# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: J budissin # Author: Michawiki hsb: about_page: community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation" community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja a hladaja. local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM je dokładny a aktualny. local_knowledge_title: Lokalna wěda next: Přichodna open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency za podrobnosće." open_data_title: Zjawne daty partners_title: Partnerojo used_by: "%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji" activerecord: attributes: diary_comment: body: Tekst diary_entry: language: Rěč latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik title: Tema user: Wužiwar friend: friend: Přećel user: Wužiwar message: body: Tekst recipient: Přijimowar sender: Wotpósłar title: Tema trace: description: Wopisanje latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik name: Mjeno public: Zjawny size: Wulkosć user: Wužiwar visible: Widźomny user: active: Aktiwny description: Wopisanje display_name: Wužiwarske mjeno email: E-mejl languages: Rěče pass_crypt: Hesło models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow changeset_tag: Atribut sadźby změnow country: Kraj diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel language: Rěč message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut notifier: Zdźělenje old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija old_relation_member: Čłon stareje relacije old_relation_tag: Atribut stareje relacije old_way: Stary puć old_way_node: Suk stareho puća old_way_tag: Atribut stareho puća relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk tracetag: Ćěrjowy atribut user: Wužiwar user_preference: Wužiwarske nastajenje user_token: Wužiwarska marka way: Puć way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut application: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. require_moderator: not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać. browse: anonymous: anonymny changeset: belongs_to: Awtor changesetxml: Sadźba změnow XML feed: title: Sadźba změnow %{id} title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} node: Suki (%{count}) node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) osmchangexml: osmChange XML relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) title: "Sadźba změnow: %{id}" way: Puće (%{count}) way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) closed: "Začinjeny:" closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user} closed_html: Začinjeny před %{time} containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) created: Wutworjeny created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user} created_html: Wutworjeny před %{time} deleted_by_html: Zhašany před %{time} wot %{user} download_xml: XML sćahnyć edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user} in_changeset: Sadźba změnow location: "Městno:" no_comment: (žadyn komentar) node: history_title: "Sukata historija: %{name}" title: "Suk: %{name}" not_found: sorry: "Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany." type: changeset: sadźba změnow node: suk relation: relacija way: puć note: closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when} closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před %{when} closed_title: "Sčinjena pokazka #%{note_name}" commented_by: Komentar wot %{user} před %{when} commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před %{when} description: Wopisanje hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when} hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" new_note: Nowa pokazka open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when} open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před %{when} open_title: "Njesčinjena pokazka #%{note_name}" reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when} reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před %{when} title: "Suk: %{id}" part_of: "Dźěl wot:" redacted: message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće. redaction: Redakcija %{id} type: node: suk relation: relacija way: puć relation: history_title: "Historija relacije: %{name}" members: Čłonojo title: "Relacija: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: node: Suk relation: Relacija way: Puć start_rjs: feature_warning: "%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?" load_data: Daty začitać loading: Začituje so... tag_details: tags: "Atributy:" telephone_link: "%{phone_number} zawołać" wiki_link: key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key} tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji timeout: sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: changeset: sadźba změnow node: suk relation: relacija way: puć version: Wersija view_details: Podrobnosće pokazać view_history: Historiju pokazać way: also_part_of: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} other: dźěl pućow %{related_ways} two: dźěl pućow %{related_ways} history_title: "Historija puća: %{name}" nodes: Suki title: "Puć: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonymny no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changeset_paging_nav: next: Přichodna » previous: « Předchadna showing_page: Strona %{page} changesets: area: Wobłuk comment: Komentar id: ID saved_at: Datum składowanja user: Wužiwar list: empty: Žane sadźby změnow namakane. empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku. empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane. no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutym wobłuku. no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. title: Sadźby změnow title_friend: Změny twojich přećelow title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći title_user: Sadźby změnow wot %{user} timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać. diary_entry: comments: ago: před %{ago} comment: Komentar has_commented_on: "%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował" newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary post: Powěsć when: Časowy dypk diary_comment: comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} confirm: Wobkrućić hide_link: Tutón komentar schować diary_entry: comment_count: few: "%{count} komentary" one: Jedyn komentar other: "%{count} komentarow" two: "%{count} komentaraj" zero: Žane komentary comment_link: Komentar k tutomu zapiskej confirm: Wobkrućić edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link} reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić edit: body: "Tekst:" language: "Rěč:" latitude: "Šěrokostnik:" location: "Městno:" longitude: "Dołhostnik:" marker_text: Městno dźenikoweho zapiska save_button: Składować subject: "Nastupa:" title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać use_map_link: kartu wužiwać feed: all: description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski language: description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name} title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name} user: description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user} title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user} list: in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} new: Nowy dźenikowy zapisk new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać newer_entries: Nowše zapiski no_entries: Žane zapiski w dźeniku older_entries: Starše zapiski recent_entries: Najnowše dźenikowe zapiski title: Dźeniki wužiwarjow title_friends: Dźeniki přećelow title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći user_title: dźenik wužiwarja %{user} location: edit: Wobdźěłać location: "Městno:" view: Pokazać new: title: Nowy dźenikowy zapisk no_such_entry: body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. heading: Žadyn zapisk z id %{id} title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje view: leave_a_comment: Spisaj komentar login: Přizjew so login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, zo by komentar spisał" save_button: Składować title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} editor: default: Standard (tuchwilu %{name} id: description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku) name: Potlatch 2 remote: description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) name: Dalokowodźenje export: start: add_marker: Marku karće přidać area_to_export: Wobłuk za eksport embeddable_html: Zasadźujomny HTML export_button: Eksport export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open Data Commons Open Database (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format za eksport image_size: "Wobrazowa wulkosć:" latitude: "Šěrokostnik:" licence: Licenca longitude: "Dołhostnik:" manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) max: maks. options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty output: Wudaće paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył scale: Měritko too_large: advice: "Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze slědowacych lisćinow:" body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:" geofabrik: description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow title: Geofabrik Downloads metro: description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny title: Metro Extracts other: description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap title: Druhe žórła overpass: description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć title: Overpass API planet: description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap title: Planet OSM zoom: Skalowanje title: Eksportować fixthemap: how_to_help: add_a_note: instructions_html: "Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.\nTo přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.\nPřidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa." join_the_community: explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. title: Do zhromadźenstwa zastupić title: Kak móžeš pomhać other_concerns: explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo nastupajo wobsah, wopytaj našu stronu awtorstwa za dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej skupinu do zwiska. title: Druhe naležnosće title: Problem zdźělić / Kartu poprawić geocoder: description: title: geonames: Městno wot from GeoNames osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wulkoměsta places: Městna towns: Města direction: east: wuchod north: sewjer north_east: sewjerowuchod north_west: sewjerozapad south: juh south_east: juhowuchod south_west: juhozapad west: zapad distance: one: něhdźe 1 km other: něhdźe %{count} km zero: mjenje hač 1 km results: more_results: Dalše wuslědki no_results: Žane wuslědki namakane search: title: ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA geonames: Wuslědki wot GeoNames geonames_reverse: Wuslědki wot GeoNames latlon: Wuslědki wot Internal osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: level10: Předměstowa hranica level2: Statna hranica level4: Krajna hranica level5: Regionowa hranica level6: Wokrjesowa hranica level8: Měsćanska hranica level9: Hranica měšćanskeho dźěla prefix: aerialway: chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift station: Gondlowa stacija aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětanske předpolo gate: Wrota helipad: Helikoptrowe přizemišćo runway: Startowa a přizemjenska čara taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal amenity: WLAN: WLAN-přistup airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum artwork: Wuměłska twórba atm: Bankomat auditorium: Awditorij bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa biergarten: Piwowa zahroda brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja car_rental: Awtowa přenajimarnja car_sharing: Centrala za sobujěducych car_wash: Awtomyjernja casino: Kazino charging_station: Napjelnjenska stacija cinema: Kino clinic: Klinika club: Klub college: Wysoka šula community_centre: Zhromadny centrum courthouse: Sudnistwo crematorium: Krematorij dentist: Zubny lěkar doctors: Lěkarjo dormitory: Internat drinking_water: Pitna woda driving_school: Jězbna šula embassy: Wulkopósłanstwo emergency_phone: Nuzowy telefon fast_food: Přikuski ferry_terminal: Přewozny přistaw fire_hydrant: Wohnjowy hydrant fire_station: Wohnjostraža food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kěrchow gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo hall: Schadźowarnja health_centre: Strowotny centrum hospital: Chorownja hotel: Hotel hunting_stand: Łakańca ice_cream: Jědźny lód kindergarten: Pěstowarnja library: Knihownja market: Wiki marketplace: Torhošćo mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba nightclub: Nócny klub nursery: Pěstowarnja nursing_home: Hladarnja office: Běrow park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: Policija post_box: Listowy kašćik post_office: Póstowy zarjad preschool: Předšula prison: Jastwo pub: Korčma public_building: Zjawne twarjenje public_market: Zjawne wiki reception_area: Přijimanski wobłuk recycling: Přijimarnja starowiznow restaurant: Hosćenc retirement_home: Starownja sauna: Sawna school: Šula shelter: Podstup shop: Wobchod shopping: Nakup shower: Duša social_centre: Socialne srjedźišćo social_club: Towarstwo social_facility: Socialne zarjadnišćo studio: Studijo supermarket: Superwiki swimming_pool: Płuwanišćo taxi: Taksijowe zastanišćo telephone: Zjawny telefon theatre: Dźiwadło toilets: Nuzniki townhall: Radnica university: Uniwersita vending_machine: Awtomat veterinary: Zwěrjacy lěkar village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Wotpadkowe sudobjo wifi: WiFi-přistup youth_centre: Centrum za młodostnych boundary: administrative: Zarjadniska hranica census: Mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: Narodny park protected_area: Škitane pasmo bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Wisaty móst swing: Wobwjertny móst viaduct: Wiadukt "yes": Móst building: "yes": Twarjenje emergency: fire_hydrant: Wohnjowy hydrant phone: Nuzowy telefon highway: bridleway: Jěchanski puć bus_guideway: Trolejbusowy milinowód bus_stop: Busowe zastanišćo byway: Pódlanski puć construction: Dróha so twari cycleway: Kolesowarska šćežka emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow footway: Pućik ford: Bród living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom milestone: Kilometrowy kamjeń minor: Pódlanska hasa motorway: Awtodróha motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo motorway_link: Přijězd na awtodróhu path: Šćežka pedestrian: Chódnik platform: Platforma primary: Dróha prěnjeho rjada primary_link: Dróha prěnjeho rjada proposed: Planowana dróha raceway: Pista residential: Bydlenska hasa rest_area: Wotpočnišćo road: Dróha secondary: Dróha druheho rjada secondary_link: Dróha druheho rjada service: Dróha za přidróžnych services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc speed_camera: Błyskadło steps: Schodźenki stile: Płótne stupadło street_lamp: Nadróžna latarnja tertiary: Dróha třećeho rjada tertiary_link: Dróha třećeho rjada track: Pólny puć trail: Šćežka trunk: Dalokodróha trunk_link: Dalokodróha unclassified: Njezarjadowana dróha unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha historic: archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo battlefield: Bitwišćo boundary_stone: Měznik building: Twarjenje castle: Hród church: Cyrkej citywalls: Měšćanske murje fort: Fort house: Dom icon: Ikona manor: Knježi dwór memorial: Wopomnišćo mine: Podkopki monument: Pomnik museum: Muzej ruins: Rozpadanki tomb: Row tower: Wěža wayside_cross: Pućny křiž wayside_shrine: Stołp wreck: Wrak landuse: allotments: Małozahrodki basin: Basenk brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow commercial: Přemysłowa kónčina conservation: Přirodoškit construction: Twar farm: Farma farmland: Pola farmyard: Statok forest: Wužitny lěs garages: Awtowa porjedźernja grass: Trawa greenfield: Njewobtwarjena zemja industrial: Industrijowa kónčina landfill: Smjećišćo meadow: Łuka military: Wojerska kónčina mine: Podkopki nature_reserve: Přirodoškitne pasmo orchard: Sadowa zahroda park: Park piste: Pista quarry: Skała railway: Železnica recreation_ground: Wočerstwjenska krajina reservoir: Zběranski basenk reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira residential: Bydlenski wobwod retail: Wobchody road: Dróhowe pasmo village_green: Nawjes vineyard: Winicy wetland: Łučina wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Ptači schow common: Gmejnski kraj fishing: Rybnišćo fitness_station: Fitnesowy center garden: Zahroda golf_course: Golfownišćo ice_rink: Smykanišćo marina: Jachtowy přistaw miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Přirodoškitne pasmo park: Park pitch: Sportnišćo playground: Hrajkanišćo recreation_ground: Wočerstwjenišćo sauna: Sawna slipway: Helling sports_centre: Sportowy centrum stadium: Stadion swimming_pool: Swimmingpool track: Běhanišćo water_park: Wodowy park military: airfield: Wojerske lětanišćo barracks: Kaserna bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Hórski přesmyk natural: bay: Zaliw beach: Přibrjóh cape: Kap cave_entrance: Prózdnjeński zachod channel: Kanal cliff: Wuskała crater: Krater dune: Nawěw feature: Funkcija fell: Fjeld fjord: Fjord forest: Lěs geyser: Geiser glacier: Lodowc heath: Hola hill: Hórka island: Kupa land: Kraj marsh: Marša moor: Bahno mud: Błóto peak: Špica point: Dypk reef: Rif ridge: Horinski hrjebjeń river: Rěka rock: Skała scree: Walanki scrub: Kerki shoal: Niłčina, pěsčišćo spring: Žórło stone: Kamjeń strait: Mórska wužina tree: Štom valley: Doł volcano: Wulkan water: wodźizna wetland: Łučina wetlands: Łučiny wood: Lěs office: accountant: Knihiwjedniski běrow architect: Architektny běrow company: Zawod employment_agency: Dźěłowy zarjad estate_agent: Makler ležownosćow government: Zarjad insurance: Zawěsćenski běrow lawyer: Běrow prawiznika ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad travel_agent: Pućowanski běrow "yes": Běrow place: airport: Lětanišćo city: Wulkoměsto country: Kraj county: Wokrjes farm: Farma hamlet: Wjeska house: Dom houses: Domy island: Kupa islet: Kupka isolated_dwelling: Jednotliwe bydło locality: Sydlišćo moor: Bahno municipality: Gmejna neighbourhood: Bydlenski wobwod postcode: Postowe wodźenske čisło region: Region sea: Morjo state: Zwjazkowy kraj subdivision: Trabantowe město suburb: Předměsto town: Město unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina village: Wjes railway: abandoned: Rozpušćena železnica construction: Železnica so twari disused: Zastajena železnica disused_station: Zawrjene dwórnišćo funicular: Powjaznica halt: Železniske zastanišćo historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Železniske křižnišćo level_crossing: Železniski přechod light_rail: Měšćanska železnica miniature: Miniaturna železnica monorail: Jednokolijowa železnica narrow_gauge: Wuskokolijata železnica platform: Železniske nastupišćo preserved: Muzejowa železnica proposed: Planowana železniska čara spur: Přizamkowe kolije station: Dwórnišćo stop: Železniske zastanišćo subway: Metrowa stacija subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy switch: Wuhibka tram: Tramwajka tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituozy antiques: Wobchod starožitnosćow art: Wuměłski wobchod bakery: Pjekarnja beauty: Kosmetikowy salon beverages: Napojowe wiki bicycle: Wobchod za kolesa books: Kniharnja boutique: Butika butcher: Rěznik car: Awtosalon car_parts: Awtowe narunanki car_repair: Awtowa porjedźernja carpet: Přestrjencowy wobchod charity: Dobroćelski wobchod chemist: Lěkarnja clothes: Drastowy wobchod computer: Kompjuterowy wobchod confectionery: Konditarnja convenience: Miniwiki copyshop: Kopěrowanski wobchod cosmetics: Kosmetikowy wobchod deli: Delikatesowy wobchod department_store: Kupnica discount: Wobchod za tunje artikle doityourself: Paslerska potrjeba dry_cleaning: Čisćernja electronics: Wobchod za elektroniku estate_agent: Makler z imobilijemi farm: Wobchod na statoku fashion: Modowy wobchod fish: Rybowy wobchod florist: Kwětkarnja food: Wobchod za žiwidła funeral_directors: Pochowanski wustaw furniture: Meble gallery: Galerija garden_centre: Zahrodny centrum general: Wobchod za měšane twory gift: Wobchod za dary greengrocer: Wobchod za zeleniny grocery: Žiwidłowy wobchod hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarske wiki hifi: Hi-fi insurance: Zawěsćernja jewelry: Debjenkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Myjernja mall: Promenada market: Wiki mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod motorcycle: Wobchod za motorske music: Wobchod za hudźbniny newsagent: Kiosk nowin optician: Optikar organic: Biowobchod outdoor: Wobchod pod hołym njebjom pet: Coowobchod pharmacy: Lěkarnja photo: Fotograf salon: Salon second_hand: Nakupowanišćo shoes: Wobchod črijow shopping_centre: Nakupowanišćo sports: Sportowy wobchod stationery: Papjernistwo supermarket: Superwiki tailor: Krawcownja toys: Wobchod za hrajki travel_agency: Pućowanski běrow video: Widejowobchod wine: Wobchod za spirituozy "yes": Wobchod tourism: alpine_hut: Hórska bawda artwork: Wuměłska twórba attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju cabin: Chěžka camp_site: Stanowanišćo caravan_site: Campingowanišćo za caravany chalet: Chata guest_house: Hóstny dom hostel: Hospoda hotel: Hotel information: Informacija lean_to: Kólnja motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Park zabawy valley: Doł viewpoint: Wuhladnišćo zoo: Coo tunnel: culvert: Wotwódny kanal "yes": Tunl waterway: artificial: Kumštna wodowa dróha boatyard: Łódźnica canal: Kanal connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi dam: Nasyp derelict_canal: Zanjerodźeny kanal ditch: Hrjebja dock: Dok drain: Wentok lock: Přepław lock_gate: Wrota přeplawnje mineral_spring: Mineralne žórło mooring: Přistawnišćo rapids: Rěčne prohi river: Rěka riverbank: Rěčny brjóh stream: rěčka wadi: Wadi water_point: Wódne městno waterfall: Wodopad weir: Spušćadło help_page: help: description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap. title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow. title: Wo pomoc prosyć welcome: description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. title: Witaj k OSM url: /welcome wiki: description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Začinić edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji map: base: cycle_map: Kolesowa karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Wobchadna karta copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap donate_link_text: layers: data: Kartowe daty header: Kartowe runiny notes: Pokazki overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny locate: popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka title: Aktualne městno pokazać zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić notes: new: add: Pokazku přidać intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) show: anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. comment: Komentar comment_and_resolve: Komentować a sčinić hide: Schować reactivate: Znowa aktiwizować resolve: Sčinjeny share: cancel: Přetorhnyć center_marker: Kartu na marce centrować custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić download: Sćahnyć embed: HTML format: "Format:" image: Wobraz image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola include_marker: Kartowu marku stajić link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił scale: "Měritko:" short_link: Krótki wotkaz short_url: Krótki URL title: Dźělić view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać site: createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał createnote_tooltip: Karće pokazku přidać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić edit_tooltip: Kartu wobdźěłać map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał layouts: about: Wo community: Zhromadźenstwo community_blogs: Blogi zhromadźenstwa community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap copyright: Awtorske prawo data: Daty donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary. edit: Wobdźěłać edit_with: Z %{editor} wobdźěłać export: Eksport export_data: Daty eksportować foundation: Załožba foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować help: Pomoc history: Historija home: K domjacemu stejnišću intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto intro_header: Witaj k OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. learn_more: Dalše informacije log_in: Přizjewić log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić logo: alt_text: OpenStreetMap logo logout: Wotzjewić make_a_donation: text: Darić title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać more: Wjace osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} podpěruje. partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnerow partners_ucl: z UCL VR Centre partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: Registrować sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić start_mapping: Kartěrowanje započeć tag_line: Swobodna swětowa karta user_diaries: Dźeniki user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać license_page: foreign: english_link: jendźelskim originalom text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć title: Wo tutym přełožku legal_babble: attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Připokazanski přikład contributors_at_html: "Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt Wien (pod CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." contributors_ca_html: "Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." contributors_fi_html: "Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, pod NLSFI-licencustronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. contributors_fr_html: "Francoska: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010-2012." contributors_intro_html: "Naši sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich žórłow, mjez nimi:" contributors_nl_html: "Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)" contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene." contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy contributors_za_html: "Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo wuměnjene." credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaš sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”. credit_2_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, a, jeli so naše kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA licencuje. Móžeš to činić, wotkazujo do tuteje strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźěluješ OSM w datowym formje, móžeš direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org skedźbnić. credit_3_html: "Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:" credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj so prošu na naše postupowanje za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na našej formularnej stronje. infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)." intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny prawniski kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće. intro_3_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija stej pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas připóznać, pod Huste prawniske prašenja. more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše prawidła za wužiwanje API, Prawidła za wužiwanje polow a Prawidła za wužiwanje Nominatim." more_title_html: Dalše informacije title_html: Awtorske prawo a licenca native: mapping_link: kartěrowanje započeć native_link: hornjoserbskej wersiji text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}. title: Wo tutej stronje message: delete: deleted: Powěsć zničena inbox: date: Datum from: Wot messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} my_inbox: Mój póst new_messages: few: "%{count} nowe powěsće" one: "%{count} nowa powěsć" other: "%{count} nowych powěsćow" two: "%{count} nowej powěsći" no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska. old_messages: few: "%{count} stare powěsće" one: "%{count} stara powěsć" other: "%{count} starych powěsćow" two: "%{count} starej powěsći" outbox: pósłany people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja subject: Temowe nadpismo title: Póstowy kašćik mark: as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana message_summary: delete_button: Zničić read_button: Jako přečitany markěrować reply_button: Wotmołwić unread_button: Jako njepřečitany markěrować new: back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej body: Tekst limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać. message_sent: Powěsć wotpósłana send_button: Pósłać send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać subject: Temowe nadpismo title: Powěsć pósłać no_such_message: body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. heading: Powěsć njeeksistuje title: Powěsć njeeksistuje outbox: date: Datum inbox: póstowy kašćik messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał one: Sy %{count} powěsć pósłał other: Sy %{count} powěsćow pósłał two: Sy %{count} powěsći pósłał my_inbox: Mój %{inbox_link} no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska. outbox: pósłany people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja subject: Temowe nadpismo title: Pósłany to: Komu read: back: Wróćo date: Datum from: Wot reply_button: Wotmołwić subject: Temowe nadpismo title: Powěsć čitać to: Komu unread_button: Jako njepřečitany markěrować wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał. reply: wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił. sent_message_summary: delete_button: Zničić note: description: closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany closed_at_html: Před %{when} rozrisany commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny opened_at_html: Před %{when} wutworjeny reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany entry: comment: Komentar full: Dospołna pokazka mine: ago_html: před %{when} created_at: "Wutworjeny:" creator: Tworićel description: Wopisanje heading: Pokazki wužiwarja %{user} id: ID last_changed: Posledni raz změnjeny subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali rss: closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) commented: nowy komentar (blisko %{place}) description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} opened: nowa pokazka (blisko %{place}) reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) title: Pokazki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić header: "%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject} skomentował:" hi: Witaj %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" email_confirm_html: click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić. email_confirm_plain: click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić friend_notification: befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać. had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał." see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć. subject: "[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał" gpx_notification: and_no_tags: a žane atributy. and_the_tags: "a slědowace atributy:" failure: failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:" more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je more_info_2: "wobeńć, su tu:" subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju" greeting: Witaj, success: loaded_successfully: "%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu začitane." subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne" with_description: z wopisanjom your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła" lost_password_html: click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. lost_password_plain: click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. message_notification: footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:" hi: Witaj %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar closed: commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž so zajimuješ" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał" your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} wobkedźbował." commented: commented_note: "%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował" your_note: "%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił." details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać. greeting: Witaj, reopened: commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował" your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował." signup_confirm: confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:" created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. greeting: Witaj! subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije za prěnje kroki dać. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. allow_to: "Dowól nałoženju:" allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_notes: pokazki změnić. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. title: Přistup na twoje konto awtorizować oauthorize_failure: denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał. invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło oauthorize_success: allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene verification: Přepruwowanski kod je %{code}. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. oauth_clients: create: flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene edit: submit: Wobdźěłać title: Twoju aplikaciju wobdźěłać form: allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_notes: pokazki změnić. allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. callback_url: URL wróćowołanja name: Mjeno requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:" required: Trěbny support_url: URL podpěry url: URL hłowneje aplikacije index: application: Mjeno aplikacije issued_at: Datum wudaća list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:" my_apps: Moje klientowe aplikacije my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. register_new: Twoju aplikaciju registrować registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:" revoke: Anulować! title: Moje podrobnosće OAuth new: submit: Registrować title: Nowu aplikaciju registrować not_found: sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. show: access_url: "URL za přistupny token:" allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_notes: změnjenje pokazkow. allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. authorize_url: "URL awtorizować:" confirm: Sy sej wěsty? delete: Klient zhašeć edit: Podrobnosće wobdźěłać key: "Kluč přetrjebowarja:" requests: "Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:" secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1. title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} url: URL za naprašowanski token update: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane redaction: create: flash: Redakcija je so wutworiła. destroy: error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. flash: Redakcija je so zhašała. not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš. edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać submit: Redakciju składować title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać submit: Redakciju wutworić title: Nowa redakcija so wutworja show: confirm: Sy sej wěsty? description: "Wopisanje:" destroy: Tutu redakciju wotstronić edit: Tutu redakciju wobdźěłać heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje user: "Tworićel:" update: flash: Změny składowane. site: edit: anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. id_not_configured: iD njeje so konfigurował no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.) potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. user_page_link: wužiwarskej stronje index: createnote: Pokazku přidać js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. license: copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu permalink: Trajny wotkaz remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena shortlink: Krótki wotkaz key: table: entry: admin: Zarjadniska hranica allotments: Małozahrodki apron: - Lětanišćowe předpolo - terminal bridge: Čorna kroma = móst bridleway: Jěchanski puć brownfield: Industrijowe lado building: Wuznamne twarjenje byway: Pódlanski puć cable: - Kablowa nadróžna - sydłowy lift cemetery: Kěrchow centre: Sportowy centrum commercial: Přemysłowa kónčina common: - Powšitkowny - łuka construction: Dróhi w twarje cycleway: Kolesowarska šćežka destination: Jenož za přidróžnych farm: Farma footway: Chódnik forest: Hajina golf: Golfownišćo heathland: Hola industrial: Industrijowa kónčina lake: - Jězor - spjaty jězor military: Wojerske pasmo motorway: Awtodróha park: Park permissive: Dowoleny přistup pitch: Sportnišćo primary: Zwjazkowa dróha private: Priwatny přistup rail: Železnica reserve: Přirodoškitne pasmo resident: Bydlenski wobwod retail: Nakupowanišćo runway: - Přizemišćo - lětadłowa jězdnja school: - Šula - uniwersita secondary: Krajna dróha, statna dróha station: Dwórnišćo subway: Podzemska železnica summit: - Wjeršk - kónčk hory tourist: Turistiska atrakcija track: Čara tram: - Měšćanska železnica - nadróžna trunk: Dalokodróha tunnel: Smužkowana kroma = tunl unclassified: Njeklasifikowana dróha unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha wood: Lěs markdown_help: alt: Alternatiwny tekst first: Prěni element heading: Nadpis headings: Nadpisy image: Wobraz link: Wotkaz ordered: Čisłowana lisćina second: Druhi element subheading: Podnapis text: Tekst title_html: Z Markdown analyzowany unordered: Naličenje url: URL richtext_area: edit: Wobdźěłać preview: Přehlad search: search: Pytać submit_text: Dźi where_am_i: Hdźe sym? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać sidebar: close: Začinić search_results: Pytanske wuslědki time: formats: friendly: "%e. %B %Y %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. upload_trace: GPS-ćěr nahrać delete: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje description: description_with_count: few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} description_without_count: GPX-dataja wot %{user} edit: description: "Wopisanje:" download: sćahnyć edit: wobdźěłać filename: "Datajowe mjeno:" heading: Ćěr %{name} wobdźěłać map: karta owner: "Wobsedźer:" points: "Dypki:" save_button: Změny składować start_coord: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" tags_help: přez komu dźěleny title: Ćěr %{name} wobdźěłać uploaded_at: "Nahraty dnja:" visibility: "Widźomnosć:" visibility_help: što to woznamjenja? georss: title: OpenStreetMap GPS-slědy list: description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. public_traces: Zjawne GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} tagged_with: Markěrowane přez %{tags} your_traces: Twoje GPS-ćěrje make_public: made_public: Čara wozjewjena offline: heading: Składowanje offline GPX message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. offline_warning: message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. trace: ago: před %{time_in_words_ago} by: wot count_points: "%{count} dypkow" edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać identifiable: IDENTIFIKUJOMNY in: w map: karta more: wjace pending: NJESČINJENY private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać trackable: SĆĚHUJOMNY view_map: Kartu pokazać trace_form: description: "Wopisanje:" help: Pomoc tags: "Atributy:" tags_help: přez komu dźěleny upload_button: Nahrać upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:" visibility: "Widźomnosć:" visibility_help: što to woznamjenja? trace_header: see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać traces_waiting: one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. upload_trace: Ćěr nahrać trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: newer: Nowše ćěrje older: Starše ćěrje showing_page: Strona %{page} view: delete_track: Tutu čaru zničić description: "Wopisanje:" download: sćahnyć edit: wobdźěłać edit_track: Tutu čaru wobdźěłać filename: "Datajowe mjeno:" heading: Ćěr %{name} pokazać map: karta none: Žadyn owner: "Wobsedźer:" pending: NJESČINJENY points: "Dypki:" start_coordinates: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" title: Ćěr %{name} pokazać trace_not_found: Ćěr njenamakana! uploaded: "Nahraty dnja:" visibility: "Widźomnosć:" visibility: identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) user: account: contributor terms: agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. heading: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" link text: što to je? not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:" delete image: Aktualny wobraz wotstronić email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. gravatar: gravatar: Gravatar wužiwać link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Što to je? home location: "Domjace stejnišćo:" image: "Wobraz:" image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) keep image: Aktualny wobraz wobchować latitude: "Šěrokostnik:" longitude: "Dołhostnik:" make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić my settings: Moje nastajenja new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:" new image: Wobraz přidać no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Što to je? openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferowany editor:" preferred languages: "Preferowane rěče:" profile description: "Profilowe wopisanje:" public editing: disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Što to je? heading: "Zjawne wobdźěłowanje:" public editing note: heading: Zjawne wobdźěłowanje text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny). replace image: Aktualny wobraz narunać return to profile: Wróćo k profilej save changes button: Změny składować title: Konto wobdźěłać update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? confirm: already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. button: Wobkrućić heading: Přepruwuj swoju e-mejl! introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje započeć. press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował. reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, klikń tu. unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. confirm_email: button: Wobkrućić failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił. success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje! confirm_resend: failure: Wužiwar %{name} njenamakany. success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.

Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. filter: not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. go_public: flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. list: confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani heading: Wužiwarjo hide: Wubranych wužiwarjow schować showing: one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary: "%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny" summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} wutworjeny" title: Wužiwarjo login: account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować. account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku. email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:" heading: Přizjewjenje login_button: Přizjewjenje lost password link: Swoje hesło zabył? new to osm: Nowy w OpenStreetMap? no account: Nimaš žane konto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać. openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić openid_providers: aol: alt: Z OpenID z AOL přizjewić title: Z AOL přizjewić google: alt: Z OpenID z Google přizjewić title: Přizjewjenje z Google myopenid: alt: Z OpenID z myOpenID přizjewić title: Z myOpenID přizjewić openid: alt: Z OpenID-URL přizjewić title: Přizjewjenje z OpenID wordpress: alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić title: Z Wordpress přizjewić yahoo: alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić title: Z Yahoo přizjewić password: "Hesło:" register now: Nětko registrować remember: "Spomjatkować sej:" title: Přizjewjenje to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć. with openid: "Hewak wužij prošu swój OpenID, zo by so přizjewił:" with username: "Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim mjenom a hesłom:" logout: heading: Z OpenStreetMap wotzjewić logout_button: Wotzjewić title: Wotzjewić lost_password: email address: "E-mejlowa adresa:" heading: Sy hesło zabył? help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił. new password button: Hesło wróćo stajić notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić. title: Hesło zabyte make_friend: already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. button: Jako přećela přidać failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. heading: "%{user} jako přećela přidać?" success: "%{name} je nětko twój přećel!" new: about: header: Swobodny a wobdźěłujomny html: "

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

\n

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.

" confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:" confirm password: "Hesło wobkrućić:" contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. continue: Registrować display name: "Wužiwarske mjeno:" display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. email address: "E-mejlowa adresa:" license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować. no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.

\n" openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje móhli sej hesło wužadać. password: "Hesło:" terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. title: Registrować use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić no_such_user: body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje title: Wužiwar njeeksistuje popup: friend: Přećel nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći your location: Twoje městno remove_friend: button: Přećela wotstronić heading: "%{user} jako přećela wotstronić?" not_a_friend: "%{name} twój přećel njeje." success: "%{name} je so jako přećel wotstronił." reset_password: confirm password: "Hesło wobkrućić:" flash changed: Twoje hesło je so změniło. flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić password: "Hesło:" reset: Hesło wróćo stajić title: Hesło wróćo stajić set_home: flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany suspended: body: "

\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n

\n

\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n

" heading: Konto wupowědźene title: Konto wupowědźene webmaster: webmišter terms: agree: Přihłosować consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd_why: Što to je? decline: Wotpokazać guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki" heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:" read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški. title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. view: activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować add as friend: Přećela přidać ago: (před %{time_in_words_ago}) block_history: Dóstane blokowanja blocks by me: Date blokowanja blocks on me: Dostane blokowanja comments: Komentary confirm: Wobkrućić confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić create_block: tutoho wužiwarja blokować created from: "Wutworjeny z:" ct accepted: Před %{ago} akceptowany ct declined: Wotpokazany ct status: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" ct undecided: Njerozsudźeny deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić delete_user: tutoho wužiwarja zničić description: Wopisanje diary: Dźenik edits: Změny email address: "E-mejlowa adresa:" friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow hide_user: tutoho wužiwarja schować if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. km away: "%{count} km zdaleny" latest edit: "Najnowša změna %{ago}:" m away: "%{count} m zdaleny" mapper since: "Kartěrowar wot:" moderator_history: Date blokowanja my comments: Moje komentary my diary: Mój dźenik my edits: Moje změny my messages: Moje powěsće my notes: Moje pokazki my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my traces: Moje ćěrje nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći new diary entry: nowy dźenikowy zapisk no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. notes: Pokazki oauth settings: OAUTH-nastajenja remove as friend: Přećela wotstronić role: administrator: Tutón wužiwar je administrator grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać moderator: Tutón wužiwar je moderator. revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać send message: Powěsć pósłać settings_link_text: nastajenja spam score: "Spamowe hódnoćenje:" status: "Status:" traces: Ćěrje unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś user location: Wužiwarske stejnišćo your friends: Twoji přećeljo user_block: blocks_by: empty: "%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił." heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} blocks_on: empty: "%{name} hišće njeje so zablokował." heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} title: Blokowanja přećiwo %{name} create: flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. edit: back: Wšě blokowanja pokazać heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. show: Tute blokowanje pokazać submit: Blokowanje aktualizować title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. helper: time_future: Kónči so %{time}. time_past: Je so před %{time} skónčiło. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. index: empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow title: Wužiwarske blokowanja model: non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. new: back: Wšě blokowanja pokazać heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. submit: Blokowanje wudźělić title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. not_found: back: Wróćo k indeksej sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. partial: confirm: Chceš woprawdźe? creator_name: Blokowar display_name: Zablokowany wužiwar edit: Wobdźěłać next: Přichodny » not_revoked: (njezběhnjeny) previous: « Předchadny reason: Přičina za blokowanje revoke: Zběhnyć! revoker_name: Zběhnjene wot show: Pokazać showing_page: Strona %{page} status: Status period: few: "%{count} hodźiny" one: 1 hodźina other: "%{count} hodźin" two: "%{count} hodźinje" revoke: confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. revoke: Zběhnyć! time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} show: back: Wšě blokowanja pokazać confirm: Chceš woprawdźe? edit: Wobdźěłać heading: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. reason: "Přičina za blokowanje:" revoke: Blokowanje zběhnyć! revoker: "Zeběracy wužiwar:" show: Pokazać status: Status time_future: Kónči so %{time} time_past: Je so před %{time} skónčiło. title: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. user_role: filter: already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator. grant: are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. heading: Daće róle wobkrućić title: Daće róle wobkrućić revoke: are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. heading: Zebranje róle wobkrućić title: Zebranje róle wobkrućić welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać. paragraph_2_html: "Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:\n. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować." title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! basic_terms: editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom. paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy. title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje. introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć. questions: paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.\nPomoc." title: Maš hišće prašenja? start_mapping: Kartěrowanje započeć title: Witaj! whats_on_the_map: off_html: Štož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu dowolnosć. on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. title: Štož na kartu słuša