
\nOpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of Map registrirani
su zaštitni
znakovi OSMF-a."
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
title: O ovom prijevodu
html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
Engleske stranice imaju prednost
english_link: Engleski izvornik
native:
title: O ovoj stranici
html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
pravima i %{mapping_link}.
native_link: hrvatsko izdanje
mapping_link: počnite kartirati
legal_babble:
title_html: Autorska prava i Dozvola
intro_1_html: |-
OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data
Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF).
intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
rezultate samo pod istom licencijom. Puni pravni
tekst objašnjava vaša prava i obveze.
intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencijom (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
sljedeće dvije stvari:'
credit_2_1_html: "\n - Označite da je zaslužan OpenStreetMap prikazivanjem
naše obavijesti o autorskim pravima.
\n - Objasnite da su podaci
dostupni pod \"Open Database License\".
\n
"
credit_3_1_html: |-
Imamo različite zahtjeve o tome kako treba prikazivati oznake o autorskim pravima, ovisno o tome kako koristite naše podatke. Na primjer, vrijede različita
pravila o tome kako prikazati obavijest o autorskim pravima ovisno o tome jeste li
stvorili dinamičku kartu koju možete pregledavati na internetskoj stranici, tiskani zemljovid ili statičnu sliku. Sve pojedinosti o zahtjevima mogu se pronaći u smjernicama o atribuciji.
credit_4_html: "Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod \"Open\nDatabase
License\", možete postaviti poveznicu na\novu
stranicu o autorskim pravima.\n\nAlternativno, a kao nužna potreba ako
distribuirate OSM u\nformi podataka, možete možete postaviti poveznicu izravno
na\ntekst licence(i). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica
(npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org
(označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap')
i na opendatacommons.org. \nU ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu
karte."
attribution_example:
alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
title: Primjer atribucije
more_title_html: Saznaj više
more_1_html: |-
Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na stranici OSMF Licence.
more_2_html: |-
Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API trećim stranama.
Vidi naša pravila korištenja API-a,
pravila korištenja kvadratića karte
i Pravila korištenja Nominatim-a.
contributors_title_html: Naši doprinositelji
contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
agencija i drugih izvora, među kojima su:'
contributors_at_html: |-
Austrija : Sadrži podatke iz
Stadt Wien (pod
CC BY),
Land Vorarlberg i
Land Tirol (pod CC BY AT s izmjenama i dopunama).
contributors_au_html: "Australija : uključuje ili razvija
korištenjem administrativnih granica ©\n Geoscape
Australia \nlicenciran od strane Commonwealtha Australije pod\n Creative
Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)."
contributors_ca_html: |-
Kanada: Sadrži podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada) i StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: |-
Finska : Sadrži podatke iz
National Land Survey of Finland's Topographic Database
i drugih skupova podataka, pod
NLSFI licencom.
contributors_fr_html: |-
Francuska : Sadrži podatke iz
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Nizozemska : Sadrži © AND data, 2007
( www.and.com )
contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora
LINZ Data Service koji su licencirani
za ponovnu upotrebu pod CC
BY 4.0 licencijom.'
contributors_si_html: "Slovenija : Sadrži podatke iz\n Geodetske uprave i\n Ministarstva
poljoprivrede, šumarstva i prehrane \n (javne informacije Slovenije)."
contributors_es_html: |-
Španjolska : Sadrži podatke dobivene od
Spanish National Geographic Institute (IGN) i
National Cartographic System (SCNE)
licenciranih za ponovnu upotrebu pod CC BY 4.0.
contributors_za_html: |-
Južna Afrika: Sadrži podatke iz
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information, državna autorska prava zadržana.
contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke
iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
contributors_footer_1_html: Za daljnje pojedinosti o ovim i drugim izvorima
koji su korišteni za poboljšanje OpenStreetMapa, pogledajte Contributors
page na OpenStreetMap Wiki-u.
contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
ili prihvaća bilo kakve obveze.
infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
infringement_2_html: Ako smatrate da je materijal zaštićen autorskim pravom
neprimjereno dodan u bazu podataka OpenStreetMap ili na ove stranice, pogledajte
naš postupak
za uklanjanje ili pritužbu pošaljite izravno na on-line
stranici za podnošenje zahtjeva.
trademarks_title_html: Robni žigovi
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of the
Map registrirani su žigovi OpenStreetMap Foundationa. Ako imate pitanja
o vašem korištenju žigova, pogledajte našu Politiku
zaštitnih znakova .
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
isključen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Permalink
shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
otvorenom licencijom
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
id_not_configured: iD nije konfiguriran
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
ovu mogućnost.
export:
title: Izvoz
area_to_export: Područje za izvoz
manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
format_to_export: Format za izvoz
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: HTML kod za umetanje
licence: Dozvola
export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
navedenih ispod:'
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
planet:
title: PlanetOSM
description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
overpass:
title: Overpass API
description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
gradova'
metro:
title: Metro Extracts
description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
options: Opcije
format: Format
scale: Mjerilo
max: max
image_size: Veličina slike
zoom: Približenje
add_marker: Dodaj marker na kartu
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
output: Izlaz
paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
export_button: Export
help:
welcome:
title: Dobrodošao/la na OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
help:
title: help.openstreetmap.org
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
get_directions: Nabavi upute
get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
from: Od
to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
key:
table:
entry:
motorway: Autocesta
main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
track: Neasfaltirani put
bridleway: Staza za konje
cycleway: Biciklistička staza
cycleway_national: Državna biciklistička staza
cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
tram:
- Laka željeznica
- tramvaj
cable:
- Kabinska žičara
- sedežnica
runway:
- Aerodromska pista
- aerodromske ceste (za avione)
apron:
- Parking za avione (apron)
- terminal
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
common:
- Travnjaci
- livade
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
lake:
- Jezero
- rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
allotments: Vrtovi
pitch: Sportski teren
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
school:
- Škola
- Sveučilište
building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor
summit:
- Vrh
- vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
toilets: Zahodi
welcome:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
title: Što ova karta sadrži
basic_terms:
way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok,
jezero ili zgrada.
tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki
ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
questions:
title: Ima li pitanja?
start_mapping: Počni kartirati
add_a_note:
title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
na kartu.
traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
sa vremenskom oznakom)
identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
posložene točke sa vremenskom oznakom)
new:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
visibility_help: što ovo znači?
help: Pomoć
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
obavijest o završetku.
traces_waiting:
one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
tragova drugih korisnika.
other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
drugih korisnika.
edit:
cancel: Otkaži
title: Uređivanje traga %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
show:
title: Prikaz traga %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzmi
uploaded: 'Poslano:'
points: 'Točaka:'
start_coordinates: 'Početna koordinata:'
map: karta
edit: uredi
owner: 'Vlasnik:'
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Nijedan
edit_trace: Uredi ovaj trag
delete_trace: Izbriši ovu trasu
trace_not_found: Trag nije pronađen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
pending: U TIJEKU
count_points: '%{count} točaka'
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
private: PRIVATNI
trackable: TRACKABLE
by: od
in: u
index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag
ili nauči više o GNSS tragovima na wiki
stranici.
upload_trace: Postavi GNSS trag
my_traces: Moji GNSS tragovi
destroy:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
make_public:
made_public: Trag je postao javan
offline_warning:
message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
heading: GPX spremište Offline
message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
georss:
title: OpenStreetMap GNSS tragovi
description:
description_without_count: GPX datoteka od %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
u vašem pregledniku prije nastavka.
setup_user_auth:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
više.
oauth:
authorize:
request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
odaberite koliko joj želite dopustiti.
allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
allow_write_api: izmijeni kartu
allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
allow_write_notes: izmijeni bilješke.
revoke:
flash: Opozvali ste token za %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
edit:
title: Uredi svoju aplikaciju
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
secret: 'Consumer Secret:'
url: 'Request Token URL:'
access_url: 'Access Token URL:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
edit: Uredi detalje
confirm: Jesi li siguran/na?
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:'
application: Ime aplikacije
issued_at: Izdano u
revoke: Opozovi!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
OAuth zahtjeve za ovu uslugu
registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
form:
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
not_found:
sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
update:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
users:
new:
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
about:
header: Slobodna i svatko je može uređivati
html: |-
Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao Vi. Svatko ih može slobodno popravljati, osvježavati, skidati i upotrebljavati.
Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako biste potvrdili svoj račun.
email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
drugi alati ili serveri će možda trebati.
continue: Otvori račun
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
terms:
title: Uvjeti doprinositelja
heading: Uvjeti
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
continue: Nastavi
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
legale_names:
france: Francuska
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak svijeta
no_such_user:
title: Nema takvog korisnika
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
deleted: obrisano
show:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moji tragovi
my notes: Moje bilješke
my messages: Moje poruke
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
my comments: Moji komentari
blocks on me: Osobne blokade
blocks by me: Blokade koje sam postavio
send message: Pošalji poruku
diary: Dnevnik
edits: Promjene
traces: Tragovi
notes: Bilješke karte
remove as friend: Prekini prijateljstvo
add as friend: Dodaj prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
ct undecided: Neopredjeljen
ct declined: Odbio
latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
grant:
administrator: Dodjeli pristup administratoru
moderator: Dodjeli pristup moderatoru
revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
block_history: Aktivne blokade
moderator_history: Prikaži dane blokade
comments: Komentari
create_block: Blokiraj ovog korisnika
activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
hide_user: Sakrij ovog korisnika
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
report: Prijavi ovog korisnika
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrdi odabrane korisnike
hide: Sakrij odabrane korisnike
empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
grant:
title: Potvrdi dodjelu uloge
heading: Potvrdi dodjelu uloge
are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
`%{name}'?
confirm: Potvrdi
fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
ispravnost korisnika i uloge.
revoke:
title: Potvrdi opoziv uloge
heading: Potvrdi opoziv uloge
are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
`%{name}'?
confirm: Potvrdi
fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
jeli korisnik i uloga ispravno.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
back: Nazad na index
new:
title: Stvaranje blokade na %{name}
heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
back: Prikaži sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
create:
try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
date im razumnu količinu vremena za odgovor.
try_waiting: Molim dajte korisniku razumnu količinu vremena da odgovori prije
nego ga blokirate.
flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
success: Blokada ažurirana
index:
title: Korisnikove blokade
heading: Lista korisničkih blokada
empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
time_future: Blokada će završiti za %{time}.
past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
time_future_html: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
time_past_html: Završeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
days:
one: 1 dan
few: '%{count} dana'
other: '%{count} dana'
weeks:
one: 1 tjedan
few: '%{count} tjedna'
other: '%{count} tjedana'
months:
one: 1 mjesec
few: '%{count} mjeseca'
other: '%{count} mjeseci'
years:
one: 1 godina
few: '%{count} godine'
other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading_html: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
title: Blokade od %{name}
heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
created: Stvoreno
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
revoke: Opozovi!
confirm: Jeste li sigurni?
reason: 'Razlog za blokadu:'
back: Prikaži sve blokade
revoker: 'Opozivatelj:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
block:
not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
edit: Uredi
revoke: Opozovi!
blocks:
display_name: Blokirani korisnik
creator_name: Tvorac
reason: Razlog za blokadu
status: Status
revoker_name: Opozvao
showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
notes:
index:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
heading: Bilješke korisnika %{user}
subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
id: Id
creator: Tvorac
description: Opis
created_at: Napravljeno
last_changed: Zadnji put promijenjeno
javascripts:
close: Zatvori
share:
title: Podijeli
cancel: Otkaži
image: Slika
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
scale: 'Mjerilo:'
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
embed:
report_problem: Prijavi problem
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
map:
zoom:
in: Približi
out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
transport_map: Transportna karta
hot: Humanitarna
layers:
header: Slojevi karte
notes: Bilješke karte
data: Podaci karte
gps: Javni GNSS tragovi
overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
title: Slojevi
copyright: © OpenStreetMap doprinositelji
donate_link_text: Doniraj OSM projektu
site:
edit_tooltip: Uredi kartu
edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
changesets:
show:
comment: Komentiraj
subscribe: Pretplati se
unsubscribe: Otkaži pretplatu
hide_comment: sakrij
unhide_comment: vrati sakriveno
notes:
new:
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
koje su zaštićene autorskim pravima)
advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
autorskim pravima.
add: Dodaj bilješku
show:
anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
bi trebalo neovisno provjeriti.
hide: Sakrij
resolve: Razriješi
reactivate: Ponovno aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
descend: Silazno
directions: Upute
distance: Udaljenost
errors:
no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
offramp_right: Uđite na autocestu desno
offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
exit_counts:
first: "1."
second: "2."
third: "3."
fourth: "4."
fifth: "5."
sixth: "6."
seventh: "7."
eighth: "8."
ninth: "9."
tenth: "10."
time: Vrijeme
query:
node: Točka
way: Put
relation: Relacija
context:
directions_from: Upute odavde
directions_to: Upute do ovog mjesta
add_note: Dodaj bilješku ovdje
show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
centre_map: Centriraj kartu ovdje
redactions:
show:
description: 'Opis:'
user: 'Tvorac:'
confirm: Jeste li sigurni?
update:
flash: Promjene su spremljene.
...